DELTA 7D (6159351470) | Desoutter DELTA 6D (6159351020) Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels271 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
271
Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 1 / 271 DELTA - Mode d'emploi AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure, avant d'utiliser ou de procéder à l'entretien de votre outil, veuillez lire et prendre note des informations qui suivent. Les caractéristiques de votre outil et les descriptions le concernant peuvent être modifiées sans préavis. 1(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 2 / 271 Historique des révisions Version DeltaQC minimale Édition Date 01 4 janvier 2012 Première version 1.0x 2.0.x 13 novembre 2012 Révision générale du manuel, statistique Q54000 ajoutée, DRT ajouté pour des essais de qualité, programmation de tests ajoutée, interface SIMAP-Box ajoutée, statistiques et paramètres actualisés. 1.1x 2.2.x 03 2 mai 2013 Couple résiduel/angle automatique ajouté (par. 17.2), Test rapide ajouté pour Delta 6D/7D (par. 8.1), Configuration Pset mise à jour (par. 9), Visionneuse de courbes ajoutée (par. 21), Statistiques mises à jour (par. 19), Calibrage CVI3 ajouté (par. 8.3.2), Maintenance mise à jour (par. 22), Résultats via Ethernet ajoutés, révision générale du manuel 1.3x 2.4.x 04 2 août 2013 Crête d’angle ajoutée, insertion manuelle des codes à barres ajoutée (par. 8.2.3) 1.4x 2.5.x 05 23 janvier 2014 Visionneuse de résultats mise à jour (par. 20), Capteur ART ajouté 1.5x 2.6.x 06 20 octobre 2014 Scanner des codes à barres interne ajouté (par. 3.5 et 8.2.3), Stratégies de production ajoutées (par. 19), « Serrage » ajouté en mode démo (par. 6.1.4), Capteur analogique personnalisé ajouté (par. 5), Calibrage CVIC II (par. 8.3.3) 2.0x 3.0.x 07 12 février 2015 Mode d’affichage des résultats ajouté (par. 20.1.1.8) 2.1x 3.1.x 26 mai 2015 Introduction – À propos de ce document mis à jour (par. 1.1), Paramètres couple/angle mis à jour (par. 9.2), Desserrer et Serrer mis à jour (par. 15.4), Calcul du coefficient de correction d'extension mis à jour (par. 22) 2.2x 3.2.x 12 octobre 2015 Révision générale du mode d'emploi, Capteurs mis à jour (par. 5), Paramètres de couple/angle mis à jour (par. 9.2), Analyse des assemblages mise à jour (par. 16), Limite d'élasticité ajoutée (par. 2.3x 3.4.x 02 08 09 07/2022 Désignation Version micrologiciell e de référence 2 (271) Référence de pièce Édition Date Page Édition 6159923080 19 07/2022 3 / 271 Désignation Version micrologiciell e de référence Version DeltaQC minimale 31 mai 2016 Révision générale du mode d'emploi, Caractéristiques mises à jour (par. 1.2), Installation du logiciel mise à jour (par. 4.1), Créer un outil mis à jour (par. 8.2.2), Démarrer un test avec le lecteur de code à barres mis à jour (par. 8.2.3.1), Pset mis à jour (par. 9), Paramètres principaux et stratégies de contrôle mis à jour (par. 9.1), Options mises à jour (par. 9.6), Test de crête – Expiration mise à jour (par. 12.2.1), Visionneuse de résultats mise à jour (par. 20) 2.4x 3.5.x 2 mai 2017 Capteurs mis à jour (par. 5), Test des outils à impulsions avec précharge ajouté (par 15), Paramètres Delta mis à jour (par. 19), Visionneuse de résultats mise à jour (par. 21) 2.5x 3.7.x 3 octobre 2017 Exécuter un test rapide mis à jour (par. 9.1), Options Lots mises à jour (par. 10.4), Configuration de test de visseuse mise à jour (par. 14.1) 2.6x 3.8.x 31 janvier 2018 Caractéristiques – Configuration Interfaces / Système mise à jour (par. 1.2), Présentation du système mise à jour (chapitre 2), Chapitre Capteurs mis à jour (chapitre 5), Paramètres principaux et stratégie de contrôle mis à jour (par. 9.1), Options Expiration mises à jour (par. 9.3), Options Lots mises à jour (par. 9.4), Options mises à jour (par. 9.6), Contrôle d'outil : Test d'angle libre ajouté (chapitre 16), Statistiques mises à jour (chapitre 20), Visionneuse de résultats mise à jour (chapitre 21), Visionneuse de courbes mise à jour (chapitre 22), Déclaration de conformité mise à jour 2.7x 3.9.x 29 juin 2018 Installation du logiciel mise à jour (par. 4.1), Liste de menu mise à jour (par. 4.2.2), Sauvegarde de la base de données ajoutée (par. 4.3), Exécuter un test (par. 8.2.3) 2.7x 4.0.x Date 16.1) 10 11 12 13 14 3(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page Édition 15 16 17 18 19 07/2022 6159923080 19 07/2022 4 / 271 Date Désignation Version micrologiciell e de référence 26 septembre 2018 À propos de ce document mis à jour (par. 1.1), Caractéristiques mises à jour (par. 1.2), Présentation du système mise à jour (chapitre 2), Présentation mise à jour (par. 2.2), Capteurs mis à jour (chapitre 5), Abréviations mises à jour (chapitre 28) 2.7x 4.1.x 30 octobre 2018 Capteurs mis à jour (chapitre 5), Configuration mise à jour (par. 20.1.1), Date et heure du Delta mises à jour (par. 20.1.1.2), Paramètres d'usine du Delta mis à jour (chapitre 27) 2.8x 4.1.x 27 janvier 2019 FCT – Capteur de serrage de force ajouté, Adaptateurs pour les capteurs analogiques mis à jour (par. 2.2.4), Présentation du logiciel DeltaQC mise à jour (par. 4.2), Fonction de recherche mise à jour (par. 4.2.1), Mode En ligne mis à jour (par. 4.2.5), Connexion USB mise à jour (par. 4.5.1), Connexion Ethernet mise à jour (4.5.2), Fichier JOURNAL du Delta mis à jour (par. 4.6), CAPTEURS mis à jour (chap. 5), Créer un Pset mis à jour (par. 8.2.1), Créer un outil mis à jour (par. 8.2.2), PSET mis à jour (chapitre 9), Paramètres principaux et stratégie de contrôle mis à jour (par. 9.1), MODE HORS CONNEXION mis à jour (chapitre 10), Créer une Route mis à jour (par. 10.1), Valeur K mis à jour (par. 15.1.4), PARAMÈTRES D’USINE DU DELTA mis à jour (chapitre 27) 2.8x 4.3.x 29 avril 2022 Q-AUDIT ajouté, DLT / DST / DWT / DWTA retirés, Présentation mise à jour (par. 2.2), Paramètres principaux et stratégie de contrôle mis à jour (par. 9.1), Ordre de balayage du lecteur de code à barres mis à jour (par. 20.1.1.9), PARAMÈTRES D’USINE DU DELTA mis à jour (chapitre 27) 2.9x 4.4.x 29 juillet 2022 Paramètres principaux et stratégie de contrôlemis à jour (par. 9.1), Paramètres de couple/angle mis à jour (par. 9.2) ; Minimum après démarrage (par. 17.5.1), Intersection résiduelle (par. 17.5.2) et 2.10x 4.5.x Version DeltaQC minimale 4 (271) Référence de pièce Édition Date Page Édition Date Désignation Version micrologiciell e de référence 6159923080 19 07/2022 5 / 271 Version DeltaQC minimale Changement de pente (par. 17.5.3) ajoutés. REMARQUE : Le logiciel de programmation DeltaQC peut être mis à jour sans changements concernant les fonctionnalités du Delta. La version minimale indiquée ici est obligatoire pour la version de progiciel de référence. Table des matières Table des matières ........................................................................................................5 INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ............................................................. 10 INFORMATIONS SUR LES BATTERIES CONFORMEMENT A LA REGLEMENTATION EUROPEENNE 2006/66/CE...................................................................................................................... 11 1 INTRODUCTION ................................................................................................... 12 1.1 1.2 1.3 2 À propos de ce document ....................................................................................... 12 Caractéristiques ...................................................................................................... 13 Déclaration de conformité CE ................................................................................. 16 PRÉSENTATION DU SYSTÈME .......................................................................... 17 2.1 Modèles de Delta .................................................................................................... 18 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.2 Présentation ........................................................................................................... 20 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.2.4 3 Batterie.................................................................................................................... 23 Bloc d'alimentation externe ..................................................................................... 24 Support de fixation Delta ........................................................................................ 24 Adaptateurs pour les capteurs analogiques ........................................................... 25 INTERFACES UTILISATEUR ............................................................................... 27 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 4 Delta 1D (P/N 6159351010) ................................................................................... 18 Delta 6D (P/N 6159351020) ................................................................................... 19 Delta 7D (P/N 6159351470) ................................................................................... 19 Connecteur pour capteur ........................................................................................ 27 Voyants LED........................................................................................................... 28 Écran ...................................................................................................................... 28 Clavier .................................................................................................................... 29 Lecteur de code à barres ........................................................................................ 29 Avertisseur sonore .................................................................................................. 30 Port Ethernet .......................................................................................................... 30 Mini port USB ......................................................................................................... 30 Port série ................................................................................................................ 30 TRAVAILLER AVEC LE LOGICIEL « DELTA QC » ............................................ 32 4.1 Installation du logiciel .............................................................................................. 32 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4 4.1.5 5(271) Enregistrement du logiciel ...................................................................................... 42 « Version d'évaluation » de DeltaQC...................................................................... 47 « Version gratuite » de DeltaQC ............................................................................. 47 Versions Sous licence et Avancée de DeltaQC ..................................................... 48 Vérification de licence ............................................................................................. 48 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 4.1.6 4.2 5 6 Exécution d'un test en mode démo ......................................................................... 80 Suivi ........................................................................................................................ 81 Crête ....................................................................................................................... 82 Tachymètre ............................................................................................................. 83 Serrage ................................................................................................................... 84 UTILISATION DU DELTA 1D ............................................................................... 85 7.1 Tester un outil ......................................................................................................... 86 7.1.1 7.2 Configuration du test ............................................................................................... 87 Configuration Delta 1D............................................................................................ 87 7.2.1 7.2.2 7.2.3 Langue d'affichage.................................................................................................. 87 Date et heure .......................................................................................................... 88 Diagnostic ............................................................................................................... 88 UTILISATION DU DELTA 6D/7D .......................................................................... 89 8.1 8.2 Exécuter un Test rapide .......................................................................................... 90 Exécuter un Test (Test d’outil, Test d’assemblage, Serrage en production) ............ 91 8.2.1 8.2.2 8.2.3 8.2.4 8.2.5 8.2.6 8.3 8.4 Créer un Pset .......................................................................................................... 92 Créer un outil .......................................................................................................... 95 Exécution du test .................................................................................................. 104 8.2.3.1 Commencer un test par le lecteur de code à barres ...............................107 Test de contrôle du processus statistique (SPC) ................................................. 108 Test Cm-CmK ....................................................................................................... 113 Programmer le test ............................................................................................... 114 Calibrage CVI ....................................................................................................... 117 8.3.1 8.3.2 8.3.3 Fonction de calibrage CVI II ................................................................................. 117 Fonction de calibrage CVI3 .................................................................................. 119 Fonction de calibrage CVIC II ............................................................................... 121 Configuration Delta 6D/7D .................................................................................... 123 8.4.1 8.4.2 8.4.3 8.4.4 9 Connexion USB ...................................................................................................... 62 Connexion Ethernet ................................................................................................ 64 Fichier JOURNAL du Delta ..................................................................................... 67 6.1.1 6.1.2 6.1.3 6.1.4 8 Fonction de recherche ............................................................................................ 52 Liste de menu ......................................................................................................... 53 Barre d'outils ........................................................................................................... 54 Barre d'état ............................................................................................................. 55 Mode En ligne ......................................................................................................... 55 4.2.5.1 Transfert en ligne des données vers la base de données ........................56 CAPTEURS ........................................................................................................... 69 DÉMARRER AVEC LE DELTA ............................................................................ 79 6.1 7 Mise à niveau du logiciel DeltaQC .......................................................................... 49 Sauvegarde de la base de données........................................................................ 59 Configuration du DeltaQC ....................................................................................... 61 Connexion au Delta ................................................................................................ 61 4.5.1 4.5.2 4.6 07/2022 6 / 271 Présentation du logiciel DeltaQC ............................................................................ 49 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.3 4.4 4.5 6159923080 19 Langue d'affichage................................................................................................ 123 Date et heure ........................................................................................................ 123 Statistiques ........................................................................................................... 124 Diagnostic ............................................................................................................. 125 PSET ................................................................................................................... 126 9.1 9.2 9.3 9.4 07/2022 Paramètres principaux et stratégie de contrôle ..................................................... 133 Paramètres de couple/angle ................................................................................. 136 Options d'expiration .............................................................................................. 138 Options de lots ...................................................................................................... 140 6 (271) Référence de pièce Édition Date Page 9.5 9.6 10 6159923080 19 07/2022 7 / 271 Option d'impulsions............................................................................................... 140 Options ................................................................................................................. 142 MODE HORS CONNEXION................................................................................ 145 10.1 Créer une Route ................................................................................................... 146 10.2 Transfert de données hors ligne au Delta ............................................................. 151 11 TEST DES CLÉS À CLIQUET ............................................................................ 153 11.1 Configuration de tests pour clé à cliquet ............................................................... 155 11.1.1 11.1.2 11.1.3 11.1.4 11.1.5 11.1.6 12 Expiration .............................................................................................................. 157 1er seuil (THR 1) .................................................................................................. 157 2ème seuil (THR 2) ............................................................................................... 158 Mode de départ de cycle et Valeur de départ de cycle ........................................ 159 Fréquence de filtre ................................................................................................ 159 Résultat ................................................................................................................. 159 TEST DE CRÊTE ................................................................................................ 160 12.1 Test de clés à mâchoires mobiles ......................................................................... 160 12.2 Configuration de test de crête ............................................................................... 162 12.2.1 12.2.2 13 Expiration .............................................................................................................. 163 Mode de départ de cycle et Valeur de départ de cycle ........................................ 164 TEST DES VISSEUSES...................................................................................... 165 13.1 Configuration de test pour tester une visseuse ..................................................... 168 13.1.1 13.1.2 13.1.3 13.1.4 13.1.5 14 Expiration .............................................................................................................. 169 Moniteur de crête .................................................................................................. 170 1er seuil et 2ème seuil (THR 1 et THR 2) ............................................................ 170 13.1.3.1 Première crête .........................................................................................170 13.1.3.2 Dernière crête ..........................................................................................171 Mode de départ de cycle et Valeur de départ de cycle ........................................ 172 Fréquence de filtre ................................................................................................ 172 TEST DES OUTILS A IMPULSIONS .................................................................. 173 14.1 Configuration de test pour outil à impulsions ......................................................... 175 14.1.1 14.1.2 14.1.3 14.1.4 14.1.5 15 Expiration .............................................................................................................. 176 Mode de départ de cycle et Valeur de départ de cycle ........................................ 177 Seuil (THR 2) ........................................................................................................ 177 Coefficient de couple (K) ...................................................................................... 177 Fréquence de filtre ................................................................................................ 178 TEST DES OUTILS À IMPULSIONS PRÉCHARGÉS ........................................ 179 15.1 Configuration de test pour outils à impulsions préchargés .................................... 180 15.1.1 15.1.2 15.1.3 15.1.4 16 Expiration .............................................................................................................. 181 Mode de départ de cycle et Valeur de départ de cycle ........................................ 181 Fréquence de filtre ................................................................................................ 182 Valeur K ................................................................................................................ 182 15.1.4.1 Évaluation de la valeur K .........................................................................182 CONTRÔLE D'OUTIL : TEST D'ANGLE LIBRE ................................................ 184 16.1 Configuration de test d’angle libre ......................................................................... 184 17 TEST QUALITÉ SUR ASSEMBLAGES ............................................................. 186 17.1 Couple résiduel/angle ........................................................................................... 187 17.2 Couple résiduel/angle automatique ....................................................................... 188 17.3 Crête/Couple ........................................................................................................ 189 17.4 Serrage et desserrage .......................................................................................... 190 17.5 Stratégies de couple résiduel - VDI/VDE 2645 partie 3 ......................................... 192 17.5.1 17.5.2 7(271) Minimum après démarrage ................................................................................... 192 Intersection résiduelle ........................................................................................... 195 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 17.5.3 18 6159923080 19 07/2022 8 / 271 Changement de pente .......................................................................................... 197 ANALYSE DES ASSEMBLAGES ...................................................................... 204 18.1 Limite d'élasticité .................................................................................................. 204 19 OPÉRATIONS DE SERRAGE DE PRODUCTION ............................................. 206 19.1 Stratégies de production ....................................................................................... 208 19.1.1 19.1.2 19.1.3 19.1.4 20 Temps de couple .................................................................................................. 208 Couple et angle ..................................................................................................... 209 Couple + angle ...................................................................................................... 210 Couple autoblocant ............................................................................................... 211 CONFIGURATION DU DELTA ........................................................................... 212 20.1 Installation du contrôleur Delta.............................................................................. 212 20.1.1 20.1.2 20.1.3 20.1.4 20.1.5 21 Configuration ........................................................................................................ 213 20.1.1.1 Nom du Delta ...........................................................................................213 20.1.1.2 Date et heure du Delta ............................................................................214 20.1.1.3 Langue d’affichage du Delta ....................................................................214 20.1.1.4 Option de confirmation des résultats .......................................................214 20.1.1.5 Activer les résultats via Ethernet .............................................................215 20.1.1.6 Activer le boîtier Simap............................................................................215 20.1.1.7 Option Fermer quand le lot est réalisé ....................................................216 20.1.1.8 Mode Visionneuse de résultats ...............................................................216 20.1.1.9 Ordre de balayage du lecteur de code à barres ......................................216 20.1.1.10 Capteurs FCT ..........................................................................................216 20.1.1.11 Règles de contrôle statistique .................................................................218 Informations .......................................................................................................... 218 Mémoire ................................................................................................................ 219 Diagnostic ............................................................................................................. 220 Configuration Ethernet .......................................................................................... 220 STATISTIQUES .................................................................................................. 221 21.1 Exporter le graphique ........................................................................................... 231 21.2 Calcul statistique................................................................................................... 232 21.2.1 21.2.2 21.2.3 21.2.4 21.2.5 21.2.6 21.2.7 22 23 Statistiques en temps réel sur l'écran du Delta .................................................... 232 Norme CNOMO E41.32.110N .............................................................................. 232 Norme ISO ............................................................................................................ 234 Norme NF E 60-181 .............................................................................................. 235 Test de répartition normale : Population de moins de 50 mesures (test de shapiro-wilk) .............................................................................................................................. 236 Test de répartition normale : Population de moins de 50 mesures (test Chi-carré)238 Q544000 ............................................................................................................... 239 VISIONNEUSE DE RÉSULTATS ....................................................................... 243 VISIONNEUSE DE COURBES ........................................................................... 251 23.1 Afficher une courbe............................................................................................... 252 23.2 Exporter une courbe ............................................................................................. 256 23.3 Comparaison de courbes ...................................................................................... 257 24 CALCUL DES COEFFICIENTS DE CORRECTION POUR LES RALLONGES 258 24.1 Coefficient de correction de couple ....................................................................... 258 24.2 Coefficient de correction d'angle ........................................................................... 259 24.3 Formules de correction ......................................................................................... 261 25 ENTRETIEN PERIODIQUE................................................................................. 262 25.1 Nettoyage ............................................................................................................. 262 25.2 Maintenance du pack de batterie .......................................................................... 262 26 GUIDE DE DÉPANNAGE ................................................................................... 263 26.1 Diagnostic du Delta............................................................................................... 264 07/2022 8 (271) Référence de pièce Édition Date Page 27 28 6159923080 19 07/2022 9 / 271 PARAMÈTRES D’USINE DU DELTA ................................................................. 266 ABRÈVIATIONS ................................................................................................. 268 9(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 10 / 271 INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ DU DELTA (n° de référence 6159920590) AVANT DE L’UTILISER ET OBSERVER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ INDIQUÉES. 07/2022 10 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 11 / 271 INFORMATIONS SUR LES BATTERIES CONFORMEMENT A LA REGLEMENTATION EUROPEENNE 2006/66/CE SPÉCIFICATIONS DE LA BATTERIE TYPE : POIDS : Lithium-ion, 3,75 V 6,8 Ah 155 g La batterie est installée à l’arrière du Delta (reportez-vous à l’image ci-dessous) : REMARQUE : Une fois retirées, les batteries usagées doivent être mises au rebut conformément aux réglementations locales. REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Batterie » pour plus de détails. 11(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 1 6159923080 19 07/2022 12 / 271 INTRODUCTION 1.1 À propos de ce document Ce document est un mode d’emploi du Delta et se compose des principales parties suivantes : Partie Nom Désignation Chapitre 1 Introduction Cette partie présente le manuel de l’utilisateur et décrit en détail les caractéristiques techniques du Delta. Chapitre 2 Présentation du système Cette partie présente le Delta avec ses différents modèles et les accessoires. Chapitre 3 Interfaces utilisateur Cette partie fournit une présentation générale des interfaces utilisateur disponibles pour le Delta (voyants LED, écran, clavier, ports, etc.). Chapitre 4 Travailler avec le logiciel DeltaQC Cette partie présente les opérations pouvant être effectuées avec le logiciel de gestion du Delta. Chapitre 5 Capteurs Cette partie spécifie les types de capteurs qui peuvent être connectés au Delta. Chapitre 6 Démarrer avec le Delta Cette partie explique à l’opérateur comment exécuter un test en mode démo. Chapitre 7 Utilisation du Delta 1D Cette partie est consacrée au menu principal et aux paramètres spécifiques du Delta 1D. Chapitre 8 Utilisation du Delta 6D et du Delta 7D Cette partie est consacrée au menu et aux paramètres principaux spécifiques du delta 6D/7D. Chapitre 9 Programme Pset Cette partie décrit en détail l'ensemble des paramètres et des stratégies de serrage disponibles pour un programme de serrage ou de contrôle de la qualité. Chapitre 10 Mode Hors connexion Cette partie explique comment créer des programmes de test sur le logiciel DeltaQC même sans connecter le Delta à l'ordinateur. Chapitres 11, 12, 13, 14, 15 et 16 Test des clés à cliquet, Test de crête, Test des visseuses, Test des outils à impulsions, Test des outils à impulsions - précharge, Contrôle d’outil - Test d’angle libre Ces chapitres expliquent comment effectuer un test sur les divers types d'outils. Chapitres 17 et 18 Test de qualité sur des assemblages et leur analyse Ces chapitres expliquent les tests de qualité disponibles sur le delta 7D. 07/2022 12 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 13 / 271 Partie Nom Désignation Chapitre 19 Opérations de serrage de production Cette partie explique les stratégies de test pour exécuter une opération de serrage. Chapitre 20 Configuration du Delta Cette partie explique les configurations d'instrument effectuées par le logiciel DeltaQC. Chapitre 21 Statistiques Cette partie explique le principe des statistiques calculées après les tests et les formules utilisées. Chapitres 22 et 23 Visualisation des résultats et visualisation des courbes Ces chapitres expliquent comment récupérer des résultats et des courbes du Delta vers le DeltaQC. Chapitre 24 Calcul des coefficients de correction pour les rallonges Cette partie explique comment calculer les coefficients de correction pour les rallonges. Chapitres 25 et 26 Maintenance planifiée et guide de dépannage Ces chapitres sont consacrés à l'entretien et au dépannage de l'instrument. Chapitre 27 Paramètres d'usine du Delta Cette partie récapitule les paramètres d’usine par défaut du Delta. Chapitre 28 Abréviations Tableau des abréviations utilisées dans ce manuel. 1.2 Caractéristiques TECHNIQUES • Gamme de couple : elle est définie par le capteur relié au Delta. • Mesure d'angle (seulement pour les modèles Delta 6D/7D) • Capacité de mémoire des résultats : 1 000 résultats de test pour Delta 1D ; 5 000 pour Delta 6D/7D • Capacité de mémoire de courbes : 10 • Fréquence d’échantillonnage : - Mode libre (suivi et crête) : 1 kHz - Test de clé à cliquet : 2 kHz - Test de visseuse : 4 kHz - Test de crête : 1 kHz - Test d'outil à impulsions : 10 kHz - Outils à impulsions – précharge 10 kHz • Représentation de nombres pour les valeurs de couple : Capacité du capteur (C) C < 10 N·m 10 ≤ C < 100 N·m 100 ≤ C < 1000 Nm C ≥ 1 000 N·m 13(271) Couple mesuré affiché sur l'écran 1,000, 10,00 1,00, 10,00, 100,0 1,0, 10,0, 100,0, 1 000 1, 10, 100, 1 000 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 14 / 271 BLOC D’ALIMENTATION EXTERNE • ALIMENTATION Commutation 6 VDC 3A N° de modèle GTM96180-1807-1.05-T3 • Entrée : 100-240 VAC, 50-60 Hz, 0,6 A • Sortie : 5,95 VDC 3 A, 18 W • Catégorie de surtension : II • IP42 • Certification séparée • Conformité aux normes nord-américaines : CERTIFIÉ ETL ; Conforme à l'UL 1310; Certifié à CSA C22.2 Bloc DE BATTERIE • Alimentation par batterie : 3,75 V, 6,8 Ah • Type de batterie : Lithium-ion (Li-ion) • Autonomie : 16 heures en mode de fonctionnement • Temps de charge : 8 heures maximum DIMENSIONS ET POIDS Les dimensions sont exprimées en mm. Poids : 500 g REMARQUE : Les Delta 1D/6D/7D ont les mêmes dimensions et poids. Pour d’autres différences entre ces modèles, reportez-vous au paragraphe « Modèles de Delta ». 07/2022 14 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 15 / 271 DONNÉES ENVIRONNEMENTALES • À utiliser à l'intérieur uniquement • Altitude jusqu'à 2 000 m • Classe environnementale II • Degré de pollution 2 • Catégorie de surtension II • Variation de tension d'alimentation : ± 10 % • Température ambiante : 5 °C à 40 °C / 41 °F à 104 °F • Humidité atmosphérique : 10 % à 75 % (sans condensation) • Humidité relative maximale de 80 % pour des températures jusqu'à 31 °C diminuant linéairement de 50 % d'humidité relative à 40 °C • Température de fonctionnement de la batterie : -20 °C à +60 °C / -4 °F à 140 °F INTERFACES • Port Mini USB 2.0 • Lecteur de code à barres (pour le modèle Delta 7D uniquement) : - Diode laser domaine visible 655 nm * Puissance en sortie : 390 µW maximum * Débit de balayage : 104 ± 12 scans/secondes (bidirectionnel) Angle de balayage : 47° ± 5° Configuration de balayage : linéaire Sécurité laser : IEC 60825-1:2014 classe 1 (classe 2 si ouvert) * Valeurs mesurées sur la rayonnement émis par le Delta avec le verre de protection • Porte série pour : - Interface de lecteur de code à barres. Le lecteur de code à barres doit être configuré avec le début du texte 02 (hexadécimal) et la fin du texte 03 ou 0D (hexadécimal). - Calibrage CVI II/CVI3 - Boîtier Simap • Connecteur de capteur pour : - DRT - DSTxs - Q-AUDIT - FCT - PST - ART - Série CMD (adaptateur CMD requis (reportez-vous au paragraphe « Adaptateurs pour capteurs analogiques » pour le brochage de l’adaptateur)). - Série ST (adaptateur CMD requis (reportez-vous au paragraphe « Adaptateurs pour capteurs analogiques » pour le brochage de l’adaptateur)). - Série GSE (adaptateur CMD requis (reportez-vous au paragraphe « Adaptateurs pour capteurs analogiques » pour le brochage de l’adaptateur)). - Capteurs personnalisés (adaptateur CMD requis (reportez-vous au paragraphe « Adaptateurs pour capteurs analogiques » pour le brochage de l’adaptateur)). 15(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 16 / 271 CONFIGURATION DU SYSTÈME Voici la configuration minimale requise de l'ordinateur pour l'installation du système de gestion DeltaQC • Processeur : 800 MHz ou plus • Mémoire : 256 MB ou plus • Espace disque dur : 10 Go • Écran : 800 x 600, 256 couleurs (1024 x 768, haute résolution (16 bits) recommandé) • Systèmes d'exploitation : Windows XP SP3, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 • Internet Explorer 5.01 ou version ultérieure (requis pour l'installation de .NET Framework) • Windows Installer 3.1 • Microsoft Excel (requis pour afficher le fichier exporté avec les résultats de serrage) REMARQUE : Un système doit répondre à ces exigences ou aux exigences minimales pour le logiciel d'exploitation, quelle que soit la plus importante. 1.3 Déclaration de conformité CE Le Delta est conforme à la ou aux directives suivantes : • 2004/30/UE Directive CEM – Compatibilité électromagnétique • 2011/65/UE Directive ROHS2 – Risques liés à des substances dangereuses • 2012/19/UE Directive WEEE – Déchets des équipements électriques et électroniques Normes harmonisées appliquées : • EN 61010-1:2010 + A1 2016 • EN 61326-1:2020 ÉTATS-UNIS : Conformité FCC : FCC 15.107:2019 et FCC 15.109:2019 CAN : ICES 003 Édition 7:2020 07/2022 16 (271) Référence de pièce Édition Date Page 2 6159923080 19 07/2022 17 / 271 PRÉSENTATION DU SYSTÈME Capteurs Delta DeltaQC Les Delta 1D/6D/7D sont des coffrets d’acquisition conçus pour des opérations optimales pour : • Test d'outils : Le Delta permet d’effectuer des tests d’évaluation pour les clés à cliquet, les clés à mâchoires mobiles, les visseuses et les outils à impulsions, de mesurer les valeurs de couple et de générer des résultats avec des paramètres statistiques. Il est ainsi possible de maintenir sous contrôle la qualité des opérations de serrage sur une chaine de production. Les résultats des tests peuvent être récupérés par le système de gestion du Delta (DeltaQC) ou exportés dans Microsoft Excel. • Test de qualité sur des assemblages : Le modèle Delta 7D offre également un ensemble de stratégies pour exécuter le contrôle résiduel de couple sur des assemblages, y compris la fonction d'analyse des caractéristiques en couple/angle des assemblages. • Opérations de serrage en production : Le modèle Delta 7D offre un ensemble de stratégies pour effectuer une opération de serrage, en contrôlant le serrage en couple seulement ou en couple et angle. 17(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 18 / 271 2.1 Modèles de Delta Ce chapitre présente les différents « Modèles de Delta ». Delta 1D Delta 6D Delta 7D Mode démo OUI OUI OUI Test de clé à cliquet OUI OUI OUI Test de crête (clé à mâchoires mobiles) OUI OUI OUI Test de visseuses OUI OUI OUI Test d’outil à impulsions OUI OUI OUI Test rapide OUI* OUI OUI Définition de Pset - 1 000 1 000 Mesure d’angle - OUI OUI Contrôle statistique et CmCmk - OUI OUI Lecteur de code à barres intégré - - OUI Connexion de code à barres externe - OUI OUI Base de données d’outils - 1 000 1 000 Visionneuse de résultats OUI OUI OUI Visionneuse de courbes OUI OUI OUI Stratégies de qualité - - OUI Analyse des assemblages - - OUI Serrage en production - - OUI Calibrage CVI - OUI OUI Capteurs analogiques - OUI OUI OUI OUI OUI FONCTIONS Interface de boîtier SIMAP * Le mode test rapide du Delta6D/7D est le mode de fonctionnement du Delta1D 2.1.1 Delta 1D (P/N 6159351010) Le Delta 1D est équipé d'un menu mode démo (fonctions suivi et crête) et de la fonction de test des clés, des visseuses et des outils à impulsions. Les mesures sont faites seulement pour le couple. Les résultats et les courbes sont sauvegardés dans la mémoire du Delta et ils peuvent être récupérés (et éventuellement imprimés) par le logiciel de gestion (DeltaQC), et ils peuvent être exportés sur Excel et éventuellement imprimés. 07/2022 18 (271) Référence de pièce Édition Date Page 2.1.2 6159923080 19 07/2022 19 / 271 Delta 6D (P/N 6159351020) Le Delta 6D est équipé d’un menu de test rapide (fonctions suivi, crête et tachymètre) et de la fonction de test de clés, de visseuses et d'outils à impulsions. Le menu de test rapide fournit également un ensemble de tests prédéfinis pour les clés, visseuses et outils à impulsions, pour commencer un test en quelques étapes. De plus, il permet la définition d’outils et de Pset et fournit des statistiques, des mesures d’angle et un calibrage CVI II/CVI3 et CVIC II. La connexion du lecteur de code à barres est prise en charge sur le port série, pour associer un code à barres au programme de test, ou pour commencer le programme en scannant une chaîne spécifique. Les résultats et les courbes sont sauvegardés dans la mémoire du Delta et ils peuvent être récupérés (et éventuellement imprimés) par le logiciel de gestion (DeltaQC), ou exportés sur Excel. 2.1.3 Delta 7D (P/N 6159351470) Le Delta 7D est équipé d’un menu de test rapide (fonctions suivi crête et tachymètre) et de la fonction de test de clés, de visseuses et d'outils à impulsions. Le menu de test rapide fournit également un ensemble de tests prédéfinis pour les clés, visseuses et outils à impulsions, pour commencer un test en quelques étapes. De plus, il permet des tests de qualité pour évaluer le couple résiduel sur les assemblages et les stratégies de serrage de production. La fonction d'analyse des assemblages est également disponible. Il permet la définition d’outils et de Pset et fournit des statistiques, des mesures d’angle et un calibrage CVI II/CVI3 et CVIC II. Un lecteur de code à barres intégré est disponible pour associer un code à barres au programme de test, ou pour commencer le programme en scannant une chaîne spécifique. Un lecteur de code à barres externe peut également être utilisé. Les résultats sont sauvegardés dans la mémoire du Delta et ils peuvent être récupérés (et éventuellement imprimés) par le logiciel de gestion (DeltaQC), ou exportés sur Excel. 19(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 20 / 271 2.2 Présentation Le Delta se compose des pièces suivantes : Contrôleur Delta La pièce principale qui contient tout le matériel et le micrologiciel. Elle est livrée avec batterie. Alimentation externe (P/N 6159361430) L'alimentation externe est principalement utilisée pour recharger la batterie. Si la batterie est débranchée, le Delta peut être alimenté par le bloc d'alimentation externe. Logiciel DeltaQC Le logiciel de gestion du dispositif Alpha. Il permet de configurer le dispositif Alpha et de récupérer les résultats et les courbes générés par l'instrument. Batterie Delta (P/N 6159361420) Alimentation, livrée avec le Delta. Support de fixation Delta Support à fixer à la ceinture de l'opérateur. Le Delta peut être facilement fixé et retiré du support. 07/2022 20 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 21 / 271 Les accessoires suivants peuvent être également commandés : Housse en caoutchouc du Delta P/N 6159361410 Housse en caoutchouc recommandée pour protéger l'appareil. Housse de tranport du Delta P/N 6159365300 Étui et cordon pour transporter l'appareil sans les mains. Câble pour capteurs de 2 m de long P/N 6159174300 Câble pour connecter le Delta au DRT, DSTxs, Q-AUDIT, FCT et PST. Câble pour capteurs de 5 m de long P/N 6159174330 Câble pour connecter le Delta au DRT, DSTxs, FCT et PST. P/N 6159174320 Câble enroulé en spirale pour capteurs, longueur de 2 m, déployé Câble pour connecter le Delta au DRT, DSTxs, FCT et PST. Adaptateur ART 4, CMD et ST 4000 P/N 6159176710 Câble pour connecter le Delta à l'ART 4, CMD ST 4000 et aux capteurs personnalisés. Adaptateur ART 5, CMD, 5000 P/N 6159176720 Câble pour connecter le Delta à l'ART 5, CMD 5000 et aux capteurs personnalisés. Câble RS232 + Adaptateur P/N 6159176700 Câble avec adaptateur pour connecter le Delta à un lecteur de code à barres et pour le calibrage CVI. Adaptateur GSE 2500 P/N 6159176740 Câble pour connecter le Delta au GSE 2500 et aux capteurs personnalisés. Adaptateur GSE 8500T P/N 6159176750 Câble pour connecter le Delta au GSE 8500T et aux capteurs personnalisés. Adaptateur GSE 8500T/A P/N 6159176760 P/N 6159361400 Câble pour connecter le Delta au GSE 8500 T/A et aux capteurs personnalisés. Boîtier Démo Delta (vide) Le Delta est prêt à fonctionner soit en connectant l’alimentation, soit en insérant une batterie chargée. 21(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 22 / 271 Il est caractérisé par les fonctionnalités suivantes : Lecteur de code à barres (uniquement pour le Delta 7D) Voyants LED Connecteur d'alimentation externe Connecteur pour capteurs Réseau Connecteur de port série Mini USB Écran Avertisseur sonore Clavier Batterie (arrière) Les paragraphes suivants décrivent en détail tous les modules et les interfaces utilisateur du Delta. Pour commencer à travailler immédiatement avec le Delta, reportez-vous au paragraphe « Démarrer avec le Delta». 07/2022 22 (271) Référence de pièce Édition Date Page 2.2.1 6159923080 19 07/2022 23 / 271 Batterie Le Delta peut fonctionner sur batterie ou sur une alimentation externe. REMARQUE : La batterie Lithium-ion rechargeable assure une autonomie de 16 heures en fonctionnement. 3. Insérez d'abord le côté proche de l'étiquette 2. Puis, insérez toute la batterie 1. Soulevez le support Bloc de batterie Étiquette Pour installer la batterie dans le Delta, désactivez le Delta et installez la batterie, en suivant les consignes. Pour remplacer la batterie, mettez le Delta hors tension, sortez la batterie, puis installez la batterie de rechange, en suivant les consignes ci-dessus. REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Entretien du bloc de batterie » pour plus de détails sur la façon de maintenir la batterie en bon état de marche. 23(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 2.2.2 6159923080 19 07/2022 24 / 271 Bloc d'alimentation externe Le bloc d'alimentation externe charge la batterie, même lorsque le Delta est désactivé. L’icône de batterie sur l’écran du Delta indique le processus de recharge seulement quand le Delta est activé. L’alimentation externe peut être également utilisée pour alimenter le Delta si la batterie n’est pas installée. Raccordez le bloc d’alimentation externe à une prise de courant 100-240 VAC 50-60 Hz, et branchez le connecteur au Delta. REMARQUE : La prise de courant doit être à proximité de l'équipement et facilement accessible. REMARQUE : Le cordon pour raccorder au secteur ne peut pas être remplacé par un cordon d'une capacité insuffisante. Connecteur d'alimentation externe Alimentation AC AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement le bloc l'alimentation commandé chez Desoutte. La garantie ne couvre pas les dommages subis par le Delta résultant de l’utilisation d’un bloc d’alimentation externe différent. 2.2.3 Support de fixation Delta Le support peut être fixé à la ceinture de l'opérateur. Le Delta peut être facilement fixé et retiré du support. Fixez le Delta sur le support en glissant l'embout de fixation dans le support : Pour retirer le Delta du support, appuyez sur le bouton en bas du support et retirez le Delta. 07/2022 Embout de fixation pour fixer le Delta au support Appuyez ici pour libérer le Delta 24 (271) Référence de pièce Édition Date Page 2.2.4 6159923080 19 07/2022 25 / 271 Adaptateurs pour les capteurs analogiques Un ensemble d’adaptateurs est disponible pour relier les capteurs analogiques (ART, CMD, ST 4000 et GSE, capteurs personnalisés) au delta. Au capteur Au delta Pour relier l’adaptateur au delta, prenez le même câble pour relier les capteurs numériques Desoutter : AVERTISSEMENT : Il est interdit de connecter ou de déconnecter le capteur lorsque le Delta est activé ; cela peut endommager le Delta et le capteur. Désactivez toujours le Delta avant de connecter ou de déconnecter le capteur. REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Capteurs » pour plus de détails. Les tableaux suivants montrent le brochage de connexion du capteur (pour connecter un capteur personnalisé) pour tous les modèles d’adaptateurs : P/N 6159176720 - Adaptateur ART 5, CMD 5000 Broche Désignation Broche Désignation A Encodeur de phase A G Masse/blindage B Encodeur de phase B H Non connectée C +5V J Excitation de couple + 5 V D 0V K Excitation de couple - 5 V E Non connectée L Signal de couple + 25(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page F Non connectée M 6159923080 19 07/2022 26 / 271 Signal de couple - P/N 6159176710 - Adaptateur ART 4, CMD et ST 4000 Broche Désignation A Excitation de couple + 5 V B Excitation de couple - 5 V C Signal de couple + D Signal de couple - E Masse/blindage F Non connectée P/N 6159176740 – Adaptateur GSE 2500 P/N 6159176750 – Adaptateur GSE 8500T Broche Désignation Broche Désignation A Excitation de couple + 5 V A Excitation de couple + 5 V B Excitation de couple - 5 V B Excitation de couple - 5 V C Signal de couple + C Signal de couple + D Signal de couple - D Signal de couple - E Non connectée F Non connectée P/N 6159176760 – Adaptateur GSE 8500T/A Broche Désignation Broche Désignation A Excitation de couple + 5 V F +5V B Excitation de couple - 5 V G Encodeur de phase A C Signal de couple + H Encodeur de phase B non connecté D Signal de couple - J Masse/blindage E 0V K Non connectée 07/2022 26 (271) Référence de pièce Édition Date Page 3 6159923080 19 07/2022 27 / 271 INTERFACES UTILISATEUR 3.1 Connecteur pour capteur Connecteur pour capteurs Le connecteur de dix pôles est disponible pour relier les capteurs au Delta. Le brochage du connecteur est comme suit : Broche Désignation Broche Désignation 1 MOSI 6 - 15 V (Alimentation secteur -) 2 HORLOGE 7 CDE. CAL 3 CS. MEM 8 MISO 4 CS. ADC 9 CS. MON 5 + 15 V (Alimentation secteur +) 10 A. MASSE Les modèles des câbles de raccordement pour les capteurs sont les suivants : ▪ 2 m (P/N 6159174300) ▪ 5 m (P/N 6159174330) ▪ enroulé en spirale 2 m, déployé (P/N 6159174320) 27(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 28 / 271 3.2 Voyants LED Deux jeux de trois LED fournissent des informations sur le test en cours. Un jeu est dédié au résultat de couple, alors que l'autre est dédié au résultat d'angle (et donc non activé pour le Delta 1D) LED pour le couple LED pour l'angle OK (vert) Résultat OK Faible (jaune) Résultat faible Élevé (rouge) Résultat élevé 3.3 Écran L’écran du Delta permet à l'utilisateur d’explorer le menu du Delta et de contrôler le couple et l'angle au cours de l'opération de serrage : Date / Heure Icône de l'état de charge de batterie Menu principal L'icône de l'état de charge de batterie indique le statut de la batterie : Icône Désignation Charge de batterie au-dessus de 75 % de la capacité de batterie. Charge de batterie entre 50% et 75% de la capacité de batterie. Charge de batterie entre 25% et 50% de la capacité de batterie. Charge de batterie sous 25% de la capacité de batterie ; la batterie doit être rechargée. L'alimentation externe connectée au Delta. 07/2022 28 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 29 / 271 3.4 Clavier Utilisez le clavier pour naviguer dans le menu du Delta : Icône Nom Désignation MARCHE Activez le Delta. ENTRER Entrez dans le menu. DROITE Explorez la courbe. HAUT BAS Haut (navigation dans le menu), augmentez une valeur dans les menus de configuration. Bas (naviguer dans le menu), diminuez une valeur dans les menus de configuration. GAUCHE Explorez la courbe. Quitter Quittez le menu. Valider Bouton de confirmation. REMARQUE : Les boutons Entrée et Valider ont des fonctions différentes : le bouton Entrée est uniquement utilisé pour accéder aux divers menus du Delta, alors que le bouton Valider est nécessaire pour toutes les opérations où l’utilisateur est invité à confirmer un choix (par exemple, au moment de saisir un paramètre, sélectionner une option, valider un paramètre). 3.5 Lecteur de code à barres AVERTISSEMENT : PRODUIT LASER DE CLASSE 1 ATTENTION – RAYON LASER CLASSE 2 SI OUVERT NE PAS REGARDER LE FAISCEAU IEC 60825-1:2014 Lecteur de code à barres Le Delta 7D est caractérisé par un lecteur de code à barres intégré, pour scanner les chaînes de code à barres pour faciliter la traçabilité. La lecture du code à barres peut également servir à lancer automatiquement un programme de test. REMARQUE : Le lecteur de code à barres est présent uniquement dans le Delta 7D (P/N 6159351470). 29(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 30 / 271 3.6 Avertisseur sonore En plus des LED intégrés, le Delta dispose également d’un avertisseur sonore pour fournir des indications supplémentaires sur le résultat de l'opération en cours. Un signal à tonalité élevée est émis en cas de résultat OK tandis qu'un signal à tonalité plus basse est généré en cas de test Non OK. REMARQUE : Pour plus de détails, reportez-vous aux chapitres correspondants pour les différents tests disponibles sur le Delta. 3.7 Port Ethernet Le port Ethernet peut servir, comme le port USB, à programmer le Delta avec le logiciel DeltaQC. Il est également possible d'exporter des résultats de test sur le port Ethernet. Port réseau REMARQUE : Le Delta 1D ne prend pas en charge la connexion Ethernet. Reportez-vous au paragraphe « Connexion au Delta » pour plus de détails. 3.8 Mini port USB Le port USB est disponible pour programmer le Delta avec le logiciel DeltaQC. Il est également utilisé pour la mise à niveau du micrologiciel (réservé au personnel de service Desoutter). Port USB Reportez-vous au paragraphe « Connexion au Delta » pour plus de détails. 3.9 Port série Le « Connecteur de port série » est disponible pour les fonctions suivantes : Connectez un lecteur de code à barres externe au Delta 6D/7D. Le lecteur de code à barres peut servir à sélectionner le test à réaliser par un scan du code à barres, ou juste pour associer le code à barres aux résultats de test. Reportez-vous au paragraphe « Pset » pour plus de détails. Connecteur de port série REMARQUE : Le câble série pour connecter un lecteur de code à barres externe (à l’aide d’un connecteur série standard) peut être commandé chez Desoutter. 07/2022 30 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 31 / 271 REMARQUE : Le lecteur de code à barres doit être configuré avec le début du texte 02 (hexadécimal) et la fin du texte 03 ou 0D (hexadécimal). • • Se connecter au CVI II/CVI3/CVIC II pour le calibrage. Exporter des résultats de test pour le boîtier SIMAP. AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez l’interface du boîtier SIMAP, le port série ne peut pas être utilisé pour les fonctions de calibrage CVI II/CVI3/CVIC II. Pour calibrer le CVI II/CVI3/CVIC II, l'interface du boîtier SIMAP doit rester désactivée. Reportez-vous au paragraphe « Activer le boîtier SIMAP » pour plus de détails sur la façon d’activer/désactiver le boîtier SIMAP. 31(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 4 6159923080 19 07/2022 32 / 271 TRAVAILLER AVEC LE LOGICIEL « DELTA QC » USB ou réseau Fichier Excel Delta QC Imprimante Delta DeltaQC est un progiciel PC développé pour contrôler le Delta. Il offre des fonctionnalités conviviales de programmation et permet le contrôle en temps réel de l'instrument. DeltaQC sert d'interface entre l'utilisateur et le Delta. Avec le logiciel DeltaQC, les utilisateurs peuvent configurer le Delta, et collecter les résultats et les courbes. Les principales fonctionnalités caractérisant l’interaction entre le DeltaQC et Delta sont les suivantes : • Définition des outils et des Pset • Affichage des résultats du Delta • Affichage des courbes du Delta • Calculs statistiques • Configurations du Delta REMARQUE : DeltaQC enregistre les programmes de serrage, les résultats et les courbes dans une base de données locale. 4.1 Installation du logiciel REMARQUE : N'installez pas le logiciel à partir d’un dossier/disque partagé. Installez le logiciel à partir du CD/de la clé USB fournis ; si le contenu du CD/de la clé est copié dans un dossier de l’ordinateur, celui-ci doit être un dossier local de l'ordinateur. REMARQUE : Si une version égale à 3.9.0 (ou précédente) est mise à niveau vers une version 4.0.0 (ou ultérieure), il est conseillé de procéder à la migration de données de la base de données SQL Server vers la base de données SQLite avant de lancer DeltaQC. REMARQUE : Veillez à lire les consignes d’installation contenues dans le fichier Lisez-moi avant de commencer l’installation de DeltaQC. 07/2022 32 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 33 / 271 Si DeltaQC est déjà installé sur l’ordinateur et se caractérise par une version égale à 3.9.0 (ou plus précédente), il est OBLIGATOIRE de le désinstaller AVANT d’exécuter la nouvelle configuration. Pour désinstaller les anciennes versions, allez dans le panneau de configuration comme expliqué dans la procédure suivante : • Ouvrez le « Panneau de configuration » et cliquez sur « Programmes » : L'écran suivant s'affiche : 33(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page • 6159923080 19 07/2022 34 / 271 Pour désinstaller (ou modifier) des programmes sur l'ordinateur, cliquez sur « Programmes et fonctionnalités » (reportez-vous à l'écran ci-dessus). L'écran suivant s'affiche : Sélectionnez « DeltaQC » dans la liste. Cliquez sur le bouton droit de la souris et enfin sélectionnez « Désinstaller » pour désinstaller DeltaQC de l'ordinateur. • Après avoir cliqué sur « Désinstaller », la fenêtre suivante s'affiche : Cliquez sur Oui pour confirmer la désinstallation de DeltaQC. • Après avoir cliqué sur Oui (reportez-vous à la fenêtre ci-dessus), Windows Installer se prépare à supprimer DeltaQC. Les fenêtres suivantes s’affichent jusqu’à ce que DeltaQC soit complètement supprimé : 07/2022 34 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 35 / 271 Si DeltaQC n’est pas installé ou est déjà installé sur l’ordinateur et se caractérise par une version égale à 3.9.0 (ou précédente), exécutez la nouvelle configuration. REMARQUE : Pour les systèmes d'exploitation Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 et Windows 10, lancez le fichier exécutable en cliquant sur le bouton droit de la souris et en sélectionnant « Exécuter en tant qu'administrateur ». Pour installer le logiciel DeltaQC, insérez soit le CD soit la clé USB dans l'ordinateur. Si le CD est inséré dans l'ordinateur, la fenêtre suivante s'affiche (selon les Paramètres Autoplay définis sur l'ordinateur) : Cliquez sur « Exécuter DesoutterAutorun.vbs » et attendez que la fenêtre suivante s’affiche : 35(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 36 / 271 Si une clé USB (reportez-vous à la figure à droite) est insérée dans l'ordinateur, la fenêtre suivante s’affiche (selon les Paramètres Autoplay définis sur l'ordinateur) : Double-cliquez sur « Ouvrir le dossier pour afficher les fichiers ». Le dossier suivant s'affiche : Double-cliquez sur « DesoutterAutorun.vbs » et attendez que la fenêtre suivante s'affiche : 07/2022 36 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 37 / 271 Installer le logiciel DeltaQC Tout d'abord, cliquez et consultez le fichier Lisez-moi, contenant des informations sur l'installation. Ensuite, cliquez sur Installer le pilote (ADMIN) pour lancer l'assistant d'installation de l'appareil. Cliquez sur le bouton Installer le logiciel pour démarrer l’installation de DeltaQC. Enfin, cliquez sur le bouton Migration BD pour démarrer la migration de la base de données. Voir le mode d'emploi Ouvrez le « Mode d'emploi Delta » en PDF. Nous contacter Affiche le lien du site internet vers les coordonnées de contact de Desoutter. 37(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 38 / 271 Enregistrement du logiciel DeltaQC Fournit le lien du site Web pour enregistrer le logiciel DeltaQC. L'enregistrement doit être réalisé après l'installation. Reportez-vous au paragraphe « Enregistrement du logiciel » pour plus de détails. Pour démarrer l’installation du pilote de l’appareil, cliquez sur le bouton Installer le pilote (ADMIN) et suivez les étapes décrites ci-dessous : REMARQUE : Si l’installation du pilote de l’appareil est exécutée sur un ordinateur sans droits d’administrateur, une boîte de dialogue « Contrôle de compte utilisateur » s’ouvre. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe d’administrateur dans les champs requis pour continuer. Cliquez sur le bouton Installer (reportez-vous aux figures ci-dessous) : À la fin du processus, un message confirme si l’installation du pilote de l’appareil s’est terminée avec succès. 07/2022 38 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 39 / 271 Pour installer le logiciel DeltaQC, cliquez sur le bouton Installer le logiciel (reportez-vous aux figures suivantes) : Puis, suivez les étapes d’installation décrites ci-dessous : 39(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 40 / 271 Après l’installation du logiciel DeltaQC, le programme est automatiquement ajouté à Menu Démarrer → Desoutter → DeltaQC et à Menu Démarrer → Panneau de configuration → DeltaQC. Si la sélection n’est pas annulée pendant la procédure, un raccourci sera aussi créé sur le bureau par défaut. REMARQUE : La première fois que le logiciel DeltaQC est exécuté, il est OBLIGATOIRE de l’enregistrer (reportez-vous au paragraphe « Enregistrement du logiciel » pour plus de détails). Si une version égale à 3.9.0 (ou précédente) est mise à niveau vers une version 4.0.0 (ou ultérieure), il est conseillé de procéder à la migration des données enregistrées de la base de données SQL Server vers la base de données SQLite. REMARQUE : Si la migration de la base de données n’est pas effectuée avant de lancer DeltaQC, les données éventuellement présentes dans la nouvelle base de données seront supprimées. Pour démarrer la migration de la base de données, cliquez sur le bouton Migration BD (reportezvous aux figures suivantes) : 07/2022 40 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 41 / 271 Les fenêtres suivantes s’affichent : Cliquez sur Démarrer pour exécuter la migration de la base de données (l’opération peut prendre quelques minutes, selon la taille de la base de données). Cliquez sur Masquer le journal pour masquer la fenêtre Outil de migration de base de données – Visionneuse de journal. À la fin de la procédure, le message « Migration terminée avec succès ! » s’affiche (reportez-vous à la figure ci-dessous) : 41(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 42 / 271 Cliquez sur Enregistrer le journal pour enregistrer le journal avant de fermer, sinon cliquez sur Fermer. 4.1.1 Enregistrement du logiciel La première fois que le logiciel DeltaQC est exécuté, la fenêtre suivante s'affiche : CLÉ publique Continuer en mode démo Cliquez pour enregistrer Instructions d'enregistrement 07/2022 42 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 43 / 271 Cliquez sur Continuer en mode démo pour ignorer l'enregistrement et travailler en mode démo (l'enregistrement peut être fait à une date ultérieure). Pour procéder à l’enregistrement, notez la CLÉ publique donnée sous la forme ci-dessus, et cliquez sur le lien www.desouttertools.com/licensing La fenêtre suivante s'affiche : Connectez-vous ou créez un nouveau compte. Créez un nouveau compte, s'il n'a pas encore été créé : Envoyer Saisissez vos informations et cliquez sur Envoyer. Le message de confirmation suivant apparaît : 43(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 44 / 271 À l'adresse email donnée dans le compte ci-dessus, un lien est envoyé. Cliquez sur le lien fourni. Cliquez sur « Accueil » pour vous connecter Cliquez sur « Accueil » et maintenant vous pouvez vous connecter : Connexion Sur la fenêtre suivante, sélectionnez Gestion de licence (de la même fenêtre, il est également possible de modifier les informations de profil ou d'ouvrir le formulaire de contact Desoutter) : Gestion de licence Modifier le profil 07/2022 Contacter Desoutter 44 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 45 / 271 Saisissez le Numéro de série et la Clé (numéro de licence) figurant sur le CD d'installation : Numéro de série inscrit sur le CD Clé (Numéro de licence) inscrite sur le CD Cliquez sur Envoyer et la fenêtre suivante s’affiche : Ajouter Cliquez sur Ajouter pour procéder à l'enregistrement ou sur Supprimer pour effacer le numéro de série et la clé déjà saisis. Après avoir cliqué sur Ajouter, l'écran suivant s'affiche : 45(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page Clé publique 6159923080 19 07/2022 46 / 271 Nom du PC Saisissez la Clé publique générée par le formulaire d'enregistrement de logiciel DeltaQC et le nom du PC (choisissez n'importe quel nom), et cliquez sur Soumettre pour obtenir le code d'enregistrement : Code d'enregistrement 07/2022 46 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 47 / 271 Copiez le Code d'enregistrement ci-dessus et collez-le dans le formulaire d'enregistrement de DeltaQC, puis cliquez sur « Enregistrer » pour terminer l'enregistrement : Saisissez le Code d'enregistrement Cliquez sur Enregistrer 4.1.2 « Version d'évaluation » de DeltaQC Si le logiciel DeltaQC n'est pas enregistré après l'installation, il fonctionne en mode Évaluation pendant 90 jours ; la version Évaluation assure toutes les fonctionnalités de la version enregistrée. Quand la période d’évaluation expire, le logiciel devient une version « Gratuite ». Le nombre de jours qui restent pour la période d’évaluation est indiqué sur la partie inférieure de la page du logiciel (reportez-vous à l'illustration ci-dessous) : Jours d'évaluation restants 4.1.3 « Version gratuite » de DeltaQC Quand la période d'évaluation expire, le logiciel passe de la version « Démo » à la version « Gratuite ». Les fonctions de la version Gratuite sont limitées. Il est uniquement possible de définir des programmes de serrage (Pset, Outils et Routes) en mode connexion (la programmation hors 47(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 48 / 271 connexion n’est pas possible), de consulter les résultats du Delta (de les exporter dans un fichier Excel) et d’effectuer les réglages de l’outil ; les autres fonctions ne sont pas disponibles. 4.1.4 Versions Sous licence et Avancée de DeltaQC Il est possible d'enregistrer le logiciel DeltaQC en deux versions différentes : Sous licence ou Avancée. La version Avancée peut gérer toutes les fonctionnalités décrites dans ce Guide de l'utilisateur. La version Sous licence n’enregistre pas les résultats et les courbes sur la base de données (ils peuvent être affichés en ligne) et ne fournit pas de statistiques hors connexion sur les résultats téléchargés à partir du Delta. 4.1.5 Vérification de licence Pour vérifier la licence installée, ouvrez le logiciel DeltaQC et cliquez sur « À propos de » placé dans la Liste du menu : Les informations sur la version du DeltaQC sont affichées : Informations sur la licence 07/2022 48 (271) Référence de pièce Édition Date Page 4.1.6 6159923080 19 07/2022 49 / 271 Mise à niveau du logiciel DeltaQC Si une nouvelle version du logiciel DeltaQC est disponible, le nouvel assistant d'installation remplace automatiquement et met à jour la version précédente. Si la nouvelle version comporte une nouvelle structure de base de données, la première fois que la nouvelle version est lancée, un assistant de migration de base de données est automatiquement lancé. Cliquez sur Démarrer et attendez que le processus se termine : Attendez que le processus se termine Cliquez sur Démarrer Assurez-vous que le message « Migration terminée avec succès ! » s'affiche dans la fenêtre cidessus, puis cliquez sur Fermer. 4.2 Présentation du logiciel DeltaQC Cliquez sur l'icône DeltaQC pour lancer le logiciel. Le menu principal suivant apparaît : 49(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 50 / 271 Liste de menu Barre d'outils Mode Hors connexion Mode En ligne Zone de détails de la ligne d'assemblage Zone Construction Zone Ligne d'assemblage Zone Journal Barre d'état REMARQUE : Le DeltaQC s’adapte automatiquement au type de Delta, à la version du micrologiciel et à la licence DeltaQC ; par conséquent, certains menus ou commandes peuvent être masqués ou désactivés, s’ils ne sont pas pris en charge par votre version du Delta ou licence DeltaQC. Pendant le travail dans la zone Carte Delta (Mode en ligne), le Delta est connecté au logiciel DeltaQC et toutes les données sont directement écrites dans le Delta connecté. En travaillant Hors connexion, il est possible de définir les programmes de test et de les transférer ultérieurement vers le Delta. Le logiciel Delta QC stocke les données suivantes dans une base de données locale : • Programmes de tests (Pset) • Outils • Résultats des • Capteurs tests analogiques • Courbes de tests REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Mode hors connexion» pour plus de détails. Les zones indiquées dans le menu principal (reportez-vous à l'écran ci-dessus) peuvent être personnalisées ; sélectionnez Afficher pour définir les zones à activer ou à désactiver : 07/2022 50 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 51 / 271 Les zones présentées dans « Afficher » sont les suivantes : Zone Construction Activer/désactiver la zone Construction. Elle contient les commandes pour créer les programmes de serrage et de tests, les outils, la route de test. Arborescence Activer/désactiver la zone Ligne d'assemblage. Elle contient la liste des programmes de serrage et des outils créée en Mode en ligne/hors connexion. Détails Activer/désactiver la zone Détails de ligne d'assemblage. Elle détaille les éléments sélectionnés dans la zone Ligne d'assemblage. Zone Journal Activer/désactiver la zone Journal qui contient la liste des messages du journal. Toutes Activer/désactiver toutes les options disponibles dans le menu principal. Restaurer l'affichage par défaut Restaurer l'affichage par défaut qui active toutes les options sauf la zone Journal. Pour masquer une zone directement à partir du menu principal, cliquez sur l’icône à l’écran ci-dessous) : 51(271) (reportez-vous 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 4.2.1 6159923080 19 07/2022 52 / 271 Fonction de recherche Le DeltaQC est pourvu d’une fonction de recherche permettant de rechercher les différentes options (Psets, Outils, Capteurs et Routes) affichées dans la zone Ligne d’assemblage. Dans l’exemple suivant est représentée la zone Ligne d’assemblage/Pset avec la fonction de recherche correspondante : Options à rechercher Fonction de recherche Saisissez les critères de recherche puis cliquez sur Trouver pour filtrer les options affichées selon les critères saisis. Cliquez sur Effacer pour réinitialiser le filtre et afficher toutes les options. Cette fonction recherche également des chaînes partiellement incluses dans les options (par exemple, la recherche du mot « serrer » générera des options contenant le mot « serrage » ou « serré ») ; l’option Correspondre au mot désactive cette fonction. 07/2022 52 (271) Référence de pièce Édition Date Page 4.2.2 6159923080 19 07/2022 53 / 271 Liste de menu Les options suivantes sont disponibles dans la Liste de menu du DeltaQC : Illustration Nom Désignation Fichier L’option Fichier permet de : - créer et restaurer un fichier de sauvegarde de la base de données (reportez-vous au paragraphe « Sauvegarde de la base de données »). - quitter le logiciel DeltaQC Afficher L’option Afficher permet de sélectionner les zones à afficher/masquer dans le menu principal. Transférer L’option Transférer permet de transférer des données de l’ordinateur au Delta Wrench ou d Delta Wrench à l'ordinateur. Options L’onglet Options permet de définir la langue du DeltaQC et d’activer/désactiver le fichier journal. De plus, une liste des périphériques disponibles peut être affichée. Service L’option Service permet d’enregistrer le logiciel. À propos L’onglet À propos de donne des informations sur le de logiciel, y compris les modalités d'enregistrement. 53(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 4.2.3 6159923080 19 07/2022 54 / 271 Barre d'outils Les icônes de la barre d’outils sont des raccourcis pour les fonctions de base dans DeltaQC. Icône Nom d'icône Désignation Enregistrer Cette icône permet d'enregistrer les éléments (par exemple programme Pset ou Outil) que vous définissez dans la zone Ligne d'assemblage. Annuler L'icône « Annuler » supprime les opérations exécutées sur l'option (par exemple programme Pset ou Outil) qui sont définies dans la zone Ligne d'assemblage. Transfert PC → Appareil Cette icône permet de transférer les données définies en mode hors connexion auDelta connecté à l'ordinateur. Transfert Appareil → PC Cette icône permet de transférer les données définies en ligne du Delta à l'ordinateur. Contrôleur Cliquez sur la flèche de cette icône pour ouvrir le menu de programmation du contrôleur. L’icône Contrôleur contient des informations et des paramètres pour le Delta. Reportez-vous au paragraphe « Paramètres du Delta » pour plus de détails. Programmati Cette icône est réservée à l’usage du DeltaQC avec Delta Cart et n’est on du banc donc pas utilisée avec le Delta. Visionneuse de résultats Cette icône ouvre la page Visionneuse de résultats. Reportez-vous au paragraphe « Visionneuse de résultats » pour plus de détails. Visionneuse de courbes Cette icône ouvre la page de Visionneuse de courbes. Reportez-vous au paragraphe « Visionneuse de courbes » pour plus de détails. Statistiques Cette icône ouvre la fenêtre Statistiques. Reportez-vous au paragraphe « Statistiques » pour plus de détails. Connexion Cette icône établit la connexion entre le Delta et l'ordinateur (l'icône est désactivée lorsque l'appareil est déjà connecté). Reportez-vous au paragraphe « Connexion au Delta » pour plus de détails. Déconnexion Une fois qu'une connexion est établie, cette icône devient active. Cliquez pour déconnecter le PC du delta. 07/2022 54 (271) Référence de pièce Édition Date Page Icône Nom d'icône Désignation Aide 4.2.4 6159923080 19 07/2022 55 / 271 Cette icône ouvre la section Aide (inactive dans cette version de logiciel). Barre d'état Version du logiciel La barre d'état fournit le statut de la connexion entre le PC et le Delta. L'icône de batterie montre le niveau de batterie : • • • Vert : Niveau de batterie à plus de 50 % Jaune : Niveau de batterie entre 30 % et 50 % Rouge : Niveau de batterie à moins de 30% A droite, la version de logiciel est indiquée. 4.2.5 Mode En ligne Le Mode en ligne est actif uniquement lorsqu’un Delta est connecté à l’ordinateur. Pour le Delta 6D/7D, il définit les programmes de tests directement sur l'instrument ; donc, les options définies dans la zone Ligne d'assemblage sont disponibles sur le menu du Delta. 55(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 56 / 271 Cliquez sur les symboles plus ou moins pour fermer et ouvrir les menus et double-cliquez sur les noms de fonction pour ouvrir la fonction correspondante. REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Utilisation du Delta 6D et 7D » pour voir comment créer et installer un programme de test pour le Delta 6D/7D. 4.2.5.1 Transfert en ligne des données vers la base de données Toutes les informations définies en ligne peuvent être enregistrées dans le fichier de la base de données locale (y compris les résultats des tests et les courbes) en sélectionnant Transfert → Appareil ---> PC dans la barre d’outils de l’écran principal du DeltaQC. La fenêtre suivante s'affiche : 07/2022 56 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 57 / 271 Sélectionnez les options (Psets, Outils, Résultats et Courbes) à transférer du Delta vers la base de données locale (sur le PC) et cliquez sur Sauvegarder pour confirmer. Cliquez droit pour sélectionner/désélectionner tous les éléments dans la liste. Les Psets et les outils sont identifiés par deux icônes différentes : Le Pset ou l’outil est déjà présent dans la base de données, et il est actualisé si certains de ses paramètres ont été changés. Le Pset ou l'outil a été créé directement sur le Delta et il est ajouté à la base de données. Dans la base de données, il y a déjà un Pset avec ce nom, mais créé pour un autre appareil et pas pour le Delta ; le Pset ne peut pas être sauvegardé (il doit être renommé). Les Psets et outils marqués comme nouveau peuvent être ajoutés à une Route (reportez-vous au paragraphe « Mode hors connexion » pour plus de détails) : 57(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 58 / 271 Ajouter à la Route Nouvelles options La commande « Ajoutez à la Route » est disponible seulement s’il y a une Route appropriée pour le nouveau Pset/outil. Dans la figure ci-dessus, seul les six premiers Psets peuvent être ajoutés à une route. En cliquant sur le bouton « Ajouter à la Route », la fenêtre suivante s'affiche : 2. Confirmer 1. Sélectionner une Route REMARQUE : La route est à définir hors connexion avec au moins une option déjà liée. Les routes vides ne sont pas affichées ici. Sélectionnez la Route et cliquez sur Confirmer pour valider. 07/2022 58 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 59 / 271 4.3 Sauvegarde de la base de données À partit de l’onglet Fichier, il est possible de créer et de restaurer une sauvegarde de la base de données Pour créer un fichier de sauvegarde de base de données, cliquez sur l’onglet Base de données → Fichier → Créer une sauvegarde. Dans la boîte de dialogue qui s’ouvre (reporte-vous à la figure ci-dessous) : 1. Cliquez sur le bouton Dossier pour sélectionner le dossier de destination. 2. Cliquez sur le bouton Créer. À la fin du processus, un message de confirmation informe si le fichier de sauvegarde de la base données a été créé avec succès. Pour restaurer une sauvegarde de la base de données, cliquez sur l’onglet Base de données → Fichier → Restaurer une sauvegarde. Dans la boîte de dialogue qui s’ouvre (reporte-vous à la figure ci-dessous) : 1. Cliquez sur le bouton Fichier de base de données pour sélectionner la base données à importer. 2. Cliquez sur le bouton Restaurer. À la fin du processus, un message de confirmation informe si le fichier de sauvegarde de la base données a été restauré avec succès. 59(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 60 / 271 REMARQUE : Si la base de données à restaurer est caractérisée par une version supérieure à la base de données de destination, elle est marquée en rouge et il n’est pas possible de la restaurer (reportez-vous à la figure à droite) : Mettez à niveau le logiciel DeltaQC vers la dernière version afin de terminer la procédure. Pour de plus amples informations, reportez-vous au paragraphe «Mise à niveau du logiciel DeltaQC ». REMARQUE : Si la base de données à restaurer est caractérisée par une version inférieure à la base de données de destination, elle est marquée en jaune (reportez-vous à la figure à droite) : Cliquez sur le bouton Restaurer, et ensuite sur Oui dans la boîte de dialogue qui s’ouvre. Dans la fenêtre DeltaQC - Migration de la base de données (reportez-vous à la figure cidessous), cliquez sur Démarrer pour lancer la migration de la base de données et attendez que la procédure se termine. La procédure peut prendre quelques minutes selon la taille de la base de données ; une barre de progression verte indique le statut de la procédure. À la fin de la procédure, le message « Migration terminée avec succès ! » s’affiche dans la fenêtre. 07/2022 60 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 61 / 271 4.4 Configuration du DeltaQC Vous pouvez définir la langue dans le menu Options → Changer la langue : REMARQUE : Après avoir changé la langue, redémarrez le logiciel pour activer le changement. 4.5 Connexion au Delta La connexion entre le DeltaQC et le Delta se fait par USB ou Ethernet (Ethernet n’étant pas disponible pour le modèle Delta 1D). La connexion USB peut se faire facilement avec le câble USB entre le PC et l'instrument. La connexion Ethernet offre les avantages suivants : • Vitesse de transfert de données plus élevée. • Possibilité de connecter plus d’un périphérique au DeltaQC. • Possibilité de connecter un Delta au PC avec DeltaQC même s’ils sont dans des emplacements différents de l’entreprise. À noter que pour pouvoir utiliser la connexion Ethernet, le Delta doit être configuré au préalable en connectant l’appareil au DeltaQC via USB. 61(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 4.5.1 6159923080 19 07/2022 62 / 271 Connexion USB AVERTISSEMENT : Quand une alimentation externe est utilisée, reliez l'alimentation au Delta avant de relier le câble d'USB du delta et du PC. Après avoir connecté le Delta à l’ordinateur avec le logiciel DeltaQC pour la première fois, sélectionnez Rechercher (reportez-vous à l’écran ci-dessous) : Après avoir cliqué sur Rechercher, l’écran suivant s’affiche : Cliquer sur Rechercher 07/2022 62 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 63 / 271 Après avoir cliqué sur Rechercher, sélectionnez le Delta disponible dans la liste, puis cliquez sur Sélectionner : 1. Sélectionner le Delta 2. Cliquer sur Sélectionner REMARQUE : Cette opération n’est à effectuer qu’une seule fois. Après cette première fois, procédez comme suit : • Lancez le logiciel DeltaQC. • Activez le Delta et attendez le démarrage du Delta (le menu principal s'affiche à l'écran). • Connectez le Delta à l'ordinateur via le câble USB (avec le Delta déjà sous tension). • Cliquez sur la flèche de l’icône Connexion placée sur la barre d’outils principale et sélectionnez USB pour établir la connexion entre le Delta et l’ordinateur : 1. Cliquer sur la flèche de l'icône de connexion 2. Sélectionner USB REMARQUE : Pour établir la connexion entre le Delta et l’ordinateur, il est également possible de cliquer droit sur l’icône USB dans la zone Ligne d’assemblage (reportez-vous à l’écran ci-dessous) : 63(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 64 / 271 1. Cliquer droit sur l'icône USB 2. Sélectionner USB Quand le Delta est connecté, l’icône Connexion est désactivée et l’icône Déconnexion devient active : Mode En ligne Icône de déconnexion Mode En ligne 4.5.2 Connexion Ethernet La connexion Ethernet peut s’effectuer avec un câble réseau entre l’ordinateur et le Delta 6D/7D ou en reliant les deux au même réseau. REMARQUE : La connexion Ethernet n'est pas disponible pour le Delta 1D. Le Delta doit être configuré avec les paramètres réseau. Si ce n’est pas déjà fait, connectez le Delta au PC avec le logiciel DeltaQC via le câble USB (comme décrit dans le paragraphe précédent « Connexion USB »), et sélectionnez Contrôleur → Configuration Ethernet : Après avoir cliqué sur l'option « Configuration Ethernet », l’écran suivant s’affiche : 07/2022 64 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 65 / 271 Définissez les paramètres comme suit : Port Paramétrer tout port disponible pour le système concerné. Adresse IP, Masque de Définir les paramètres valides en fonction du réseau utilisé (ou sous-réseau et Passerelle paramètre réseau de l’ordinateur si le Delta est connecté directement par défaut à l’ordinateur). Une fois les paramètres ci-dessus définis, cliquez sur l'option « Ajouter aux Favoris… » pour les enregistrer dans l'archive locale, et cliquez sur Stocker pour sauvegarder la configuration. La liste des appareils ajoutés à la « Liste des favoris » s’affiche sous le menu d’icône Connexion : 1. Cliquer sur la flèche de l'icône de connexion 2. La liste du Delta précédemment défini s'affiche Connecter le câble réseau au Delta et le sélectionner dans la liste. Pour ouvrir et éventuellement modifier la liste des appareils Delta, sélectionnez le menu Option → Liste des appareils disponibles... : 65(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 66 / 271 Après avoir cliqué sur « Liste des appareils disponibles... », l’écran suivant s’affiche : Nouveau Créer un nouveau fichier contenant une liste d’appareils. Ouvrir Ouvrir un fichier contenant une liste d’appareils. Enregistrer/Enregistrer sous Enregistrer la liste actuelle des appareils dans un fichier. Nouvel appareil/Modifier l’appareil Créer/Modifier un appareil Supprimer l’appareil Supprimer l’appareil sélectionné Quand le Delta est connecté, l’icône Connexion est désactivée, l’icône Déconnexion devient active, et les données du Delta s’affichent : 07/2022 66 (271) Référence de pièce Édition Date Page Mode En ligne 6159923080 19 07/2022 67 / 271 Icône de déconnexion Mode En ligne 4.6 Fichier JOURNAL du Delta La fonction Visionneuse de journal propose des informations sur la communication entre le logiciel du DeltaQC et le Delta. Elle peut s’avérer utile pour les activités de dépannage. Pour activer la zone Journal, cliquez sur la commande « zone Journal » au niveau de l'option Afficher de la barre d'outils (reportez-vous au paragraphe « Liste de menu » pour plus de détails) : Tous les messages liés à la communication Delta - DeltaQC sont affichés dans la zone journal : 67(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 68 / 271 Un « Fichier journal » est automatiquement créé dans un sous-dossier du répertoire d'installation du logiciel du DeltaQC (en principe : C:\Program Files\Desoutter\DeltaQC\Log). REMARQUE : Un nouveau fichier est créé chaque jour où le logiciel est utilisé ; les anciens fichiers peuvent être supprimés. REMARQUE : L'option « Fichier(s) journal » peut être activée ou désactivée dans le menu Options → Activer le fichier journal. 07/2022 68 (271) Référence de pièce Édition Date Page 5 6159923080 19 07/2022 69 / 271 CAPTEURS Connectez le Delta à l’un des capteurs suivants : PST Q-AUDIT DSTxs FCT DRT Lors de la connexion d’un capteur, le Delta le détecte automatiquement et exécute la mise à zéro appropriée. En sélectionnant Capteur → Info capteur à partir du menu principal du Delta, les informations du capteur sont affichées sur l'écran : Dans le cas où un FCT est connecté, l’écran du Capteur comporte les éléments suivants : Dans Info capteur, les caractéristiques des capteurs sont détaillées : 69(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 70 / 271 Type Nom du capteur. N/S Numéro de série du capteur. Couple nominal Capacité (Nm) du capteur. Limite inférieure Limite inférieure de couple. Limite supérieure Limite supérieure de couple. Limite de dommage Limite de surcharge de couple à partir de laquelle le capteur est endommagé. Lorsque le capteur atteint cette limite, un message d'avertissement s'affiche pendant quelques secondes lorsqu'il est connecté au Delta. Pour réinitialiser ce message et s'assurer que le capteur est toujours en bon état de marche, le capteur doit être contrôlé et à nouveau calibré par le Service clientèle. Sensibilité Sensibilité en mV/V Résolution angulaire Résolution angulaire de l'encodeur en degrés. Couple max. Couple Max : le couple maximum appliqué au capteur pendant l'utilisation avec le Delta. Couple max. N Ce champ contient un compteur incrémenté à chaque fois que le couple mesuré par le capteur dépasse la Limite supérieure pendant l’utilisation avec le delta. Pour qu’un capteur soit en bon état de marche, il doit toujours être à zéro. Date de production Date de production du capteur. Date de maintenance Date du dernier calibrage du capteur. Date de calibrage Date du prochain calibrage du capteur. Compteur de serrages Nombre de serrages effectués par le capteur relié au Delta. Numéro du certificat Numéro du certificat de calibrage. 07/2022 70 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 71 / 271 Les informations sur le capteur connecté s'affichent également dans le menu Capteurs → Capteur connecté du mode en ligne du DeltaQC : Les informations supplémentaires Dernière surcharge indiquent la date, l'heure et la valeur de la dernière surcharge détectée par le Delta. Si le FCT est relié au Delta, les Info capteur suivantes s'affichent : L’unité de mesure est Newton (N). 71(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page Type Nom du capteur. N/S Numéro de série du capteur. Charge nominale Capacité du capteur. Limite inférieure Limite inférieure de charge. Limite supérieure Limite supérieure de charge. 6159923080 19 07/2022 72 / 271 Limite de surcharge à partir de laquelle le capteur est endommagé. Lorsque le capteur atteint cette limite, un message d'avertissement s'affiche pendant quelques secondes lorsqu'il est connecté au Delta. Pour réinitialiser ce message et s'assurer que le capteur est toujours en bon état de marche, le capteur doit être contrôlé et à nouveau calibré par le Service clientèle. Limite de dommage Sensibilité Sensibilité en mV/V Résolution angulaire N/A Charge max. Charge maximale appliquée au capteur pendant l'utilisation avec le Delta. Charge max. N Ce champ contient un compteur incrémenté à chaque fois que la charge mesurée par le capteur dépasse la Limite supérieure pendant l’utilisation avec le delta. Pour qu’un capteur soit en bon état de marche, il doit toujours être à zéro. Date de production Date de production du capteur. Date de maintenance Date du dernier calibrage du capteur. Date de calibrage Date du prochain calibrage du capteur. Compteur de serrages Nombre de serrages effectués par le capteur relié au Delta. Une fois le nombre maximal atteint, un message d'avertissement s'affiche et l'huile du FCT doit être vidangée. Nombre de vis Nombre de serrages effectués par le capteur relié au Delta. Une fois le nombre maximal atteint, un message d'avertissement s'affiche et la vis et la rondelle du FCT doivent être remplacées. Contrôle de vis mère Nombre de serrages effectués par le capteur relié au Delta. Une fois le nombre maximal atteint, un message d'avertissement s'affiche et la vis mère du DLT doit être remplacée. Numéro du certificat Numéro du certificat de calibrage. 07/2022 72 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 73 / 271 Si un FCT est relié au Delta, les informations suivantes s'affichent dans le menu Capteurs → Capteur connecté du mode en ligne du DeltaQC : Le champ supplémentaire Dernière surcharge indique la date, l'heure et la valeur de la dernière surcharge détectée par le Delta. À partit du menu Capteurs → Capteur connecté du mode en ligne du DeltaQC, il est possible de créer un rapport du capteur connecté au Delta : 73(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 74 / 271 Les commandes en haut de la fenêtre de rapport fournissent des fonctions pour imprimer le rapport, ou l’exporter en fichier Excel ou PDF. Il est également possible de connecter les capteurs analogiques suivants, en utilisant un adaptateur approprié : - ART CMD GSE ST 4000 Capteurs personnalisés, couple ou couple/angle (plage de sensibilité 0,4 mV/V à 2,5 mV/V, résistance au pont 350 à 1 000 Ohm. Pour les capteurs avec encodeur, le courant d’entrée doit être inférieur à 150 mA avec +5 V d’alimentation). Adaptateur Le capteur analogique peut être défini hors connexion (reportez-vous à l’écran suivant), puis transféré au Delta, ou directement en ligne sur le Delta : Mode Hors connexion Ajouter un capteur analogique Mode En ligne Liste des capteurs analogiques 07/2022 74 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 75 / 271 Après avoir cliqué sur « Capteurs analogiques » placés dans la zone Ligne d’assemblage, cliquez sur Capteur (zone Construction) pour ajouter un nouveau capteur analogique ; l’écran suivant s’affiche : Après avoir saisi la Description et le Numéro de série (reportez-vous à l’écran ci-dessus) et cliquez sur OK, la page suivante s’affiche : Données générales du capteur REMARQUE : Dans la section Généralités, la Description et le Numéro de série sont les seules zones modifiables. En outre, en marquant l’option « Signal d’angle inversé », il est possible de résoudre les cas où les capteurs analogiques donnent une lecture d’angle inversé/négatif. 75(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 76 / 271 Enfin, après avoir vérifié les paramètres du capteur, cliquez sur Enregistrer. Paramètres du capteur Pour les capteurs prédéfinis, les paramètres sont définis selon le type choisi et ils ne peuvent pas être modifiés. Pour les capteurs personnalisés, les paramètres suivants doivent être saisis dans la section Configuration : Couple nominal Capacité du capteur. Sensibilité Sensibilité en mV/V Couple de sensibilité Valeur de couple à laquelle la sensibilité se réfère. Résolution angulaire Pour les capteurs avec mesure angulaire, cela spécifie la résolution angulaire en degrés. Le Delta mesure les fronts ascendants et descendants de la phase A et de la phase B (également appelée Horloge et Haut/Bas) de l’encodeur. Par conséquent, les impulsions nominales sont multipliées par quatre. Exemple : Capteur couple/angle avec 450 impulsions par révolution → résolution angulaire = 360/(450 * 4) = 0,2 07/2022 76 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 77 / 271 Pour choisir le capteur analogique actuellement connecté au Delta, connectez l’adaptateur CMD au Delta, puis sélectionnez Capteur → Capteurs analogiques à partir du menu principal, et sélectionnez le capteur dans la liste : Sélectionnez le capteur et appuyez sur Valider pour confirmer ou ESC pour quitter sans sélectionner le capteur. Quand l'adaptateur CMD est connecté au Delta, la fenêtre de sélection du capteur analogique s'affiche automatiquement : La liste de capteurs indiqués ici est la liste définie dans le logiciel DeltaQC, comme expliqué cidessus. Sélectionnez le capteur et cliquez sur Valider pour confirmer. Dans l’écran Compteur de serrages : Les valeurs de Compteur de serrages, Contrôle de changement de vis, Contrôle de vis mère peuvent être réinitialisées : 77(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 78 / 271 Afin de réinitialiser le nombre de serrages effectués, sélectionnez cet élément de la liste, appuyez sur Entrée, puis sur Valider. Compteur de serrages REMARQUE : Il est possible de réinitialiser ce paramètre aussi lorsque le Delta est sur mesure et que Contrôle d’outil : Pset de précharge de l’outil à impulsions est sélectionné. Appuyez sur les boutons Flèche gauche et Flèche droite pour ce faire. REMARQUE : Réinitialisez ce compteur après avoir graissé la vis FCT. Compteur de changement de vis Afin de réinitialiser la valeur du nombre de serrages effectués avant que le message Changement de vis ne s’affiche, sélectionnez cet élément de la liste, appuyez sur Entrée, puis appuyez sur Valider. REMARQUE : Réinitialisez ce compteur après avoir remplacé la vis FCT. Contrôle de vis mère Afin de réinitialiser la valeur du nombre de serrages effectués avant que le message Changement de vis mère ne s’affiche, sélectionnez cet élément de la liste, appuyez sur Entrée, puis appuyez sur Valider. REMARQUE : Réinitialisez ce compteur après avoir remplacé la vis mère FCT. 07/2022 78 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6 6159923080 19 07/2022 79 / 271 DÉMARRER AVEC LE DELTA Pour activer le Delta, appuyez sur le bouton Mise sous tension sur le clavier ; pour l'arrêter, appuyez encore sur le bouton Mise sous tension et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes. L'écran de démarrage s'affiche quelques secondes ; le type de Delta et la version du progiciel s'affichent sous le logo de Desoutter : Type de Delta et version du progiciel Après l’écran de démarrage, le menu principal suivant s’affiche à l’écran : Menu principal pour Delta 1D/6D/7D REMARQUE : Même si le menu principal est le même pour les différentes versions du Delta, les fonctions à l'intérieur des sous-menus sont en général différentes. Pour plus de détails sur les sous-menus des différents modèles de delta, reportez-vous aux paragraphes suivants. 79(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 80 / 271 6.1 Exécution d'un test en mode démo Le test en mode démo permet de procéder à un test en accédant simplement au Delta à partir du clavier, sans avoir à paramétrer le test. REMARQUE : Avec ce mode, les résultats ne sont pas sauvegardés dans la mémoire du Delta. Les LED et l’avertisseur sonore ne sont pas activés avec ce mode. Pour effectuer un test de démo : ▪ Delta 1D : Sélectionnez Mesure dans le menu principal, et sélectionnez Mode démo : ▪ Delta 6D/7D : Sélectionnez Mesure dans le menu principal ; puis sélectionnez Test rapide ; enfin sélectionnez Mode démo : Sélectionnez Suivi, Crête, Tachymètre ou Serrage, et cliquez sur le bouton Entrée sur le clavier pour commencer le test. 07/2022 80 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6.1.1 6159923080 19 07/2022 81 / 271 Suivi Le mode « Suivi » peut être utilisé pour suivre le couple en temps réel. Couple Temps En mode Suivi, le Delta affiche simplement le couple appliqué en temps réel. Le couple peut être appliqué dans le sens horaire (couple positif) ou dans le sens antihoraire (couple négatif). Cliquez sur le bouton Entrée sur le clavier pour exécuter un réglage à zéro du couple. À noter que ce réglage à zéro s'applique uniquement pour ce test et non pas comme référence zéro globale. L’unité de mesure de couple peut être réglée dans le menu Réglage de la mesure → Réglage du test rapide → Réglage du mode démo : La fréquence de filtre est de 100 Hz. 81(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6.1.2 6159923080 19 07/2022 82 / 271 Crête En mode « Crête », le couple généré par la clé ou la visseuse est affiché en temps réel et la valeur maximale atteinte au cours du serrage reste figée sur l’écran du Delta. Couple Couple affiché Couple appliqué Temps En général, le Delta affiche le couple en temps réel (le Delta 6D/7D indique aussi l’angle), et la valeur de crête de couple est gelée sur l’écran ; la valeur d’angle n’est pas gelée avec la crête de couple. Delta 1D Delta 6D/7D Un nouveau cycle commence quand le couple appliqué est libéré, et appliqué encore. En cliquant sur le bouton Entrée sur le clavier, la valeur de serrage est remise à zéro. Le couple est à appliquer dans le sens horaire. L’unité de mesure de couple peut être réglée dans le menu Réglage de la mesure → Réglage du test rapide → Réglage du mode démo : La fréquence de filtre est de 100 Hz. 07/2022 82 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6.1.3 6159923080 19 07/2022 83 / 271 Tachymètre REMARQUE : La fonction « Tachymètre » est uniquement disponible sur le Delta 6D/7D. Le mode « Tachymètre » mesure en temps réel le couple d’outil et la vitesse angulaire : Couple Vitesse angulaire L’outil peut fonctionner dans le sens horaire (la vitesse angulaire est positive) ou dans le sens antihoraire (vitesse angulaire négative). L’unité de mesure de couple peut être réglée dans le menu Réglage de la mesure → Réglage du test rapide → Réglage du mode démo : 83(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6.1.4 6159923080 19 07/2022 84 / 271 Serrage REMARQUE : La fonction « Serrage » est uniquement disponible sur le Delta 7D. Le mode « Serrage » effectue un serrage en mesurant le couple et l’angle : Barre de progression La barre de progression guide l’opérateur vers le couple cible. REMARQUE : L’outil doit fonctionner dans le sens horaire. Le couple cible et l’unité de mesure de couple peuvent être réglés dans le menu Réglage de la mesure → Réglage du test rapide → Réglage du mode démo : 07/2022 84 (271) Référence de pièce Édition Date Page 7 6159923080 19 07/2022 85 / 271 UTILISATION DU DELTA 1D Le Delta 1D est un instrument fournissant un mode de démo et un menu pour tester les visseuses, les outils à impulsions et les clés. Pour le modèle Delta 1D : ▪ Le test des outils et des clés se fait directement à partir du menu principal ; cette version ne prend pas en charge la définition des Psets par le logiciel DeltaQC. ▪ Le port réseau est désactivé. ▪ Les courbes ne sont pas créées. ▪ Le contrôle statistique et le Cm-Cmk ne sont pas disponibles. Le menu principal est le suivant : Mesure Cette option permet d’exécuter le test d’une clé ou d’un outil, ou un test libre. Configuration de la Cette option définit les paramètres de configuration pour le test des clés mesure à cliquet, le test des visseuses, le test de crête et le test des outils à impulsions. De plus elle permet de choisir l’unité de mesure pour le mode démo Configuration Ce menu permet de personnaliser les paramètres du Delta. Reportez-vous au paragraphe « Paramètres du Delta 1D » pour plus de détails. Capteur Cette fonction affiche les détails du capteur connecté au Delta. Reportez-vous au paragraphe « Capteurs » pour plus de détails. Résultats Cette fonction permet d’afficher les résultats provenant des tests des clés à cliquet, des tests des visseuses, des tests de crête, des tests des outils à impulsions et des tests des outils à impulsions avec précharge. 85(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 86 / 271 7.1 Tester un outil Avec le Delta 1D, les tests peuvent être exécutés à partir du menu principal ; Il n’est pas nécessaire de les programmer par le logiciel DeltaQC. Sélectionnez le menu Mesure → Test d’outil, puis le type d’outil que vous testez : Si le mode Affichage des résultats est défini sur Statistiques dans le menu « Contrôleur → Configuration » (logiciel Delta QC), le résultat du couple avec les valeurs moyennes, minimales et maximales est affiché en temps réel. À partir de la 3ème valeur, l'écart type (Std) s'affiche : Type de test Sens de serrage Statistiques ou derniers résultats Résultat de test ontinuen cours Si le mode Affichage des résultats est défini sur « Derniers résultats » dans le menu « Contrôleur → Configuration » (logiciel Delta QC), les valeurs des résultats de couple et d’angle sont affichées à la place des statistiques (couleur rouge pour résultat Non OK, couleur noire pour résultats OK). REMARQUE : Pour plus de détails sur les formules employées par le Delta pour calculer les résultats statistiques, reportez-vous au paragraphe «Calcul statistique ». REMARQUE : Pour plus de détails sur la façon dont le Delta réalise le test sur les divers outils, reportez-vous aux chapitres : « Test des clés à cliquet », « Test de crête », « Test des visseuses » et « Test des outils à impulsions ». 07/2022 86 (271) Référence de pièce Édition Date Page 7.1.1 6159923080 19 07/2022 87 / 271 Configuration du test Chaque type de test (Clé à cliquet, Visseuse, Crête et Outil à impulsions) est configuré dans le menu Configuration de la mesure : REMARQUE : Pour plus de détails sur la façon dont ces paramètres sont utilisés par l'instrument pour tester un outil, reportez-vous aux paragraphes suivants : « Test des clés à cliquet », « Test de crête », « Test des visseuses », « Test des outils à impulsions », « Test des outils à impulsions avec précharge ». 7.2 Configuration Delta 1D 7.2.1 Langue d'affichage Pour définir la langue d'affichage, sélectionnez Configuration → Langue dans le menu principal : Sélectionnez la langue souhaitée et appuyez sur le bouton « Valider » sur le clavier pour confirmer. REMARQUE : La langue peut être définie également par le logiciel DeltaQC. Reportez-vous au paragraphe « Configuration du contrôleur du Delta » pour plus de détails. 87(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 7.2.2 6159923080 19 07/2022 88 / 271 Date et heure Pour définir la date et l'heure du Delta, sélectionnez Configuration → Date et heure dans le menu principal : Cliquez sur le bouton Entrée sur le clavier pour paramétrer la date et l'heure. REMARQUE : L'Heure est affichée sur l'écran, alors que la Date est uniquement associée aux résultats des tests. 7.2.3 Diagnostic Le menu « Diagnostic » lance la procédure de diagnostic. Sélectionnez Configuration → Diagnostic dans le menu principal : REMARQUE : Pour plus de détails sur la fonction Diagnostic, reportez-vous au paragraphe « Diagnostic du Delta ». 07/2022 88 (271) Référence de pièce Édition Date Page 8 6159923080 19 07/2022 89 / 271 UTILISATION DU DELTA 6D/7D Les Delta 6D/7D sont des instruments développés pour tester des outils et des clés ; le Delta 7D fournit également un ensemble de stratégies de tests pour évaluer le couple résiduel sur des assemblages et pour en faire l’analyse. Les tests doivent être programmés par le DeltaQC, qui peut récupérer les résultats des tests et calculer des statistiques. Le menu principal est le suivant : Mesure Cette option permet d'accéder au sous-menu de test : Mode Test rapide, Tests de production, Tests d’audit de qualité, Tests d’outils et Fonctions avancées (lecture du code à barres et calibrage CVI). Consulter les paragraphes suivants pour plus de détails. Configuration de la mesure Cette option permet de définir des Psets et des Outils directement du clavier du Delta au lieu de les programmer par le logiciel DeltaQC, et elle définit les paramètres généraux pour le mode Test rapide. Configuration Ce menu permet de personnaliser les paramètres du Delta. Reportez-vous au paragraphe « Paramètres du Delta 6D/7D » pour plus de détails. Capteur Cette fonction affiche les détails du capteur connecté au Delta. Reportez-vous au paragraphe « Capteurs » pour plus de détails. Résultats Cette fonction permet d'afficher les résultats provenant des Tests de production, des Tests d’audit de qualité, des Tests d’outils et du mode Test rapide. 89(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 90 / 271 8.1 Exécuter un Test rapide Le Delta 6D/7D comporte une fonction « Test rapide », qui fournit le menu en mode démo et la possibilité de démarrer rapidement un test sur des clés, des visseuses et des outils à impulsions sans besoin de les programmer avec le logiciel Delta comme expliqué dans les paragraphes suivants. Pour exécuter un Test rapide, sélectionnez le menu Mesure → Test rapide → Test d’outil : REMARQUE : Ce menu est le même menu que celui fourni par le menu Mesure → Test d'outil du Delta 1D. Notez que la lecture d'angle n'est pas fournie avec ce mode. Sélectionnez le type d’outil à tester (reportez-vous aux écrans ci-dessus). Si le mode Affichage des résultats est défini sur « Statistiques » dans le menu « Contrôleur → Configuration » (logiciel Delta QC), le résultat du couple avec les valeurs moyennes, minimales et maximales est affiché en temps réel. À partir de la 3ème valeur, l'écart type (Std) s'affiche : Sens de serrage Résultat de test ontinuen cours 07/2022 Type de test Statistiques ou derniers résultats 90 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 91 / 271 Si le mode Affichage des résultats est défini sur « Derniers résultats » dans le menu « Contrôleur → Configuration » (logiciel Delta QC), les valeurs des résultats de couple et d’angle sont affichées en temps réel (couleur rouge pour résultat Non OK, couleur noire pour résultats OK). REMARQUE : Pour plus de détails sur les formules employées par le Delta pour calculer les résultats statistiques, reportez-vous au paragraphe «Calcul statistique ». Les résultats des tests exécutés par la fonction Test rapide sont sauvegardés dans la mémoire du Delta avec le nombre de Pset réglé à zéro. REMARQUE : Pour plus de détails sur la façon dont le Delta réalise le test sur les divers outils, reportez-vous aux chapitres : « Test des clés à cliquet », « Test de crête », « Test des visseuses », « Test des outils à impulsions », « Test des outils à impulsions avec précharge ». REMARQUE : L’option « Dernière crête » dans la stratégie « Visseuse » n’est disponible que sur Delta 6D et 7D pour les Psets appartenant au menu Mesure → Outils Pour configurer les paramètres généraux pour les différents types d’outil, sélectionnez Configuration de la mesure → Configuration de test rapide → Configuration d’outils : REMARQUE : Pour plus de détails sur la façon dont ces paramètres sont utilisés pour tester un outil, reportez-vous aux paragraphes suivants : « Test des clés à cliquet », « Test de crête », « Test des visseuses », « Test des outils à impulsions », « Test des outils à impulsions avec précharge ». 8.2 Exécuter un Test (Test d’outil, Test d’assemblage, Serrage en production) Pour tester un Outil avec Delta 6D/7D, procédez comme suit : 1. Créez un ou plusieurs Psets contenant les données de test pour l’outil à tester. 2. Créez un Outil. 91(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 92 / 271 3. Associez un maximum de cinq Psets à l'outil. 4. Démarrez le Pset et testez l’Outil. Pour faire un Test qualité sur un assemblage avec le Delta 7D, respectez les étapes suivantes : 1. Créez un ou plusieurs Psets contenant les données de test pour l’assemblage à tester. 2. Démarrez le Pset et testez l’assemblage. Pour effectuer un Serrage en production avec Delta 7D, procédez comme suit : 1. Créez un (ou plusieurs) Psets contenant les données de test pour l’opération de serrage. 2. Démarrez le Pset et exécutez le serrage. 8.2.1 Créer un Pset Connectez le Delta au logiciel DeltaQC. Sélectionnez le menu Pset (placé dans la zone Ligne d’assemblage) pour afficher les Psets (reportez-vous à la figure ci-dessous) : 07/2022 92 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 93 / 271 Sélectionnez un Pset à partir de la zone de Ligne d’assemblage pour afficher ses paramètres : Pour créer un nouveau Pset, soit cliquez sur l’icône Réglage des paramètres placée dans la zone Construction ou soit cliquez droit sur Pset dans la zone Ligne d’assemblage (puis, cliquez sur Créer un nouveau Pset…) : 93(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 94 / 271 À partir de la fenêtre qui apparaît (reportez-vous à la figure ci-dessous), sélectionnez Numéro du Pset et saisissez le Nom du Pset. Ensuite, cliquez sur le bouton OK pour confirmer la création d'un nouveau Pset : REMARQUE : Par défaut, le Numéro du Pset affecté est le premier numéro disponible. Il n'est pas possible d'utiliser des numéros déjà attribués à d'autres Pset. REMARQUE : Pour plus de détails sur les paramètres Pset et la façon de les programmer pour les diverses stratégies de test, reportez-vous au paragraphe « Pset ». Une fois le programme Pset créé, il est OBLIGATOIRE de créer l’Outil pour tester divers outils et de lier le ou les Psets à l’Outil. REMARQUE : Pour tester la qualité des assemblages, le Pset peut être lancé depuis le Delta en sélectionnant le menu Mesure → Audit qualité. Il est également possible de créer, modifier ou supprimer un Pset directement sur le Delta. À partir du menu principal, appuyez sur le bouton Entrée sur le clavier du Delta pour sélectionner Configuration de la mesure → Configuration du Pset : Appuyez sur le bouton Valider sur le clavier du Delta pour Modifier/Supprimer le Pset sélectionné ou pour en créer un nouveau : Faites dérouler les paramètres en utilisant les boutons Haut//Bas, et cliquez sur Entrée pour modifier le paramètre sélectionné. Utilisez les flèches sur le clavier du Delta pour régler la valeur à l’aide des 07/2022 94 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 95 / 271 touches fléchées (gauche/droite pour sélectionner le chiffre, haut/bas pour augmenter/diminuer la valeur). Enfin, soit cliquez sur Valider pour enregistrer, soit cliquez sur Esc pour quitter sans enregistrer. 8.2.2 Créer un outil REMARQUE : La création d’un outil est nécessaire pour tester les outils ; pour Test des assemblages et Opérations de serrage en production, ce paragraphe n’est pas applicable. Connectez le Delta au logiciel DeltaQC. Sélectionnez le menu Outils (placé dans la zone Ligne d’assemblage) pour afficher la liste des Outils (reportez-vous à la figure ci-dessous) : Sélectionnez un Outil à partir de la zone Ligne d’assemblage pour afficher ses paramètres : 95(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 96 / 271 Pour créer un nouvel Outil, cliquez sur l'icône Outils placée dans la zone Construction, ou faites un clic droit sur le nœud Outil dans la zone Ligne d'assemblage (puis, cliquez sur Créer un nouvel outil…) : REMARQUE : Il est possible d’ajouter jusqu'à 1 000 outils. À partir de la fenêtre qui apparaît (reportez-vous à la figure ci-dessous), sélectionnez Numéro de l'outil, la Description de l'outil et le Numéro de série. Ensuite, cliquez sur le OK bouton pour confirmer la création d'un nouvel Outil : REMARQUE : Par défaut, le Numéro de l'outil affecté est le premier numéro disponible. Il n'est pas possible d'utiliser des numéros déjà attribués à d'autres outils. 07/2022 96 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 97 / 271 Après avoir cliqué sur OK, les informations saisies en créant l'Outil s'affichent dans l'onglet Généralités (reportez-vous à la figure ci-dessous) : Sélectionnez l'onglet Configuration et saisissez les paramètres : Type Sélectionnez le type d’outil dans la liste. Couple minimum et Couple maximum Ces deux valeurs sont des données d’informations qui caractérisent l'outil ; elles ne sont pas utilisées par le Delta pour le test et les statistiques. 97(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 98 / 271 Unité de mesure Sélectionnez l’unité de mesure dans la liste. Cible d'impulsions Pour les Outils à impulsions, cela spécifie la fréquence de l’outil (impulsions par seconde). C’est un champ d’informations qui n’est pas utilisé pour le calcul des résultats et des statistiques. Sélectionnez l'onglet Psets connectés pour associer le ou les Psets à l’Outil : Pset connecté à l’outil Pour tester un Outil sur le Delta, il est OBLIGATOIRE d’associer un Pset. Si ce n’est pas encore fait, définissez d’abord un Pset (reportez-vous au paragraphe « Création d’un Pset »). Enfin, associez dans le dossier cidessus le Pset qui est utilisé pour tester l’Outil. Cliquez sur pour lier un Pset à l’Outil. Clic sur pour l'enlever. Il est possible d'associer jusqu'à cinq Psets à chaque Outil. Il est également possible de créer (ou modifier) un Outil directement sur le Delta. Ensuite, sélectionnez Configuration de la mesure → Configuration d’outils dans le menu principal : 07/2022 98 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 99 / 271 Appuyez sur le bouton Entrée sur le clavier du Delta pour Modifier/Supprimer l’Outil sélectionné (appuyez sur Valider pour confirmer), ou pour en créer un nouveau : Faites dérouler les paramètres en utilisant les boutons Haut//Bas, et cliquez sur Entrée pour modifier le paramètre sélectionné. Réglez ensuite la valeur à l’aide des touches fléchées (gauche/droite pour sélectionner le chiffre, haut/bas pour augmenter/diminuer la valeur). Enfin, soit cliquez sur Valider pour enregistrer, soit cliquez sur Esc pour quitter sans enregistrer. La zone Gestion (placée dans la zone Construction) fournit les commandes pour : • copier et coller un Outil ; • supprimer un ou plusieurs Outils ; • exporter et importer un ou plusieurs Outils. 99(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 100 / 271 Copiez et collez un Outil tel que décrit ci-dessous (reportez-vous aux figures suivantes) : 1. 2. 3. 4. Dans la zone Ligne d'assemblage, sélectionnez un Outil dans la liste. Dans la zone Gestion, cliquez sur l'icône Copier. Dans la zone Ligne d'assemblage, cliquez sur le nœud Outil. Dans la zone Gestion, cliquez sur l'icône Coller. 3 1 2 4 Supprimez un Outil tel que décrit ci-dessous (reportezvous à la figure de droite) : 1. Dans la zone Ligne d'assemblage, sélectionnez l'Outil à supprimer. 2. Dans la zone de gestion, cliquez sur l'icône Supprimer. Enfin, cliquez sur Oui dans le message d'avertissement qui apparaît pour confirmer la suppression de l'Outil sélectionné. 1 2 07/2022 100 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 101 / 271 Supprimez plusieurs Outils en même temps tel que décrit ci-dessous (reportez-vous aux figures suivantes) : 1. Dans la zone Ligne d'assemblage, cliquez sur le nœud Outil. 2. Dans la zone Gestion, cliquez sur l'icône Sélectionner. 3. Dans la fenêtre Sélection d'outil qui s'ouvre, sélectionnez l'Outil/les Outils à supprimer. REMARQUE : Dans la partie inférieure de la fenêtre, les boutons Tout sélectionner et Désélectionner tout permettent respectivement de sélectionner et de désélectionner tous les Outils. 4. Dans la fenêtre Sélection d'outil, cliquez sur le bouton Supprimer. Enfin, cliquez sur Oui quand le message de confirmation apparaît pour confirmer la suppression les Outils sélectionnés. 1 3 2 4 101(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 102 / 271 Exportez un ou plusieurs Outils du DeltaQC vers le PC comme décrit ci-dessous (reportez-vous aux figures suivantes) : 1. Dans la zone Ligne d'assemblage, cliquez sur le nœud Outil. 2. Dans la zone Gestion, cliquez sur l'icône Exporter. 3. Dans la fenêtre qui s'ouvre, sélectionnez l'Outil/les Outils à exporter. REMARQUE : Dans la partie inférieure de la fenêtre contextuelle, les boutons Tout sélectionner et Désélectionner tout permettent respectivement de sélectionner et de désélectionner tous les Outils disponibles. 4. De la fenêtre Exporter - Sélection d'outil qui apparaît, cliquez sur le bouton Exporter et enregistrez les Outils sur le PC dans un fichier XML. 1 3 2 4 REMARQUE : Il est également possible d'exporter un ou plusieurs Outils en cliquant droit sur le nœud Outil dans la zone Ligne d'assemblage, et ensuite sur Exporter… (reportezvous à la figure ci-dessous) : 07/2022 102 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 103 / 271 Importer un ou plusieurs Outils peut être effectué uniquement en mode Hors connexion. Pour importer, cliquez sur l'icône Déconnecter pour déconnecter le Delta au PC. Puis, importez un ou plusieurs Outils du PC comme décrit ci-dessous (reportez-vous aux figures suivantes) : 1. Dans la zone Ligne d'assemblage, cliquez sur le nœud Outil. 2. Dans la zone Gestion, cliquez sur l'icône Importer et sélectionnez le fichier XML à partir du PC. 3. Dans la fenêtre Importer – Sélection d'outil qui s'ouvre, sélectionnez l'Outil/les Outils à importer. REMARQUE : Dans la partie inférieure de la fenêtre, les boutons Tout sélectionner et Désélectionner tout permettent respectivement de sélectionner et de désélectionner tous les Outils. 4. Dans la fenêtre Importer – Sélection d'outils, cliquez sur le bouton Importer. 1 3 4 2 Dans la fenêtre Importer – Sélection Pset, la colonne Remarques (dernière colonne du tableau) montre les détails sur les Psets (reportez-vous à la figure ci-dessous) : 103(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 104 / 271 Si un Outil est marqué en vert comme « Nouveau », il n'y a pas de correspondance existante dans la base de données de destination et il est possible d'importer l'Outil. Si un Outil est marqué en vert clair comme « Existant », un Outil avec le même Nom et le même Type d'appareil existe déjà dans la base de données de destination, et l'Outil importé écrasera celui existant. Si un Outil est marqué en rouge comme « Dupliqué », un Outil avec le même Nom, mais avec un Type d'appareil différent existe déjà dans la base de données de destination, et il n'est pas possible de l'importer. Si un Outil est marqué en rouge comme « Psets connectés dupliqués », un Pset avec le même nom, mais lié à un Type d'appareil différent existe déjà dans la base de données de destination, et il n'est pas possible de l'importer. Si un Outil est marqué en rouge comme « Existant - stratégie modifiée », un Outil avec le même nom et le même Type d'appareil, mais avec une stratégie différente existe déjà dans la base de données de destination, et il n'est pas possible de l'importer. Si un Outil est marqué en rouge comme « Pset connecté existant avec stratégie différente », un Pset avec le même nom, mais avec une stratégie différente existe déjà et il n'est pas possible de l'importer. REMARQUE : Il est également possible d'importer un ou plusieurs Outils en cliquant droit sur le nœud Outil dans la zone Ligne d'assemblage et ensuite sur Importer… (reportezvous à la figure ci-dessous) : 8.2.3 Exécution du test Une fois que le Pset (et l’Outil pour le Test d’outil) est créé, il est possible d’exécuter le test. En premier lieu, connectez un capteur au Delta. Sélectionnez ensuite le menu Mesure → Production ou Audit qualité ou Outils, selon le type de test. Enfin, sélectionnez le test à démarrer, comme indiqué dans les figures suivantes : 07/2022 104 (271) Référence de pièce Édition Date Page Sélectionne z le Pset à démarrer 6159923080 19 07/2022 105 / 271 Cet écran s'affiche uniquement pour tester un outil Si le signal de « Code à barres requis » est activé dans les « Paramètres de contrôle » du Pset (logiciel Delta QC), avant de commencer le test, la fenêtre suivante demande un code à barres. Dans ce cas, il est possible de scanner la chaîne de code à barres avec le lecteur de code à barres (interne ou externe), ou de le saisir manuellement en appuyant sur le bouton Entrée sur le clavier du Delta : Si le mode Affichage des résultats est défini sur « Statistiques » dans le menu « Contrôleur → Configuration » (logiciel Delta QC), le résultat du couple avec les valeurs moyennes, minimales et maximales est affiché en temps réel. L’écart type σ (Std) et le Cm-Cmk (Cp-Cpk pour des assemblages) sont affichés après la 3ème valeur : Valeurs de couple/angle Statistiques Message Non OK de couple et/ou d'angle Compte de lots Si le mode Affichage des résultats est défini sur « Derniers résultats » dans le menu « Contrôleur → Configuration » (logiciel Delta QC), les valeurs des résultats de couple et d’angle sont affichées en temps réel (couleur rouge pour résultat Non OK, couleur noire pour résultats OK). 105(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 106 / 271 Derniers résultats Pour Psets de production, une barre de progression guide l’opérateur vers le couple cible (ou l’angle cible pour la stratégie Couple + Angle et Couple autoblocant), et une flèche indique si le résultat du couple est mesuré au niveau de la crête de couple (comme indiqué sur la figure ci-dessous) ou de la crête d’angle : Flèche Barre de progression La barre de progression se colore comme suit : • Bleu : Test démarré • Vert : Test dans la zone OK • Rouge : Test en dehors de la zone OK Si les paramètres de test dans le Pset ne conviennent pas à la plage de couple du capteur, ou si le type de capteur n’est pas approprié pour le test choisi, un message d’erreur s’affiche et la fenêtre d’exécution du test disparaît automatiquement après quelques secondes. REMARQUE : Pour plus de détails sur les formules employées par le Delta pour calculer les résultats statistiques, reportez-vous au paragraphe «Calcul statistique ». Les statistiques sont réinitialisées à chaque fois qu'un nouveau lot de mesures est lancé. Le compte de lots est affiché dans le coin inférieur droit de l'écran. Il est incrémenté après chaque test. Si le point de cliquetis (pour les clés à cliquet) ou le point de crête (pour les visseuses) n’est pas détecté, le compteur du lot n’est pas incrémenté (mais le résultat est sauvegardé dans la mémoire); REMARQUE : Lorsqu’un lot est arrêté, un message d’avertissement demandant de confirmer la sortie du Pset s’affiche. Appuyez sur Valider pour quitter, ou Esc pour revenir au Pset. 07/2022 106 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 107 / 271 REMARQUE : Il est possible d’activer une fonction qui demande à l’utilisateur si le résultat doit être accepté (et le compte de lots incrémenté) ou pas (et le compte de lots non incrémenté, mais le résultat sauvegardé dans la mémoire) après chaque test ou uniquement après un test Non OK. Reportez-vous au paragraphe « Configuration du contrôleur du Delta » pour plus de détails. Après chaque test, appuyez sur le bouton Entrée sur le clavier pour afficher la courbe : Sélectionnez entre les options Couple-Temps, Angle-Temps ou Couple-Angle. L'écran suivant s'affiche : Résultat Curseur Données de courbe à la position du curseur Courbe Appuyez sur les boutons Droite et Gauche sur le clavier pour déplacer le curseur. Appuyez sur le bouton Esc pour sortir de cette fenêtre. REMARQUE : Pour plus de détails sur la façon dont le Delta réalise les tests sur les divers outils, reportez-vous aux paragraphes suivants : « Test des clés à cliquet », « Test de crête », « Test des visseuses » et « Test des outils à impulsions ». 8.2.3.1 Commencer un test par le lecteur de code à barres Pour démarrer un test par la chaîne de code à barres, le Delta doit être équipé du lecteur de code à barres (interne ou externe). Associez une chaîne de code à barres au Pset (reportez-vous au paragraphe « Pset » pour plus de détails), et sélectionnez le menu Mesure → Avancée → Lire le code à barres : 107(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 108 / 271 Scannez la chaîne de code à barres à l’aide du lecteur de code à barres (lecteur de code à barres intégré ou lecteur de code à barres externe) et le Pset associé démarre automatiquement. REMARQUE : Il est également possible d’associer simplement une chaîne scannée par le lecteur de code à barres au Pset, et sélectionner le Pset par le clavier du Delta (reportezvous au paragraphe « Pset » pour plus de détails). REMARQUE : Il est possible d’entrer immédiatement dans l’écran Lire le code à barres, en appuyant sur la flèche gauche et la flèche droite (placées sur le clavier du Delta - pour plus de détails sur le clavier, reportez-vous au paragraphe « Interfaces utilisateur - clavier ») en même temps. Il n’est pas possible d’entrer immédiatement dans l’écran Lire le code à barres, si le Delta est réglé sur l’un des écrans suivants : - Écran de mesure - Écran de diagnostic - Écran de réglage de zéro (lorsqu’un capteur est connecté au Delta) 8.2.4 - Écran de la visionneuse de courbes Écran de calibrage CVIC Écran de sélection du capteur analogique Écran de calibrage couple/angle Test de contrôle du processus statistique (SPC) « Contrôle du processus statistique » est une méthode statistique pour prévenir les erreurs et contrôler le processus de production. Le calcul statistique est basé sur la vérification des tests individuels sur chaque outil pour vérifier qu’ils sont dans les limites de tolérance fixées, et sur la séquence des tests périodiques pour définir la répétabilité de l’outil et sa tendance à être « hors contrôle ». Le test consiste à exécuter périodiquement un ensemble de tests (généralement 3, 5 ou 7) sur un outil/assemblage pour parvenir à une valeur moyenne qui sera comparée à des valeurs moyennes successives. En analysant ces points en séquence, il est possible de déterminer la tendance de l'outil à être « hors contrôle » ou à répéter des valeurs qui pourraient être améliorées. De cette façon, les tendances défectueuses dans le processus peuvent être évitées. 07/2022 108 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 109 / 271 À la fin du test, le Delta affiche le résultat du test SPC : Test OK Mesure corrective Détails de test Non OK En cas de résultat Non OK, le Delta suggère la mesure corrective à prendre. REMARQUE : Lors d'un test sur un assemblage, le Cm et le Cmk deviennent Cp et Cpk. Même si pendant les stratégies de contrôle de couple résiduel le Pset force le type de test sur SPC, il est possible d’évaluer le Cp-Cpk à partir du test SPC en définissant le numéro de lot à une valeur typique pour le test Cp/Cpk (en général 30 ou 50). Le tableau suivant récapitule les résultats possibles pour un Outil (pour un Processus, le même concept peut être appliqué) : ICONE UTILISATION DE L'OUTIL DIAGNOSTIC AUTRE MESURE Peut être utilisé L’outil fonctionne correctement. Aucune Peut être utilisé La moyenne est supérieure à la limite de contrôle supérieure mais ne dépasse pas la limite de tolérance supérieure. Calibrez, en réduisant le couple. Peut être utilisé La moyenne est inférieure à limite de contrôle inférieure mais ne se situe pas en dessous de la limite de tolérance inférieure. Calibrez, en augmentant le couple. Peut être utilisé La dispersion excessive des valeurs empêche le bon étalonnage de l'outil, mais les valeurs mesurées sont toujours dans les limites de tolérance. Réparez Au moins une valeur est supérieure à la limite de tolérance. Retirez l'instrument de la ligne et calibrez, en réduisant le couple. NE PEUT PAS être utilisé 109(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page ICONE UTILISATION DE L'OUTIL 6159923080 19 07/2022 110 / 271 DIAGNOSTIC AUTRE MESURE NE PEUT PAS être utilisé Au moins une valeur est inférieure à la limite de tolérance. Retirez l'instrument de la ligne et calibrez, en augmentant le couple NE PEUT PAS être utilisé Certaines valeurs mesurées se situent hors des limites de tolérance. Une trop grande dispersion des valeurs EMPÊCHE le bon calibrage de l'outil. Retirez l’outil de la ligne et réparez. Il y a sept règles employées pour déterminer le message OK ou Non OK pour le test de contrôle statistique : Les limites de test sont présentées dans la figure suivante : Limite supérieure Limite de contrôle supérieure Limite d'avertissement supérieure Cible (nominale) Limite d'avertissement inférieure Limites de test Limite de contrôle inférieure Limite inférieure Limite supérieure (UL) et Limite inférieure (LL) sont les limites de test indiquées pour le test. Les autres limites sont calculées comme suit : UL + LL UL − LL UCL = +A 2 6 Limite de contrôle supérieure (UCL) : UL + LL UL − LL LCL = −A 2 6 Limite de contrôle inférieure (LCL) : UWL = Limite d’avertissement supérieure (UWL) : LWL = Limite d’avertissement inférieure (LWL) : Range = D2 Plage : UL + LL 2 UL + LL + UCL − 2 3 2 UL + LL 2 UL + LL − − LCL 2 3 2 UL − LL 6 Où A et D2 sont des coefficients en fonction du nombre de tests exécutés dans le test de contrôle statistique : 07/2022 Nombre de tests pour le Contrôle statistique A D2 1 0,000 0,000 110 (271) Référence de pièce Édition Date Page 2 2,121 3,686 3 1,732 4,358 4 1,500 4,698 5 1,342 4,918 6 1,225 5,078 7 1,134 5,204 8 1,061 5,306 9 1,000 5,393 10 0,949 5,469 6159923080 19 07/2022 111 / 271 Certaines des règles sont appliquées à l'ensemble des tests effectués dans un test de contrôle statistique unique : • Moyenne hors des limites de contrôle : • La dispersion est trop importante : REMARQUE : La dispersion est considérée trop importante quand la différence entre la valeur maximum et la valeur minimum est plus grande que la plage (calculée comme indiqué ci-dessus). 111(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page • 6159923080 19 07/2022 112 / 271 Au moins une valeur est hors des limites de tolérance : Les règles suivantes s’appliquent aux dernières moyennes de l’ensemble des tests exécutés dans le cadre des tests de contrôle statistique consécutifs : • Les 7 dernières moyennes supérieures ou inférieures à la valeur nominale : • Les 7 dernières moyennes croissantes ou décroissantes : 07/2022 112 (271) Référence de pièce Édition Date Page • Les 2 dernières moyennes en dehors des limites d'avertissement : • Les 4 dernières moyennes en dehors de 1/3 des limites de contrôle : 8.2.5 6159923080 19 07/2022 113 / 271 Test Cm-CmK Le test Cm-Cmk est employé pour tester la précision et la répétabilité de l'outil/du processus. Le résultat est une valeur qui résume la dispersion d'un nombre précis de valeurs mesurées (Cm ou Cp) et la position par rapport aux limites de contrôle (Cmk ou Cpk). Le Cm/Cp mesure la répétabilité des outils/processus, tandis que le Cmk/Cpk mesure aussi la moyenne de l'outil/processus par rapport à la valeur cible. Ainsi, la valeur Cmk/Cpk ne peut pas être supérieure à la valeur Cm/Cp La figure suivante résume les scénarios possibles de résultats Cm (ou Cp) et Cmk (ou Cpk) : Cm (Cp) bas Cmk (Cpk) bas 113(271) Cm (Cp) haut Cmk (Cpk) bas Cm (Cp) haut Cmk (Cpk) haut 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 114 / 271 Le calcul de Cm dépend des limites de tolérance : si la tolérance est élevée, la valeur Cm augmente. Quand le Cm est élevé, l'outil est conforme à l'utilisation pour laquelle il est assigné (si le Cmk est faible, cela signifie que l'outil doit être calibré). Par ailleurs, quand le Cm est faible, l’outil n’est pas conforme à l’utilisation pour laquelle il est assigné ; dans ce cas, l'outil doit être réparé ou, s'il ne peut pas atteindre une valeur Cm plus élevée, il doit être assigné à une opération avec des limites de tolérance plus grandes. Quand le lot de tests Cm-Cmk est réalisé, le Delta affiche les résultats : Répartition des résultats Résultat du test Statistiques ou derniers résultats Le résultat des tests est marqué comme OK (avec l’icône ) si le Cm et le Cmk sont plus grands que le Cm et Cmk minimum indiqués dans le Pset ; sinon, il est marqué Non OK (avec l’icône ). L’icône Répartition des résultats est colorée soit en bleu (si la répartition est normale), soit en rouge dans le cas contraire ; pour un lot compris entre 15 et 49, la méthode de test de Shapiro-Wilk est utilisée pour déterminer si la répartition est normale. Pour un lot de taille égale ou supérieure à 50, la méthode de test du Chi carré est utilisée. La partie droite de l’écran montre les statistiques correspondant au type de statistique choisi dans la configuration du Delta (reportez-vous au paragraphe « Configuration du Delta 6D/7D » pour plus de détails). REMARQUE : Pour plus de détails sur les formules employées par le Delta pour calculer les résultats statistiques, reportez-vous au paragraphe «Calcul statistique ». REMARQUE : Le Delta indique les statistiques ou les derniers résultats selon la configuration du contrôleur (reportez-vous au paragraphe « Modifier le mode d’affichage des résultats » pour plus de détails). 8.2.6 Programmer le test Le logiciel DeltaQC dispose d’une fonction pour surveiller et planifier les tests. Cela est disponible pour les Psets de test d’outil ; d’autre part, elle n’est pas disponible pour les Psets Qualité et Analyse d’assemblage. REMARQUE : La programmation est mise en application dans le Pset défini Hors connexion. 07/2022 114 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 115 / 271 En mode Hors connexion, sélectionnez un Pset placé dans la zone Ligne d’assemblage ; ensuite, dans les paramètres de Contrôle, activez et planifiez le test : ainsi, marquez l’option Calibrage requis et insérez l’Intervalle de calibrage (jours) (reportez-vous à l’écran suivant) : Sélectionnez un Pset hors connexion Activez et configurez la programmation du test Après avoir lié le ou les Outils au Pset correspondant, sélectionnez Pset dans la zone Ligne d’assemblage : 115(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 116 / 271 Pour chaque Pset, les colonnes suivantes fournissent les informations sur le statut de l'outil, la date du dernier test et la date du prochain test : Si la Programmation du Pset n'a été pas activée, le statut est marqué en gris. Si la Programmation du Pset a été activée, mais aucun test n’a encore été exécuté, le statut est marqué d’un point d’interrogation. Statut Si l'outil a été testé avec un résultat OK, le statut est marqué en vert. Si l’outil a été testé avec un résultat Non OK, le statut est marqué en rouge. Si l'Intervalle de calibrage (jours) entre deux tests a expiré, le statut est marqué en jaune, indépendamment du fait que le test précédent était OK ou Non OK. Date du calibrage Date du dernier test. Date du prochain calibrage Date du dernier test + intervalle de calibrage (jours calendaires), indiqués dans le Pset 07/2022 116 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 117 / 271 8.3 Calibrage CVI Le Delta 6D/7D est caractérisé par la fonction de calibrage CVI II/CVI3/CVIC II. 8.3.1 Fonction de calibrage CVI II Pour effectuer le calibrage, le système doit être connecté comme suit : Câble de série croisé CVI II Capteur de référence (c.à-d. DRT) avec simulateur d'assemblagemécanique Câble de série Delta Delta 6D/7D Pour connecter le Delta et le CVI II, prenez le même câble que celui pour connecter le Delta au lecteur de code à barres, et un câble de série croisé pour connecter au port série du CVI II. REMARQUE : Pour les détails sur la fonction de connexion et de calibrage du CVI II, reportez-vous à la documentation spécifique. Pour exécuter le calibrage, suivez les étapes suivantes : • Connectez le système comme indiqué dans la figure ci-dessus. • Assurez-vous que l'interface du boîtier SIMAP est désactivée. REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Activer le boîtier SIMAP » pour plus de détails sur la façon d’activer/désactiver le boîtier SIMAP. 117(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 118 / 271 • Sur le Delta, définissez un Outil et un Pset associé à l'outil, avec les caractéristiques de couple (et éventuellement d’angle) pour tester l’outil CVI II. La taille de lot doit être définie à 5, pour correspondre au nombre de tests exigé par le test de calibrage CVI II. N'activez pas le codebarres dans le Pset. • Démarrez la procédure de calibrage sur le CVI II. • Sélectionnez la fonction Mesure → Avancée → Calibrage CVI → Calibrage CVI II sur le Delta : • Sélectionnez l’outil défini pour le CVI II et le Pset associé, et exécutez les 5 tests du lot : • Une fois les 5 tests réalisés, confirmez (ou annulez) manuellement le nouveau coefficient de calibrage sur le CVI II (le nouveau coefficient de calibrage n'est pas envoyé automatiquement au CVI II). Les messages échangés entre le Delta et le CVI II sont au format suivant : ZZZZ GG/MM/YY HH:mm:ss couple angle S\r\n Où : - ZZZZ JJ/MM/AA HH:mm:ss couple angle S \r 07/2022 Compteur, à partir de 0001 et incrémenté après chaque résultat ; il est remis à zéro quand la fenêtre d’exécution de test disparaît. Date (jour/mois/année) Heure (heures : minutes : secondes) Résultat du couple Résultat d'angle (uniquement si inclus dans le test) Statut : A si le résultat est OK, R si Non OK Retour de chariot 118 (271) Référence de pièce Édition Date Page - \n 6159923080 19 07/2022 119 / 271 Alimentation de ligne 8.3.2 Fonction de calibrage CVI3 Pour effectuer le calibrage, le système doit être connecté comme suit : Pour connecter le Delta et le CVI3, prenez le même câble que celui pour connecter le Delta au lecteur de code à barres, et un câble de série croisé pour connecter au port série du CVI3. REMARQUE : Pour les détails sur la fonction de connexion et de calibrage du CVI3 et le logiciel du moniteur CVI3, reportez-vous à la documentation spécifique. Pour exécuter le calibrage, suivez les étapes suivantes : • Connectez le système comme présenté dans la figure ci-dessus (le PC et le CVI3 doivent appartenir au même réseau). • Assurez-vous que l'interface du boîtier SIMAP est désactivée. REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Activer le boîtier SIMAP » pour plus de détails sur la façon d’activer/désactiver le boîtier SIMAP. • Sur le Delta, définissez un Outil et un Pset associé à l’outil, avec les caractéristiques de couple (et éventuellement d’angle) pour tester l’outil CVI3. La taille du lot définit le nombre de tests utilisés pour le calibrage. N'activez pas le code-barres dans le Pset. • Démarrez le logiciel du moniteur CVI sur le PC connecté au CVI3. • Sur le Moniteur CVI, démarrez la fonction Calibrage de l’outil ; ensuite, réglez le Mode sur Manuel et Delta, en sélectionnant Pset automatique (ou en sélectionnant un Pset déjà défini sur le CVI3). Enfin, réglez le Nombre de serrage à la même valeur de la taille du lot du Pset du Delta. • Sur le Moniteur CVI, démarrer le calibrage. • Sélectionnez la fonction Mesure → Avancée → Calibrage → Calibrage CVI3 sur le Delta : 119(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 120 / 271 • Sélectionnez l'outil défini pour le CVI3 et le Pset associé, et exécutez les tests du lot : • Une fois les tests réalisés, le Moniteur CVI met à jour automatiquement le nouveau coefficient de calibrage dans le CVI3. Les messages échangés entre le Delta et le CVI3 sont au format suivant : ZZZZ GG/MM/YY HH:mm:ss couple angle S\r\n Où : - ZZZZ - JJ/MM/AA HH:mm:ss couple angle S \r \n 07/2022 Compteur, à partir de 0001 et incrémenté après chaque résultat ; il est remis à zéro quand la fenêtre d’exécution de test disparaît. Date (jour/mois/année) Heure (heures : minutes : secondes) Résultat du couple Résultat d'angle Statut : A si le résultat est OK, R si Non OK Retour de chariot Alimentation de ligne 120 (271) Référence de pièce Édition Date Page 8.3.3 6159923080 19 07/2022 121 / 271 Fonction de calibrage CVIC II Pour effectuer le calibrage, le système doit être connecté comme suit : Câble de série croisé CVIC II Capteur de référence (c.-à-d. DRT) avec simulateur d'assemblagemécani que Câble de série Delta Delta 6D/7D Pour connecter le Delta et le CVIC II, prenez le même câble que celui pour connecter le Delta au lecteur de code à barres, et le câble de série spécial disponible auprès du Service Clientèle Desoutter. REMARQUE : Pour plus de détails sur la connexion et les fonctions du CVIC II, reportez-vous à la documentation spécifique. Pour exécuter le calibrage, suivez les étapes suivantes : • Connectez le système comme indiqué dans la figure ci-dessus. • Assurez-vous que l'interface du boîtier SIMAP est désactivée. REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Activer le boîtier SIMAP » pour plus de détails sur la façon d’activer/désactiver le boîtier SIMAP. 121(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 122 / 271 • Sélectionnez la fonction Mesure → Avancée → Calibrage CVI → Calibrage CVIC-II sur le Delta : • Sur le CVIC II, démarrez le calibrage (mode automatique). • Exécutez les tests requis par le CVIC II. Le nouveau coefficient de calibrage est automatiquement mis à jour sur le CVIC II. Si, au cours du calibrage, un faux test est exécuté, il est possible de quitter la procédure (en appuyant sur Esc), puis d’entrer à nouveau dans le menu de calibrage pour restaurer le processus. 07/2022 122 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 123 / 271 8.4 Configuration Delta 6D/7D 8.4.1 Langue d'affichage Pour définir la langue d'affichage, sélectionnez Configuration → Langue dans le menu principal : Sélectionnez la langue souhaitée et appuyez sur le bouton « Valider » sur le clavier pour confirmer. REMARQUE : La langue peut être définie également par le logiciel DeltaQC. Reportez-vous au paragraphe « Configuration du contrôleur du Delta » pour plus de détails. 8.4.2 Date et heure Pour définir la date et l'heure du Delta, sélectionnez Configuration → Date et heure dans le menu principal : Utilisez les flèches Gauche et Droite sur le clavier pour vous déplacer dans le menu, et les flèches Haut et Bas pour augmenter ou diminuer les valeurs du champ sélectionné. Cliquez sur le bouton Valider sur le clavier pour enregistrer la date et l'heure définies. 123(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 8.4.3 6159923080 19 07/2022 124 / 271 Statistiques Le menu Statistiques définit le type de statistiques calculées par le logiciel DeltaQC ; sélectionnez Paramètres → Statistiques dans le menu principal : Cliquez sur le bouton Entrée sur le clavier et choisissez une des options suivantes : • ISO • CNOMO • 60-181 Cliquez sur Valider pour confirmer. REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Calcul statistique » pour plus de détails sur les trois différentes méthodes mentionnées ci-dessus pour calculer les paramètres statistiques. Si un capteur FCT est connecté au Delta, l’opérateur peut sélectionner des valeurs de charge ou de couple à afficher dans les statistiques : Cela affecte les valeurs affichées dans le champ statistiques sur l’écran du Delta lorsqu’un lot est effectué : 07/2022 124 (271) Référence de pièce Édition Date Page 8.4.4 6159923080 19 07/2022 125 / 271 Diagnostic Le menu « Diagnostic » lance la procédure de diagnostic. Sélectionnez Configuration → Diagnostic dans le menu principal : REMARQUE : La procédure de diagnostic peut être utile en cas de dysfonctionnement d'un outil. Pour plus de détails sur la fonction Diagnostic, reportez-vous au paragraphe « Diagnostic du Delta ». 125(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 9 6159923080 19 07/2022 126 / 271 PSET REMARQUE : Ce chapitre n'est pas applicable pour le delta 1D. L'ensemble des paramètres qui commande un processus de test est contenu dans un Pset. Cette section décrit comment définir les paramètres nécessaires pour exécuter un test. Le Delta 6D/7D peut stocker jusqu'à 1 000 Psets dans sa mémoire. En Mode hors connexion, il est possible d’ajouter jusqu’à 32 000 Psets (reportez-vous au paragraphe « Mode hors connexion » pour plus d'informations). Pour créer un nouveau Pset, soit cliquez sur l’icône Réglage des paramètres placée dans la zone Construction ou soit cliquez droit sur Pset dans la zone Ligne d’assemblage (puis, cliquez sur Créer un nouveau Pset…) : À partir de la fenêtre qui apparaît (reportez-vous à la figure ci-dessous), sélectionnez Numéro du Pset et saisissez le Nom du Pset. Ensuite, cliquez sur le bouton OK pour confirmer la création d'un nouveau Pset : 07/2022 126 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 127 / 271 REMARQUE : Par défaut, le Numéro du Pset affecté est le premier numéro disponible. Il n'est pas possible d'utiliser des numéros déjà attribués à d'autres Pset. REMARQUE : Pour plus de détails sur les paramètres Pset et la façon de les programmer pour les diverses stratégies de test, reportez-vous aux paragraphes suivants. Une fois le programme Pset créé, il est OBLIGATOIRE de créer l’Outil pour tester divers outils ; le ou les Psets doivent être liés à l’Outil. REMARQUE : Il est également possible de créer un nouveau Pset directement sur le Delta, en choisissant le menu Configuration de la mesure → Configuration du Pset (reportezvous au paragraphe «Utilisation du Delta 6D/7D » pour plus de détails). Configurez les paramètres contenus dans l'onglet Généralités, Paramètres et Options comme décrit dans les paragraphes suivants. Puis, cliquez sur le bouton Enregistrer pour confirmer la création d'un nouveau Pset, ou sur le bouton Annuler pour annuler toutes les opérations (reportez-vous à la figure ci-dessous). La zone Gestion (placée dans la zone Construction) fournit les commandes pour : 127(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page • • • 6159923080 19 07/2022 128 / 271 copier et coller un Pset ; supprimer un ou plusieurs Psets ; exporter et importer un ou plusieurs Psets. Copiez et collez un Pset tel que décrit ci-dessous (reportez-vous aux figures suivantes) : 1. 2. 3. 4. Dans la zone Ligne d'assemblage, sélectionnez un Pset dans la liste. Dans la zone Gestion, cliquez sur l'icône Copier. Dans la zone Ligne d'assemblage, cliquez sur le nœud Pset. Dans la zone Gestion, cliquez sur l'icône Coller. 3 1 2 4 07/2022 128 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 129 / 271 Supprimez un Pset tel que décrit ci-dessous (reportez-vous à la figure de droite) : 1. Dans la zone Ligne d'assemblage, sélectionnez le Pset à supprimer. 2. Dans la zone de gestion, cliquez sur l'icône Supprimer. Enfin, cliquez sur Oui dans le message d'avertissement qui apparaît pour confirmer la suppression du Pset sélectionné. 1 2 Supprimez plusieurs Psets en même temps tel que que décrit ci-dessous (reportez-vous aux figures suivantes) : 1. Dans la zone Ligne d'assemblage, cliquez sur le nœud Pset. 2. Dans la zone Gestion, cliquez sur l'icône Sélectionner. 3. Dans la fenêtre Sélection Pset qui s'ouvre, sélectionnez le Pset/les Psets à à supprimer. REMARQUE : Dans la partie inférieure de la fenêtre, les boutons Tout sélectionner et Désélectionner tout permettent respectivement de sélectionner et de désélectionner tous les Psets. 4. Dans la fenêtre Sélection Pset, cliquez sur le bouton Supprimer. Enfin, cliquez sur Oui quand le message d'avertissement apparaît pour confirmer la suppression des 1 3 2 4 129(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 130 / 271 Psets sélectionnés. REMARQUE : Les Psets marqués en rouge ne peuvent pas être supprimés car ils sont Liés à l'Outil (reportez-vous à la dernière colonne de la fenêtre contextuelle ci-dessus). Pour supprimer un Pset lié à un Outil, supprimez d'abord le lien entre le Pset et l'Outil. Exportez un ou plusieurs Psets du DeltaQC vers le PC comme décrit ci-dessous (reportez-vous aux figures suivantes) : 1. Dans la zone Ligne d'assemblage, cliquez sur le nœud Pset. 2. Dans la zone Gestion, cliquez sur l'icône Exporter. 3. Dans la fenêtre qui s'ouvre, sélectionnez le Pset/les Psets à exporter. REMARQUE : Dans la partie inférieure de la fenêtre contextuelle, les boutons Tout sélectionner et Désélectionner tout permettent respectivement de sélectionner et de désélectionner tous les Psets disponibles. 4. De la fenêtre Exporter - Sélection Pset qui apparaît, cliquez sur le bouton Exporter et enregistrez les Psets sur le PC dans un fichier XML. 1 3 2 4 REMARQUE : Il est également possible d'exporter un ou plusieurs Psets en cliquant avec le bouton droit sur le nœud Pset dans la zone Ligne d'assemblage, et ensuite sur Exporter… (reportez-vous à la figure ci-dessous) : 07/2022 130 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 131 / 271 Importer un ou plusieurs Psets peut être effectué uniquement en mode Hors connexion. Pour importer, cliquez sur l'icône Déconnecter pour déconnecter le Delta au PC. Puis, Importez un ou plusieurs Psets des fichiers du PC comme décrit ci-dessous (reportez-vous aux figures suivantes) : 1. Dans la zone Ligne d'assemblage, cliquez sur le nœud Pset. 2. Dans la zone Gestion, cliquez sur l'icône Importer et sélectionnez le fichier XML à partir du PC. 3. Dans la fenêtre Importer – Sélection Pset qui s'ouvre, sélectionnez le Pset/ les Psets à importer. REMARQUE : Dans la partie inférieure de la fenêtre, les boutons Tout sélectionner et Désélectionner tout permettent respectivement de sélectionner et de désélectionner tous les Psets. 4. Dans la fenêtre Importer – Sélection Pset, cliquez sur le bouton Importer. 131(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 132 / 271 1 3 4 2 Dans la fenêtre Importer – Sélection Pset, la colonne Remarques (dernière colonne du tableau) montre les détails sur les Psets (reportez-vous à la figure ci-dessous) : Si un Pset est marqué en vert comme « Nouveau », il n'y a pas de correspondance existante dans la base de données de destination et il est possible d'importer le Pset. Si un Pset est marqué en vert clair comme « Existant », un Pset avec le même nom, mais une configuration différente existe déjà dans la base de données de destination, et le Pset importé écrasera celui existant. Si un Pset est marqué en rouge comme « Dupliqué », un Pset avec le même nom, mais lié à un outil différent existe déjà dans la base de données de destination, et il n'est pas possible de l'importer. REMARQUE : Il est également possible d'importer un ou plusieurs Psets en cliquant droit sur le nœud Pset dans la zone Ligne d'assemblage, et ensuite sur Importer… (reportezvous à la figure ci-dessous) : 07/2022 132 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 133 / 271 9.1 Paramètres principaux et stratégie de contrôle Nom Le nom du programme Pset doit être saisi à la création du programme Pset. Cependant, il est possible de le modifier dans cette section. Capteur nécessaire et capteur Permettent à l’indicateur Capteur nécessaire d’associer un capteur (analogique ou numérique) au Pset. Pour associer un capteur analogique à un Pset, après avoir défini l’indicateur de l’option Capteur nécessaire, saisissez le Numéro de série du capteur dans la Boîte de capteur, ou cliquez sur l’icône « Capteur connecté » à droite (reportezvous à la figure ci-dessous): La boîte de dialogue suivante s'affiche. Sélectionnez le capteur analogique et 133(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 134 / 271 cliquez sur le bouton Confirmer : Le capteur sélectionné est associé au résultat du test. Pour associer un capteur numérique à un Pset, après avoir défini l’indicateur de l’option Capteur nécessaire, il n’y a qu’une seule option : saisissez le Numéro de série du capteur dans la Boîte de capteur. REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Capteurs » pour plus de détails sur la définition des capteurs analogiques. Utilisation de code à barres nécessaire et Utilisation de code à barres Si l’option Utilisation de code à barres nécessaire est activée, le Pset exécuté exige qu’une chaîne de code à barres soit scannée (il est également possible de la saisir manuellement avec le clavier du Delta). Si une chaîne Utilisation de code à barres est indiquée (et que la séquence de balayage est définie sur « Utilisation de code à barres d'abord »), cette chaîne lance automatiquement le Pset, en saisissant la fonction Mesure → Avancée → Lire le code à barres sur le Delta. Si le Pset est sélectionné manuellement depuis le clavier du Delta, la chaîne de code à barres lue (quelle qu’elle soit et indépendamment du Code à barres éventuellement indiqué) est associée au résultat de test. NIV nécessaire et État du NIV Si l’option NIV nécessaire est activée, le Pset exécuté exige qu’une chaîne de code à barres soit lue (il est également possible de la saisir manuellement avec le clavier du Delta). Si une chaîne NIV est indiquée (et que la séquence de balayage est définie sur « NIV d'abord »), cette chaîne lance automatiquement le Pset, en saisissant la fonction Mesure → Avancée → Lire le code à barres sur le Delta. Vous pouvez sélectionner l'un des États NIV suivants : - Demande NIV pour chaque résultat : il est nécessaire de scanner le NIV après chaque résultat acquis. - Un NIV pour chaque lot : il est nécessaire de scanner le NIV au début du lot. Le NIV acquis sera associé au résultat du lot. - Demande NIV sur NON OK uniquement : il est nécessaire de scanner le NIV après chaque résultat NON OK acquis. Les états ci-dessus ne s'appliquent pas si la séquence de balayage est définie sur « NIV d'abord » (pour plus d'informations, reportez-vous à Ordre de balayage du lecteur de code à barres) Type de Sélectionnez le Filtre de stratégie de contrôle dans la liste. capteur (filtre Pour accélérer le choix d'utilisation de Pst de l'utilisateur. Un type de Filtre de de stragégie de stratégie de contrôle peut bloquer une stratégie non compatible. contrôle) Stratégie de contrôle 07/2022 Sélectionnez la Stratégie de contrôle dans la liste. Pour les stratégies de contrôle « Contrôle d’outil », n’oubliez pas que si un Pset est déjà lié à un outil, il est impossible de les modifier : 134 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 135 / 271 Ainsi, pour modifier la stratégie de contrôle, toutes les associations du Pset avec des outils doivent être supprimées. Type contrôle Ce paramètre est uniquement activé pour des stratégies de contrôle comportant la mesure d'angle. Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes : Couple seul : Pour avoir un résultat OK, le couple doit être dans les limites (indépendamment du résultat d'angle). Cette option est disponible pour les Stratégies de contrôle suivantes : Production : Temps de couple, Contrôle d'outil : Crête, Contrôle d'outil : Visseuse, Contrôle d'outil : Outil à impulsions, Contrôle d'outil : Clé à cliquet, Contrôle d'outil : Outil à impulsions préchargé, Qualité : Crête résiduelle/Couple, Qualité : Limite d'élasticité, Qualité : Couple résiduel/Angle automatique, Qualité : Couple résiduel/Angle, Qualité : Desserrage et serrage résiduels. Angle seul : Pour avoir un résultat OK, l'angle doit être dans les limites (indépendamment du résultat de couple). Cette option est disponible pour les Stratégies de contrôle suivantes : Contrôle d'outil : Crête, Contrôle d'outil : Visseuse, Contrôle d'outil : Angle libre : Couple et angle : Pour avoir un résultat OK, le couple et l'angle doivent être dans les limites. Cette option est disponible pour les Stratégies de contrôle suivantes : Contrôle d'outil : Crête, Contrôle d'outil : Visseuse, Production : Couple et angle, Production : Couple + angle, Production : Couple autoblocant Type de test Ce paramètre indique si le test est un Cm-Cmk ou un SPC (Contrôle statistique).. Pour les stratégies Production et pour le Contrôle d'outil : Stratégie d'angle libre, Cm-Cmk est sélectionné automatiquement. REMARQUE : Reportez-vous aux paragraphes « Contrôle de processus statistique (SPC) » et « Test Cm-Cmk » pour plus de détails. Calibrage requis et Intervalles de calibrage 135(271) Ces deux paramètres supplémentaires sont indiqués uniquement pour un Pset (stratégies Test d’outil uniquement) défini comme Hors connexion. Ils sont utilisés pour planifier les tests. REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Programmer le test » pour plus de détails. 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 136 / 271 9.2 Paramètres de couple/angle REMARQUE : Tous les paramètres décrits dans le tableau suivant ne sont pas tous applicables à toutes les Stratégies de contrôle ; la figure ci-dessus n’affiche que les paramètres appropriés selon la Stratégie de contrôle Pset. Départ de cycle La valeur du couple à partir de laquelle le test commence. Seuil d'angle Pour les stratégies de contrôle impliquant la mesure de l’angle, spécifie la valeur de couple à partir de laquelle la mesure de l’angle commence. Couple minimum Valeur limite de couple (basse) pour obtenir un résultat OK. Couple maximum Valeur limite de couple (élevée) pour obtenir un résultat OK. Changer la vis à Dans les Stratégies de contrôle Production, c’est le couple maximum applicable avant d’endommager la vis. Si le couple est dépassé, un message d’avertissement s’affiche. Unité de mesure Sélectionner l’unité voulue. % premier seuil et % second seuil À utiliser uniquement pour les Stratégies de contrôle Test d’outil. L’utilisation de ces deux paramètres dépend du type d’outil. REMARQUE : Reportez-vous aux paragraphes spécifiques (« Test des clés à cliquet », « Test des visseuses » et « Test des outils à impulsions ») pour une explication détaillée de ces seuils dans diverses stratégies. Cm minimum et Cmk minimum 07/2022 Valeur minimale pour Cm et Cmk. Si le test donne une valeur Cm ou Cmk inférieure à la valeur minimale, le test est marqué comme Non OK. 136 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 137 / 271 REMARQUE : Ces paramètres ne sont pas considérés si le couple n’est pas choisi comme mesure à considérer pour le résultat dans les paramètres principaux de contrôle de Pset, ou si le type de test défini est SPC. Coefficient de couple À utiliser uniquement pour le Test des outils à impulsions. Il sert à corriger la valeur de couple lue par le Delta afin de correspondre au couple réel fourni par l’Outil à impulsions sur l’assemblage (couple résiduel). La valeur est en millième et doit être placée entre 500 et 1000. REMARQUE : Pour une explication détaillée du test d’un Outil à impulsions, et la façon de calculer ce paramètre, reportez-vous au paragraphe « Test des outils à impulsions ». Coefficient de correction de couple À utiliser uniquement pour les stratégies Qualité et Production. Il donne la compensation de couple si une rallonge est utilisée sur le Q-AUDIT. REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Calcul des coefficients de correction pour les rallonges » pour plus de détails. Coefficient de correction d’angle À utiliser uniquement pour les stratégies Qualité et Production. Il donne la compensation de couple si une rallonge est utilisée sur le Q-AUDIT et le DRT5. REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Calcul des coefficients de correction pour les rallonges » pour plus de détails. Angle minimum Valeur limite d’angle (basse) pour obtenir un résultat OK. Angle cible Valeur cible des stratégies de contrôle pour lesquelles l’opérateur doit obtenir un angle fixe. REMARQUE : Reportez-vous à la description de chaque stratégie de test pour plus de détails. Angle maximum Valeur limite d’angle (élevée) pour obtenir un résultat OK Cm minimum (angle) et Cmk minimum (angle) Valeur minimale pour Cm et Cmk. Si le test donne une valeur Cm ou Cmk inférieure à la valeur minimale, le test est marqué comme Non OK. Cp (couple) minimum et Cpk (couple) minimum Utilisés pour les stratégies Qualité, les indicateurs Cp/Cpk mesurent la capacité de production d'un processus dans les limites des spécifications. Valeur minimale pour Cp et Cpk. Si le test donne une valeur Cm ou Cmk inférieure à la valeur minimale, le test est marqué comme Non OK. Coefficient de pente linéaire Ce paramètre n’est activé que pour la stratégie de contrôle Limite d'élasticité. Il porte sur la rigidité des assemblages dans la partie linéaire de la courbe, comme la pente d’angle/de couple. La valeur minimum est 0,1 ; elle convient aux assemblages très souples avec un rapport inférieur à 0,1. REMARQUE : Ces paramètres ne sont pas considérés si l'angle n'est pas choisi comme mesure à considérer pour le résultat dans les paramètres principaux de contrôle de Pset. La valeur par défaut est 0,5. REMARQUE : Si l’unité de mesure utilisée diffère de Nm, le Coefficient de pente linéaire se convertit automatiquement selon 137(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 138 / 271 l’unité de mesure sélectionnée. REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Limite d'élasticité » pour plus de détails. Seuil d'angle résiduel 1 et Seuil d'angle résiduel 2 Seuils d'angle devant être atteints dans la phase de serrage pour démarrer l'algorithme de stratégie. Reportez-vous aux stratégies de qualité : Minimum après démarrage, Intersection résiduelleIntersection résiduelle et Changement de pente. Si un capteur est connecté, les paramètres de couple sont définis par défaut comme suit : • • Départ de cycle = Seuil de l'angle = Couple minimum = limite basse du couple de capteur Changer la vis = Couple maximum = Limite élevée de couple de capteur 9.3 Options d'expiration Délai d'annulation de cycle À utiliser uniquement pour les stratégies Production. Ce paramètre est appliqué lorsque le couple descend en dessous du départ de cycle, mais n’a pas encore atteint la valeur de couple cible. Cela permet à l’opérateur de relâcher le couple pendant un instant et de réappliquer la charge au cours de l’opération de serrage. La valeur par défaut est 5 secondes. Valeur minimale : 0,1 s 07/2022 138 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 139 / 271 Valeur maximale : 30 s Couple Le test se termine lorsque le couple reste en dessous du Départ de cycle pendant plus longtemps que le délai d'expiration prévu. Couple cible Départ de cycle Temps Time Avant que le couple n'atteigne le Couple cible, le Délai d'annulation de cycle s'applique Temps de fin de cycle Délai d'annulation Temps de fin de cycle de cycle Le test se termine lorsque le couple tombe sous la valeur de Départ de cycle pendant une période plus longue que la minuterie. Le temps par défaut est de 0,1 seconde. Le couple ayant atteint le Couple cible, le Temps de fin de cycle s'applique Couple Valeur minimale : 0,1 s Valeur maximale : 5 s Pour les stratégies Production, il est utilisé uniquement lorsque le couple a obtenu la valeur de couple cible ; sinon Délai d'annulation de cycle est utilisé. Départ de cycle Temps Temps de fin de cycle Pour le Contrôle d'outil : Pour la stratégie Angle libre, le test se termine une fois que l’angle se stabilise pendant une période plus longue que la minuterie. Le temps par défaut est de 0,1 seconde. 139(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 140 / 271 9.4 Options de lots Compte de lots Sélectionnez cette option pour activer le lot dans le Pset. Pour les tests Contrôle statistique et pour la stratégie « Contrôle d'outil : Angle libre », il est toujours sélectionné. Taille de lot Si le Compte de lots est sélectionné, ce paramètre indique combien de fois le Pset est exécuté. La fonction de lot sert généralement à exécuter un test Cm-Cmk. Valeur maximale : 99 Pour les stratégies Contrôle de qualité (comme le type de test est sur SPC), la taille de lot doit être comprise entre 3 et 10. Elle définit le nombre de tests du contrôle statistique. Pour la stratégie « Contrôle d'outil : Angle libre », la taille de lot doit être comprise entre 10 et 30. 9.5 Option d'impulsions 07/2022 140 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 141 / 271 REMARQUE : Les Options d’impulsions ne sont activées que pour la stratégie de contrôle Outil à impulsions. Fréquence d’impulsions minimum et Fréquence d’impulsions maximum 141(271) Pour les Outils à impulsions, ces valeurs servent à calculer le CmCmk en fonction du nombre d’impulsions par seconde. 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 142 / 271 9.6 Options Filtre (Fréquence de filtre) Sélectionnez la fréquence de filtre dans la liste. Ce filtre s'applique aux échantillons de couple mesurés par le Delta. Moniteur de crête (Crête) Les options de cette zone combinée changent en fonction de la stratégie sélectionnée : • Clé à cliquet : Sélectionnez cette option si le résultat doit être la valeur de couple mesurée sur le point de cliquet détecté par le Delta ou la crête absolue mesurée au cours du test. • Visseuse : Sélectionnez cette option si le résultat doit être sur la crête la plus haute ou sur la dernière crête, même si elle est inférieure à la crête la plus haute. REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Test des clés à cliquet » et « Test des visseuses » pour plus de détails sur les tests des visseuses et des clés à cliquet. 07/2022 142 (271) Référence de pièce Édition Date Page Moniteur de crête (Crête) 6159923080 19 07/2022 143 / 271 À utiliser uniquement pour les stratégies Production. Choisissez entre l’option Couple et Angle : Couple Couple au crête de couple Couple au crête d'angle Angle REMARQUE : Le résultat de couple d'un serrage varie en fonction de la stratégie de serrage. Reportez-vous aux stratégies de serrage à la fin du présent paragraphe pour plus de détails. Moniteur de résultat (Résultat d’angle à) À utiliser uniquement pour les stratégies Contrôle de crête et Visseuse. L’option Moniteur de résultat choisit la manière de calculer le résultat d’angle. Pour les stratégies Crête et Visseuse, et en plus de l’option Crête de couple, les options suivantes sont disponibles : - Crête d’angle (la valeur d’angle est considérée si le couple atteint la Crête d’angle) - Angle final (la valeur d’angle est considérée si le couple passe sous le Seuil d'angle) - Dernier angle mesuré (la valeur d’angle est considérée à la fin du serrage, même si le couple est sous le Seuil d'angle) Pour plus de détails, reportez-vous à la figure ci-dessous : Couple Crête d'angle Crête de couple Angle final Seuil d'angle Dernier angle mesuré Angle 143(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 144 / 271 REMARQUE : La valeur d’Angle peut être mesurée UNIQUEMENT si le couple atteint et dépasse la valeur de Seuil d'angle. Moniteur de serrage (Contrôle d’angle déjà serré) Après avoir essayé de serrer une vis qui est déjà serrée, le couple augmente avec une légère rotation (ou sans rotation) de la vis. Cette option permet de surveiller cette éventualité et d'afficher un message d'erreur sur l'écran. Activez le paramètre pour utiliser cette option, et spécifiez la valeur Contrôle d’angle déjà serré, qui est généralement réglée à quelques degrés. Si le couple atteint la valeur de Couple min. à l'intérieur de cet angle, le message d'erreur « vis déjà serrée » s'affiche à l'écran. La LED rouge de couple s’allume, et le test se termine sans générer un résultat angle/couple. REMARQUE : L’option Moniteur de serrage n’est pas disponible pour la stratégie « Contrôle d’outil : Angle libre ». Rotation (Sens) Choisissez entre : ▪ CW : Le test doit être exécuté dans le sens horaire. ▪ CCW : Le test doit être exécuté dans le sens antihoraire. ▪ CW et CCW : Le test peut être exécuté dans les deux sens. Lorsque le couple vient à dépasser la charge minimale, le test est lancé en considérant comme positive la valeur de couple dans le sens du couple appliqué. Par conséquent, si des tests différents sont exécutés pour le même lot dans le sens opposé (certains tests dans le sens horaire et d’autres dans le sens antihoraire), tous les résultats de test se traduiront par un couple positif dans les résultats. REMARQUE : La stratégie Précharge d’outil à impulsions n’est disponible qu’en CW. 07/2022 144 (271) Référence de pièce Édition Date Page 10 6159923080 19 07/2022 145 / 271 MODE HORS CONNEXION REMARQUE : Ce chapitre n'est pas applicable pour le Delta 1D. Le mode Hors connexion permet à l’utilisateur de créer des Capteurs, des Outils et des Psets sans connecter de Delta au PC. Toutes les données sont stockées dans une base de données locale. Le programme de tests défini Hors connexion peut être groupé en « Routes » et transféré au Delta. La base de données stocke également jusqu'à 30 000 Résultats et jusqu'à 3 000 Courbes téléchargées du Delta. Les résultats téléchargés peuvent être ensuite analysés à l’aide la fonction Statistiques (reportezvous au paragraphe « Statistiques» pour plus de détails). REMARQUE : Reportez-vous aux paragraphes « Visionneuse de résultats » et « Visionneuse de courbes » pour plus de détails sur le téléchargement des résultats et des courbes du Delta à la base de données. Pour travailler en mode Hors connexion, déconnectez le Delta du logiciel DeltaQC, et sélectionnez ensuite le menu Base de données. REMARQUE : Lorsqu'un Pset est créé Hors connexion, le champ supplémentaire Type d'appareil apparaît. Sélectionnez Delta6D/Delta7D (reportez-vous à la figure ci-dessous) : 145(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 146 / 271 10.1 Créer une Route En travaillant en mode Hors connexion, il est possible de créer jusqu’à 32 000 programmes de test (Psets et/ou Outils). Le Delta 6D/Delta7D peut stocker jusqu’à 1 000 Psets et 1 000 Outils. L'option « Route » est utilisée pour choisir les programmes de test à transférer au Delta. II est possible de créer différentes Routes (jusqu’à 32 000) pour transférer différents ensembles de tests vers un autre Delta. Dans la zone Ligne d'assemblage du mode Hors connexion, sélectionnez Route. Les Routes déjà créées sont affichées dans la zone de droite de la fenêtre (reportez-vous à la figure ci-dessous) : Pour créer une nouvelle Route, soit cliquez sur l’icône Route placée dans la zone Construction soit cliquez droit sur le nœud Route dans la zone Ligne d’assemblage (puis cliquez sur « Créer une nouvelle Route… ») : 07/2022 146 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 147 / 271 Dans la fenêtre qui apparaît (reportez-vous à la figure ci-dessous), sélectionnez le Numéro de Route, tapez le Nom de la Route, entrez la Description et sélectionnez Delta6D/Delta7D dans la liste déroulante Type d'appareil. Ensuite, cliquez sur le bouton OK pour confirmer la création d'une nouvelle Route : REMARQUE : Par défaut, le Numéro de Route affecté est le premier numéro disponible. Il n'est pas possible d'utiliser des numéros déjà attribués à d'autres routes. Après avoir cliqué sur OK, les données de Route sont affichées sur le côté droit de la fenêtre dans l'onglet Généralités (reportez-vous à la figure ci-dessous) : 147(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 148 / 271 Sélectionnez l'onglet Psets/Outils connectés pour ajouter Psets ou Outils à la Route (jusqu'à 1 000 éléments) : Configurez la Route comme décrit ci-dessous : - Cliquez sur l’icône à droite pour ajouter un ou des Psets, ou l’icône ou des Outils à la ou les Routes. - Cliquez sur l'icône 07/2022 pour ajouter un à droite pour supprimer un élément d'une ou des Routes. 148 (271) Référence de pièce Édition Date Page - Cliquez sur un Pset/Outil et utilisez les icônes de flèches modifier l'ordre des Psets/Outils liés à la Route. Cliquez sur le bouton Enregistrer pour sauvegarder les données. 6159923080 19 07/2022 149 / 271 sur la gauche pour REMARQUE : La Route peut contenir des Outils ou des Psets. Après avoir ajouté un Outil à une Route vide, l'icône Pset est désactivée et vice versa. Une Route de Psets ne peut inclure que des Psets pour les tests Qualité (test sur assemblage et analyse d’assemblage), mais pas de Psets pour le Test d’outils. Lorsqu'un élément est ajouté à la Route, l'écran suivant s'affiche : Sélectionnez le ou les Psets/Outils à ajouter à la Route et cliquez sur Confirmer pour enregistrer. REMARQUE : Si un grand nombre d’éléments est présent dans la liste, utilisez la fonction Recherche pour les filtrer. La zone Gestion (au niveau de la zone Construction) est également pourvue de commandes pour copier, coller ou supprimer une ou plusieurs routes. 149(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 150 / 271 Copiez et collez une route tel que décrit ci-dessous (reportez-vous aux figures suivantes) : 1. 2. 3. 4. Dans la zone Ligne d'assemblage, sélectionnez une Route dans la liste. Dans la zone Gestion, cliquez sur l'icône Copier. Dans la zone Ligne d'assemblage, cliquez sur le nœud Route. Dans la zone Gestion, cliquez sur l'icône Coller. 3 1 2 4 Supprimez une Route tel que décrit ci-dessous (reportezvous à la figure de droite) : 1. Dans la zone Ligne d'assemblage, sélectionnez la Route à supprimer. 2. Dans la zone de gestion, cliquez sur l'icône Supprimer. Enfin, cliquez sur Oui dans le message d'avertissement qui apparaît pour confirmer la suppression de la Route sélectionnée. 1 2 Supprimez plusieurs Routes en même temps tel que décrit ci-dessous (reportez-vous aux figures suivantes) : 1. Dans la zone Ligne d'assemblage, cliquez sur le nœud Route. 07/2022 150 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 151 / 271 2. Dans la zone Gestion, cliquez sur l'icône Sélectionner. 3. Dans la fenêtre Sélection de routes qui s'ouvre, sélectionnez les Routes à supprimer. REMARQUE : Dans la partie inférieure de la fenêtre, les boutons Tout sélectionner et Désélectionner tout permettent respectivement de sélectionner et de désélectionner toutes les Routes. 4. Dans la fenêtre Sélection de routes, cliquez sur le bouton Supprimer. Enfin, cliquez sur Oui dans le message de confirmation qui apparaît pour confirmer la suppression les Routes sélectionnées. 1 3 2 4 10.2 Transfert de données hors ligne au Delta Une fois la Route définie en mode Hors connexion, cliquez sur l’icône Transférer PC ---> Appareil dans la barre d’outils principale (reportez-vous au paragraphe «Barre d'outils » pour plus de détails) ou sélectionnez Transférer → PC ---> Appareil de la Liste de menu (reportez-vous au paragraphe « Liste de menu » pour plus de détails) pour la transférer vers le Delta : 151(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 152 / 271 Sélectionner la Route d'outils/psets ou les capteurs Sélectionner le type de Delta Envoyer les données au delta Sélectionner la Route d’outils/Psets ou les capteurs et cliquez sur Enregistrer pour envoyer les données au Delta. Il est possible d'envoyer une Route d'outils et/ou une Route de Psets à chaque Delta. Il est également possible de transférer au Delta les capteurs analogiques définis hors connexion. REMARQUE : Quand la Route est envoyée au Delta, tous les Psets/Outils/Capteurs précédemment stockés dans la mémoire du Delta sont supprimés. Si l’utilisateur souhaite garder une copie des Psets et des outils existants actuellement en service sur le Delta, il doit les enregistrer dans la base de données avant d’envoyer la Route au Delta. Reportez-vous au paragraphe « Mode Hors connexion » pour plus de détails. 07/2022 152 (271) Référence de pièce Édition Date Page 11 6159923080 19 07/2022 153 / 271 TEST DES CLÉS À CLIQUET Une Clé à cliquet est normalement testée sur un PST connecté au Delta. Le but de du test de Clé à cliquet est de détecter le « point de cliquet » de la clé : Couple Point de cliquet Temps 153(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 154 / 271 Le point de cliquet de la clé est détecté lorsque le couple diminue et augmente à nouveau, en générant ainsi la forme typique du phénomène « cliquet » (reportez-vous aux exemples suivants) : Point de cliquet Point de cliquet Si le couple retombe à zéro (sans augmenter à nouveau) après avoir atteint un point de crête (comme illustré sur la figure ci-dessous), il n'est pas détecté en tant que point de cliquet. Pour cela, cette méthode ne peut pas tester les clés à mâchoires mobiles (ces clés doivent être testées avec Test de crête (reportez-vous au paragraphe « Test de crête » pour plus de détails) : Couple Ce point ne sera pas détecté comme point de cliquet Temps Si le test se termine sans que le point de cliquet ne soit détecté, le message « non détecté » s'affiche à l'écran. Dans ce cas, le résultat représentera la « crête absolue de couple ». Au cours du test, le résultat du couple est affiché : Les LED sont activées comme suit : LED OK (verte) Delta 1D : Le point de cliquet ne dépassant pas la surcharge maximale du capteur. Le statut de couple est signalé comme OK. Delta 6D/7D : Le point de cliquet se situant dans les limites du couple. Le statut de couple est signalé comme OK. Le statut de couple est signalé comme OK. LED Bas (jaune) Point de cliquet détecté sous le couple minimum. Clignotement si le point de cliquet est non détecté. 07/2022 154 (271) Référence de pièce Édition Date Page LED Haut (rouge) 6159923080 19 07/2022 155 / 271 Les résultats suivants indiquent un résultat Non OK : - Couple dépassant la surcharge du capteur - Couple en dehors des limites (pas pour Delta 1D) - Le statut de couple est signalé comme Non OK REMARQUE : Le statut du couple est signalé comme Non OK même si le couple dépasse la limite maximum du capteur après que le point de cliquet a été détecté comme se situant dans la limite : Point de cliquet sous la limite maximum Couple dépassant la limite maximum L'avertisseur sonore se déclenche comme suit : Avertisseur sonore Tonalité élevée quand le point de cliquet détecté est dans des limites de couple ; tonalité plus faible autrement. 11.1 Configuration de tests pour clé à cliquet ▪ Pour Delta 6D/7D, tous les paramètres décrits dans ce paragraphe sont stockés à l’intérieur du Pset. Reportez-vous à la section ci-dessous pour plus d’informations sur les paramètres spécifiques de la clé à cliquet et au paragraphe « Pset » pour plus de détails sur le Pset. Pour le mode Test rapide, la fonction est la même que celle décrite ci-dessous pour Delta 1D. ▪ Pour le Test rapide du Delta 1D (et Delta 6D/7D), tous les paramètres décrits dans ce paragraphe sont saisis directement sur le menu du Delta, en sélectionnant le menu Configuration de la mesure → Configuration d’outils → Clé à cliquet : Delta 1D - Configuration de test rapide 155(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 156 / 271 Delta 6D/7D - Configuration de test rapide Dans les deux cas, l’écran suivant s’affiche : Faites dérouler les paramètres en utilisant les boutons HAUT/BAS, et cliquez sur Entrée pour modifier. 07/2022 156 (271) Référence de pièce Édition Date Page 11.1.1 6159923080 19 07/2022 157 / 271 Expiration Le délai « Expiration » définit la fin du test. Lorsque le couple diminue et reste inférieur à la charge minimale du capteur (qui est normalement 10 % de la plage totale du capteur) pendant le temps d'expiration donné, le test se termine. Couple Plage maximum du capteur Si le couple dépasse la charge minimum du capteur avant le délai d'expiration, le test continue Le test se termine quand le couple demeure sous la charge minimum du capteur après que le temps d'expiration soit écoulé Charge min. du capteur Temps Expiration Expiration REMARQUE : Le délai « Expiration » peut être réglé de 100 ms à 5 000 ms. La valeur par défaut est 100 ms. 11.1.2 1er seuil (THR 1) Le « 1er seuil » sert à détecter le point de cliquet de la clé. Le couple doit sans cesse diminuer par rapport à la crête mesurée du moins pour la valeur indiquée, pour que le point de cliquet puisse être considéré. La valeur par défaut du 1er seuil est 2 %, et elle est calculée en fonction de la valeur de crête de couple relative atteinte pendant le test : Couple Point de cliquet 1er seuil Si le couple dépasse le 1er seuil, le point de cliquet est détecté Temps 157(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 158 / 271 Par exemple, si la crête est 100 Nm et que le 1er seuil est défini sur 10 %, le couple doit passer sous 90 Nm, pour que le point de cliquet puisse être considéré. La valeur par défaut s’adapte à la plupart des clés de cliquet. Toutefois, il peut être nécessaire de la régler selon la clé testée. Par exemple, si le point de cliquet produit une grande baisse dans le couple, ce 1er seuil peut être augmenté, pour ne pas détecter de faux points de cliquet à des valeurs de couple faibles (reportezvous à la figure suivante) : Si le cliquet produit une grande baisse de couple, le 1er seuil peut être augmenté Faux point de cliquet : non détecté Si en revanche, le point de cliquet se traduit par une faible baisse du couple, ce 1er seuil peut être diminué afin de détecter le point de cliquet : Si le cliquet produit une petite baisse de couple, le 1er seuil peut être diminué Faux cliquet qui peut être détecté comme le point de cliquet REMARQUE : En diminuant le seuil, le risque de détecter de faux points de cliquet augmente. En somme, le 1er seuil ne doit pas être réglé trop bas (pour ne pas détecter de faux points de cliquet) ni trop haut (pour détecter le vrai point de cliquet). 11.1.3 2ème seuil (THR 2) Couple Le « 2ème seuil » est utilisé pour exclure toute la partie de la courbe en dessous d’une certaine valeur de l’analyse, là où le faux point de cliquet peut avoir lieu si le mouvement de l’opérateur n’est pas assez stable. Couple max. 2ème seuil La valeur par défaut du 2ème seuil est 30 %, et elle est calculée en fonction de la valeur maximale de couple atteinte pendant le test. 07/2022 Temps 158 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 159 / 271 En dessous du seuil spécifié, le couple n'est pas pris en compte par le Delta. REMARQUE : L’ensemble du phénomène de « cliquet », y compris le point où le couple commence à augmenter à nouveau après le « cliquet », doit se situer au-dessus du 2ème seuil. Couple 2ème seuil Dans ce cas, le point de cliquet ne sera pas détecté Sinon, le point de cliquet n'est pas détecté : 11.1.4 Temps Mode de départ de cycle et Valeur de départ de cycle En réglant le Mode Départ de cycle sur Automatique, le Delta règle automatiquement le « Départ de cycle » à 10 % de la capacité du capteur connecté. En réglant le Mode de départ de cycle sur Manuel, la Valeur de départ de cycle doit être indiquée. 11.1.5 Fréquence de filtre La « Fréquence de filtre » peut être définie sur 100, 200, 500 ou 1 000 Hz. Elle s’applique aux échantillons mesurés par le capteur de couple pour filtrer le bruit. La valeur par défaut est 100 Hz, ce qui convient à la plupart des clés à cliquet. Toutefois, il peut s’avérer nécessaire de l’augmenter pour les clés présentant un point de cliquet extrêmement « rapide » ou de la diminuer dans le cas où le niveau de bruit dans la mesure est trop élevé et entraîne des interférences dans la détection du point de cliquet. 11.1.6 Résultat Couple Ce point est le résultat si l'option Résultat est défini sur Point de cliquet de crête Ce point est le résultat si l'option Résultat est définie sur Crête 2ème seuil Le « Résultat » définit la crête qui doit servir de résultat de couple. Si le Point de cliquet de crête est sélectionné, la première crête (point de cliquet) est considérée comme résultat du test ; autrement, si la Crête absolue est sélectionnée, le couple maximum est considéré comme résultat. Temps 159(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 12 6159923080 19 07/2022 160 / 271 TEST DE CRÊTE Le « Test de crête » donne le couple maximum mesuré pendant le test. Le test des « clés à mâchoires mobiles » est l’application typique de cette méthode (pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe « Test des clés à mâchoires mobiles”). 12.1 Test de clés à mâchoires mobiles Une Clé à mâchoires mobiles est normalement testée sur un PST connecté au Delta. Le « point de glissement » est la valeur de crête de la courbe (reportez-vous à la figure ci-dessous) : Couple Point de glissement Temps 07/2022 160 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 161 / 271 Le résultat du couple représente la valeur de crête mesurée au cours du test. Au cours du test, le résultat du couple est affiché : REMARQUE : La fréquence de filtre pour le test de détection de crête est de 100 Hz. Les LED sont activées comme suit : LED OK (verte) Delta 1D : Crête de couple détectée. Le statut de couple est signalé comme OK. Delta 6D/7D : La LED verte de couple est activée si la crête est détectée. Résultat de couple se situant dans les limites du couple. Le statut de couple est signalé comme OK. La LED verte d’angle est activée si l’angle est dans les limites d'angle. LED Bas (jaune) Couple (angle) au-dessous du couple minimum (angle). LED Haut (rouge) Les résultats suivants indiquent un résultat Non OK : - Couple dépassant la surcharge du capteur - Couple (angle) en dehors des limites (pas pour Delta 1D) - Le statut de couple (angle) est signalé comme Non OK L'avertisseur sonore se déclenche comme suit : Avertisseur sonore Tonalité forte quand la LED verte est activée ; sinon, tonalité plus faible. REMARQUE : Les LED de couple et/ou les LED d’angle sont activées respectivement si « Couple seul » et/ou « Angle seul » sont sélectionnés par rapport au Type de contrôle dans les Paramètres Pset principaux (reportez-vous au paragraphe «Paramètres principaux et Stratégie de contrôle »). 161(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 162 / 271 12.2 Configuration de test de crête ▪ Pour Delta 6D/7D, tous les paramètres décrits dans ce paragraphe sont stockés à l’intérieur du Pset. Reportez-vous à la section ci-dessous pour plus d’informations sur les paramètres spécifiques du test de crête et au paragraphe « Pset » pour plus de détails sur le Pset. Pour le mode Test rapide, la fonction est la même que celle décrite ci-dessous pour Delta 1D. ▪ Pour le Test rapide du Delta 1D (et Delta 6D/7D), tous les paramètres décrits dans ce paragraphe sont saisis directement sur le menu du Delta, en sélectionnant le menu Configuration de la mesure → Configuration d’outils → Crête : Delta 1D - Configuration de test rapide Delta 6D/7D - Configuration de test rapide 07/2022 162 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 163 / 271 Dans les deux cas, l’écran suivant s’affiche : Faites dérouler les paramètres en utilisant les boutons HAUT/BAS, et cliquez sur Entrée pour modifier. 12.2.1 Expiration Le délai « Expiration » définit la fin du test. Lorsque le couple diminue et reste inférieur à la charge minimale du capteur (qui est normalement 10 % de la plage totale du capteur) pendant le temps d'expiration donné, le test se termine. Couple Plage maximum du capteur Le test se termine quand le couple demeure sous la plage minimum du capteur après que le temps soit écoulé Si le couple dépasse la plage minimum du capteur avant le délai d'expiratione, le test continue. Charge min. du capteur Temps Expiration Expiration REMARQUE : Le délai « Expiration » peut être réglé de 100 ms à 5 000 ms. La valeur par défaut est 100 ms. 163(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 164 / 271 REMARQUE : Pour les clés à mâchoires mobiles, l’opérateur doit actionner la clé jusqu’à ce que le point de glissement soit atteint et arrêter ensuite de tourner la clé. Si une valeur de délai d’expiratione court est définie (et que l’opérateur continue à tourner la clé), plusieurs points de glissement ont lieu. Dans ce cas, SEULE la crête absolue produit un résultat de test. Si le deuxième point de glissement produit est presque identique au premier, la première crête est considérée comme crête absolue (se reporter aux graphiques suivants) : Si une valeur d'expiration court est définie et que le deuxième point de glissement produit est au moins égal au premier, SEULE la première crête est considérée comme crête absolue. 12.2.2 Après avoir réglé un délai d'expiratione, seul le point de glissement le plus élevée est considéré comme crête absolue. Mode de départ de cycle et Valeur de départ de cycle En réglant le Mode Départ de cycle sur Automatique, le Delta règle automatiquement le « Départ de cycle» à 10 % de la capacité du capteur connecté. En réglant le Mode de départ de cycle sur Manuel, la Valeur de départ de cycle doit être indiquée. 07/2022 164 (271) Référence de pièce Édition Date Page 13 6159923080 19 07/2022 165 / 271 TEST DES VISSEUSES Les « visseuses » sont tous ces outils qui appliquent un couple réel à l’assemblage (comme les outils alimentés par batterie, les outils pneumatiques (pas à impulsions) et les outils à commande électronique). Pour le test de visseuse, le résultat de couple indiqué par le Delta est la valeur de crête mesurée pendant le test. Couple Temps REMARQUE : Si plusieurs crêtes sont présentes, le résultat est la première crête. Pour être détecté comme une Crête, les deux seuils indiqués doivent être satisfaits (reportez-vous au paragraphe « 1er seuil et 2ème seuil (THR 1 et THR 2) » pour plus de détails). 165(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 166 / 271 Une visseuse est normalement testée sur un DRT (connecté au Delta) avec un simulateur d'assemblage mécanique : DRT Assemblage réel (un simulateur d'assemblage mécanique peut être utilisé autrement) Un DRT sur l’assemblage réel (ou un simulateur d'assemblage mécanique) peut être utilisé. Cet Simulateur d'assemblage mécanique 07/2022 PST 166 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 167 / 271 instrument permet également la mesure des angles. Pendant le test, le résultat de couple (et l'angle pour Delta 6D/7D) est affiché : Les LED sont activées comme suit : LED OK (verte) Delta 1D : Crête de couple détectée. Le statut de couple est signalé comme OK. Delta 6D/7D : La LED verte de couple est activée si la crête est détectée. Résultat de couple se situant dans les limites du couple. Le statut de couple est signalé comme OK. La LED verte d’angle est activée si l’angle est dans les limites d'angle. LED Bas (jaune) Couple (angle) au-dessous du couple minimum (angle). LED Haut (rouge) Les résultats suivants indiquent un résultat Non OK : - Couple dépassant la surcharge du capteur - Couple (angle) en dehors des limites (pas pour Delta 1D) - Le statut de couple (angle) est signalé comme Non OK L'avertisseur sonore se déclenche comme suit : Avertisseur sonore Tonalité forte quand la LED verte est activée ; sinon, tonalité plus faible. REMARQUE : Les LED de couple et/ou les LED d’angle sont activées respectivement si « Couple seul » et/ou « Angle seul » sont sélectionnés par rapport au Type de contrôle dans les Paramètres Pset principaux (reportez-vous au paragraphe «Paramètres principaux et Stratégie de contrôle »). 167(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 168 / 271 13.1 Configuration de test pour tester une visseuse ▪ Pour Delta 6D/7D, tous les paramètres décrits dans ce paragraphe sont stockés à l’intérieur du Pset. Reportez-vous à la section ci-dessous pour plus d’informations sur les paramètres spécifiques du test de visseuse et au paragraphe « Pset » pour plus de détails sur le Pset. Pour le mode Test rapide, la fonction est la même que celle décrite ci-dessous pour Delta 1D. ▪ Pour le Test rapide du Delta 1D (et Delta 6D/7D), tous les paramètres décrits dans ce paragraphe sont saisis directement sur le menu du Delta, en sélectionnant le menu Configuration de la mesure → Configuration d’outils → Visseuse : Delta 1D - Configuration de test rapide Delta 6D/7D - Configuration de test rapide Dans les deux cas, l’écran suivant s’affiche : 07/2022 168 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 169 / 271 Faites dérouler les paramètres en utilisant les boutons HAUT/BAS, et cliquez sur Entrée pour modifier. 13.1.1 Expiration Le délai « Expiration » définit la fin du test. Lorsque le couple diminue et reste inférieur à la charge minimale du capteur (qui est normalement 10 % de la plage totale du capteur) pendant le temps d'expiration donné, le test se termine. Couple Plage maximum du capteur Le test se termine quand le couple demeure sous la charge minimum du capteur après que le temps d'expiration soit écoulé Charge min. du capteur Temps Expiration Pour les outils à deux phases, le délai « Expiration » permet de commuter entre les deux phases sans que le test se termine. Couple Plage maximum du capteur Si le couple dépasse la charge minimum du capteur avant le délai d'expiration, le test continue Charge min. du capteur Temps Expiration 169(271) Expiration 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 170 / 271 REMARQUE : Le délai « Expiration » peut être réglé de 100 ms à 5 000 ms. La valeur par défaut est 100 ms. 13.1.2 Moniteur de crête Ce réglage peut prendre les valeurs suivantes : • Première crête : Utilisez cette option pour avoir la crête maximum comme résultat demandé. Avec cette option, la stratégie fonctionne en mode standard. Consultez la section « Première crête » pour plus de détails. • Dernière crête : Utilisez cette option pour avoir la dernière crête comme résultat, même si elle est inférieure à la crête maximum. Consultez la section «Dernière crête » pour plus de détails. 13.1.3 1er seuil et 2ème seuil (THR 1 et THR 2) Ces deux paramètres sont définis pour déterminer le comportement de la stratégie de la visseuse. L’utilisation de ces paramètres varie en fonction de la valeur définie pour Moniteur de crête → Première crête ou Moniteur dede crête → Dernière crête. 13.1.3.1 Première crête Les deux seuils servent à configurer le test en fonction de l'outil en cours de test. Le « 1er seuil » est utilisé pour détecter la valeur de crête du couple. Le couple doit diminuer en continu par rapport à la valeur spécifiée à partir de la valeur de crête mesurée. Il est calculé sur la crête relative du couple. La valeur par défaut est 5 %. Couple Couple max. 1er seuil 2ème seuil Temps Le « 2ème seuil » est utilisé pour exclure de l’analyse la partie de la courbe en dessous d’une certaine valeur de couple. Il peut être utile de mettre à l’écart une partie de la courbe de serrage affectée par le bruit mécanique, et susceptible de générer des résultats erronés. La valeur par défaut est 90 % et elle est calculée sur la valeur maximale de couple atteinte au cours du test. En dessous du seuil spécifié, le couple n'est pas pris en compte par le Delta. Par exemple, si la crête est de 100 Nm et que le 1er seuil est défini à 10 %, le couple doit se situer en dessous de 90 Nm. Les valeurs par défaut des 1er et 2ème seuil s’adaptent au comportement des visseuses à étape unique génériques. 07/2022 170 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 171 / 271 Pour des visseuses à deux étapes ou à étape accélérée, le 2ème seuil est utilisé pour exclure la première étape de la mesure ; car si le réglage est incorrect, la crête de la première étape est considérée comme résultat du test : Couple Couple max. 1er seuil 2ème seuil Le 2ème seuil doit être plus élevé que la crête de la première étape Première étape Deuxième étape Temps 13.1.3.2 Dernière crête Cette option est utilisée pour détecter la dernière crête du serrage, même si elle est inférieure à la crête maximum : Couple Couple max. Résultat de couple Temps Dans un scénario normal, il faut rechercher le dernier couple dans les vis spéciales ou autotaraudeuses, où la dernière crête de couple prend en compte le couple appliqué à l'assemblage. 171(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 172 / 271 Le « 1er seuil » est utilisé pour détecter le résultat de couple. Le couple doit diminuer en continu par rapport à la valeur spécifiée en pourcentage à partir de la valeur erde crête mesurée. La valeur par défaut est 10 %. Par exemple, si la crête est de 100 Nm et que le 1 seuil est défini à 10 %, la baisse de couple doit être supérieure à 10 Nm. De cette façon, le couple doit passer sous 90 Nm. Dans ce cas, la baisse de couple détermine si un point est un résultat, à gauche de la valeur maximum locale, comme indiqué dans la figure ci-dessous : Couple Couple max. Résultat Baisse du couple supérieure au couple du 1er seuil pour obtenir le résultat Il est à gauche de la crête locale Couple du 1er seuil Temps Le « 2ème seuil » est utilisé pour exclure de l’analyse la partie de la courbe en dessous d’une certaine valeur de couple. Il peut être utile de mettre à l’écart une partie de la courbe de serrage affectée par le bruit mécanique, et susceptible de générer des résultats erronés. La valeur par défaut est 50 % et elle est calculée sur la valeur maximale de couple atteinte au cours du test. En dessous du seuil spécifié, le couple n'est pas pris en compte par le Delta. Si l’option « Dernière crête » est sélectionnée, la fenêtre suivante s’affiche dans le DeltaQC : REMARQUE : L’option « Dernière crête » dans la stratégie « Visseuse » n’est disponible que sur Delta 6D et 7D pour les Psets appartenant au menu Mesure → Outils REMARQUE : Il est recommandé de régler le « Temps de fin de cycle » sur 2 sec lorsque l’option « Dernière crête » est activée (consultez « les options Expiration » pour plus de détails) 13.1.4 Mode de départ de cycle et Valeur de départ de cycle En réglant le Mode Départ de cycle sur Automatique, le Delta règle automatiquement le « Départ de cycle » à 10 % de la capacité du capteur connecté. En réglant le Mode de départ de cycle sur Manuel, la Valeur de départ de cycle doit être indiquée. 13.1.5 Fréquence de filtre La « Fréquence de filtre » peut être définie sur 100, 200, 500, 1 000 ou 2 000 Hz. Elle s’applique aux échantillons mesurés par le capteur de couple pour filtrer le bruit. La valeur par défaut est 500 Hz. Toutefois, il peut s’avérer nécessaire d’augmenter la valeur pour certains outils, quand la valeur par défaut n'est pas adaptée aux caractéristiques spécifiques des outils. 07/2022 172 (271) Référence de pièce Édition Date Page 14 6159923080 19 07/2022 173 / 271 TEST DES OUTILS A IMPULSIONS Les « Outils à impulsions » délivrent une série d’impulsions pour serrer l’assemblage. Un Outil à impulsions peut être testé sur un PST connecté au Delta : Couple Outil vecsans dispositif d'arrêt Les outils sans dispositif d'arrêt peuvent être testés directement sur le capteur Temps Les outils avec dispositif d'arrêt doivent être testés avec un simulateur d’assemblage mécanique sur le capteur Couple Outil avec dispositif d'arrêt Temps 173(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 174 / 271 Le test peut également être effectué sur un assemblage réel en ajoutant un DRT entre l’outil et l’assemblage. Dans ce cas, l’outil (avec ou sans valve de coupure) est testé dans la même configuration. DRT Outil à impulsions (avec ou sans dispositif d'arrêt) Assemblage réel AVERTISSEMENT : « Les clés à chocs » ne peuvent pas être testées sur DRT/FCT. Au cours du test, le résultat du couple est affiché : Les modèles Delta 6D/7D indiquent la fréquence des impulsions : REMARQUE : La fréquence de filtre pour le test des Outils à impulsions est 2 kHz. 07/2022 174 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 175 / 271 Les LED sont activées comme suit : LED OK (verte) Delta 1D : Valeur de crête ne dépassant pas la surcharge maximale du capteur. Le statut de couple est signalé comme OK. Delta 6D/7D : Crête de couple dans les limites. Le statut de couple est signalé comme OK. LED Bas (jaune) Couple détecté inférieur au couple minimum. LED Haut (rouge) Les résultats suivants indiquent un résultat Non OK : - Couple dépassant la surcharge du capteur - Couple en dehors des limites (pas pour Delta 1D) - Le statut de couple est signalé comme Non OK L'avertisseur sonore se déclenche comme suit : Avertisseur sonore Tonalité forte quand la LED verte est activée ; sinon, tonalité plus faible. 14.1 Configuration de test pour outil à impulsions ▪ Pour Delta 6D/7D, tous les paramètres décrits dans ce paragraphe sont stockés à l’intérieur du Pset. Reportez-vous à la section ci-dessous pour plus d'informations sur les paramètres spécifiques du test d’outil à impulsions et au paragraphe « Pset » pour plus de détails sur le Pset. Pour le mode Test rapide, la fonction est la même que celle décrite ci-dessous pour Delta 1D. ▪ Pour le Test rapide du Delta 1D (et Delta 6D/7D), tous les paramètres décrits dans ce paragraphe sont saisis directement sur le menu du Delta, en sélectionnant le menu Configuration de la mesure → Configuration d’outils → Outil à impulsions : Delta 1D - Configuration de test rapide 175(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 176 / 271 Delta 6D/7D - Configuration de test rapide Dans les deux cas, l’écran suivant s’affiche : Faites dérouler les paramètres en utilisant les boutons HAUT/BAS, et cliquez sur Entrée pour modifier. 14.1.1 Expiration Le délai « Expiration » définit la fin du test. Lorsque le couple diminue et reste inférieur à la charge minimale du capteur (qui est normalement 10 % de la plage totale du capteur) pendant le temps d'expiration donné, le test se termine. REMARQUE : Le délai « Expiration » peut être réglé de 100 ms à 5 000 ms. La valeur par défaut est 100 ms. Couple Plage maximum du capteur Le test se termine quand le couple demeure sous la charge minimum du capteur après que le temps d'expiration soit écoulé Charge min. du capteur Temps Expiration 07/2022 Expiration 176 (271) Référence de pièce Édition Date Page 14.1.2 6159923080 19 07/2022 177 / 271 Mode de départ de cycle et Valeur de départ de cycle En réglant le Mode Départ de cycle sur Automatique, le Delta règle automatiquement le « Départ de cycle » à 10 % de la capacité du capteur connecté. En réglant le Mode de départ de cycle sur Manuel, la Valeur de départ de cycle doit être indiquée. 14.1.3 Seuil (THR 2) Couple La zone « Seuil » est utilisée pour filtrer la courbe pour bien détecter la crête : c’est particulièrement utile pour calculer la fréquence. Une fois chaque crête détectée, toutes les valeurs en dessous du seuil sont écartées. Cette action filtre tous les rebonds qui sont toujours présents dans un serrage par impulsions. REMARQUE : La valeur par défaut du « Seuil » est 80 %. 14.1.4 Crête Crête Crête Temps Rebonds Rebonds Coefficient de couple (K) Les Outils à impulsions ne fournissent pas une sortie de couple continue, mais ils génèrent une seule impulsion de grande puissance en un temps très court ( 1 ms). Cette série d’impulsions entraîne le serrage d’un élément de fixation. Le couple final atteint ne peut pas être directement mesuré (pour les outils de couple réel), en raison des caractéristiques physiques de l’outil. La raison en est que les Outils à impulsions surappliquent un couple extrêmement élevé dans un intervalle si bref que seule une partie de ces crêtes est transférée dans le serrage de la fixation (en générant une force de serrage supplémentaire). Cela dépend de nombreux facteurs tels que la masse du boulon, le frottement, la rigidité de l’assemblage, etc. Le coefficient de couple permet d'aligner le couple mesuré par le capteur avec le couple réel appliqué sur l’assemblage. Couple Le couple engendré sur l’assemblage réel sera normalement inférieur (idéalement équivalent) au couple de crête mesuré sur le capteur. Par conséquent, ce coefficient peut être configuré entre 100 et 10 000 (la valeur est exprimée en millièmes, soit 500 correspondant à 0,500 et 1 000 à 1,000). La valeur de crête mesurée sur le capteur de couple Couple réel mesuré sur l’assemblage Temps 177(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 178 / 271 Le seul moyen d’évaluer le couple réel consiste à effectuer un contrôle du couple résiduel sur l’assemblage réel. La relation entre le couple de crête mesuré sur le capteur et le couple réel sur l’assemblage est affectée par tous les composants : les Outils à impulsions, les adaptateurs, le capteur et l’assemblage lui-même. Si l’un de ces composants est changé, la relation couple de crête – couple réel doit être recalculée. Le processus suivant doit être utilisé pour régler l’Outil à impulsions afin de délivrer le couple voulu sur le joint réel et de calculer le coefficient K approprié : Définir un couple bas Vérifier le couple résiduel OK Trop bas Augmenter légèrement le couple Par exemple, on suppose un couple cible pour l’assemblage équivalent à 100 Nm. Une fois le réglage de l’outil effectué, le contrôle de couple résiduel est égal à 100 Nm. Si le couple mesuré sur le capteur est égal à 120 Nm, le coefficient K est 100/120 = 0,83 ; en raison du fait que la valeur est saisie en millièmes, le coefficient K est égal à 830. REMARQUE : Le résultat du couple est multiplié par le coefficient K, mais les courbes sur le DeltaQC affichent les valeurs de couple mesurées par le capteur, et non corrigées par le coefficient K. 14.1.5 Fréquence de filtre La « Fréquence de filtre » peut être définie sur 100, 200, 500, 1 000 ou 2 000 Hz. Elle s’applique aux échantillons mesurés par le capteur de couple pour filtrer le bruit. La valeur par défaut est 2 000 Hz. 07/2022 178 (271) Référence de pièce Édition Date Page 15 6159923080 19 07/2022 179 / 271 TEST DES OUTILS À IMPULSIONS PRÉCHARGÉS Cette stratégie est utilisée pour tester la gamme d’ELRT (Outil électrique à faible réaction). Elle repose sur des mesures de charge, non de couple. Un facteur de conversion est utilisé pour évaluer la valeur de couple à partir de la charge mesurée : AVERTISSEMENT : « Les clés à chocs » ne peuvent pas être testées sur FCT. Durant le test, les résultats de couple et de charge s'affichent : REMARQUE : La fréquence de filtre par défaut pour le test des Outils à impulsions préchargés est de 2 kHz. Les LED sont activées comme suit : LED OK (verte) Delta 1D : Valeur de crête ne dépassant pas la surcharge maximale du capteur. Le statut de couple est signalé comme OK. Delta 6D/7D : Crête de couple dans les limites. Le statut de couple est signalé comme OK. LED Bas (jaune) Couple détecté inférieur au couple minimum. LED Haut (rouge) Les résultats suivants indiquent un résultat Non OK : - 179(271) Couple dépassant la surcharge du capteur 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page - Couple en dehors des limites (pas pour Delta 1D) - Le statut de couple est signalé comme Non OK 6159923080 19 07/2022 180 / 271 L'avertisseur sonore se déclenche comme suit : Avertisseur sonore Tonalité forte quand la LED verte est activée ; sinon, tonalité plus faible. 15.1 Configuration de test pour outils à impulsions préchargés ▪ Pour Delta 6D/7D, tous les paramètres décrits dans ce paragraphe sont stockés à l’intérieur du Pset. Reportez-vous à la section ci-dessous pour plus d'informations sur les paramètres spécifiques du test d’outil à impulsions préchargé et au paragraphe « Pset » pour plus de détails sur le Pset. Pour le mode Test rapide, la fonction est la même que celle décrite ci-dessous pour Delta 1D. ▪ Pour le Test rapide du Delta 1D (et Delta 6D/7D), tous les paramètres décrits dans ce paragraphe sont saisis directement sur le menu du Delta, en sélectionnant le menu Configuration de la mesure → Configuration d’outils → Outil à impulsions : Delta 1D - Configuration de test rapide Delta 6D/7D - Configuration de test rapide 07/2022 180 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 181 / 271 Dans les deux cas indiqués ci-dessus, l’écran suivant s’affiche : Faites dérouler les paramètres en utilisant les boutons HAUT/BAS, et cliquez sur Entrée pour modifier. 15.1.1 Expiration Le délai « Expiration » définit la fin du test. Lorsque la charge est stable pendant un intervalle de temps égal à la valeur Délai d’attente Expiration, le test se termine. Couple Le test se termine lorsque la charge est stable pendant un intervalle égale au délai d'expiratione Temps Expiration REMARQUE : Le délai « Expiration » peut être réglé de 100 ms à 2000 ms. La valeur par défaut est 100 ms. 15.1.2 Mode de départ de cycle et Valeur de départ de cycle En réglant le Mode de départ de cycle sur Automatique, le Delta règle automatiquement le « Départ de cycle » à 10 % de la capacité du capteur connecté. En réglant le Mode de départ de cycle sur Manuel, la Valeur de départ de cycle doit être indiquée. 181(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 15.1.3 6159923080 19 07/2022 182 / 271 Fréquence de filtre La « Fréquence de filtre » peut être définie sur 100, 200, 500, 1 000 ou 2 000 Hz. Elle s’applique aux échantillons mesurés par le capteur de couple pour filtrer le bruit. La valeur par défaut est 2 000 Hz. 15.1.4 Valeur K La valeur K est le facteur de conversion entre la charge et le couple. Dans la mesure où FCT est un capteur de force, lleil est utilisé pour déterminer le résultat de couple : Couple = K * Charge* <Diamètre de vis> Où : Couple Valeur de couple évaluée à partir de la valeur de charge mesurée K Facteur de conversion Charge Charge mesurée par FCT Diamètre de vis du capteur FCT. Il est automatiquement déterminé selon la pleine échelle FCT. Par exemple : Diamètre de vis FCT 30 Diamètre : 12 mm FCT 60 Diamètre : 16 mm REMARQUE : K peut être réglé de 0,078 à 0,245. Si K est inférieur à la valeur minimum autorisée par un capteur, un message d’erreur apparaît avant d’afficher l’écran de mesure. 15.1.4.1 Évaluation de la valeur K Afin de déterminer la valeur K utilisée par le FCT pour le test actuel, suivez cette procédure : Instrument requis : • Un outil électrique : o dans la période de calibrage o avec une pleine échelle égale ou supérieure au couple cible requis. Procédure : • Réglez le couple cible de l’outil électrique afin d’obtenir la même valeur que le couple cible de l’outil à impulsions avec une vitesse de serrage de 10 RPM +/- 10 %. • Effectuez 25 serrages sur le FCT avec l’outil électrique • Pour chaque serrage, tenez compte du : o Résultat de couple de l’outil électrique 07/2022 182 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 183 / 271 o Résultat de charge du FCT • Calculez : o La valeur moyenne Tm du couple obtenue par l’outil électrique o La valeur moyenne Pm de la précharge mesurée par le FCT • Calculez la valeur K avec la formule suivante : K TEST = • Tm [ Nm] *1000 Pm [ N ]* <FCT DLT Screw diameter [mm] diamètre vis [mm]> Mettez à jour la valeur K en saisissant KTEST dans le Pset FCT. 183(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 16 6159923080 19 07/2022 184 / 271 CONTRÔLE D'OUTIL : TEST D'ANGLE LIBRE La stratégie « Contrôle d'outil : Angle libre » donne les valeurs d’angle mesurées par un capteur et vérifie si la valeur mesurée est dans les limites de tolérance définies dans le Pset. REMARQUE : La stratégie « Contrôle d'outil : Angle libre » est disponible pour le Delta 6D/7D avec une version de micrologiciel minimum égale à 2.7x REMARQUE : Utilisez uniquement des capteurs qui mesurent des angles. Le résultat du test donne la valeur de l’angle mesuré au cours du test. Au cours du test, la valeur de l’angle est affichée : Les LED sont activées comme suit : LED OK (verte) L’angle est dans les limites définies dans le Pset. Le statut de l’angle est signalé comme OK. LED Bas (jaune) Valeur de l’angle inférieure à la valeur minimum. LED Haut (rouge) Valeur de l’angle supérieure à la limite maximum. L'avertisseur sonore se déclenche comme suit : Avertisseur sonore Tonalité forte quand la LED verte est activée ; sinon, tonalité plus faible. 16.1 Configuration de test d’angle libre Les paramètres Pset de la stratégie « Contrôle d’outil : Angle libre » sont présentés ci-dessous : • Angle max. • Angle cible • Angle min. • Cm min. (angle) • Cmk min. (angle) Reportez-vous au chapitre « Pset » pour plus de détails sur les paramètres. 07/2022 184 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 185 / 271 REMARQUE : La stratégie « Contrôle d'outil : Angle libre » n’est pas disponible comme stratégie de test rapide. REMARQUE : En mode en ligne, la stratégie « Contrôle d'outil : Angle libre » est activée uniquement si la version du micrologiciel de l’appareil Delta connectée prend en charge cette stratégie. Sinon, le Pset avec la stratégie Contrôle d'outil : Angle libre n'est pas envoyée à l'appareil. REMARQUE : Dans le formulaire Détails de l’outil, il est nécessaire de sélectionner la stratégie « Visseuse/crête d’outil » pour pouvoir relier un Pset au type « Angle libre ». Il est possible de relier le même Outil à la fois au Pset avec type « Angle libre » et au Pset avec type « Visseuse/crête d’outil ». 185(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 17 6159923080 19 07/2022 186 / 271 TEST QUALITÉ SUR ASSEMBLAGES Le Test qualité sur assemblages s’applique uniquement au Delta 7D. Le modèle Delta 7D fournit un ensemble de stratégies de test pour évaluer le couple résiduel sur un assemblage déjà serré. Ce test est normalement effectué avec le Delta connecté à un QAUDIT, mais un capteur rotatif (par exemple, un DRT) peut également être utilisé ; seul un Q-AUDIT peut être utilisé pour Couple résiduel/angle automatique. Les stratégies pour le contrôle du couple résiduel en vue d’une évaluation peuvent être classées en trois catégories principales : • Démarrage (Couple résiduel/angle) : cette méthode mesure le couple minimum pour tourner davantage la vis. • Couple/crête résiduelle : cette méthode mesure simplement la crête du couple. L'opérateur doit arrêter dès que la vis commence à tourner. • Desserrage et serrage : cette méthode desserre la vis d’un certain nombre de degrés, puis mesure le couple nécessaire pour resserrer la vis à sa position d’origine. Les Psets créés pour les stratégies de production sont disponibles dans le menu Mesure → Audit de qualité : REMARQUE : Les paragraphes qui suivent décrivent en détails comment le Delta 7D met en œuvre les trois stratégies mentionnées ci-dessus. 07/2022 186 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 187 / 271 17.1 Couple résiduel/angle La stratégie « Couple résiduel/angle » évalue le couple résiduel sur un assemblage, en mesurant le couple à l’angle cible. L'angle cible est défini à quelques degrés afin de détecter le point où le boulon commence à tourner. Couple Couple max. Couple min. Seuil d'angle Départ de cycle Angle Angle cible Déterminez les limites de couple à considérer comme OK le résultat de test. Le seuil d’angle, qui doit être supérieur au départ de cycle, définit le point à partir duquel la mesure d’angle commence. Le Delta mesure le couple à l'angle cible. A la fin du test, le Delta affiche le point de démarrage et aussi la valeur de crête de couple atteinte pendant le test : le point de démarrage est normalement inférieur à la valeur de crête. Si au cours du contrôle du couple résiduel, l’opérateur dépasse la valeur de Changement de vis, un message s’affiche sur l’écran indiquant que la vis doit être remplacée par une nouvelle. Les LED sont activées comme suit : LED Bas (jaune) Résultat de couple inférieur au couple minimum. LED OK (verte) Résultat de couple se situant dans les limites. LED Haut (rouge) Résultat de couple supérieur au couple maximum. L'avertisseur sonore se déclenche comme suit : Avertisseur sonore Une tonalité élevée est émise si le test donne le résultat OK (couple dans les limites) ; sinon, une tonalité faible retentit. REMARQUE : Les LED et le vibreur sont activés à la fin des tests. 187(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 188 / 271 17.2 Couple résiduel/angle automatique La stratégie « Couple résiduel/angle automatique » évalue le couple résiduel sur un assemblage, le détectant automatiquement sur la base de la race decourbe couple/angle. Normalement, au cours démarrage, il se produit un changement rapide du gradient de la fonction couple/angle lorsque le boulon commence à bouger: Couple Couple max. Démarrage Couple min. Seuil d'angle Départ de cycle Une friction statique extrêmement élevée peut parfois se former dans l'assemblage (par exemple, en cas d’absence de lubrification ou de siège conique). Dans ce cas, dès que le boulon bougera, le couple diminuera et le vrai couple résiduel sera inférieur au couple maximal nécessaire pour surmonter le frottement statique : Angle Couple Couple max. Couple min. Démarrage Seuil d'angle Départ de cycle Angle Dans les deux cas ci-dessus, l’algorithme de Delta détecte automatiquement le point de démarrage correct. Déterminez les limites de couple à considérer comme OK le résultat de test. Le seuil d’angle, qui doit être supérieur au départ de cycle, définit le point à partir duquel la mesure d’angle commence. Le Delta mesure le couple à l'angle cible. A la fin du test, le Delta affiche le point de démarrage et aussi la valeur de crête de couple atteinte pendant le test : le point de démarrage est normalement inférieur à la valeur de crête. Si au cours du contrôle du couple résiduel, l’opérateur dépasse la valeur de Changement de vis, un message s’affiche sur l’écran indiquant que la vis doit être remplacée par une nouvelle. Les LED sont activées comme suit : LED Bas (jaune) Résultat de couple au-dessous du couple minimum, ou point de démarrage non détecté. LED OK (verte) Résultat de couple se situant dans les limites. LED Haut (rouge) Résultat de couple supérieur au couple maximum. L'avertisseur sonore se déclenche comme suit : Avertisseur sonore 07/2022 Une tonalité élevée est émise si le test donne le résultat OK (couple dans les limites) ; sinon, une tonalité faible retentit. 188 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 189 / 271 REMARQUE : Les LED et le vibreur sont activés à la fin des tests. 17.3 Crête/Couple La stratégie « Crête/Couple » évalue le couple résiduel sur un assemblage comme étant la crête du couple nécessaire pour tourner la vis davantage. Puisqu’elle n’identifie pas le point de démarrage automatiquement, cette méthode n’est pas utilisée pour évaluer le couple résiduel ; elle peut être employée dans les cas où la méthode de couple/d'angle ne peut pas être exécutée. Couple Couple max. Crête de couple Couple min. Départ de cycle Temps Il suffit de spécifier les limites de couple pour rechercher le point de démarrage. Si au cours du contrôle du couple résiduel, l’opérateur dépasse la valeur de Changement de vis, un message s’affiche sur l’écran indiquant que la vis doit être remplacée par une nouvelle. Les LED sont activées comme suit : LED Bas (jaune) Couple au-dessous du couple minimum. LED OK (verte) Point de démarrage détecté (dans les limites de couple). LED Haut (rouge) Couple supérieur au couple maximum. L'avertisseur sonore se déclenche comme suit : Avertisseur sonore Une tonalité élevée est émise si le point de démarrage est détecté (couple dans les limites) ; sinon, une tonalité faible retentit. REMARQUE : Les LED et le vibreur sont activés à la fin des tests. 189(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 190 / 271 17.4 Serrage et desserrage Le point de démarrage est de loin la meilleure méthode et la plus généralement utilisée. Toutefois, lorsqu’un boulon a été serré il y a un certain temps, et en présence de rouille ou d’autres conditions susceptibles d’augmenter le couple statique, la méthode d’évaluation suggérée consiste à desserrer le boulon jusqu’à l’angle cible et à le resserrer pour le ramener dans la « position zéro d’origine ». Couple Desserrer Angle cible Angle Couple Serrage Angle Position d'angle zéro d'origine Spécifiez les limites de couple. Le résultat de couple résiduel représente le couple à la fin de l’opération de resserrage (mesuré si la position d’angle zéro d’origine est atteinte). L’angle cible est habituellement défini à quelques degrés ; s’il est défini trop haut, le couple pendant la phase d’ouverture pourrait passer sous la valeur de départ de cycle. Dans ce cas, la mesure d’angle s’arrêterait, rendant le test impossible. Si au cours du contrôle du couple résiduel, l’opérateur dépasse la valeur de Changement de vis, un message s’affiche sur l’écran indiquant que la vis doit être remplacée par une nouvelle. La LED Angle, la LED Couple et l'avertisseur sonore sont activés comme suit : LED ANGLE (pendant les étapes INTERMÉDIAIRES du test) LED verte LED jaune clignotante • Elle s'allume lorsque l'angle cible de desserrage est atteint (si l'étape de resserrage commence la LED verte s'éteint) • Elle s'allume lorsque l'angle de resserrage (position d'angle zéro d'origine) est atteint, une fois que l'angle cible de desserrage a été atteint • Elle s'allume si l'étape de desserrage est précédée de l'étape de resserrage, faisant bouger la vis REMARQUE : La LED jaune clignotante est associée à un signal sonore d'avertissement LED COUPLE (à la FIN du test) LED verte 07/2022 • Elle s'allume lorsque le processus de desserrage et de serrage a bien été achevé dans les limites de couple 190 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 191 / 271 • Elle s'allume lorsque le processus de desserrage et de serrage a été achevé, mais le résultat est inférieur au couple minimum REMARQUE : Le message d'avertissement suivant apparaît : « Couple < » • Elle s'allume lorsque l'opérateur est contraint de relâcher l'outil, car l'étape de resserrage est précédée, par erreur, de l'étape de desserrage, faisant bouger la vis REMARQUE : Le message d'avertissement suivant apparaît : « Couple < » « Angle < » LED jaune • Elle s'allume lorsque l'outil est relâché par l'opérateur (laissant le délai EXPIRATION passer), après avoir appliqué un couple POS et/ou NÉG sans que la vis ne bouge REMARQUE : Le message d'avertissement suivant apparaît : « Couple < » « Angle < » • Elle s’allume lorsque la « Procédure de desserrage et de serrage » n’a pas été correctement exécutée : peut-être en raison d’une étape obligatoire (angle cible, position d’angle zéro d’origine) non atteinte REMARQUE : Le message d'avertissement suivant apparaît : « Angle < » • Elle s’allume lorsque la « Procédure de desserrage et de serrage » a été achevée, mais le résultat est supérieur au couple maximum LED rouge REMARQUE : Le message d'avertissement suivant apparaît : « Couple > » • Elle s’allume lorsque la « Procédure de desserrage et de serrage » a été achevée, mais le résultat est supérieur à la valeur Changement de vis • Elle s’allume lorsque la condition Surcharge a lieu pendant la « Procédure de desserrage et de serrage » AVERTISSEUR SONORE (pendant les étapes INTERMÉDIAIRES du test) TONALITÉ INTERMÉDIAIRE • L’appareil émet une TONALITÉ INTERMÉDIAIRE lorsque l’angle cible de desserrage est atteint • L’appareil émet une TONALITÉ INTERMÉDIAIRE lorsque l’angle de resserrage (position d’angle zéro d’origine) est atteint (une fois l’angle cible de desserrage atteint) (à la FIN du test) TONALITÉ HAUTE • L’appareil émet une TONALITÉ HAUTE lorsque la « Procédure de desserrage et de serrage » est OK TONALITÉ BASSE • L’appareil émet une TONALITÉ BASSE lorsque la « Procédure de desserrage et de serrage » est Non OK 191(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 17.5 6159923080 19 07/2022 192 / 271 Stratégies de couple résiduel - VDI/VDE 2645 partie 3 L'approche conseillée pour utiliser cet ensemble de stratégies serait de choisir la méthode (Minimum après démarrage, Intersection résiduelle, Changement de pente) en fonction de l'évaluation préliminaire des caractéristiques d'angle/de couple de l'assemblage (forme) pendant le contrôle résiduel. Par conséquent, une phase d'analyse préalable de l'assemblage est nécessaire pour choisir la stratégie la plus adaptée, régler correctement le coefficient pente/seuils d'angle et utiliser l'algorithme comme souhaité. Une toute nouvelle étude et un tout nouveau réglage des paramètres doivent être effectués à chaque fois que la configuration/type d'assemblage à contrôler a changé. La même configuration de stratégie, par exemple, peut bien fonctionner sur un type d'assemblage (avec une rigidité donnée et pour un niveau de couple donné), mais ne peut pas fonctionner comme souhaité sur un autre assemblage (avec une rigidité différente et des caractéristiques différentes). 17.5.1 Minimum après démarrage La stratégie Minimum après démarrage vise à trouver un minimum local avec l'intervalle d'angle défini par l'utilisateur (α1- α2). Si l'angle α2 est dépassé, l'intervalle de mesure est terminé (l'avertisseur sonore le signale à l'utilisateur et la LED d'angle s'allume sur le Delta 7D) et l'opérateur ne peut pas arrêter de serrer. Si un point résiduel candidat était alors détecté, il serait choisi comme résultat, sinon le couple maximum mesuré au cours du cycle s'affiche et le résultat sera Pas détecté. Pour une détection résiduelle appropriée, nous devons vérifier que les points résiduel et de démarrage sont inclus dans l'intervalle d'angle (α1- α2), l'opérateur doit également atteindre et dépasser α2 lors du contrôle. démarrage minimum après démarrage 07/2022 192 (271) Référence de pièce Édition Date Page Seuil d'angle de démararge 1 (α1) 6159923080 19 07/2022 193 / 271 Angle de départ pour mesurer l'intervalle dans lequel l'algorithme de détection résiduelle est appliqué Il doit être inférieur à α2. Seuil d'angle de démarrage 2 (α2) Angle final pour mesurer l'intervalle dans lequel l'algorithme de détection résiduelle est appliqué Il doit être supérieur à α1. Les quelques exemples suivants portent sur la détection résiduelle avec la stratégie Minimum après démarrage dans divers assemblages : Assemblage dur/moyen : Seuils d'angle définis : α1 = 0,5° 193(271) α2 = 2° 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 194 / 271 Assemblages souples : Seuils d'angle : α1 = 0,5° α2 = 10° Non détecté : Aucun minimum après démarrage détecté→ Résultat NON OK et crête de couple signalée sur la courbe 07/2022 194 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 195 / 271 LED ANGLE LED rouge En cas de vitesse excessive LED COUPLE LED verte Si le minimum est L’angle cible est atteint. détecté et s'affiche dans la fenêtre. • Clignotement – lorsque le minimum n'est pas détecté. LED jaune • Toujours fixe – lorsque le couple est inférieur au couple minimum. LED rouge Toujours fixe – dans les situations où le couple dépasse la fenêtre ou en cas de changement de vis ou de surcharge. AVERTISSEUR SONORE TONALITÉ HAUTE Clignotement avec fréquences élevées – lorsque nous avons atteint le deuxième seuil d'angle. Couple pas dans la fenêtre ou non détecté. TONALITÉ BASSE Clignotement avec fréquences basses – lorsque nous avons atteint le deuxième seuil d'angle et que le résultat est dans la fenêtre. L'utilisateur doit relâcher le serrage. 17.5.2 Intersection résiduelle Estimer le couple résiduel n'est pas facile. Il n'existe aucune méthode infaillible pour le trouver, car les algorithmes sont étroitement liés à la forme de la courbe couple/angle, et les nouvelles stratégies sont alors très souvent créées pour le calculer avec plus de précisions sur une catégorie spécifique d'assemblages. La stratégie d'intersection résiduelle est idéale pour trouver le couple résiduel dans les courbes en faisant coïncider les points résiduel et de démarrage. 195(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page Seuil d'angle de démararge 1 (α1) 6159923080 19 07/2022 196 / 271 L'angle de départ pour générer la première ligne droite d'intersection. Il doit être inférieur à α2. Seuil d'angle de démarrage 2 (α2) L'angle final pour générer la première ligne droite d'intersection. Il doit être supérieur à α1 et inférieur à α3. Seuil d'angle résiduel 3 (α3) L'angle de départ pour générer la deuxième ligne droite d'intersection. Il doit être supérieur à α2 et inférieur à α4. Seuil d'angle résiduel 4 (α4) L'angle final pour générer la deuxième ligne droite d'intersection. Il doit être supérieur à α3. Comment la stratégie fonctionne-t-elle ? Pendant le contrôle, les points d'intersection de la courbe avec les 4 seuils d'angle 4 α1, α2, α3, et α4 sont enregistrés. Lorsque le niveau d'angle dépasse le seuil α4, l'utilisateur est alerté (avec l'avertisseur sonore et la LED angle) et peut arrêter de serrer. Les quatre valeurs de points (couple, angle) servent de coordonnées pour trouver deux lignes les traversant (les deux premiers points identifient la première ligne, les troisième et quatrième points identifient la deuxième ligne). L'intersection de ces lignes droites est considérée comme le point résiduel. 07/2022 196 (271) Référence de pièce Édition Date Page Seuils d'angle : α1 = 0,5° α2 = 1° α3 = 3° 6159923080 19 07/2022 197 / 271 α4 = 4° LED ANGLE • • LED verte • + LED couple verte – Dans les plages d'angle et de couple + Avertisseur sonore – Le quatrième seuil est atteint et l'avertisseur sonore émet un son intermittent à fréquences basses/hautes si la valeur est à l'extérieur/à l'intérieur de la fenêtre + LED couple rouge – Le quatrième seuil est atteint, mais le couple réel est supérieur au couple maximum. LED COUPLE LED jaune Clignotement – lorsque le minimum n'est pas détecté et en cas de couple résiduel bas. LED rouge Toujours fixe – supérieur au couple maximum. 17.5.3 Changement de pente La stratégie de changement de pente résiduelle peut trouver le couple résiduel dans l'une des courbes avec des points résiduels et de démarrage qui coïncident ou pas. - Le résultat est obtenu après un traitement ultérieur appliqué aux données acquises, qui sont examinées avec rétroactivement depuis Alpha 2 ; 197(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page - 6159923080 19 07/2022 198 / 271 Le point résiduel est trouvé lorsque le rapport des pentes (celle dans α2 étant la pente de référence) est supérieur à un seuil défini (changement de pente). Étant donné la relation multiplicative entre les deux pentes, si la pente de référence est trop plate, le point résiduel peut ne pas être correctement détecté. Seuil d'angle de démararge 1 (α1) L'angle de départ pour l'intervalle de validation. Pas essentiel pour l'algorithme, mais si le point résiduel est détecté avant Alpha 1, le résultat du test sera NOK. Il doit être inférieur à α2. Seuil d'angle de démarrage 2 (α2) L'angle de départ pour l'intervalle de mesure. Le traitement ultérieur inversé commence à trouver le point résiduel. Il doit être supérieur à α1. Variante A Le résultat prévu devrait être OK avant le seuil d'angle α1 Variante B Le résultat prévu devrait être OK dans la plage d'angle α1 – α2 Comment la stratégie fonctionne-t-elle ? Nous avons défini le coefficient de changement de pente comme le rapport des pentes : Changement de pente = mresult/mref 07/2022 198 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 199 / 271 Nous pouvons généralement affirmer qu'en réglant le changement de pente = 1, nous pouvons obtenir un résultat plus proche de la référence. En augmentant la valeur du changement de pente, l'algorithme obtiendra le résultat comme indiqué dans la figure ci-dessous : Pente de référence : mref Résultat avec changement de pente = 1,25 Pente de référence : mresult Résultat avec changement de pente = 3 Dans les cas similaires à ceux indiqués ci-dessous (courbe avec points résiduel et de démarrage différents), si l'algorithme ne trouve pas entre α2 et le minimum local un rapport de pente dépassant le changement de pente défini, le résultat sera alors toujours obtenu dans ce minimum local. Démarrage Résiduel (minimum local) 199(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 200 / 271 VARIANTE A : Le résultat prévu devrait être OK avant le seuil d'angle α1 Un exemple est indiqué ci-dessous. Ces deux contrôles d'assemblage ont été effectués sur le même assemblage au même niveau de couple avec la variante A de stratégie de changement de pente : Changement de pente = 1,25 Résultat NOK car le point résiduel est détecté entre α1 et α2 Changement de pente = 3 Résultat OK car le point résiduel est détecté avant α1 07/2022 200 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 201 / 271 VARIANTE B : Le résultat prévu devrait être OK dans la plage d'angle α1 - α2 Voici un exemple. Changement de pente = 1,5 Résultat OK car le point résiduel est détecté entre α1 et α2 LED ANGLE • LED verte LED rouge 201(271) + Avertisseur sonore – Toujours fixe – lorsque le deuxième seuil d'angle est atteint, avertisseur sonore à fréquences basses. L'utilisateur doit relâcher le serrage. Le couple est évalué, si : - Couple résiduel sous la fenêtre de couple LED couple – Jaune - Dans tous les autres cas, LED couple – Verte Est-ce que l'avertisseur sonore se déclenche en cas de relâchement du serrage ? - Tonalité élevée LED couple – Verte - Tonalité basse LED couple – Jaune (couple bas ou non détecté) Toujours fixe – en cas de vitesse excessive. 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 202 / 271 LED COUPLE LED rouge Toujours fixe – Si le serrage dépasse la fenêtre de couple. AVERTISSEUR SONORE TONALITÉ HAUTE Clignotement avec fréquences élevées – lorsque nous avons atteint le deuxième seuil d'angle. Couple pas dans la fenêtre ou non détecté. TONALITÉ BASSE Clignotement avec fréquences basses – lorsque nous avons atteint le deuxième seuil d'angle et que le résultat est dans la fenêtre. L'utilisateur doit relâcher le serrage. Limitation/suggestion - Une caractéristique couple/angle « bruyante » due, par exemple, à un contrôle mal exécuté ou à une erreur de l'opérateur pendant le contrôle résiduel, peut entraîner une détection inadéquate du point résiduel (reportez-vous à la figure ci-dessous). - En plus des angles αx, la paramètre de seuil d'angle de départ devrait être pris en compte dans la phase de réglage du pset. En principe, le seuil d'angle de départ devrait normalement 07/2022 202 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 203 / 271 être défini à environ la moitié du couple résiduel prévu. Régler ce point à un niveau de couple plus haut ou plus bas permet de régler la stratégie afin d'obtenir une meilleure détection de point résiduel. Seuil d'angle de départ 203(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 18 6159923080 19 07/2022 204 / 271 ANALYSE DES ASSEMBLAGES L’Analyse des assemblages s’applique uniquement au Delta 7D. Le modèle Delta 7D fournit une stratégie de test (Limite d’élasticité) pour évaluer la caractéristique de couple/angle d’un assemblage. 18.1 Limite d'élasticité Le test Limite d’élasticité est normalement effectué avec le Delta connecté à un QAUDIT. Couple Couple max. Avec cette stratégie de test, le Delta détecte la Limite d’élasticité automatiquement. Les limites de couple indiquent la plage dans laquelle le résultat est OK. REMARQUE : Le Départ de cycle doit être réglé au moins sur 10 % de la Limite d’élasticité supposée. Le « Résultat de couple » peut être l’une des options suivantes : - Limite d'élasticité Couple min. Départ de cycle Angle Si la Limite d’élasticité est détectée (dans des limites de couple), le résultat du test est pris à la Limite d’élasticité. Si la Limite d’élasticité n’est pas détectée, le résultat du test est la valeur maximum. Si le couple dépasse la valeur de Changement de vis, la Limite d’élasticité n’est plus détectée et le résultat du couple est le couple maximal. REMARQUE : Il est conseillé d’atteindre la Limite d’élasticité avec un seul serrage : le serrage à cliquet est admis s'il est exécuté à 50 ÷ 60 % (MAXIMUM) de ladite Limite d’élasticité. 07/2022 204 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 205 / 271 Avec le logiciel DeltaQC, après avoir créé un Pset, sélectionnez la stratégie de contrôle : « Qualité : Limite d'élasticité » (reportez-vous au paragraphe « Paramètres principaux et stratégie de contrôle » pour plus de détails). En sélectionnant la section « Paramètres » (reportez-vous au paragraphe « Paramètres Couple/Angle » pour plus de détails), l’écran suivant s’affiche : Le « Coefficient de pente linéaire », qui caractérise la Stratégie de contrôle Limite d’élasticité, peut être calculé (pour chaque assemblage, uniquement après avoir exécuté un test d’essai pour obtenir des données pour le calculer) comme suit : Couple T2 La ligne bleue à gauche représente la section linéaire de la courbe indiquée dans l'écran ci-dessus ∆T ∆A T1 = T2-T1 A2-A1 = Coefficient de pente linéaire Angle A1 A2 Les LED sont activées comme suit : LED Bas (jaune) Le résultat de couple est soit entre le Départ de cycle et la valeur Couple min. ou entre Couple min. et Couple max., mais la Limite d'élasticité n'a pas été détectée. LED OK (verte) Limite d’élasticité détectée dans les limites de couple. LED Haut (rouge) Résultat de couple au-dessus de Couple max. L'avertisseur sonore se déclenche comme suit : Avertisseur sonore 205(271) Une tonalité élevée est émise si le résultat est OK ; sinon, une tonalité faible retentit. 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 19 6159923080 19 07/2022 206 / 271 OPÉRATIONS DE SERRAGE DE PRODUCTION Les Opérations de serrage de production s’appliquent uniquement au Delta 7D. Le modèle Delta 7D fournit un ensemble de stratégies de test pour exécuter une opération de serrage. Ce test est normalement réalisé avec le Delta connecté à un QAUDIT, mais un capteur rotatif (par exemple un DRT) peut être aussi bien utilisé. Les Psets créés pour les stratégies de production sont disponibles dans le menu Mesure → Production : Les stratégies de production peuvent être classées en trois principales catégories : 1. Serrage avec limites de couple Il s’agit de la méthode de serrage la plus simple : il suffit d’appliquer le couple dans le cadre des limites (reportez-vous à la figure de gauche). 07/2022 206 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 207 / 271 2. Serrage dans les limites de couple et d'angle (serrage selon une fenêtre définie) Il s’agit d’une méthode de serrage plus précise : en fait, une donnée supplémentaire (angle) est utilisée au cours du processus de serrage. Cette méthode permet de détecter les éventuels problèmes sur un assemblage (voir les exemples ci-dessus). a) Le couple est correct mais l’angle est trop court : •Problème lié à un défaut d'alignement • Le trou n'est pas entièrement fileté (ou n'est pas suffisamment profond) • La vis est arrêtée par de l’huile dans un trou aveugle • Le filetage est encrassé • Le filetage est endommagé • La vis est déjà serrée b) L’angle est correct mais le couple est trop faible : • Le filetage est peut-être arraché • La vis est trop souple (serrée au-delà de la limite élastique) • Faiblesse inattendue (coefficient de friction) 3. Serrage avec couple et rotation angulaire supplémentaire (couple + angle) La vis est serrée à un certain couple dans un premier temps puis selon un angle spécifique. Le but est de soumettre la vis à une contrainte au-delà de la Limite d’élasticité. Même avec des différences d’angle, le couple (exerçant la force de serrage) est relativement cohérent. L’assemblage peut dans certains cas être conçu spécifiquement ; des expériences ont naturellement été réalisées (analyse de l'assemblage) pour s'assurer que cette contrainte est éloignée du point de démarrage. 207(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 208 / 271 19.1 Stratégies de production 19.1.1 Temps de couple La stratégie Temps de couplep permet à l’opérateur d’atteindre le couple cible voulu, sans relevé d’angle. Il suffit de définir Départ de cycle, Couple minimal, Couple cible et Couple maximal et Changer la vis à. Couple Changer la vis à Couple max. Couple cible Couple min. Départ de cycle Temps La « zone verte » correspond à la zone de résultat OK. Si le couple dépasse la valeur de « changement de vis », un message s’affiche sur l’écran du Delta conseillant à l’opérateur de remplacer la vis. Le résultat du couple représente la valeur maximale mesurée au cours du serrage. Les LED de couple du Delta sont activées comme suit : LED Bas (jaune) Couple inférieur à la valeur minimum. LED OK (verte) Couple dans le couple minimum et le couple maximum. LED Haut (rouge) Couple supérieur au couple maximum. L'avertisseur sonore se déclenche comme suit : Avertisseur sonore Le bip émis par l'avertisseur sonore se déclenche lorsque le couple dépasse la valeur de Départ de cycle et son signal augmente à l'approche de la valeur cible. À la fin de l'opération de serrage, trois bips supplémentaires informent l'opérateur de la fin de l'opération. Si le couple dépasse les valeurs maximales, le bip se répète à haute fréquence pour indiquer l'erreur. 07/2022 208 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 209 / 271 Angle min. Angle max. Angle 19.1.2 Couple et angle Dans la stratégie Couple et angle, le résultat OK est défini dans une fenêtre d’angle et de couple ; il permet un contrôle plus complet de l’opération de serrage par rapport à la stratégie Couple uniquement. Le paramètre Seuil d'angle est le seuil à partir duquel commence la mesure de l’angle (normalement configuré à 50 % du Couple cible). Couple Changer la vis à Couple max. Couple cible Couple min. Seuil d'angle Départ de cycle La « zone verte » définit la zone de résultat OK. Si le couple dépasse la valeur de « changement de vis », un message s’affiche sur l’écran du Delta conseillant à l’opérateur de remplacer la vis. Les résultats Couple/Angle peuvent être les suivants : - Si le couple/angle ne dépasse pas les limites de couple/angle, le résultat est pris en compte à la crête du couple ou à la crête de l'angle tel que spécifié dans les options du programme Pset. - Si le couple/angle dépasse la limite, le résultat est représenté comme suit : Crête de couple Crête de couple Crête d'angle Crête de couple sélectionnée dans le programme Pset Crête d'angle Crête d'angle sélectionnée dans le programme Pset Le LED couple et d’angle Delta sont activés comme suit : LED Bas (jaune) Couple/angle inférieur à la valeur minimum. LED OK (verte) Couple/angle se situant dans les limites minimales et maximales. LED Haut (rouge) Couple/angle au-dessus des limites maximales. 209(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 210 / 271 L'avertisseur sonore se déclenche comme suit : Avertisseur sonore Le bip émis par l'avertisseur sonore se déclenche lorsque le couple dépasse la valeur de Départ de cycle et son signal augmente à l'approche de la valeur cible. À la fin de l'opération de serrage, trois bips supplémentaires informent l'opérateur de la fin de l'opération. Si le couple dépasse les valeurs maximales, le bip se répète à haute fréquence pour indiquer l'erreur. 19.1.3 Couple + angle La stratégie Couple + angle permet à l’opérateur d’atteindre l’angle cible voulu à partir d’une valeur de couple spécifique. Cette stratégie est similaire à la stratégie Couple et angle (reportezvous au paragraphe « Couple et angle » pour plus de détails) ; la valeur Angle cible est nécessaire plutôt que le Couple cible, et la barre de progression augmente selon l’angle, non selon le couple. Couple Changer la vis à Couple max. Couple min. Seuil d'angle Départ de cycle Angle Angle min. Angle Si le couple dépasse la valeur de « cible changement de vis », un message s’affiche sur l’écran du Delta conseillant à l’opérateur de remplacer la vis. Angle max. Les résultats Couple/Angle peuvent être les suivants : - Si le couple/angle ne dépasse pas les limites de couple/angle, le résultat est pris en compte à la crête du couple ou à la crête de l'angle tel que spécifié dans les options du programme Pset. - Si le couple/angle dépasse la limite, le résultat est représenté comme suit : Crête de couple Crête d'angle Crête de couple sélectionnée dans le programme Pset 07/2022 Crête de couple Crête d'angle Crête d'angle sélectionnée dans le programme Pset 210 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 211 / 271 Le LED couple et d’angle Delta sont activés comme suit : LED Bas (jaune) Couple/angle inférieur à la valeur minimum. LED OK (verte) Couple/angle se situant dans les limites minimales et maximales. LED Haut (rouge) Couple/angle au-dessus des limites maximales. L'avertisseur sonore se déclenche comme suit : Avertisseur sonore Le bip émis par l’avertisseur sonore se déclenche lorsque le couple dépasse la valeur de Départ de cycle, et son signal augmente à l’approche de l’angle cible. À la fin de l’opération de serrage, trois bips supplémentaires informent l’opérateur de la fin de l’opération. Si le couple/angle dépasse les valeurs maximales, le bip se répète à haute fréquence pour indiquer l'erreur. 19.1.4 Couple autoblocant La stratégie Coupe autoblocagent effectue un serrage lorsque le couple doit être dans les valeurs minimum et maximum pendant un intervalle d’angle prédéfini. Couple Changer la vis à Couple max. Le paramètre Seuil d'angle est le seuil à partir duquel la mesure de l’angle commence. L’option Résultat dans le Pset définit le statut du résultat (OK ou Non OK) du test : Couple min. Seuil d'angle Départ de cycle Angle Angle min. Angle cible Angle max. • Couple moyen : Le couple moyen dans l'intervalle Angle min ÷ Angle cible doit être entre le Couple min. et le Couple max. • Couple instantané : Toutes les valeurs de couple dans l’intervalle Angle min. ÷ Angle cible doivent être entre le Couple min. et le Couple max. Dans les deux cas ci-dessus, le résultat de couple est la valeur de couple moyen mesurée dans l’intervalle Angle min. ÷ Angle cible. Si l’angle cible n’est pas atteint, le résultat de couple et d’angle correspond aux valeurs maximales mesurées, et le statut est Non OK. Si l'Angle max. est dépassé, le statut est Non Ok. Si le couple dépasse la valeur de « changement de vis », un message s’affiche sur l’écran du Delta conseillant à l’opérateur de remplacer la vis. 211(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 20 6159923080 19 07/2022 212 / 271 CONFIGURATION DU DELTA Certains paramètres peuvent être configurés directement à partir du menu du Delta. Ces paramètres varient en fonction du modèle de Delta. REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Paramètres du Delta 1D » pour plus de détails sur les paramètres des modèles de Delta 1D et au paragraphe « Paramètres des Delta 6D/7D » pour plus de détails sur les paramètres des modèles des Delta 6D/7D. Les paragraphes suivants indiquent les paramètres du Delta exécutés au moyen du logiciel DeltaQC. Certains d’entre eux sont les mêmes paramètres configurables à partir de l’appareil lui-même, tandis que d’autres ne peuvent être définis que par le logiciel. REMARQUE : Les modèles de Delta ne prennent pas tous en charge l’ensemble des paramètres décrits dans ce paragraphe. Certains d’entre eux peuvent ne pas être affichés si la version du micrologiciel ne les prend pas en charge. 20.1 Installation du contrôleur Delta Les paramètres Delta sont disponibles dans le menu Contrôleur (reportez-vous à l’écran ci-dessous) : Menu Contrôleur 07/2022 212 (271) Référence de pièce Édition Date Page 20.1.1 6159923080 19 07/2022 213 / 271 Configuration Définissez les paramètres du Delta (reportez-vous aux paragraphes précédents) et cliquez sur l'icône Enregistrer ( ) pour enregistrer les modifications. 20.1.1.1 Nom Nom du Delta Le Nom du Delta est reporté dans la zone Ligne d’assemblage. Nom du Delta 213(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 20.1.1.2 6159923080 19 07/2022 214 / 271 Date et heure du Delta L'heure s'affiche sur le menu principal de l'écran du Delta. La date et l'heure sont associées aux résultats de serrage. Date et heure Cliquez sur l'icône Actualiser ( ) pour aligner la date et l’heure du Delta à celles du PC connecté au Delta. 20.1.1.3 Langue d’affichage du Delta Sélectionnez la langue d’affichage du menu du Delta. Langue 20.1.1.4 Option de confirmation des résultats Sélectionnez parmi les options suivantes : ▪ ▪ ▪ Jamais : Tous les tests exécutés seront acquis en tant que résultat de test. Toujours : À la fin de chaque test, le Delta demande si le résultat doit être considéré ou ignoré. Non OK uniquement : À la fin de chaque test Non OK, le Delta demande si le résultat doit être considéré ou ignoré. La Confirmation du résultat s’affiche à l’écran uniquement pour les options Toujours et Non OK uniquement (reportez-vous à l’écran Option de confirmation des résultats suivant) : Cliquez sur Valider sur le clavier du Delta pour l'accepter, ou Esc pour ignorer. Si le résultat est ignoré, le décompte de lots (si activé) n'est pas incrémenté. 07/2022 214 (271) Référence de pièce Édition Date Page 20.1.1.5 6159923080 19 07/2022 215 / 271 Activer les résultats via Ethernet En activant cette option, le Delta envoie les résultats de test pour le test d’outil via Ethernet. Les résultats sont exportés au format suivant : ZZZZ GG/MM/YY HH:mm:ss couple angle S\r\n Où : ZZZZ - Résultats via Ethernet JJ/MM/AA HH:mm:ss couple angle S \r \n Compteur, à partir de 0001 et incrémenté après chaque résultat ; il est remis à zéro quand la fenêtre d’exécution de test disparaît Date (jour/mois/année) Heure (heures : minutes : secondes) Résultat du couple Résultat d'angle Statut : A si le résultat est OK, R si Non OK Retour de chariot Alimentation de ligne REMARQUE : Entre le couple, l’angle et le statut, il y a quatre espaces ; si l'angle n'est pas inclus dans le serrage, l'angle enregistré et les quatre espaces ne sont pas présents dans le message. REMARQUE : En activant l’option Résultats via Ethernet, la fonction Boîtier Simap est automatiquement désactivée. 20.1.1.6 Activer le boîtier Simap En activant cette option, le Delta envoie les résultats de tests pour le test d’outil au boîtier Simap au moyen du port série. Les résultats sont exportés au format suivant : ZZZZ GG/MM/YY HH:mm:ss couple angle S\r\n Où : Boîtier Simap - ZZZZ - JJ/MM/AA HH:mm:ss couple angle S \r \n Compteur, à partir de 0001 et incrémenté après chaque résultat ; il est remis à zéro quand la fenêtre d’exécution de test disparaît Date (jour/mois/année) Heure (heures : minutes : secondes) Résultat du couple Résultat d'angle Statut : A si le résultat est OK, R si Non OK Retour de chariot Alimentation de ligne REMARQUE : Entre le couple, l’angle et le statut, il y a quatre espaces ; si l'angle n'est pas inclus dans le serrage, l'angle enregistré et les quatre espaces ne sont pas présents dans le message. REMARQUE : En activant l’option Boîtier Simap, la fonction Résultats via Ethernet est automatiquement désactivée. 215(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 216 / 271 REMARQUE : En activant l’option Boîtier Simap, le port série n’est plus disponible pour la fonction Calibrage CVI II ; pour calibrer le CVI II, le boîtier SIMAP doit être désactivé 20.1.1.7 Option Fermer quand le lot est réalisé Si ce paramètre est activé, le message « Fermer le lot » s’affiche à la fin du lot. Si ce paramètre est désactivé, un nouveau lot démarre automatiquement en appliquant à nouveau le couple au capteur. Fermer quand le lot est réalisé 20.1.1.8 Mode Visionneuse de résultats Sélectionnez parmi les options suivantes : ▪ Mode Visionneuse de résultats 20.1.1.9 ▪ Statistiques : Une fois un test démarré, les valeurs statistiques s’affichent à droite de l’écran. Derniers résultats : Une fois un test démarré, les valeurs des derniers résultats s’affichent à droite de l’écran. Ordre de balayage du lecteur de code à barres Sélectionnez parmi les options suivantes : ▪ Ordre de balayage du lecteur de code à barres ▪ Utilisation du code à barres d'abord : Lorsque le code à barres est requis pour un Pset, l'utilisation du code à barres est d'abord demandée. NIV d'abord : Lorsque le code à barres est requis pour un Pset, le code à barres NIV est d'abord demandé. Dans ce cas, le NIV sera associé à tous les résultats acquis. 20.1.1.10 Capteurs FCT Cette option affiche un message d’avertissement sur l’écran du Delta lorsqu’un nombre de serrages défini est effectué : Vidange d'huile : seuil du compteur de serrages Il signale à l’opérateur que le FCT doit être lubrifié et, ensuite, que le compteur de serrages doit être réinitialisé. 07/2022 ▪ Cochez la case Activé pour afficher le message d’avertissement sur l’écran du Delta. ▪ Définissez le nombre de serrages nécessaire pour afficher 216 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 217 / 271 l’avertissement Vidange d'huile. Par défaut, Vidange d'huile – seuil du compteur de serrages est activé et la valeur est définie sur 60 000 serrages pour le FCT. REMARQUE : Ce message s’affiche : • à chaque fois que le capteur FCT est connecté au Delta. • à chaque fois qu’un Pset d’outil à impulsions préchargé est sélectionné. Il est possible de réinitialiser ce compteur en suivant les consignes indiquées au par. 5 Cette option affiche un message d’avertissement sur l’écran du Delta lorsque le nombre de serrages défini est effectué : Il signale à l’opérateur que la vis et la rondelle du FCT doivent être remplacées. Vis : seuil du compteur de serrages ▪ Cochez la case Activé pour afficher le message d’avertissement sur l’écran du Delta. ▪ Définissez le nombre de serrages nécessaire pour afficher l’avertissement Changement de vis. Par défaut, Vis – seuil du compteur de serrages est activé et la valeur est définie sur 30 000 serrages pour le FCT. REMARQUE : Ce message s’affiche : • à chaque fois que le capteur FCT est connecté au Delta. • à chaque fois qu’un Pset d’outil à impulsions préchargé est sélectionné. Il est possible de réinitialiser ce compteur en suivant les consignes indiquées au par. 5. Vis mère : seuil du compteur de 217(271) Cette option affiche un message d’avertissement sur l’écran du Delta lorsque le nombre de serrages défini est effectué : 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 218 / 271 serrages Il signale à l’opérateur que la vis mère DLT doit être remplacée. ▪ ▪ Cochez la case Activé pour afficher le message d’avertissement sur l’écran du Delta. Définissez le nombre de serrages nécessaire pour afficher l’avertissement. Par défaut, Vis – seuil du compteur de serrages est désactivé et la valeur est définie sur 5 000. REMARQUE : Ce message s’affiche : • à chaque fois que le capteur DLT est connecté au Delta. • à chaque fois qu’un Pset d’outil à impulsions préchargé est sélectionné. Il est possible de réinitialiser ce compteur en suivant les consignes indiquées au par. 5. 20.1.1.11 Règles de contrôle statistique Options de statistiques 20.1.2 Sélectionnez les règles qui doivent être appliquées aux tests de Contrôle de processus statistique. Reportez-vous au paragraphe « test de Contrôle de processus statistique (SPC) » pour plus de détails. Informations L'écran « Informations » fournit des informations générales (par exemple : Numéro de série, Version de micrologiciel, Type et Statut de charge de batterie) : 07/2022 218 (271) Référence de pièce Édition Date Page 20.1.3 6159923080 19 07/2022 219 / 271 Mémoire À partir du menu « Mémoire », il est possible de supprimer les objets enregistrés dans la mémoire du Delta. Capteurs en mémoire Supprimer tous les Capteurs enregistrés dans la mémoire du Delta (pas de la base de données). Programme Pset Supprimer tous les Psets enregistrés dans la mémoire du Delta (pas de la base de données). Outils Supprimer tous les Outils enregistrés dans la mémoire du Delta (pas de la base de données). Résultats Effacer tous les Résultats enregistrés dans la mémoire du Delta. Il est possible de supprimer tous les résultats enregistrés dans le Delta, en sélectionnant le menu Résultats → Effacer tous les résultats : Appuyez d’abord sur le bouton Entrée sur le clavier du Delta ; puis appuyez sur Valider pour confirmer ou ESC pour abandonner l’opération. Diagnostic 219(271) Effacer les rapports de test de diagnostic stockés dans la mémoire du Delta. 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page Courbes 20.1.4 6159923080 19 07/2022 220 / 271 Supprimer toutes les courbes enregistrées dans la mémoire du Delta. Diagnostic Le menu « Diagnostic » fournit les rapports des opérations de diagnostic exécutées sur le Delta. REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Diagnostic du Delta » pour plus de détails. 20.1.5 Configuration Ethernet Le menu « Configuration Ethernet » permet à l’utilisateur de configurer les paramètres du réseau afin de connecter le Delta au logiciel DeltaQC. REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « Connexion au Delta » pour plus de détails. 07/2022 220 (271) Référence de pièce Édition Date Page 21 6159923080 19 07/2022 221 / 271 STATISTIQUES REMARQUE : Le paragraphe « Statistiques » ne s’applique pas au Delta 1D. Les Statistiques peuvent être calculées soit sur les résultats enregistrés dans le Delta soit sur les résultats se trouvant dans la base de données : • Statistiques de la base de données : En mode Hors connexion, cliquez sur Statistiques : Ouvrir Statistiques Mode Hors connexion • Statistiques du Delta : Connectez-vous au Delta, téléchargez les résultats, et puis cliquez sur Statistiques : 1. Télécharg er les résultats 2. Ouvrir Statistiques Mode En ligne 221(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 222 / 271 En ouvrant la page Statistiques, la fenêtre suivante s'affiche : Sélectionnez le type de Mesure, Test et Norme, et définissez les Paramètres Sélectionnez le dossier Général de la fenêtre ci-dessus. En mode Hors connexion, sélectionnez Delta6D/Delta7D pour afficher les statistiques à partir des résultats générés par le Delta ; si vous êtes en ligne (reportez-vous à la fenêtre ci-dessus), ce champ Appareil est automatiquement réglé sur le Delta6D/Delta7D. Sélectionnez la Mesure (Couple et Angle) sur laquelle calculer les statistiques. Sélectionnez le type de Test entre Contrôle d’outil et Qualité. Sélectionnez le type de Contrôle entre Cmk/Cpk et SPC. Sélectionnez la Norme entre ISO, CNOMO (E41.32.110N), NF (E 60-181), Test de répartition normale (Shapiro-Wilk), Test de répartition normale (Chi-carré), Q54000:2004, Q54000:1990. Ce champ sélectionne la méthode utilisée pour calculer les paramètres statistiques (reportez-vous aux paragraphes suivants du présent chapitre pour plus de détails sur les formules de calculs statistiques utilisées par le logiciel DeltaQC). Paramétrez la valeur attendue (valeurs minimales acceptables) pour les paramètres indiqués dans la case Paramètres. REMARQUE : Dans la case Paramètres, seuls les paramètres applicables aux types de Test et Norme sélectionnés sont affichés. 07/2022 222 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 223 / 271 Une fois la page Général définie, sélectionnez la page Résultats : Outils Psets Lots de test exécutés avec le programme Pset sélectionné Résultats associés au ou aux lots sélectionnés Sélectionnez d’abord un Outil. Puis, sélectionnez un Pset. REMARQUE : Les Psets affichés ne sont que les Psets associés à l'Outil sélectionné. Si le type de Test sélectionné dans l’étape précédente est Qualité/Production, la case Outil est désactivée. Sélectionnez un ou plusieurs Lots contenant les résultats des tests effectués avec le Pset sélectionné. À noter qu’une sélection multiple est autorisée uniquement pour les lots ayant la même Taille (indiquée sur la colonne de droite). REMARQUE : Pour la stratégie « Contrôle d'outil : Angle libre », sélectionnez uniquement un lot. Une seule sélection est valable, car le rapport de statistiques repose sur une seule exécution de lot. Après avoir sélectionné le type Statistiques dans la section Général, il est possible d’afficher et de sélectionner les résultats dans la section Résultats. Sélectionnez ici les résultats à utiliser pour calculer les statistiques. Quand tous les lots sont sélectionnés, le mise en surbrillance d’un lot met en évidence tous les résultats associés automatiquement et il est possible de tous les sélectionner : Résultats du lot surligné automatiquement mis en surbrillance Surligner un Lot Cliquer ici pour sélectionner tous les résultats mis en surbrillance 223(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 224 / 271 Pour sélectionner tous les résultats affichés dans la fenêtre ci-dessus, cliquez-droit sur l’un d’eux et choisissez « Sélectionner tout » : Après avoir défini la page Résultats, sélectionnez le dossier Valeurs pour charger et afficher les résultats : Les valeurs Couple ou Angle sont représentées en fonction de ce qui est sélectionné dans la page Général. REMARQUE : Lorsqu’un changement dans les fenêtres précédentes a été effectué (par exemple, changement de type statistique ou ajout de lots différents), cliquez à nouveau sur ce dossier pour charger les résultats pertinents à afficher dans le dossier suivant (Statistiques). En cliquant droit sur le tableau, il est possible de copier les données de résultats dans le pressepapiers : Cliquer droit pour copier les résultats sélectionnés 07/2022 224 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 225 / 271 Une fois que les trois pages précédentes ont été correctement définies, les statistiques et les rapports pour les résultats sélectionnés sont affichés dans la page Statistiques : Le dossier est sélectionné automatiquement Statistiques Remarques Graphiques Cette fenêtre sélectionne automatiquement le dossier ISO, CNOMO, NF ou Répartition normale, selon ce qui a été choisi précédemment (dans la page Général). La fenêtre principale affiche les statistiques associées aux résultats (reportez-vous au paragraphe « Calcul statistique » pour plus de détails). Dans la partie inférieure de l'écran ci-dessus, l'utilisateur peut choisir l'un des quatre graphiques. Dans chaque graphique, il est possible de zoomer une zone en la sélectionnant avec la souris et de parcourir la zone zoomée par un clic droit et en déplaçant la souris. L'Affichage graphique représente tous les résultats par rapport à la date du test : 225(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 226 / 271 Le Tableau des capacités représente tous les résultats dans l'ordre : L’Histogramme montre tous les résultats dans un graphique d’histogramme détaillant le nombre de résultats se situant dans un certain intervalle : Nombre de résultats se situant dans l'intervalle 07/2022 226 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 227 / 271 Le Graphique de contrôle représente les graphiques X, R pour les tests de contrôle statistique : Résumé Valeurs et limites de tests Remarques Mesure(s) correctives(s) Le résumé représente tous les résultats avec les valeurs limites et cibles des tests (à noter que si un ensemble de tests a été réalisé dans un test Cm-Cmk ayant un numéro de lot supérieur à dix, seuls les dix derniers résultats de ce lot sont pris en compte). À droite, le champ Remarques détaille la ou les règles qui ont échoué au test. REMARQUE : Les sept règles sont toutes considérées ici, alors que sur le Delta il est possible d'activer/désactiver les diverses règles. L’icône Mesures correctives indique si l’outil/le processus est OK, ou s’il doit être recalibrer en augmentant ou en diminuant le couple. Le point d’exclamation apparaît si les valeurs sont en dehors de la limite de tolérance : ainsi, l’outil/processus doit être interrompu pour réparation. Le point d’exclamation n’apparaît pas, la mesure corrective doit être prise pour empêcher des erreurs, mais l’outil/processus se situe toujours dans les limites de tolérance. REMARQUE : Reportez-vous au paragraphe « test de Contrôle de processus statistique (SPC) » pour plus de détails. 227(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 228 / 271 En sélectionnant seulement une règle de contrôle statistique et pas le résumé, le graphique représente seulement les données correspondantes : Sélectionner uniquement une règle de contrôle statistique et pas le résumé. En sélectionnant la règle « Dispersion trop importante », le graphique R (plage) est représenté : Diagramm e de plage Sélectionner « Dispersion trop importante » Plage maximale Sur le diagramme ci-dessus, le résultat est OK si la dernière plage est dans la limite de plage. 07/2022 228 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 229 / 271 En cas de stratégie « Contrôle d'outil : Angle libre », au bas de la page Statistiques, seul le bouton Rapport est disponible. Cliquez sur le bouton Rapport ; la boîte de dialogue suivante Angle libre – Paramètres de rapport s‘affiche : Dans la boîte de dialogue Angle libre – Paramètres de rapport, les informations suivantes sont des paramètres en lecture seule : • Section Informations sur l’outil – Numéro de série • Section Informations sur le capteur – Fabricant • Section Informations sur le capteur – Modèle 229(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page • 6159923080 19 07/2022 230 / 271 Section Informations sur le capteur – Numéro de série Saisissez manuellement les paramètres manquants selon les besoins du client. Signature doit obligatoirement être saisie. Un exemple de rapport est indiqué ci-dessous : À droite du rapport ci-dessus, la colonne Outil indique l’angle cible, la colonne Échantillon affiche le résultat d’angle et la colonne Delta (Δ) indique la différence entre l’angle cible et le résultat d’angle. La Tolérance max. est fixée à -5°/+5° degrés. Le contrôle statistique est soit adapté (si tous les Delta (Δ) entre l’angle cible et le résultat d’angle sont dans les limites d’angle) ou inadapté (si un ou plusieurs Delta (Δ) entre l’angle cible et le résultat d’angle sont en dehors des limites d’angle). REMARQUE : Téléchargez le rapport dans l’une des langues supportées (anglais, français, allemand, italien, espagnol et chinois). 07/2022 230 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 231 / 271 21.1 Exporter le graphique Chaque graphique représenté ci-dessus est doté de certaines commandes permettant de créer/exporter/imprimer le rapport : Cliquez sur Enregistrer pour exporter le graphique dans un fichier JPEG ou sur Imprimer pour imprimer le graphique. Cliquer sur Rapport pour créer le rapport suivant : Faire défiler le Rapport pour plus de détails 231(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 232 / 271 Ce rapport affiche des informations détaillées sur les résultats. La barre d'outils dans la partie supérieure de ce rapport comporte des commandes pour imprimer le rapport ou l'exporter dans un fichier Excel ou PDF. 21.2 Calcul statistique 21.2.1 Statistiques en temps réel sur l'écran du Delta n X X = i =1 n Valeur moyenne (moyenne) : = Écart type : i 2 1 n 2 i − n n − 1 i =1 Valeur minimale (Min) : min = min( X i ) 1 i n , Valeur maximale (Max) : max = max( X i ) 1 i n , Cm, Cmk, Cpk, CAM : Consultez les paragraphes suivants. 21.2.2 Norme CNOMO E41.32.110N Écart type instantané : σi Estimé à partir de la gamme moyenne W des échantillons de 5 mesures qui forment la population. i = W d5 Où : W = W K W = plage de mesures sur chaque échantillon = valeur max. - valeur min. K = nombre d'échantillons de 5 mesures 07/2022 232 (271) Référence de pièce Édition Date Page d 5 = 2.326 − 6159923080 19 07/2022 233 / 271 1.645 0.864 K , coefficient pour un seuil de confiance de 95 %. Dispersion instantanée : Di Di = 6 i Capacité du processus : CAM CAM = IT Di Où : IT (Intervalle de tolérance) = Tolérance max. - Tolérance min. Test de l'homogénéité de la population : Chaque échantillon de mesures W doit être conforme à : IT CAMcdc W 0.643 Écart type : σ N (x − x ) = 2 i i =1 N −1 Où : N x i x = i =1 N (population moyenne) xi = valeur de la population N = nombre de mesures de la population Écart type général de correction : σ0 0 = C 233(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 234 / 271 Où : C est une fonction du nombre d'échantillons : Nombre d'échantillons 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 à 22 23 à 25 26 à 31 32 à 35 36 à 44 45 à 51 Coefficient C 1,51 1,41 1,34 1,28 1,26 1,24 1,22 1,21 1,19 1,18 1,17 1,17 1,16 1,15 1,15 1,14 1,14 1,13 1,12 1,11 1,10 1,09 1,08 Coefficient de position et de dispersion : Cpk Tol − X X − Tol min C pk = min max , 3 0 3 0 Le poste est « capable » si la CAM est plus élevée que la « CAM indiquée ». Le paramètre est correct si le Cpk est plus élevé que le « Cpk indiqué ». 21.2.3 Norme ISO Écart type : σ 07/2022 234 (271) Référence de pièce Édition Date Page N 6159923080 19 07/2022 235 / 271 (x − x ) = 2 i i =1 N −1 Où : N x i x = i =1 N (population moyenne) xi = valeur de la population N = nombre de mesures de la population Capacité du processus : Cp Cp = IT 6 Où : IT (Intervalle de tolérance) = Tolérance max. - Tolérance min. σ = écart type Coefficient de position et de dispersion : Cpk Tol − X X − Tol min C pk = min max , 3 3 21.2.4 Norme NF E 60-181 sie = estimation de l’écart type intrinsèque pour chaque numéro de mode, où 2 e k (k est le nombre d’échantillons). N S ie = Si = (x − x ) i =1 ie N −1 e 2 N x xe = i =1 N ; je (où N est la taille de l'échantillon) 1 N 2 S ie k e =1 ; Di = 6 S i 235(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page IT Di (où IT (Intervalle de tolérance) = Tolérance max. - Tolérance min.) CAM = (x − x ) N Sp = 6159923080 19 07/2022 236 / 271 i =1 N 2 i N −1 ; xe = x i =1 j N Tol − X X − Tol min C pk = min max , 3 3 Cap = IT 6S p 21.2.5 Test de répartition normale : Population de moins de 50 mesures (test de shapiro-wilk) 1) Calcul de S2 : N S 2 = (xi − x ) N 2 i =1 x= (où x i =1 N i et N est le nombre de mesures de la population) 2) Calcul de b : K b = ai d i i =1 Où : di = XN-i+1-Xi ai : Consultez le tableau ci-dessous K = N/2 si N est pair, et K = (N-1)/2 si N est impair I/N 15 20 25 30 35 40 45 50 1 0,5150 0,4734 0,4450 0,4254 0,4096 0,3964 0,3850 0,3751 2 0,3306 0,3211 0,3069 0,2944 0,2834 0,2737 0,2635 0,2574 3 0,2495 0,2565 0,2543 0,2487 0,2427 0,2368 0,2313 0,2260 4 0,1878 0,2085 0,2148 0,2148 0,2127 0,2098 0,2065 0,2032 5 0,1353 0,1686 0,1822 0,1870 0,1883 0,1878 0,1865 0,1847 6 0,0880 0,1334 0,1539 0,1630 0,1673 0,1691 0,1695 0,1691 07/2022 236 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 237 / 271 I/N 15 20 25 30 35 40 45 50 7 0,0433 0,1013 0,1283 0,1415 0,1487 0,1526 0,1545 0,1554 8 0,0000 0,07111 0,1046 0,1219 0,1317 0,1376 0,1410 0,1430 9 0,0422 0,0823 0,1036 0,1160 0,1237 0,1286 0,1317 10 0,0140 0,0610 0,0862 0,1013 0,1108 0,1170 0,1212 11 0,0000 0,0403 0,0697 0,0873 0,0986 0,1062 0,1113 12 0,0200 0,0537 0,0739 0,0870 0,0959 0,1020 13 0,0000 0,0381 0,0610 0,0759 0,0860 0,0932 14 0,0227 0,0484 0,06510 0,0765 0,0846 15 0,0076 0,0361 0,0546 0,0673 0,0764 16 0,0000 0,0239 0,0444 0,0584 0,0685 17 0,0119 0,0343 0,0497 0,0608 18 0,0000 0,0244 0,0412 0,0532 19 0,0146 0,0328 0,0459 20 0,0049 0,0245 0,0386 21 0,0000 0,0163 0,0314 22 0,0081 0,0244 23 0,0000 0,0174 24 0,0104 25 0,0035 3) Calcul de W : W= b2 S2 Il existe une probabilité de 5 % de ne pas avoir une répartition normale si W est inférieur à W95 donné dans le tableau suivant : 237(271) N W95 15 0,881 20 0,905 25 0,918 30 0,927 35 0,934 40 0,940 45 0,945 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 21.2.6 N W95 50 0,947 6159923080 19 07/2022 238 / 271 Test de répartition normale : Population de moins de 50 mesures (test Chi-carré) 1) Répartissez en classes d'au moins 4 ou 5 mesures. 2) Calculez la moyenne et l'écart type moyen : N x= x i =1 i N Écart type : N = (x − x ) 2 i i =1 N −1 3) Calculez pour chaque limite de la classe li : l −x ui = i 4) Calculez : i = (n − n ) ' 2 i i ni' Où : n = nombre de mesures dans la classe i n' = nombre théorique de mesures pour une répartition normale ni' = N F (ui ) − F (ui −1 ) F(ui) : Tableau réduit de répartition normale Il existe une probabilité de 5 % de ne pas avoir une répartition normale si est supérieur à 2 2 donné dans le tableau suivant : 07/2022 d 2 1 3,84 238 (271) Référence de pièce Édition Date Page 21.2.7 d 2 2 5,99 3 7,81 4 9,49 5 11,07 6 12,59 7 14,07 8 15,51 9 16,92 10 18,31 11 19,67 12 21,03 13 22,36 14 23,68 15 25,00 16 26,30 17 27,59 18 28,87 19 30,14 20 31,41 6159923080 19 07/2022 239 / 271 Q544000 Q544000_1990 : La dispersion du groupe j-th est calculée comme suit : W j = Max j − Min j Où : Maxj est la valeur maximale dans les échantillons du groupe j-th. Minj est la valeur minimale dans les échantillons du groupe j-th. La valeur moyenne de Wj est calculée comme suit : W = W j K 239(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 240 / 271 Le σi est calculé comme suit : i = W dn * Où : dn* est calculé à partir du tableau suivant en fonction du nombre d'échantillons : N dn* C 10 0,500 1,64 12 0,555 1,55 14 0,598 1,48 16 0,632 1,43 18 1,097 1,40 20 1,412 1,37 24 1,468 1,32 28 1,521 1,30 30 1,746 1,28 35 1,789 1,26 40 1,824 1,24 50 1,877 1,21 Et σi se réfère à l'ensemble des échantillons. Le σ0 est calculé comme suit : 0 = C Où : C est donné dans le tableau ci-dessus = 1 N (X i − X )2 N − 1 i =1 REMARQUE : σ0 est utilisé comme seuil pour σi ; si σi est supérieur à σ0, alors 1 = 0 CAM est calculé comme suit : CAM = UTL − LTL 6 i Où : LTL est la limite de tolérance inférieure UTL est la limite de tolérance supérieure 07/2022 240 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 241 / 271 Le Cmk est calculé comme suit : UTL − X m X m − LTL C mk = min , 3 0 3 0 Où Xm est la moyenne de l'échantillon Q544000_2004 : La dispersion du groupe j-th est calculée comme suit : W j = Max j − Min j Où : Maxj est la valeur maximale dans les échantillons du groupe j-th. Minj est la valeur minimale dans les échantillons du groupe j-th. La valeur moyenne de Wj est calculée comme suit : W = W j K Le σi est calculé comme suit : i = W dn Où dn est calculé à partir du tableau suivant sur la base du nombre d'échantillons : N dn 10 ÷ 16 1,128 18 1,693 20 ÷ 28 2,059 30 ÷ 100 2,326 110 ÷ 5 000 3,078 REMARQUE : σi se réfère à l'ensemble des échantillons. CAM est calculé comme suit : CAM = UTL − LTL 6 i Où : LTL est la limite de tolérance inférieure UTL est la limite de tolérance supérieure 241(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 242 / 271 La moyenne de Mj est calculée comme suit : Mj = X ij N Où : Xij est l'échantillon i-th du groupe j-th. Prenant Mmin et Mmax comme moyennes minimale et maximale, le Cmk est calculé comme suit : M − LTL UTL − M max C mk = min min , 3 3 07/2022 242 (271) Référence de pièce Édition Date Page 22 6159923080 19 07/2022 243 / 271 VISIONNEUSE DE RÉSULTATS La fonction Visionneuse de résultats permet de récupérer les résultats du Delta ou de la base de données. Le Delta 6D/7D peut stocker jusqu'à 5 000 résultats, alors que le delta 1D peut stocker jusqu'à 1 000 résultats ; quand la mémoire est pleine les nouveaux résultats remplacent les résultats stockés les plus anciens. Pour voir les résultats stockés sur le Delta, connectez l’instrument au logiciel DeltaQC et sélectionnez l’icône Visionneuse de résultats : Icône Visionneuse de résultats Delta connecté au PC Pour voir les résultats téléchargés du Delta et stockés dans la base de données, travaillez en mode Hors connexion : Icône Visionneuse de résultats Mode Hors connexion 243(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 244 / 271 En cliquant sur l’icône Visionneuse de résultats,la fenêtre suivante s’affiche : Sélectionner/Désélect ionner tous les tests Type d'appareil (en mode hors connexion, sélectionner Delta comme Type d'appareil ; en mode en ligne, le Type d'appareil est paramétré automatiquement sur Delta) Sélectionner manuellement les tests Fonctions de recherche/filtre Sélectionnez le Type d'appareil (en opérant hors connexion, sinon l'instrument connecté est automatiquement sélectionné) et les tests à examiner. Pour finir, cliquez sur OK. La page « Visionneuse de résultats » suivante s'affiche : Sélectionner/Désélectionner tous les résultats Barre d'outils principale Résultats trouvés Menu déroulant de Filtres Bouton Supprimer Bouton Exporter Barre de progression Bouton Filtrer les Psets Cliquez sur un titre de colonne pour organiser les résultats en fonction de la colonne sélectionnée. Toutes les informations relatives à l'opération de serrage sont affichées dans l'ensemble des colonnes. Lorsque vous travaillez connecté avec le Delta, si un élément (Outil ou Pset) a été supprimé après l’exécution de test, la ligne correspondante est marquée comme « supprimée ». 07/2022 244 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 245 / 271 La Barre d’outils principale (reportez-vous à l’écran ci-dessus) permet à l'utilisateur de personnaliser la page Visionneuse de résultats. Elle fournit en plus des données importantes. Le « menu déroulant de Filtres » (reportez-vous à l’écran ci-dessus) filtre les résultats en fonction des besoins du client. Il est possible d'afficher les résultats après avoir sélectionné les options suivantes : Pas de filtre, Statut OK, Statut KO, Statut de couple OK, Statut de couple KO, Statut d’angle OK, Statut d’angle KO. Le bouton « Filtrer les Psets » (reportez-vous à l’écran ci-dessus) permet à l'utilisateur de filtrer les résultats en fonction du test correspondant. Après avoir cliqué sur le bouton « Filtrer les Psets », la fenêtre suivante s'affiche : Sélectionner/D ésélectionner tous les tests Sélectionner manuellement les tests Fonctions de recherche/filtre Sélectionnez le test à examiner et cliquez sur OK. Les options « Barre de progression » et « Résultats trouvés » fournissent des données importantes liées aux résultats. La « Barre de progression » (reportez-vous à l’écran ci-dessus) est un élément de contrôle graphique permettant de matérialiser la progression des résultats téléchargés : quand elle est totalement verte, tous les résultats sont téléchargés. L'option « Résultats trouvés » (reportez-vous à l’écran ci-dessus) indique le nombre de résultats, soit obtenus (mode En ligne), soit stockés dans la base de données (mode Hors connexion). Le bouton « Supprimer » (reportez-vous à l’écran ci-dessus) efface le ou les éléments sélectionnés. 245(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 246 / 271 REMARQUE : Le bouton « Supprimer » est opérationnel UNIQUEMENT en travaillant en mode Hors connexion. Le bouton « Exporter » (reportez-vous à l’écran ci-dessus) permet à l’utilisateur d’enregistrer la liste des résultats dans un fichier Excel (.xlsx). Sélectionnez manuellement le ou les résultats à enregistrer. Cliquez ensuite sur le bouton « Exporter » ; la fenêtre suivante s’affiche : Le Nom de fichier est automatiquement attribué, même s'il est modifiable selon les besoins du client. Sélectionnez le Dossier de destination et cliquez sur Enregistrer. 07/2022 246 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 247 / 271 Le fichier Excel est automatiquement ouvert : La page Visionneuse de résultats affiche un groupe d'enregistrements (organisé en colonnes) qui répondent aux critères de recherche définis par le client. Les colonnes les plus importantes sont résumées dans le tableau suivant : Numéro de programme Pset Pour effectuer un Test rapide (Delta 1D/6D/7D), le Numéro de programme Pset est automatiquement défini sur 0. Pour Delta 6D/7D, le Numéro de programme Pset est défini dans les données Pset. Statut Il s’agit du statut global du test. Il est OK quand le résultat a été détecté conforme aux seuils et limites spécifiés, et si le couple ne dépasse pas la surcharge maximale du capteur. Statut de couple Ces champs indiquent le résultat pour le couple. Si le résultat est dans les limites de couple (pour Delta 1D, dans les limites de surcharge maximum du capteur, définies dans le menu Configuration du Delta), le statut est OK. Si le Type de contrôle de contrôle dans les paramètres du programme Pset est défini sur Angle, le statut du couple est marqué comme OK, que le couple soit à l'intérieur ou à l'extérieur des limites spécifiées de couple dans le Pset. Si le couple dépasse la surcharge maximale du capteur, le résultat est marqué comme ÉLEVÉ. Statut d'angle Ces champs indiquent le résultat pour l’angle. Si le résultat se situe dans les limites d'angle, le statut est OK. Si le Type de contrôle dans les paramètres Pset est défini sur Couple, le statut d'angle est marqué comme OK, que l'angle soit à l'intérieur ou en dehors des limites d'angle indiquées dans le Pset. Ceci n'est pas applicable pour le Delta 1D. Numéro de résultat Numéro incrémenté attribué automatiquement par le Delta à chaque résultat de serrage. Valeur min. : 1 Valeur max. : 5 000 (1 000 pour Delta 1D) 247(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 248 / 271 Lorsque 5 000 résultats sont enregistrés dans la mémoire du Delta, les nouveaux résultats effacent les plus anciens en mémoire en repartant du résultat numéro 1. Stratégie Type de test exécuté. Crête de couple Pour le Delta 7D (stratégies Couple résiduel/angle et Couple résiduel/angle automatique), cette valeur indique le couple maximal atteint au cours du test. Résultats de couple et résultats d'angle Valeurs de couple et d'angle mesurées par le Delta. Date / Heure Champs indiquant la date et l'heure de l'opération de serrage. La date et l’heure sont celles définies sur le Delta. Statut de lot Si la taille du lot est laissée à zéro, le Statut de lot est toujours OK. Si la taille du lot est fixée à un ou plusieurs, le Statut de lot est OK lorsque toutes les opérations de serrage dans le lot sont OK. Unité de mesure Unité de mesure. Résultat détaillé Ce champ peut s’avérer extrêmement utile. Il explique la raison d'un test Non OK. Si les résultats concernent la stratégie Outil à impulsions préchargé, les champs suivants s’affichent : Résultat de charge Résultat de charge mesuré par le Delta K La valeur K utilisée pour convertir le résultat de charge en un résultat de couple En cas de stratégie « Contrôle d'outil : Angle libre », les colonnes sur les valeurs de couple ne sont pas définies (dans le fichier Excel, les cellules correspondantes sont grises). Les Résultats peuvent également être visualisés depuis le menu principal du Delta. Sélectionnez le menu Résultats, puis l’élément à visualiser (sélectionnez Effacer tous les résultats pour supprimer tous les résultats enregistrés dans la mémoire du Delta) : Delta 7D Delta 6D 07/2022 248 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 249 / 271 Delta 1D .Une fois l’élément sélectionné, cliquez sur le bouton ENTRÉE situé sur le clavier et sélectionnez Résultats (sélectionnez Effacer les résultats pour supprimer tous les résultats associés au Pset sélectionné) Appuyez sur Valider pour continuer : Pour Outils uniquement, un menu supplémentaire s’affiche pour sélectionner l’Outil, avant de sélectionner le Pset associé. Sélectionnez Résultats (sélectionnez Effacer les résultats pour supprimer les résultats associés à l’Outil sélectionné) Appuyez sur Valider pour continuer : Les résultats associés au Pset sélectionné s’affichent : Les résultats d'un lot sont mis en surbrillance La fenêtre Résultat ci-dessus montre la date du test, le statut de résultat du test (OK ou Non OK), la valeur de couple et la valeur d’angle (si incluse dans la stratégie de test). 249(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 250 / 271 REMARQUE : Si un Pset modifie le nom, le numéro d’identification ou la stratégie de test, les Résultats effectués avant la modification ne s’affichent plus sur l’écran (dans ce cas, il est possible de les visualiser dans la zone Visionneuse de résultats du logiciel DeltaQC). Les résultats des lots sont sélectionnés ; sélectionnez un résultat d’un lot et appuyez sur ENTRÉE pour y accéder. Sélectionnez Statistiques et appuyez sur VALIDER : Statistiques Chaque résultat, ou l’ensemble d’un lot, peut être supprimé en sélectionnant Supprimer (ou Supprimer un lot) dans la première fenêtre ci-dessus et en appuyant sur VALIDER pour confirmer. REMARQUE : Les résultats peuvent également être sélectionnés depuis le menu Contrôleur → Mémoire du DeltaQC (reportez-vous au paragraphe « Mémoire » pour plus de détails). Si les résultats concernent la stratégie Outil à impulsions préchargé, les valeurs du couple et de la charge s’affichent toutes les deux : De la même façon, les valeurs du couple et de la charge s’affichent toutes les deux dans la fenêtre Résultats de lot. 07/2022 250 (271) Référence de pièce Édition Date Page 23 6159923080 19 07/2022 251 / 271 VISIONNEUSE DE COURBES Cliquez sur Visionneuse de courbes pour récupérer la courbe dans le Delta ou la base de données. Le Delta peut stocker jusqu’à 10 courbes (la durée maximale autorisée pour chaque courbe est égale à 30 secondes) ; quand la mémoire est pleine, les nouvelles courbes écrasent les plus anciennes en mémoire. Pour afficher les courbes stockées sur le Delta, connectez l’appareil au DeltaQC et sélectionnez l’icône Visionneuse de courbes (reportez-vous à l’écran ci-dessous) : Icône Visionneuse de courbes Delta connecté au PC 251(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 252 / 271 En opérant en mode hors connexion, il est possible d’afficher les courbes téléchargées à partir du Delta et stockées dans la base de données (reportez-vous au paragraphe « Transfert de données en ligne vers la base de données »). Une fenêtre supplémentaire permettant de sélectionner jusqu’à 10 courbes s’affiche : Icône Visionneuse de courbes Mode Hors connexion Sélectionner Delta comme Type d'appareil Fonctions de recherche/filtre Sélectionner les courbes 23.1 Afficher une courbe Sélectionnez la courbe à afficher en cliquant sur la barre prévue en haut de l'écran suivant : Touche Actualiser Dernière courbe réalisée Barre d'outils Touche Supprimer Sélectionner parmi les 10 courbes Courbe sélectionnée 07/2022 252 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 253 / 271 Lorsque le Delta est connecté au logiciel DeltaQC (mode en ligne), la dernière courbe réalisée peut être reconnue par l’indication « (DERNIÈRE) » située à proximité du numéro de courbe. La touche Actualiser (prévue dans l’angle supérieur gauche de l’écran ci-dessus) actualise la fenêtre si une nouvelle courbe est disponible. Lorsque le Delta n’est pas connecté au logiciel DeltaQC (mode hors connexion), la touche Supprimer (prévue dans l’angle supérieur droit de l’écran ci-dessus) est effective. Dans les zones Type de courbe, Limites et Résultats, il est possible de sélectionner les éléments à afficher sur le graphique : Résultat Couple max. Couple min. Courbe de couple Sélectionner les éléments à afficher sur le graphique REMARQUE : L'option Crête de couple (au niveau de la zone Résultats) est disponible uniquement pour les stratégies Couple résiduel/Angle et Couple résiduel/Angle automatique. Il est possible de sélectionner la Courbe de couple, la Courbe d'angle, la Courbe de couple/angle ou les deux courbes Couple et Angle sur le même graphique. Si les limites et les résultats sont activés, ils sont représentés sur le graphique. Le Résultat indique (sur la courbe) le point où il est pris en compte. Si le résultat est Non OK, il sera associé à un X rouge (reportez-vous à l'exemple ci-dessous) : 253(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 254 / 271 Pour zoomer sur une section de la courbe, il suffit simplement de sélectionner la zone voulue avec la souris : Sélectionner la section à zoomer Cliquer droit pour naviguer dans la courbe zoomée En mode zoom avant (agrandissement), pour naviguer dans le graphique, cliquez droit sur la courbe et déplacez le curseur de la souris sur le graphique. Pour effectuer un zoom arrière sur l’ensemble de la courbe, appuyez sur le bouton gauche de la souris, déplacez le curseur vers le haut/la gauche et relâchez le bouton gauche : 2. Se déplacer vers le haut / la gauche et relâcher le bouton gauche de la souris 1. Cliquer n’importe où dans la section de la courbe Les paramètres de la courbe sont indiqués à gauche : Paramètres de courbe 07/2022 254 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 255 / 271 Pour évaluer la courbe dans les détails, cliquez sur Afficher le curseur pour activer le curseur sur le graphique : Afficher/masquer le curseur Données de courbe à la position du curseur Curseur REMARQUE : En cas de stratégie « Contrôle d'outil : Angle libre », seul Type de courbe temps/angle est disponible. Les paramètres de couple ne sont pas disponibles. 255(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 256 / 271 23.2 Exporter une courbe Certaines touches utiles sont disponibles dans la barre d’outils : Cette touche exporte les valeurs de la courbe dans un fichier Excel. Cette touche crée un Rapport : Barre d'outils Faire défiler le Rapport pour plus de détails Rapport Le Rapport peut être imprimé ou exporté dans un fichier Excel/PDF au moyen des icônes prévues dans la barre d’outils du rapport. Cette touche crée un fichier .jpg de la courbe : 07/2022 256 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 257 / 271 23.3 Comparaison de courbes Cette fonction superpose les courbes pour une comparaison entre les opérations de serrage. Cliquez sur l'icône Comparer pour ouvrir l'« écran de comparaison » : Type de courbe Sélectionner les courbes à comparer Paramètres de courbes Sélectionnez les courbes à comparer sur le côté gauche de l'écran ci-dessus (reportez-vous à la Liste de courbes). Sélectionnez le type de graphique (Couple/Temps, Angle/Temps ou Couple/Angle) au moyen du menu déroulant Type de courbe. Tous les paramètres et les résultats des courbes peuvent être affichés dans la section Paramètres de courbes. Cliquer sur les icônes + ou - pour développer ou réduire les sections de l'arborescence. 257(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 24 6159923080 19 07/2022 258 / 271 CALCUL DES COEFFICIENTS DE CORRECTION POUR LES RALLONGES Dans les stratégies Qualité et Production, lorsque les limites d’espace ou de conception de l'assemblage interdisent l’utilisation de douilles ou d’outils standard, il peut être nécessaire d’utiliser des clés d’extension spéciales pour monter l’application Dans ce cas, la mesure Q-AUDIT doit être compensée de manière adéquate sachant que le calibrage d'usine effectué pour le bras standard (L) et le bras d’extension (E) augmente ou diminue (selon le cas) le couple mesuré. La mesure de l’angle est également affectée par les rallonges en raison de leur flexion/torsion spécifique lorsque le couple est appliqué. Pour le DRT5, le coefficient de correction d’angle peut être utilisé pour compenser la torsion d’une extension axiale (dans ce cas, le coefficient de correction de couple est 1). 24.1 Coefficient de correction de couple T D E L L+E T = couple appliqué D = couple affiché L = bras standard (entre le point central de la poignée et celui de l’outil à embout) E = bras d'extension L + E = bras total T= Sur la base du rapport entre le couple appliqué et le couple affiché suivante donne le coefficient de correction de couple : D (L + E ) L , la formule L+ E L Coefficient de correction de couple = Il sert également à aligner la mesure de couple lorsqu’un multiplicateur de couple est utilisé ; dans ce cas, le coefficient de correction de couple est égal au rapport de couple du multiplicateur. 07/2022 258 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 259 / 271 24.2 Coefficient de correction d'angle Lorsqu'une rallonge est utilisée, le coefficient de correction d'angle permet une compensation linéaire de la torsion de la rallonge due au couple appliqué. La valeur (exprimée en degrés) est l’angle mesuré lorsqu’un couple égal à la capacité du capteur est appliqué à l’étau. Pour calculer le coefficient de correction d’angle approprié, le coefficient de correction de couple doit être défini sur 1 et spécifié dans le programme Pset utilisé pour le calcul du coefficient de correction d’angle. Pour cela, procédez comme suit : 1. Créez un programme Pset avec les paramètres suivants : - Stratégie de cntrôle : Couple et angle Coefficient de correction de couple : 1 Couple cible : 80 % de la capacité du Q-AUDIT Départ de cycle et Seuil d'angle : 10 % de la capacité du Q-AUDIT Angle minimal : 0 Angle cible : 15 Angle maximal : 30 Vérifier l'angle déjà serré : Désactivé Par exemple, il pourrait s'agir d'un programme Pset adapté pour un Q-AUDIT avec une capacité de 30 Nm : 259(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 260 / 271 2. Exécutez le programme Pset : 3. Appliquez le couple cible spécifié dans le programme Pset, en utilisant le Q-AUDIT sur un étau : AVERTISSEMENT : Le Coefficient de correction de couple étant défini sur 1 pour ce test, le couple appliqué à l'étau est supérieur à celui indiqué sur l'écran. L’étau doit supporter au moins le couple maximal du programme Pset multiplié par le Coefficient de correction de couple calculé ci-dessus. 07/2022 260 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 261 / 271 4. L'angle affiché correspond à la flexion de la rallonge appliquée au couple indiqué sur l'écran. Par conséquent, le Coefficient de correction d'angle équivaut à la formule suivante : Coefficient de correction d’angle = angle mesuré couple mesuré – seuil d'angle x capacité La Capacité est la Limite haute indiquée dans les informations sur le capteur (reportez-vous à la fenêtre ci-dessous) : Dans l'exemple de la figure ci-dessus, le Coefficient de correction d'angle est : (3,2 / (23,82 - 3)) x 33,0 = 5,07. REMARQUE : Après avoir mémorisé le Coefficient de correction d’angle, pour vérifier le bon fonctionnement du coefficient d’angle, il N’est PAS possible d’utiliser le mode démo, car il ne prévoit pas les coefficients de correction. Par conséquent, pour un test de vérification, il faut utiliser un programme Pset. 24.3 Formules de correction Durant le serrage, le couple et l’angle mesurés par les capteurs sont corrigés pour obtenir les valeurs réelles de couple et d’angle. Celles-ci sont affichées sur le Delta et utilisées dans les courbes et résultats de serrage. Les formules de correction sont les suivantes : Couple affiché Angle affiché 261(271) = = couple mesuré angle mesuré x coefficient de correction de couple couple affiché – seuil d'angle - coefficient d’angle x capacité de capteur x coefficient de correction de couple 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 25 6159923080 19 07/2022 262 / 271 ENTRETIEN PERIODIQUE 25.1 Nettoyage Maintenez le delta propre. Après utilisation, supprimer toutes les traces d'huile, de graisse et de poussière sur le Delta, notamment au niveau de l'écran, du clavier et des connecteurs. Évitez d’utiliser des détergents corrosifs pour nettoyer le Delta. 25.2 Maintenance du pack de batterie Conservez la batterie en bon état de fonctionnement. Évitez de décharger complètement la batterie. En utilisation normale, rechargez la batterie quand le niveau de charge est faible. Pour l'entreposage prolongé (comme dans le cas de batteries de rechange), les cellules doivent être maintenues dans une plage de charge de 30 % ± 15 %. Suivez les règles importantes suivantes : • • Rangez la batterie dans un endroit sec où la température ne dépasse pas 30 °C Rechargez la batterie pendant une heure tous les six mois Après un entreposage prolongé, rechargez la batterie fond complètement avant de l'utiliser. 07/2022 262 (271) Référence de pièce Édition Date Page 26 6159923080 19 07/2022 263 / 271 GUIDE DE DÉPANNAGE Voici un Guide de dépannage rapide du Delta. En cas de problème, avant toute intervention (remplacement des pièces ou contact avec le service clients), vérifiez que le Delta est utilisé correctement. Une utilisation incorrecte peut causer des défaillances même si le système est en bon état de fonctionnement. En cas de problèmes, le fichier journal des événements peut fournir des indications sur le problème (reportez-vous au paragraphe « Fichier journal du Delta » pour plus de détails). Symptôme Cause probable Solution Impossible d'entrer dans le menu de test. - Capteur non connecté - Connectez un capteur valide au Delta. Assurez-vous que le câble est également le bon Impossible de connecter le Delta au DeltaQC - Type de connexion erroné - En cliquant sur l'icône Connexion, vérifiez que le port USB ou Réseau est sélectionné. Cliquez sur la flèche à droite de l’icône pour sélectionner la méthode de connexion Le résultat du test est toujours Non OK lors d’un test d’outil, ou le point de cliquet d’une clé n’est jamais détecté - Assurez-vous d’utiliser configuration appropriée la - Vérifiez et éventuellement modifiez les paramètres de configuration de test (les seuils sont les paramètres les plus critiques) « Erreur de charge min. » apparaît sur l’écran du Delta au lancement d’un test - Les données du Pset et du capteur ne correspondent pas - Vérifiez les données du capteur et du Pset : elles doivent être compatibles pour lancer un test « Erreur de capacité » apparaît sur l’écran du Delta au lancement d’un test - Le capteur a une capacité insuffisante pour le test - Utilisez un capteur disposant d’une capacité supérieure « Aucun Pset disponible » apparaît sur l’écran du Delta au lancement d’un test - Outil sans Pset associé - Associez au moins un Pset à l’outil « Plus aucun Pset disponible » apparaît sur l’écran du Delta au lancement d’un test - L'outil a été supprimé - Quittez le menu de test et créez un outil avec au moins un Pset associé « Aucun outil présent » apparaît sur l’écran du Delta pendant l’accès au menu Outils - Outil non défini - Créez au moins un outil avec un Pset associé pour lancer un test « Capteur inadapté » s’affiche sur l’écran du Delta - Capteur incompatible utilisé pour le test (par exemple, un capteur statique utilisé pour un test avec mesure d'angle) - Reliez un capteur compatible pour le test. 263(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 264 / 271 26.1 Diagnostic du Delta Le menu diagnostic peut être utilisé pour effectuer un contrôle de la partie matérielle du Delta. Sélectionnez Diagnostic dans le menu Paramètres pour lancer la procédure de diagnostic : La procédure de diagnostic guide l’utilisateur dans le contrôle de toute la partie matérielle du Delta. La procédure de diagnostic est interactive : suivez simplement les instructions données sur l’écran du Delta pour effectuer le diagnostic ; si un composant donne un résultat Non OK pendant le test, il doit être réparé ou remplacé. Pour réaliser le test de réseau, le Delta doit être relié au réseau (sans paramètres particuliers). Pour le test du port série, un code à barres doit être relié et une chaîne de code à barres doit être scannée au moment du test du port série. REMARQUE : Si le test au niveau de certains boutons du clavier Delta se traduit par un résultat Non OK, tous les tests suivants nécessitant l'utilisation de ces boutons par l'opérateur pour confirmer le résultat du test ne seront pas effectués et seront signalés comme N.A (non applicable). Les dix derniers rapports de diagnostic sont sauvegardés dans la mémoire du Delta et peuvent être consultés par le logiciel DeltaQC. Connectez le Delta au logiciel DeltaQC et choisissez le menu Contrôleur → Diagnostic : 07/2022 264 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 265 / 271 L'écran suivant s'affiche : Rapport de diagnostic Sélectionner un rapport Chaque rapport est matérialisé (dans la colonne gauche) soit en vert si tous les tests sont OK (ou non applicables), soit en rouge si au moins un test se traduit par un résultat Non OK. Le dernier rapport est signalé comme DERNIER. La barre d'outils dans la zone supérieure du Rapport de diagnostic est pourvue de fonctions permettant d'imprimer le rapport ou de l'exporter sous Excel ou PDF. 265(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 27 6159923080 19 07/2022 266 / 271 PARAMÈTRES D’USINE DU DELTA Le tableau suivant détaille la configuration d'usine du Delta : GÉNÉRAL Nom → Ce champ est laissé vide pour les paramètres d'usine. Date et heure → Date et heure actuelles Langue → Anglais CONFIGURATION Option de confirmation des résultats → Jamais (ceci ne s’applique pas au modèle Delta 1D) Résultats via Ethernet → Désactivé (ceci ne s’applique pas au modèle Delta 1D) Boîtier Simap → Désactivé 07/2022 266 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 267 / 271 Fermer quand le lot est réalisé → Désactivé (ceci ne s’applique pas au modèle Delta 1D) Mode Visionneuse de résultats → Statistiques Ordre de balayage du lecteur de code à barres → Utilisation du code à barres d'abord Vidange d'huile : seuil du compteur de serrage → Activé – 60 000 (ne s'applique qu'au capteur FCT) Vis : seuil du compteur de serrage → Activé – 30 000 (ne s'applique qu'au capteur FCT) Vis mère : seuil du compteur de serrage → Désactivé – 5 000 (ne s'applique qu'au capteur DLT) → Toutes les règles activées (ne s’applique pas au modèle Delta 1D) Options de statistiques 267(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 28 6159923080 19 07/2022 268 / 271 ABRÈVIATIONS Abréviation Désignation Abréviation Désignation A Ampère LED Diode électroluminescente AC Courant alternatif Max. Maximum ART Capteur rotatif analogique Min. Minimum Moy Moyenne ms milliseconde CCW Antihoraire n Nombres (de valeurs) CW Sens horaire N/A Non applicable dBm Décibel par rapport à milliwatt Nm Newton-mètre DC Courant continu N° Numéro DRT Capteur rotatif numérique OK Approuvé (test) DST Capteur statique numérique Non OK Non approuvé (test) DSTxs Capteur statique numérique pour couples très bas PC Ordinateur DWT Capteur de clé numérique Std Écart type EMC Compatibilité électromagnétique SW Logiciel EMI Interférence électromagnétique USB Bus série universel ESC Quitter V Volt Hz Hertz (unité de mesure de fréquence) NIV Numéro d'identification de véhicule ID Identifiant WEEE Déchets d'équipements électriques et électroniques IP Protocole Internet © Copyright 2018, Desoutter Tous droits réservés. Toute utilisation ou copie non autorisée de tout ou partie de ce document est interdite. Cela s'applique en particulier aux marques déposées, aux noms de modèles, aux numéros de pièces et aux schémas. Utiliser exclusivement des pièces autorisées. Tout dommage ou dysfonctionnement causé par l’utilisation de pièces non autorisées n’est pas couvert par la garantie ou la responsabilité des produits. 07/2022 268 (271) Référence de pièce Édition Date Page (2) We: (Fr) Nous (3) Technical file available from EU headquarter. (Fr) Dossier technique disponible auprès du siège social Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands 44818 Saint Herblain - FR (4) Declare that the product(s): (Fr) déclarons que les produits (5) Machine type(s): (Fr) type(s) 6159923080 19 07/2022 269 / 271 Pascal Roussy, R&D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands – BP 10273 44818 Saint Herblain - France Delta Delta Model (Modèle) Part Number (Référence) Serial Number (N° série) ANY ANY ANY (6) Origin of the product: Italy (Fr) Origine du produit (7) Is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating: (Fr) est (sont) en conformité avec les exigences de la Directive du conseil, concernant les législations des états membres relatives: (8) To “Risk of Hazardous Substances (ROHS)” 2011/65/EC (21/07/2011) (Fr) aux “Risque de substances dangereuses (ROHS)” 2011/65/EC (21/07/2011) (9) To “Electromagnetic Compatibility” 2004/108/EC (15/12/2004) (Fr) aux “Compatibilité électro-magnétique” 2004/108/EC (15/12/2004) (11) Applicable harmonised standard(s): (Fr) Norme(s) harmonisée(s) applicable(s): EN 61010-1:2010 EN 61326-1:2013 (12) NAME and POSITION of issuer: (Fr) NOM et FONCTION de l'émetteur: → Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory Use – Part 1: General Requirements → Electrical Equipment Measurement, Control Laboratory Use – Requirements for and EMC Pascal ROUSSY (R&D Manager) (13) Place & date: Saint Herblain 01/31/2018 (Fr) Place et dat 269(271) 07/2022 Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 270 / 271 DEUTSCH (GERMAN) (1) EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - (2) Wir, DESOUTTER – (3) Technische Datei beim EU - (4) erklärenhiermit, daß das (die) Produkt(e) : - (5) Typ(en): - (6) Produktherkunft - (7) den Anforderungen der EG-Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten - (8) für “(ROHS)” 2011/65/EG (21/07/11) - (9) für “Elektromagnetische Störfreiheit” 2004/108/EG (15/12/04) - (10) N/A - (11) geltende harmonisierte Norme(n) - (12) NAME und EIGENSCHAFT des Ausstellers: - (13) Datum: NEDERLANDS (DUTCH) (1) E.G.-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING - (2) De firma : DESOUTTER - (3) Technisch bestand verkrijgbaar - (4) verklaart hierbij dat het (de) produkt(en): - (5) type: - (6) Herkomst van het product - (7) in overeenstemming is (zijn) met de vereisten van de richtlijn van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende: - (8) “(ROHS)” 2011/65/CEE“ (21/07/11) - (9) “elektromagnetische compatibiliteit” 2004/108/EG (15/12/04) - (10) N/A - (11) geldige geharmoniseerde norm(en) - (12) NAAM en FUNCTIE van de opsteller: - (13) Datum: SVENSKA (SWEDISH) (1) EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE - (2) Vi DESOUTTER - (3) Teknisk fil tillgänglig från - (4) Förklarar att maskinen: - (5) Maskintyp: - (6) Produktens ursprung - (7) För vilken denna deklaration gäller, överensstämmer med kraven i Ministerradets direktiv om harmonisering av medlemsstaternas lagar rörande - (8) “(ROHS)” 2011/65/EEG (21/07/11) - (9) “elektromagnetisk kompatibilitet” 2004/108/EEG (15/12/04) - (10) N/A - (11) Harmoniserade standarder som tillämpats: - (12) Utfärdarens namn och befattning: - (13) Datum: NORSK (NORWEGIAN) (1) EF ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE - (2) Vi DESOUTTER - (3) Teknisk dokument tilgjengelig - (4) Erklærer at produktet/produktene: - (5) av type: - (6) Produktets opprinnelse - (7) er i overensstemmelse med de krav som finnes i Ministerrådets direktiver om tilnærming av Medlemsstatenes lover vedrørende: - (8) “(ROHS)” 2011/65/EF (21/07/11) - (9) “elektromagnetisk kompatibilitet” 2004/108/EF (15/12/04) - (10) N/A - (11) Harmoniserende standarder som er anvendt: - (12) Utsteders navn og stilling: - (13) Dato: DANSK (DANISH) (1) EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING - (2) Vi DESOUTTER - (3) Teknisk dokument kan fås på - (4) erklærer at produktet(erne): - (5) type: - (6) Produktets oprindelse - (7) er i overensstemmelse med kravene i Rådets Direktiv vedr. Tilnærmelse mellem medlemslandenes love for - (8) “(ROHS)” 2011/65/EF (21/07/11) - (9) “elektromagnetisk kompatibilitet” 2004/108/EF (15/12/04) - (10) N/A - (11) Gældende harmoniserede standarder: - (12) Udsteder, navn og stilling: - (13) Dato: SUOMI (FINNISH) (1) ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA EY - (2) Me Toiminimi DESOUTTER - (3) Tekniset tiedot saa EU:n - (4) vakuutamme, että tuote / tuotteet: - (5) tyyppi(-pit): - (6) Tekniset tiedot saa EU:n - (7) on / ovat yhdenmukainen(-sia) neuvoston jäsenmaiden lainsäädäntöä koskevien direktiivin vaatimusten kanssa, jotka koskevat: - (8) “(ROHS)” 2011/65/EY (21/07/11) - (9) “elektromagneettista yhteensopivuutta” 2004/108/EY (15/12/04) - (10) N/A - (11) yhdenmukaistettu(-tut) soveltuva(t) standardi(t): - (12) ilmoituksen antajan NIMI ja ASEMA: – (13) Päiväys: ESPAÑOL (SPANISH) (1) DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - (2) Nosotros DESOUTTER - (3) Archivo técnico disponible en - (4) declaramos que el producto: - (5) tipo de máquina: - (6) Origen del producto - (7) es conforme a los requisitos de la Directiva del Consejo sobre la aproximación de las leyes de los Estados Miembros con relación - (8) a la “(ROHS)” 2011/65/CE (21/07/11) - (9) a la “compatibilidad electromecánica” 2004/108/CE (15/12/04) - (10) N/A - (11) normas armonizadas aplicadas: - (12) Nombre y cargo del expedidor: - (13) Fecha: PORTUGUÊS (PORTUGUESE) (1) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE - (2) Nós DESOUTTER - (3) Ficheiro técnico disponível na (4) declaramos que o produto: - (5) tipo de máquina: - (6) Origem do produto - (7) está em conformidade com os requisitos da Directiva do Conselho, referente às legislações dos Estados-membros relacionados com: - (8) “(ROHS)” 2011/65/CE (21/07/11) - (9) “compatibilidade electromagnética” 2004/108/CE (15/12/04) - (10) N/A - (11) Normas harmonizadas aplicáveis: - (12) Nome e cargo do emissor: - (13) Data: ITALIANO (ITALIAN) (1) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (2) La Società : DESOUTTER - (3) File tecnico disponibile dal - (4) dichiara che il(i) prodotto(i): - (5) tipo: - (6) Origine del prodotto - (7) è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative: - (8) alle “restrizioni dell’uso di sostanze pericolose (ROHS)” 2011/65/CE (21/07/11) - (9) alla “compatibilità elettromagnetica” 2004/108/CE (15/12/04) - (10) N/A - (11) norma(e) armonizzata(e) applicabile(i): (12) NOME e FUNZIONE del dichiarante: - (13) Data: ΕΛΛΗΝΙΚΑ (GREEK) (1) _ΗΛ ΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ – (2) Η εταιρεία : DESOUTTER – (3) Τεχνικός φάκελος διαθέσιμος - (4) δηλώνει υπεύθυνα ότι το(τα) προϊόν(-ντα): – (5) τύπου(-ων): – (6) Προέλευση προϊόντος - (7) είναι σύμφωνο(-α) προς τις απαιτήσεις της Οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών τις οχετικές με: – (8) τα “(ROHS)” 2011/65/EOK (21/07/11) – (9) την “ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα” 2004/108/EOK (15/12/04) – (10) N/A – (11) εφαρμοστέο(-α) εναρμονισμένο(-α) πρότυπο(-α): – (12) ΟΝΟΜΑ και ΑΡΜΟ(ΙΟΤΗΤΑ του δηλούντος: – (13) Ημερομηνία: ČESKY (CZECH) (1) PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY ES - (2) My, firma DESOUTTER – (3) Technický soubor, dostupný - (4) prohlašujeme, že výrobek (výrobky): – (5) typ přístroje (přístrojů): – (6) Původ výrobku - (7) je v souladu s požadavky směrnic Rady EU o aproximaci práva členských států EU, a to v těchto oblastech: – (8) „(ROHS)“ 2011/65/EC (21/07/11) – (9) „Elektromagnetická kompatibilita“ 2004/108/EC (15/12/04) – (10) N/A – (11) relevantní harmonizované normy: – (12) Jméno a funkce osoby, která prohlášení vystavila – (13) Datum: MAGYAR (HUNGARIAN) (1) CE MEGFELELİSÉGI NYILATKOZAT - (2) Mi, az: DESOUTTER - (3) kijelentjük, hogy a termék(ek) - (4) géptípus(ok): - hogy a termék(ek): - (5) géptípus(ok): - (6) A mőszaki leírás az EU-s - (7) megfelel(nek) a tagországok törvényeiben megfogalmazott, alábbiakban szereplı tanácsi Irányelvek követelményeinek: - (8) “(ROHS)” 2011/65/EC (21/07/11) - (9) “Elektromágneses kompatibilitás” 2004/108/EC (15/12/04) - (10) N/A - (11) alkalmazható harmonizált szabvány(ok): - (12) Kibocsátó neve és adatai: - (13) Dátum: 07/2022 270 (271) Référence de pièce Édition Date Page 6159923080 19 07/2022 271 / 271 LIETUVIŠKAI (LITHUANIAN) (1) EB ATITIKTIES DEKLARACIJA - (2) Mes: DESOUTTER - (3) Techninius duomenis galite - (4) pareiškiame, kad gaminys(-iai): - (5) mašinos tipas(-ai): - (6) Produkto kilmė - (7) atitinka Europos Tarybos Direktyvų reikalavimus dėl valstybių narių įstatymų, susijusių: - (8) su „(ROHS)" 2011/65/EB (21/07/11) - (9) su „Elektromagnetiniu suderinamumu" 2004/108/EB (15/12/04) - (10) N/A - (11) taikomi harmonizuoti standartai: - (12) Išdavusio asmens pavardė ir pareigos: - (13) Data: SLOVENŠČINA (SLOVENIAN) (1) IZJAVA ES O SKLADNOSTI - (2) Mi: DESOUTTER - (3) Tehnična kartoteka je na voljo - (4) izjavljamo, da je izdelek (oziroma izdelki): - (5) vrsta stroja (oziroma vrste): - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o približevanju zakonodaje držav članic glede: - (8) "(ROHS)" 2011/65/ES (21/07/11) - (9) “Elektromagnetne združljivosti” 2004/108/ES (15/12/04) - (10) N/A - (11) veljavnih harmoniziranih standardov: - (12) Ime in funkcija izdajatelja - (13) Datum: POLSKI (POLISH) (1) UE –DEKLARACJA ZGODNOŚCI - (2) My, firma DESOUTTER - (3) Plik techniczny jest dostępny w - (4) oświadczamy, ze produkt (produkty): - (5) urządzenie typu (typów): - (6) Pochodzenie produktu - (7) jest (są) zgodne z wymogami Dyrektywy Rady, odpowiadajacej ustawodawstwu krajów członkowskich i dotyczącej: - (8) “(ROHS)” 2011/65/UE (21/07/11) - (9) “Zgodności elektromagnetycznej” 2004/108/UE (15/12/04) - (10) N/A - (11) stosowanych norm, wzajemnie zgodnych: - (12) Nazwisko i stanowisko wydajacego deklarację: - (13) Data: SLOVENSKY (SLOVAK) (1) DEKLARÁCIA ER O SÚHLASE - (2) My: DESOUTTER - (3) Technický súbor k dispozícii z - (4) prehlasujeme, že výrobok (y): - (5) strojový typ(y): - (6) Pôvod produktu alebo výrobku - (7) zodpovedá požiadavkom Smerníc rady, týkajcich sa aproximácie zákonov členských štátov, pre: - (8) “(ROHS)” 2011/65/EC (21/07/11) - (9) po “Elektromagnetickú kompatibilitu” 2004/108/EC (15/12/04) - (10) N/A - (11) zodpovedajúce harmonizačné normy: - (12) Meno a funkcia vystavovateľa dokladu: - (13) Dátum: LATVISKI (LATVIAN) (1) EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA - (2) Mēs, kompānija DESOUTTER - (3) Tehniskais fails pieejams ES - (4) deklarējam, ka šis (-ie) izstrādājums (-i): - (5) ierīces tips (-i): - (6) Izstrādājuma izcelsme - (7) atbilst Padomes Direktīvu prasībām par dalībvalstu likumu piemērošanu, kas attiecas uz: - (8) “(ROHS)” 2011/65/EK (21/07/11) - (9) “elektromagnētisko savietojamību” 2004/108/EK (15/12/04) - (10) N/A - (11) spēkā esošajam (-iem) saskaĦotajam (-iem) standartam (-iem): - (12) Pieteicēja vārds un amats: (13) Datums: 中文 (CHINESE) (1) EC 一致性声明 - (2) 我们:DESOUTTER - (3) 技术参数资料可以从EU总部获得。 - (4) 声明其产品: - (5) 机器类型: - (6) 产品原产地 - (7) 符合会员国立法会议“ 决定” 的相关要求: - (8) “(ROHS)” 2011/65/EC (21/07/11) - (9) “电磁相容性” 2004/108/EC (15/12/04) (10) N/A - (11) 适用协调标准: - (12) 发行者名称和地点: - (13) 日期: РУССКИЙ (RUSSIAN) (1) ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ - (2) Мы: DESOUTTER - (3) Технический файл можно - (4) зявляем, что продукция: - (5) тип оборудования: - (6) Происхождение продукта - (7) соответствует требованиям директивы европейского совета относительно законодательств стран-участниц по: - (8) “(ROHS)” 2011/65/EC (21/07/11) - (9) по “Электромагнитной совместимости” 2004/108/EC (15/12/04) - (10) N/A - (11) применяемые согласованные нормы: - (12) Фамилия и должность составителя: - (13) Дата: 271(271) 07/2022