WV-S8544 | WV-S8543LG | WV-S8573L | WV-S8544LG | WV-S8544L | WV-S8564L | WV-S8564LG | WV-S8543G | WV-S8574L | WV-S8563LG | WV-S8574LG | WV-S8573LG | WV-S8563L | WV-S8544G | i-PRO WV-S8543L Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
L’élimination des équipements et des piles/batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles/batteries et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries (pictogramme du bas) Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. Guide d’installation Instructions d’installation comprises Caméra en réseau Pour usage professionnel uniquement Usage extérieur WV-S8574L, WV-S8573L WV-S8564L, WV-S8563L WV-S8544L, WV-S8543L WV-S8544, WV-S8543 Nº de modèle Pour U.S.A. Remarque: Cet équipement a été testé et s’avère respecter les limites imposées pour un périphérique numérique de classe A, conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles, lorsque l’appareil fonctionne dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra corriger ces interférences à ses propres frais. WV-S8574L À propos des manuels d’instructions La documentation du produit est composée des documents suivants. • Guide d’installation (la présente documentation): Fournit des informations sur les “Mesures de précaution”, “Précautions d’installation” et la méthode d’installation. • Informations de base (consultez le lien sur le site Web de support suivant): Fournit des informations sur les “Précautions d’utilisation” et les “Caractéristiques techniques détaillées”. • Manuel d’utilisation (consultez le lien sur le site Web de support suivant): Explique comment exécuter les paramétrages et comment utiliser cette caméra vidéo. https://i-pro.com/global/en/surveillance/training-support/documentation-database-list “<Contrôle No.: C****>” utilisé dans ces documents devrait être employé pour rechercher l’information sur notre site Web d’informations techniques (https://i-pro.com/global/en/ surveillance/training-support/support/technical-information) et vous guidera vers la bonne information. Pour U.S.A. Le numéro de modèle et numéro de série de ce produit se trouve sur l’appareil. Nous vous conseillons de relever le numéro de modèle et numéro de série de votre appareil dans l’espace réservé ci-dessous et de conserver précieusement votre notice d’instructions en tant que justificatif d’achat aux fins d’identification en cas de vol. No. de modèle No. de série • Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d’utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure. • La carte de mémoire microSDXC/ microSDHC/ microSD est décrite sous l’appellation de carte de mémoire microSD. • L’aspect extérieur et d’autres parties apparaissant dans ce manuel peuvent présenter une différence avec le produit réel jusque dans des limites qui n’interféreront pas lors d’une utilisation normale pour des raisons d’amélioration du produit. i-PRO Co., Ltd. Fukuoka, Japan https://www.i-pro.com/ © i-PRO Co., Ltd. 2022 Authorised Representative in EU: i-PRO EMEA B.V. Laarderhoogtweg 25, 1101 EB Amsterdam, Netherlands AVERTISSEMENT DE FCC: Les changements ou les modifications non expressément approuvées par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement. Déclaration de conformité du fournisseur Appellation commerciale: i-PRO Nº de modèle: W V-S8574L, WV-S8573L WV-S8564L, WV-S8563L WV-S8544L, WV-S8543L WV-S8544, WV-S8543 Partie responsable: i-PRO Americas Inc. 8550 Fallbrook Drive, Suite 200 Houston, Texas 77064 Contact support: 1-800-513-5417 Pour U.S.A. Le présent appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’appareil doit accepter tout brouillage subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Pour Canada CAN ICES-3(A)/NMB-3(A) Table des matières Mesures de précaution..........................................2 Au sujet des indications.........................................2 Ouvrir le logiciel source..........................................3 Droits d’auteur.......................................................3 Marques commerciales et marques commerciales déposées........................................3 Précautions d’installation.......................................3 i-PRO EMEA B.V. UK Branch 1010 Cambourne Business Park, Cambridgeshire CB23 6DP N0322-0 PGQP3399ZA 1 Dépannage............................................................3 Caractéristiques techniques...................................4 Accessoires optionnels..........................................4 Accessoires standard............................................4 Autres articles qui sont nécessaires (non compris)....4 Procédure d’installation.........................................5 ■■ Arrêter immédiatement l’utilisation quand quelque chose est erroné avec ce produit. Quand de la fumée se dégage du produit, qu’une odeur de fumée se dégage du produit ou que les surfaces extérieures du produit ont été abimées, le fait de continuer à utiliser le produit aura comme conséquence un incendie ou de faire une chute se traduisant par des blessures ou des dégâts au produit. Dans ce cas, couper immédiatement l’alimentation et demander à un dépanneur professionnel de faire le dépannage nécessaire. ■■ Sélectionner un secteur d’installation capable de supporter le poids total. Le fait de sélectionner une surface inadéquate pour l’installation peut provoquer la chute de ce produit ou qu’il se renverse, ceci ayant pour résultat de blesser quelqu’un ou engendres de accidents. Les travaux d’installation ne doivent commencer qu’après le renforcement suffisant de la surface d’accueil. ■■ Des inspections périodiques doivent être effectuées. Une formation de rouille sur les parties métalliques ou sur les vis peut engendrer une chute du produit ou provoquer des accidents. Se mettre en rapport avec le distributeur en ce qui concerne les inspections à faire. ■■ L’adaptateur dôme fixe exclusivement conçue doit être utilisée. Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’entraîner une chute capable de blesser quelqu’un ou provoquer des accidents. Utiliser l’adaptateur dôme fixe exclusivement conçue pour l’installation. ■■ Les vis et les boulons doivent être serrés au couple indiqué. Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’entraîner une chute capable de blesser quelqu’un ou provoquer des accidents. ■■ Couper l’alimentation lors du câblage de ce produit. Le fait de ne pas respecter cette précaution risque de provoquer une électrocution. En outre, un court-circuit ou un câblage incorrect peut créer un incendie. ■■ Installer ce produit dans un endroit suffisamment élevé pour éviter que des personnes et des objets se cognent ou se butent dans le produit. Le fait de ne pas respecter cette précaution risque d’aboutir à des blessures. ■■ Ne pas installer le produit dans des emplacements soumis à des vibrations. Un desserrage des vis de fixation ou des boulons peut engendrer une chute du produit et ceci peut occasionner des blessures ou provoquer des accidents. ■■ Exécuter correctement tous les câblages. Des courts-circuits dans les câblages ou des câblages incorrects peuvent engendre une déclaration d’incendie voire un décharge électrique. ■■ Les mesures de protection nécessaires contre les chutes de neige doivent être prises. Le poids de la neige peut provoquer une chute du produit et ceci peut occasionner des blessures ou des accidents. Protéger le produit contre les chutes de neige en l’installant sous des avant-toits. ■■ Installer solidement le produit sur une surface d’installation conformément aux instructions d’installation. Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’aboutir à des blessures voire provoquer des accidents. ■■ Couper l’alimentation lors nettoyage de ce produit. Le fait de ne pas respecter cette précaution risque d’aboutir à des blessures. ■■ Ne jamais frotter le bord des parties métalliques à mains nues. Le fait de ne pas respecter cette précaution risque d’aboutir à des blessures. AVERTISSEMENT: • L’utilisation de ce produit dans un environnement résidentiel peut provoquer des interférences radio. Attention: • La caméra vidéo de réseau est seulement prévue pour un raccordement à un réseau Ethernet ou au réseau PoE+ sans acheminement à l’installation extérieure. • Ce produit ne possède aucun interrupteur d’alimentation. Assurez-vous d'installer des dis-positifs de déconnexion tel qu'un disjoncteur pour couper la puissance principale des équipements d'alimentation à ce produit. • Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d'utiliser cet appareil. Remarque: • Ce produit ne convient pas pour une utilisation dans des endroits où des enfants sont susceptibles d’être présents. • N’installez pas ce produit dans des endroits facilement accessibles par des personnes ordinaires. • Ce produit est un équipement professionnel. • Pour plus d’informations sur les vis et les autres pièces requises pour l’installation, reportez-vous à la section correspondante de ce document. : Symbole de courant continu Mesures de précaution ■■ Ne pas introduire d’objets étrangers dans le produit. Une déclaration de feu ou une décharge électrique peut s’ensuivre si de l’eau ou tous corps étrangers, tels que des objets métalliques, pénètrent à l’intérieur de l’appareil. Couper immédiatement l’alimentation de la caméra vidéo et demander à un dépanneur professionnel de la vérifier. ■■ Ne pas exposer ce produit à dans une atmosphère en présence de produit inflammable. Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque de provoquer une explosion et de blesser quelqu’un. ■■ Éviter d’installer ce produit dans des emplacements où des dégâts par le sel se produisent ou du gaz corrosif est produit. Dans le cas contraire, les parties servant à l’installation se détérioreront et des blessures ou des accidents dus à une chute de ce produit peuvent se produire. ■■ Ne pas frapper ni soumettre ce produit à des chocs violents. Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’aboutir à des blessures ou à un incendie. ■■ Conserver les cartes de mémoire microSD hors de la portée des enfants en bas âge et des enfants. Sinon, ils peuvent avaler les cartes par erreur. Si le cas se produit, consulter immédiatement un médecin. ■■ Ne pas se suspendre à partir de ce produit ni utiliser ce produit comme piédestal. Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’aboutir à des blessures voire provoquer des accidents. ■■ Ne pas installer ce produit à un endroit fortement influencé par le vent. L’installation à un endroit où la vitesse du vent est de 60 m/s {environ 134 mph} ou plus risque de causer une chute du produit ayant pour résultat de provoquer des blessures ou des accidents. ■■ Ne pas éclabousser plus d’eau, dépassant les performances d’imperméabilité à l’eau de ce produit en utilisant une machine de nettoyage à haute pression, etc. Un incendie ou une décharge électrique peut être provoquée par immersion. ■■ Ne jamais chercher à démonter ni modifier ce produit. Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque de provoquer un incendie voire une électrocution. Se mettre en rapport avec le distributeur en ce qui concerne les travaux de réparation et d’inspection. ■■ Ne pas installer ni nettoyer la caméra vidéo ni toucher ce produit, le câble d’alimentation ou les câbles connectés pendant le tonnerre. Le fait de ne pas respecter cette précaution risque de provoquer une électrocution. ■■ Confier les travaux d’installation au distributeur. Les travaux d’installation exigent des connaissances techniques et de l’expérience. Le fait de ne pas observer ceci peut engendrer un incendie, provoquer une décharge électrique, des blessures voire endommager ce produit. Faire en sorte de consulter le distributeur. Au sujet des indications Les annotations suivantes sont employées lors de la description des fonctions limitées pour les modèles spécifiés. Les fonctions sans annotations sont prises en charge par tous les modèles. S857xL WV-S8574L, WV-S8573L S856xL WV-S8564L, WV-S8563L S854xL WV-S8544L, WV-S8543L S854x WV-S8544, WV-S8543 S85x4x WV-S8574L, WV-S8564L, WV-S8544L, WV-S8544 S85x3x WV-S8573L, WV-S8563L, WV-S8543L, WV-S8543 C Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle avec le couvercle en dôme transparent. G Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle avec le couvercle en dôme fumé. 2 • Emplacements sujets aux vibrations, comme dans le cas d’une installation sur des véhicules, des navires maritimes ou au-dessus de chaînes de production (Ce produit n’est pas conçu être utilisé en mode d’installation sur véhicule.) • Emplacements soumis à une condensation résultant d’importants changements de température • Emplacement à proximité de produits en caoutchouc (emballages, pieds de caoutchouc, etc.) ■■ Serrage de vis Ne pas se servir d’un tournevis à percussion à impact. L’utilisation d’un tournevis à percussion risque d’endommager les vis ou d’engendrer un serrage excessif. ■■ Installation dans des environnements à basse température Ce produit est équipé d’un appareil de chauffage interne pour une utilisation dans les climats froids. Le dispositif de chauffage se met automatiquement en marche lorsque la température interne du produit chute en-dessous S854x Quand ce produit est installé et mis en service dans de basses tempérade 0°C { 32 °F}. S854xL S854x –20 °C {–4 °F} S857xL S856xL , cela peut exiger du tures inférieures à –10 °C {14 °F} S854xL temps pour démarrer étant donné que la caméra vidéo attendra d’être réchauffée intérieurement par le dispositif de chauffage interne après que le courant soit rétabli. En outre, la caméra vidéo risque de ne pas fonctionner correctement, si elle est installée et mise en service dans un environnement où la température est en-dessous de –25 °C {–13 °F}. En pareil cas, il faut attendre environ 2 heures ou davantage jusqu’à ce que la caméra vidéo soit réchauffée. Ensuite, remettre sous tension. Étant donné que la caméra vidéo se réchauffe, la neige ou le gel accumulé sur le panneau avant fondra. Cependant, cela risque de ne pas être dégivré du couvercle selon la température ambiante ou les conditions atmosphériques. ■■ À propos de la réflexion de la lumière de l’extérieur ou de la lumière infrarouge Une image parasite peut apparaître à l’écran en fonction de l’angle d’incidence de la lumière externe. Dans le cas de l’utilisation d’une lumière infrarouge, l’installation d’une caméra vidéo près d’un mur peut entraîner la réflexion des rayons infrarouges, ceci ayant pour résultat qu’une partie de l’écran ou de la totalité de l’écran devienne blanchâtre. • Se référer à notre site Web d’informations techniques <Contrôle No.: C0109> pour des exemples d’image et les mesures à prendre. ■■ Prendre en considération l’humidité Installer ce produit lorsque l’humidité est faible. Si l’installation est exécutée alors qu’il pleut ou dans conditions très humides, l’intérieur risque d’être affecté par l’humidité, ceci entraînant une formation de buée à l’intérieur du couvercle en dôme. ■■ Protection contre la foudre Quand des câbles sont utilisés à l’extérieur, ils risquent d’être affectés par la foudre. En pareil cas, installer un parafoudre près de la caméra vidéo et faire en sorte que la longueur du câble de réseau entre la caméra vidéo et le parafoudre soit aussi courte que possible afin d’éviter que la caméra ne soit affectée par la foudre. ■■ Quand des nuisances sonores peuvent se produire Des parasites peuvent apparaître sur la vidéo ou dans le son par la proximité d’un puissant champ électrique provenant d’un récepteur de télévision ou d’une antenne radio et de transformateurs, ou un puissant champ électrique/champ magnétique provenant d’une ligne d’alimentation (ligne d’éclairage) de 100 V de courant alternatif ou plus élevé. Effectuer les connexions électriques de sorte qu’elles soient éloignées d’1 m {3,28 feet} de ceux-ci ou faites transiter les conduits électriques par des tuyaux métalliques. (S’assurer de raccorder les tuyaux métalliques à la terre.) ■■ Faire en sorte de retirer sans faute ce produit s’il n’est plus utilisé. ■■ Ce produit ne possède aucun interrupteur d’alimentation. Au moment de couper l’alimentation, débrancher l’alimentation électrique du dispositif PoE+. ■■ À propos de la batterie Une batterie est installée à l’intérieur de la caméra vidéo. Ne pas laisser la batterie exposée dans des environnements à chaleur excessive résultat de la lumière du soleil ou d’un feu. ■■ Étiquette d’indication de classification d’équipement et de source d’énergie électrique Se référer à l’étiquette d’instructions collée en-dessous de cette unité quant aux informations de classification de l’équipement, de source d’alimentation et autres informations. ■■ À propos de l’électricité statique Avant d’installer ou de retirer ce produit, veillez à toucher des objets métalliques afin de décharger l’électricité statique de votre corps. Ouvrir le logiciel source • Ce produit contient un ouvrir le logiciel source licence sous la norme GPL (Licence Grand Public GNU), la norme LGPL (licence moins grand public GNU), etc. • Les clients peuvent reproduire, distribuer et modifier le code source du logiciel sous licence de Licence GPL et/ou de Licence LGPL. • Pour plus de détails concernant les licences et le code des logiciels open source, cliquer sur “Cliquez ici pour des informations OSS” sur la page “Support” du menu de configuration de ce produit et lire le contenu affiché. • Veuillez noter que nous ne répondrons à aucune demande concernant le contenu du code source. Droits d’auteur À part le logiciel de source ouverte autorisé sous GPL/LGPL et cetera, la distribution, la reproduction, le démontage, la compilation inverse et l’ingénierie inverse du logiciel fourni avec ce produit sont formellement interdits. En outre, l’exportation de n’importe quel logiciel fourni avec ce produit violant les lois d’exportation est interdite. Marques commerciales et marques commerciales déposées • Microsoft, Windows, Windows Media, Internet Explorer, Microsoft Edge, et ActiveX sont ou des marques commerciales déposees ou des marques commerciales de la firme Microsoft Corporation aux États-Unis d’Amerique et/ou dans d’autres pays. • Intel et Intel Core sont des marques déposées de la firme Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis d’Amérique et/ou dans d’autres pays. • Adobe, Acrobat et Reader sont des marques commerciales déposées ou des marques commerciales d’Adobe aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Le logo microSDXC est une marque commerciale de la firme SD-3C, LLC. • iPad et iPhone sont des marques commerciales de la firme Apple Inc., déposées aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays. • Android et Google Chrome sont des marques déposées de Google LLC. • Firefox est une marque déposée de la Mozilla Foundation aux États-Unis et dans d’autres pays. • Le mot “code QR” est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED au Japon et dans d’autres pays. • Toutes autres marques commerciales identifiées ci-dessus sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Précautions d’installation i-PRO Co., Ltd. n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à ce qui est indiqué dans cette documentation. ■■ Pour éviter que quelqu’un se blesse, ce produit doit être fixé solidement sur une surface d’installation conformément au Guide d’installation. ■■ Secteur d’installation pour ce produit Sélectionner un endroit approprié pour l’emplacement d’installation (tel qu’une surface d’installation robuste) dans votre environnement particulier. • S’assurer que la zone d’installation est suffisamment robuste pour supporter le poids de ce produit comme dans le cas d’un plafond en béton. • Installer la caméra vidéo dans la zone des fondations de l’architecture ou dans un endroit où une résistance suffisante est assurée. • Ne pas installer ce produit sur une plaque de plâtre ou une section en bois parce qu’ils sont trop faibles. Si toutefois le produit est inévitablement installé sur une telle section, cette section doit être suffisamment renforcée. ■■ Méthode d’installation pour ce produit. Ce produit est conçu pour être utilisé comme une caméra vidéo à installation en position suspendue. Si le produit est installé sur un bureau ou en position inclinée, il risque de ne pas fonctionner correctement et sa durée de vie utile de service risque d’être écourtée. ■■ Ne pas placer ce produit dans les emplacements suivants: • Emplacements où un agent chimique est utilisé comme dans le cas d’une piscine • Emplacements en présence d’humidité ou d’émanations d’huile comme dans le cas d’une cuisine • Emplacements situés dans un environnement particulier pouvant être exposé à une atmosphère où il existe des produits inflammables ou des solvants • Emplacements où un rayonnement, des rayons X, des puissantes ondes radio ou un champ magnétique intense est produit • Emplacements à proximité des côtes directement soumis à des brises de la mer, ou des emplacements soumis à des gaz corrosifs tels que des sources thermales, les régions volcaniques, etc. • Emplacements où la température ne se trouve pas dans les limites de la gamme spécifiée Dépannage Avant de faire appel à un service, se référer à “Dépannage” des Informations de base et au Manuel d’utilisation. Ensuite, confirmer la panne. 3 Caractéristiques techniques* Source d’alimentation*1: Puissance consommée*1: Accessoires optionnels *Pour plus d’informations, se référer aux Informations de base. PoE+ (IEEE802.3at compliant) S857xL S856xL Platine de fixation au plafond: Adaptateur pour montage mural: Tube-support de fixation: Platine de fixation de base: Couvercle en dôme (type fumé): S854xL PoE+ 54 V c.c.: 470 mA/Environ 25,4 W (dispositif de classe 4) S854x PoE+ 54 V c.c.: 320 mA/Environ 17,3 W (dispositif de classe 4) Environnement en service Température ambiante en service: –40 °C à +60 °C*2 {–40 °F à +140 °F} (Plage d’application d’alimentation: –20 °C à +60 °C {–4 °F à +140 °F}) Température maximale conformément à NEMA TS 2 (2.2.7): 74 °C {165 °F} Humidité ambiante en service: 10 % à 100 % (aucune condensation) Environnement de stockage Température de stockage: –30 °C à +60 °C {–22 °F à +140 °F} Humidité ambiante de stockage: 10 % à 95 % (aucune condensation) Bornes EXT I/O*3: ALARM IN1 (Entrée d’alarme 1/ Entrée monochromatique/ Entrée de réglage horaire automatique) (x1) ALARM IN2 (Entrée d’alarme 2/ALARM OUT) (x1) ALARM IN3 (Entrée d’alarme 3/ ALARM OUT/ AUX OUT) (x1) Entrée audio: Mini-prise stéréo de ø3,5 mm Pour entrée microphone: Microphone applicable recommandé: type enfichable à alimentation (Sensibilité de microphone: –48 dB±3 dB (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz)) Impédance d’entrée: Environ 2 kΩ (asymétrique) Tension d’alimentation: 2,4 V ±0,5 V Pour entrée de ligne: Niveau d’entrée: Environ –10 dBV Sortie audio: Mini-prise stéréo de ø3,5 mm (La sortie audio est monaurale.) Impédance de sortie: Environ 600 Ω (asymétrique) Niveau de sortie: –20 dBV Étanchéité*4: IP66/IP67 (IEC 60529), Type 4X (UL50E) conforme à la norme NEMA 4X Résistance aux chocs: IK10 (IEC 62262) Autre support standard: NEMA TS 2 (2.2.7-2.2.9) Résistance au vent: Jusqu’à 40 m/s {environ 89 mph} Dimensions: ø300 mm × 90 mm (H) {ø11-13/16 pouces x 3-17/32 pouces (H)} Masse: Environ 3,3 kg {7,28 lbs} S85x4x Environ 3.1 kg {6,83 lbs} S85x3x Finition: Autres: WV-QCL501-W WV-QWL501-W WV-QAT500-W WV-QJB503-W WV-QDC501G Adaptateur pour camera dome fixe: WV-QSR503-W Adaptateur pour camera dome fixe: WV-QSR503F-W Adaptateur pour camera dome fixe: WV-QSR503F1-W Adaptateur pour camera dome fixe: WV-QSR503M-W Adaptateur pour camera dome fixe: WV-QSR503M1-W Câble I/O: WV-QCA501A Les dernières informations → Site Web d’informations techniques “Accessory Selector” <Contrôle No.: C0501> Accessoires standard Guide d’installation (la présente documentation).1 él. Important Safety Instructions............................ 1 él. Brochure de procédure d’installation................ 1 él. Étiquette de code*1.......................................... 1 él. *1 Cette étiquette peut être requise pour la gestion réseau. Faire attention de ne pas perdre cette étiquette. Les éléments suivants sont utilisés au cours des procédures d’installation. Plaque de fixation x1 Gabarit C x1 Foret x1 (Clé à six pans, taille de vis 6,35 mm {1/4 pouces} T20) Œillet x2 (parmi eux, 1 comme pièce de rechange) Couvercle à vis x1 Fixation pour le conduit x1 (pour rechange) Autres articles qui sont nécessaires (non compris) • Vis de fixation Corps principal: Moulage d’aluminium, i-PRO blanche Vis de fixation d’installation externe:Acier inoxydable (traitement de résistance à la corrosion) Couvercle en dôme: Résine PC, C G Méthode d’installation Boîte de groupe/ boîte de jonction : Installer la caméra vidéo sur le boîtier de groupe/ boîte de jonction à l’aide de la plaque de fixation Vis de fixation recommandée*1 M4x16 mm {5/8 pouces} x 4 él.*3 Monter directement : Installer directement la caméra vidéo sur la surface d’installation en utilisant la plaque de fixation Coffret extérieur inviolable*5 *1 Se référer à notre site Web d’informations techniques <Contrôle No.: C0106> pour obtenir de plus amples informations au sujet des informations relatives à la source d’alimentation et à la puissance consommée. *2 En cas d’utilisation avec le témoin del infra. allumé en permanence, la limite supérieure de la plage de températures de fonctionnement est fixée à 50 °C {122 °F}. *3 Se référer au manuel d’utilisation pour obtenir de plus amples informations relatives aux paramétrages de la borne EXT I/O. Spécifications d’entrée:Entrée faisant contact sans tension (4 V - 5 V c.c., surélevé en interne) ARRÊT: Ouvert ou 4 V - 5 V c.c. ACTIVÉ: Établi le contact avec GND (intensité de commande requise: 1 mA ou davantage) Spécifications de sortie:Sortie à collecteur ouvert (tension appliquée maximum: 20 V c.c.) OUVERT: 4 V - 5 V c.c., poussée en interne FERMER: Tension de sortie 1 V c.c. ou moins (intensité de commande maximum: 50 mA) *4 Seulement lorsque les travaux d’installation sont correctement exécutés conformément aux instructions spécifiées dans le Guide d’installation et qu’un traitement d’imperméabilité à l’eau approprié est exécuté. *5 Le composant qui a une structure sur laquelle les vis de fixation qui sont accessibles après l’installation ne peut pas être vissé ou dévissé en utilisant un tournevis ordinaire. Installer la caméra vidéo à l’aide de la platine de fixation d’installation exclusivement conçue. La capacité de traction minimale requise*2 539 N {121 lbf} Se référer au manuel d’utilisation de chaque platine de fixation. *1 Choisir les vis en fonction des matériaux constitutifs de l’emplacement sur lequel la caméra vidéo sera installée. Dans le cas présent, ni des vis à bois ni des clous ne doivent être utilisés. *2 Cette valeur indique la valeur minimum de capacité de dégagement requise par vis. Pour obtenir de plus amples informations concernant la capacité de dégagement maximum exigée, se référer à notre site Web d’informations techniques <Contrôle No.: C0120>. *3 La longueur de la vis est un exemple lors de l’installation de la caméra sur une surface d’installation robuste d’une épaisseur de 20 mm {25/32 pouces} ou plus. • Câble Ethernet avec fiche RJ45 (catégorie 5e ou supérieure, fils rectilignes, tous les 4 paires (8 broches)) • Si nécessaire, câble d’entrée son, câble de sortie audio, câbles E/S d’alarme • Outils 4 Procédure d’installation S85x4x S857xL : S’éteint : Clignote S85x3x S854xL AVANT Caméra vidéo 1 Caméra vidéo 3 • Manuel d’utilisation “Indicateurs” → S856xL Caméra vidéo 2 Pièces et fonctions : S’allume Diode électroluminescente à lumière infrarouge (6 endroits) AVANT Tout éteint • Manuel d’utilisation “Formatage de carte de mémoire SD” Caméra vidéo 2 • Informations de base “Introduction et extraction d’une carte de mémoire microSD” Mécanisme de fixation provisoire du couvercle en dôme Caméra vidéo 4 Caméra vidéo 3 Caméra vidéo 1 Borne USB (pour le constructeur d’installation) Protège-câble Plaque de fixation Ouverture d’aération Broche de fixation provisoire de la caméra vidéo Bouton INITIAL SET Connexion de réseau (RJ45) Bouton SD ON/OFF Section de la caméra vidéo ① ② Un clic se fait entendre. Coffret extérieur Indicateur ACT (vert) Couvercle en dôme 5 Indicateur LINK (orange) Indicateur SD (MOUNT) Borne pour câble E/S (WV-QCA501A: accessoire optionnel) S856xL Indicateur SD ERROR S857xL Indicateur SD ERROR/AF S854xL S854x Étape 1 Préparatifs ➡ ■■Commun Tournevis à tête plate Coffret extérieur Vis de fixation de coffret extérieur Foret ① (accessoire) ① ① ③ ③ Partie avec encoche Fil auxiliaire installé ② ④ 6 Étape 1 Préparatifs (suite) ■■Lors du câblage sur le côté ou de l’utilisation du conduit Plaque de fixation Protège-câble ■■Lors de l’utilisation d’un câble E/S (WV-QCA501A: accessoire optionnel) À l’intérieur Œillet* (accessoire) * L’œillet est fixé à la caméra vidéo. Extérieur 7 Étape 2 Capacité de dégagement minimum exigée 196 N {44 lbf} (par 1 él.) M4 (4 él.) (à se procurer localement) ■■Installer directement la caméra vidéo Lors de l’utilisation d’un multi-câble Ouverture d’accès de câble (ø25,4 mm {ø1 pouce} ×2) Lors de l’utilisation d’un câble Ethernet seulement 57,5 mm {2-1/4 pouces } Ouverture d’accès de câble (ø25,4 mm {ø1 pouce} ×1) 115 mm {4-17/32 pouces} ø4 mm {5/32 pouces} ×4 236 mm {9-9/32 pouces} 236 mm {9-9/32 pouces} ■■Conduit ■■Boîte de groupe/boîte de jonction • Manuel d’utilisation WV-QJB503-W (Platine de fixation de base) Crochet de la plaque de fixation Plaque auxiliaire installée 8 Étape 3 Extérieur Capuchon RJ45 (accessoire) Œillet (accessoire) À l’intérieur Centre Extérieur À l’intérieur 100 mm {3-15/16 pouces} Réutilisation Ethernet RJ45 (PoE+) Catégorie 5e ou supérieure, fils rectilignes, 4 paires (8 broches) < 100 m {328 feet} ø5 mm à ø8,5 mm {ø3/16 pouces à ø11/32 pouces} Étape 4 < 1 m {3,28 feet} (Mic) < 10 m {32,8 feet} (Ligne) Entrée audio (Blanc) Câble E/S WV-QCA501A(option) Sortie audio (Noir) < 10 m {32,8 feet} Câble d’alarme 4P (Accessoire WV-QCA501A) EXT I/O Ethernet RJ45 (PoE+) Catégorie 5e ou supérieure, fils rectilignes, 4 paires (8 broches) < 100 m {328 feet} Environ 20 mm {25/32 pouces} GND (Noir) ALARM IN3 (Gris) ALARM IN2 (Rouge) ALARM IN1 (Vert) • Ce câble ne doit pas être utilisé. • Appliquez un imperméabilisant sur ce câble ainsi que sur les autres câbles. Informations de base “■Câbles” 9 Environ 20 mm {25/32 pouces} Bande imperméable à l’eau (Accessoire WV-QCA501A) Étirer la bande imperméable à l’eau sur environ deux fois la longueur à utiliser. ■■Câble Ethernet RJ45 ■■Ligne GND Ligne GND (à se procurer localement) Étape 3→ À l’intérieur • Site Web d’informations techniques “Countermeasure for Lightning Surge” <Contrôle No.: C0121> Extérieur Étape 5 Broche de fixation provisoire de la caméra vidéo Mécanisme de fixation provisoire de la caméra vidéo Poussez fermement la section de la caméra vidéo. 10 M3×6 mm {1/4 pouces} Couple de serrage recommandé: 0,69 N·m {0,51 lbf·ft} Étape 6 → Mettre sous tension (PoE+). Wi-Fi WV-S8547L_XXXXXXXX WV-X1111_XXXXXXXX WV-X2222_XXXXXXXX Adaptateur USB Wi-Fi (à se procurer localement) URL: http://192.168.12.10 • En cas d’échec à l’accès de http://192.168.12.10, essayer http://10.0.0.10. SSID: “No. de produit_No. de série de caméra vidéo” Mot de passe: “cam_” + “No. de série de caméra vidéo” • Site Web des informations techniques “About using Wi-Fi USB adapter” <Contrôle No.: C0114> Manuel d’utilisation “Configurer la Installation aisée” ■■Comment régler la caméra vidéo (chaque caméra vidéo fonctionne de la même manière.) Angle horizontal (PAN) (balayage panoramique) ±125° Angle vertical (TILT) 10° à 105° Angle du balancier (TWIST) ±30° 11 Angle YAW (inclinaison) (rotation en lacet) ±90° Étape 7 Poussez vers le haut et fixez provisoirement Fil auxiliaire installé Assurez-vous de bien fixer Étape 8 • Manuel d’utilisation “Réglage de zoom” S854xL S854x • Site Web des informations techniques “IP Setting Software” <Contrôle No.: C0123> ou “i-PRO Configuration Tool(iCT)” <Contrôle No.: C0133> “Extra optical zoom” <Contrôle No.: C0124> 1,2 N·m {0,89 lbf·ft} 12