Alcatel XL785 COMBO WH Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Manuel d'utilisation Alcatel XL785 COMBO WH | Fixfr
XL785 Voice Combo
GUIDE UTILISATEUR
SOMMAIRE
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.....................................................................4
1.1.
Contenu de la boîte...............................................................................................................4
2.
INSTALLATION DU TÉLÉPHONE.........................................................................................5
2.1.
Installation et chargement des piles.........................................................................................5
2.2.
Raccoudement de la base......................................................................................................5
2.3.
Connecter le chargeur............................................................................................................6
3.
PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE........................................................................................6
3.1.
Vue d’ensemble de la base....................................................................................................6
3.2.
Affichage des Icônes et Symboles du Base.............................................................................7
3.3.
Présentation du combiné.......................................................................................................8
3.4.
Icônes et symboles de l’écran du combiné sans fil.................................................................9
4.
UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE.........................................................................10
4.1.
Menu démarrage.................................................................................................................10
4.2.
Emission d’un appel.............................................................................................................10
4.2.1.
Pré-numérotation..................................................................................................10
4.2.2.
Numérotation directe...........................................................................................................10
4.2.3.
Appel depuis le répertoire..................................................................................................10
4.2.4.
Appel depuis la liste des appels reçus..............................................................................11
4.2.5.
Rappeler l’un des derniers numéros composés (BIS)............................................................11
4.2.6.
Emettre un appel depuis les touches de raccourcis M1/M2/M3, ou 1, 2, 3................................11
4.3.
Répondre à un appel........................................................................................................11
4.4.
Mettre fin à un appel........................................................................................................11
4.5.
Réglage du volume de l’écouteur et du mains libres................................................................11
4.6.
Audio-Boost.......................................................................................................11
4.7.
Coupure micro (Uniquement pour la base).............................................................................11
4.8.
Coupure sonnerie temporaire................................................................................................11
4.9.
Rechercher le combiné............ ...........................................................................................12
5.
BLOCAGE D’APPEL ÉVOLUÉ.............................................................................................12
5.1.
MODE BLOCAGE MANUEL...................................................................................................12
5.1.1.
Activer le mode manuel.....................................................................................................12
5.2.
Ajouter un numéro à la liste des numéros bloqués.................................................................13
5.2.1.
En mode veille...................................................................................................................13
5.2.2.
Depuis la liste des appels entrants................................................................................13
5.2.3.
Depuis la liste des appels sortants.................................................................................13
5.3.
Modifier un numéro dans la liste des numéros bloqués..........................................................13
5.4.
Supprimer un numéro de la liste des numéros bloqués..........................................................13
5.5.
Supprimer tous les numéros de la liste des numéros bloqués...............................................13
5.6.
Mode blocage automatique.................................................................................................13
5.6.1.
Bloquer tous les appels sauf les VIP...................................................................................13
5.6.2.
Bloquer tous les appels sauf les contacts.............................................................................14
5.7.
Mode blocage Anonymes......................................................................................................14
5.7.1.
Bloquer les numéros privés................................................................................................14
5.7.2.
Bloquer tous les numéros anonymes...................................................................................14
6.
PROGRAMMER LES MÉMOIRES DIRECTES ET LES RACCOURCIS..............................14
6.1.
Pour M1, M2, M3................................................................................................................14
6.2.
Pour Touche 1, Touche 2, Touche 3.......................................................................................14
7.
RÉPERTOIRE...................................................................................................................15
7.1.
Ajout d’un nouveau contact dans le répertoire.....................................................................15
7.2.
Accès à la un contact dans la répertoire.............................................................................15
7.3.
Modifier un contact dans la répertoire...................................................................................15
7.4.
Modifier le contact á un numéro VIP...................................................................................15
7.5.
Ajouter un contact dans mémoires directes depuis répertoire..................................................16
7.6.
Supprimer un contact de la répertoire..................................................................................16
7.7.
Supprimer tous les contacts de la répertoire....................................................................16
8.
LISTE BIS........................................................................................................................16
8.1.
Ajouter un contact dans répertoire depuis le liste BIS........................................................16
8.2.
Ajouter un contact dans mémoires directes depuis le liste BIS.............................................17
8.3.
Supprimer un numéro de la liste BIS...................................................................................17
8.4.
Supprimer tous les numéros de la liste BIS..........................................................................17
9.
IDENTIFICATION DE VOS CORRESPONDANTS*.............................................................17
9.1.
Accès à la liste des appels....................................................................................................18
9.2.
Ajouter un contact dans répertoire depuis le liste des appels.........................................18
9.3.
Ajouter un contact dans mémoires directes depuis le liste des appels...........................18
9.4.
Supprimer un numéro de la liste des appels........................................................................18
9.5.
Supprimer tous les numéros de la liste des appels.............................................................18
2
10.
10.1.
11.
11.1.
11.2.
11.3.
11.4.
11.4.1.
11.4.2.
11.4.3.
11.4.4.
11.4.5.
11.4.6.
11.4.7.
11.5
11.6.
12.
13.
13.1.
13.2.
13.3.
13.4.
13.5.
13.5.1.
13.5.2.
13.5.3.
13.6.
13.7.
13.8.
13.9.
13.10.
13.11.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
MESSAGERIE VOCALE.....................................................................................................19
Accès à la messagerie vocale...............................................................................................19
FONCTION RÉPONDEUR..................................................................................................19
Activation / désactivation du répondeur....................................................................................19
Écoute des messages du répondeur...................................................................................19
Suppression de tous les message du répondeur....................................................................20
Configuration du répondeurer..............................................................................................20
Modes répondeur enregistreur/ répondeur simple..................................................................20
Personnalisation de l’annonce..............................................................................................20
Lecture et suppression de l’annonce...................................................................................21
Modification du nombre de sonneries..................................................................................21
Configuration durée d’enregistrement des messages.............................................................21
Activation / désactivation filtrage d’appel du base...................................................................21
Modification de la langue de l’annonce..................................................................................22
Interrogation et commandes à distance..............................................................................22
Filtrage des appels............................................................................................................22
RÉGLAGES DU ALARME.................................................................................................22
RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE...........................................................................................23
Réglage du volume de la sonnerie........................................................................................23
Sélection d’une sonnerie pour les appels internes/externes.................................................23
Réglage alertes sonores.......................................................................................................23
Réglage contraste de l’écran................................................................................................24
Régler l’heure et la date....................................................................................................24
Régler le format date........................................................................................................24
Régler le format de l’heure.................................................................................................24
Régler l’heure.....................................................................................................................24
Renommer le combine sans fil............................................................................................25
Choisir la langue de l’aficheur..........................................................................................25
Association d’un combiné...................................................................................................25
Dé-associer les combine sans fil........................................................................................25
Changer le code système (ce code est égal à0000 par défaut).............................................25
Revenir aux réglages par défaut........................................................................................26
SPECIFICATIONS TECHNIQUES....................................................................................26
EN CAS DE PROBLEME.....................................................................................................27
GARANTIE....................................................................................................................28
SÉCURITÉ................................................................................................................29
ENVIRONNEMENT............................................................................................................29
CONFORMITÉ...............................................................................................................29
3
1.
Consignes de Sécurité Importantes
Lors de l’utilisation de cet équipement téléphonique, des précautions de sécurité doivent toujours être respectées,
afin de réduire le risque d’incendie, d’électrocution et de blessure, notamment les suivantes:
1.
Lire et comprendre toutes les instructions.
2.
Respecter tous les avertissements et les instructions apposées sur le produit.
3.
Débrancher ce produit de la prise murale, avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de produits de nettoyage
liquides ou sous forme d’aérosols. Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage.
4.
Ne pas utiliser le produit à proximité d’une source d’eau (ne pas utiliser ce produit à côté d’une baignoire,
d’un évier de cuisine ou d’une piscine, par exemple).
5.
Ne pas exposer le téléphone à la lumière directe du soleil ou à des environnements aux températures
négatives extrêmes. Ne pas placer le telephone à proximité d’une source de chaleur telle que des radiateurs,
des plaques de cuisson, etc.
6.
Ne pas surcharger les prises murales ou les rallonges, car cela peut entraîner un risque d’incendie ou
d’électrocution.
7.
NE JAMAIS utiliser le téléphone à l’extérieur pendant un orage – débrancher la base de la ligne téléphonique
et de la prise murale, en cas d’orage dans votre région.
8.
Ne pas utiliser le téléphone pour signaler une fuite de gaz à proximité de la fuite.
9.
Utiliser uniquement les piles NiMH (Nickel Metal Hydride) fournies! Les périodes de fonctionnement des
combinés ne sont applicables qu’avec les capacités des piles par défaut.
10. L’utilisation d’autres types de piles ou de piles non rechargeables/cellules principales peut être dangereuse.
Celles-ci peuvent provoquer des interferences et/ou des dommages à l’appareil. Le fabricant ne sera pas
tenu responsable des dommages résultant d’une telle non-conformité.
11. Ne pas utiliser de chargeurs tiers. Cela risque d’endommager les piles.
12. Éliminer les piles en toute sécurité. Ne pas les immerger dans l’eau, ne pas les brûler et ne pas les déposer
où elles pourraient être perforées.
1.1.
Contenu de la boîte
Le coffret contient les éléments suivants:
•
1 combiné sans fil
•
1 chargeur de combiné sans fil
•
1 base de téléphone filaire
•
1 combiné (filaire)
•
1 cordon en spirales
•
2 adaptateurs secteur (1 pour la base et 1 pour le chargeur de combiné sans fil)
•
1 cordon de ligne téléphonique
•
1 prise téléphonique en forme de T
•
1 pack batteries NiMH rechargeable
•
1 support de montage mural fixé sur la base
•
1 guide utilisateur
Le coffret duo et trio contient les éléments suivants:
•
Combiné(s) sans fil
•
Chargeur combiné(s) sans fil
•
Adaptateur secteur (s) pour le chargeur de combiné(s) sans fil
•
pack(s) batteries NiMH rechargeable
4
2.
INSTALLATION DU TÉLÉPHONE
2.1.
Installation et chargement des piles
1.
Faire coulisser le couvercle du compartiment des piles pour l’ouvrir.
2.
Positionner les 2 piles rechargeables fournies comme indiqué. Porter une attention particulière au sens de
la polarité.
3.
Replacer le couvercle du compartiment des piles en le faisant coulisser.
4.
Placer le combiné sur la base et le laisser charger pendant 8 heures avant d’utiliser le combiné pour la
première fois. Le combiné émet un bip lorsqu’il est correctement positionné sur le chargeur.
Remarques:
1.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni pour la station de base et le chargeur du combiné sans fil.
2.
Utiliser uniquement les piles rechargeables 300mAH NiMH fournies.
3.
Si le combiné ne doit pas être utilisé pour une longue période, le débrancher et enlever les piles pour éviter
toute fuite.
2.2.
Raccordement de la base
1.
Branchez une extrémité du cordon de ligne téléphonique dans la prise téléphonique de la base.
2.
Branchez la petite extrémité de l’adaptateur d’alimentation dans la prise d’alimentation de la base.
3.
Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur d’alimentation dans une prise murale.
4.
Branchez l’autre extrémité du cordon de ligne téléphonique dans la prise Téléphonique ou filtre.
5.
Toujours utiliser les câbles fournis dans la boîte.
5
2.3.
Connecter le chargeur
Branchez l’adaptateur d’alimentation dans une prise de courant.
3.
3.1.
PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE
Vue d’ensemble de la base
4
5
10
19
1
2
3
8
12
9
6
11
7
13
15
14
16
18
17
1.
•
•
BLOCAGE D’APPEL
En mode veille: Accès direct au menu Blocage d’appels.
En mode sonnerie: appuyez pour bloquer le numéro d’appel entrant si l’option Prog. Blocage est activée.
2.
•
3.
•
4.
•
5.
•
6.
•
•
•
•
LISTE DES APPELS
En mode veille: appuyez pour accéder à la liste d’appels.
LISTE DERNIERS APPELS ÉMIS
En mode veille: appuyez pour accéder à la liste des derniers appels émis (BIS).
TOUCHES CONTEXTUELLES
Appuyez sur ces touches pour confirmer les options sur l’écran au-dessus de la touche.
TOUCHE ARRIÈRE
Appuyez pour revenir au menu précédent sans apporter de modifications.
DEFILEMENT VERS LE HAUT ET AUGMENTATION DU VOLUME
Depuis un menu: appuyez pour remonter dans la liste des options du menu.
Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus*: appuyez pour remonter dans la liste.
Durant la saisie des noms ou des numéros: appuyez pour déplacer le curseur vers la gauche
Pendant un appel et lecture du message: appuyez pour augmenter le volume.
6
7.
•
•
•
•
8.
•
9.
•
•
10.
•
DEFILEMENT VERS LE BAS ET DIMINUER DU VOLUME
Depuis un menu: appuyez pour descendre dans la liste des options du menu.
Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus: appuyez pour descendre dans la liste.
Durant la saisie des noms ou des numéros: Appuyez pour déplacer le curseur vers la droite.
Pendant un appel et lecture du message: appuyez pour diminuer le volume.
MESSAGE PRÈCÈDENT
Appuyez pour arrêter la lecture en cours et lire le message précédent.
LECTURE/RE-ECOUTER
En mode veille: Appuyez pour écouter le message.
Pendant la lecture des messages: Appuyez pour relire le message actuel depuis le début.
MESSAGE SUIVANT
Appuyez pour arrêter la lecture du message actuel et passer au message suivant.
11. MARCHE/ARRET
•
Appuyez pour activer la fonction répondeur.
•
Réappuyez pour désactiver la fonction répondeur.
12. STOP
•
Appuyez pour arrêter la lecture du message.
13. SUPPRIMER
•
Appuyez pour supprimer le message en cours de lecture.
14. TOUCHE AUDIO-BOOST
•
Augmente le niveau sonore dans le combiné (filaire) en cours de communication
15.
•
16.
•
RÉPERTOIRE
En mode veille: appuyez pour accéder au répertoire.
TOUCHES MÉMOIRES DIRECTES M1, M2, M3
En mode veille ou en utilisation: appuyez sur M1 ou M2 ou M3 pour appeler directement le numéro qui y
est enregistré.
17. TOUCHE MAINS-LIBRES DE LA BASE
•
Appuyez pour appeler, répondre ou terminer un appel par le haut-parleur de la base.
•
Appuyez pour basculer entre le combiné filaire et le haut-parleur de la base pendant un appel.
18. TOUCHES ALPHANUMÉRIQUES/
/
•
En mode veille / pré-numérotation / mode d’édition / pendant un appel: Appuyez pour saisir des caractères /
chiffres.
•
En mode pré-numérotation/durant un appel: appuyez et maintenez la touche
pour insérer une pause.
•
En mode intercom (pendant un appe): appuyez et maintenez la touche 0 enfoncé pour lancer une conference.
•
En mode veille / pré-numérotation / mode d’édition / pendant un appel: appuyez et maintenez la touche
0 enfoncée pour insérer un flash (R).
(Sur la touche 1: accés par défaut au 3103(messagerie vocale d’Ouange)
19. VOYANT LUMINEUX BLEU
•
Allumé: combiné en cours d’utilisation, ou que la base est en mode conversation.
•
Clignotant: réception d’un appel ou recherche du combiné.
3.2.
Affichage des Icônes et Symboles du Base
Icônes affichés
Description
Icône pour accéder au menu principal
OK
Icône pour confirmer votre choix.
X
Icône pour:
1.
Supprimer l’entrée d’affichage actuelle de la liste bis/la liste des appels reçus/
le répertoire
2.
revenir au menu précédent sans apporter de modifications
1.
2.
Icône pour temporairement couper la sonnerie de la base pendant la sonnerie.
Visible: indique que la sonnerie de la base est désactivée.
Visible: Indique que vous avez reçu de nouveaux messages vocaux
(sur la messagerie de l’opérateur).
Disparaît lorsque vous avez écouté tous les nouveaux messages reçus.
7
Visible: lorsque vous avez reçu un nouvel appel dans la liste des appels.
Éteint lousque vous avez consulté le journal des appels.
Clignote lorsque vous êtes en train de consulter la liste des appels.
Clignote lorsque vous êtes en train de consulter la liste BIS.
Visible: la fonction blocage d’appel est activée ou le blocage anonyme est activé. Clignote lorsque vous êtes en train de consulter la liste des numéros bloqués
Clignote lorsque vous êtes en train de consulter le repertoire.
Clignote: lousque le répondeur a enregistré de nouveaux messages ou memo, ou
accéder au menu répondeur.
Visible: le répondeur est activé alors que tous les messages et memo ont été
écoutés.
Non visible: le rpéondeur est désactivé (OFF) alors que tous les messages et mémos
ont été écoutés.
Icône pour revenir en mode veille sans apporter de modifications.
Visible: un réveil est programmé.
Clignote: le réveil se déclenche
3.3.
Présentation du combiné
11
12
6
1
10
4
2
3
5
9
8
7
1.
Menu/Ok
En mode veille: appuyez pour accéder au menu principal.
Depuis un sous-menu: appuyez pour confirmer votre choix.
Pendant un appel: appuyez pour accéder à la fonction.
Intercom/Répertoire/Liste bis/Liste des appels reçus.
2.
BLOCAGE D’APPEL
Pour le blocage d’appels, il est nécessaire de disposer du service Présentation du Numéro. Contactez votre
opérateur de téléphonie fixe.
En mode veille: Accès direct au menu Blocage d’appels.
3.
4.
En mode veille : appuyez pour accéder au répertoire.
Depuis un menu: appuyez pour remonter dans la liste des options du menu.
Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus*: appuyez pour remonter dans la liste.
Pendant un appel: appuyez pour augmenter le volume de l’écouteur.
Pendant la sonnerie: appuyez pour augmenter le volume de la sonnerie.
Depuis un menu: appuyez pour descendre dans la liste des options du menu.
Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus: appuyez pour descendre dans la liste.
Pendant un appel: appuyez pour diminuer le volume de l’écouteur.
8
5.
6.
7.
8.
Pendant un appel: appuyez pour terminer l’appel et revenir en mode veille.
En mode menu/modification: appuyez pour revenir au menu précédent.
Pendant la sonnerie: appuyez pour supprimer la sonnerie du combiné.
Depuis un sous-menu: appuyez pour revenir au niveau précédent.
Depuis le menu principal: appuyez pour revenir en mode veille.
En mode modification/pré-numérotation: appuyez pour effacer un car.
Si vous avez appuyé sur la touche blocage d’appel lous de la sonnerie, vous pouvez également utiliser cette
touche pour modifier le numéro à bloquer avant d’appuyer sur OK pour le sauvegarder dans la liste des
appels bloqués, ou annuler la procédure en maintenant la touche enfoncée (appui long).
MÉMOIRES DIRECTES M1, M2, M3
En mode veille ou en utilisation: appuyez sur M1 ou M2 ou M3 pour appeler directement le numéro qui y
est enregistré.
TOUCHE AUDIO-BOOST
Augmente de façon importante le niveau sonore dans le combiné en cours de communication
TOUCHE
Appuyez pour insérer En mode veille: faire un appui long pour accéder à la liste des derniers appels émis (BIS).
9.
TOUCHE
Appuyez pour insérer
En mode veille: appuyez et maintenez enfoncé pour accéder à la liste d’appels.
En mode pré-numérotation/durant un appel: faire un appui long pour insérer une pause.
10. TOUCHE ALPHANUMÉRIQUES
Touche 0 en mode décroché: appuyez et maintenez enfoncée pour composer un flash (R).
Touches 1, 2, 3 en mode veille/décroché: appuyez et maintenez enfoncée pour composer le numéro affecté
à la touche correspondante.
Touche 0 durant un appel: appuyez et maintenez enfoncée pour lancer une conférence(en mode intercom).
(Sur la touche 1: accés par défaut au 3103(messagerie vocale d’Orange))
Sous reserve d’abonnement et de disponibilité technique du service auprés de l’opérateur de ligne fixe.
11.
IPendant un appel: appuyez pour activer/désactiver le mains libres.
En mode veille/pré-numérotation: appuyez pour lancer un appel.
Depuis une entrée de la liste bis/la liste des appels reçus/le répertoire: appuyez pour composer le numéro
de l’entrée sélectionnée.
Pendant une sonnerie: appuyez pour répondre à un appel.
12. VOYANT COMBINE
Le témoin lumineux du combiné clignote rapidement dans les cas suivants:
Appel entrant Recherche de combiné l’appareil est en charge (le témoin reste allumé fixe) vous avez un
nouveau message sur la messagerie vocale* (le témoin cligRemarque lentement)
*Sous réserve d’abonnement et de disponibilité technique du service
“présentation du numéro” auprès de l’opérateur de ligne fixe
3.4.
Icônes et symboles de l’écran du combiné sans fil
Signifie que la fonction blocage d’appel est activée.
Indique la qualité du signal entre le combiné et la base.
3 barres: qualité maximum
0 barre: combiné hors de portée ou recherche de la base.
Indique qu’un appel est en cours.
Mode mains-libres activé.
9
Allumé fixe: la fonction réveil est activée.
Clignote: le réveil se déclenche.
Allumé fixe: indique que le répondeur est activé.
Clignote: le répondeur a enregistré de nouveaux messages.
Indique que la sonnerie est désactivée.
Indique que vous avez reçu de nouveaux messages vocaux (sur la messagerie de l’opérateur).
Ce symbole disparaît lousque vous avez écouté tous les nouveaux messages reçus.
(Cette fonction dépend de votre opérateur téléphonique.)
Indique que les batteries sont complétement chargées.
L’icône entier clignote lors du chargement initial des batteries.
Uniquement l’intérieur de l’icône clignote lorsque les batteries sont presque totalement chargées.
Indique que vous devez charger les batteries.
Clignote les batteries sont presque déchargées.
Visible vous avez reçu un nouvel appel*.
Eteint: vous avez consulté le journal des appels (*s’affiche à la fin des nouveaux appels manqués et
disparait quand vous avez consulté la la liste).
Clignote lorsque vous êtes en train de consulter la liste des appels.
Indique que l’audio boost est activé. (son très amplifié dans le combiné)
Clignote: vous êtes en train de consulter le répertoire.
Clignote: lorsque vous êtes en train de consulter la liste BIS.
Compatibilité des aides auditives:
Alcatel XL785 Voice Combo est compatible avec les aides auditives. Profitez de conversations sans bruit de fond
ou interférence, même lors d’une utilisation avec des aides auditives.
4.
UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
4.1.
Menu démarrage
Ce menu s’affiche dans les 2 cas suivants:
4.2.
Emission d’un appel
4.2.1.
Pré-numérotation
Depuis le combiné sans fil:
1.
Composez un numéro de téléphone et appuyez sur
pour lancerl’appel
2.
Appuyez sur la touche
pour effacer le numéro.
Depuis la base:
1.
Composez un numéro de téléphone et appuyez sur la touche ou décrochez le combiné filaire pour lancer
l’appel.
2.
Appuyez sur la touche C pour effacer le numéro.
4.2.2.
Numérotation directe
Depuis le combiné sans fil:
Appuyez sur
et composez le numéro.
Depuis la base:
Appuyez sur la touche
ou décrochez le combiné filaire et composez le numéro.
4.2.3.
Appel depuis le répertoire
Depuis le combiné sans fil:
1.
Appuyez sur
ou appuyez sur
2.
Appuyez sur
/
3.
Appuyez sur
et
jusqu’à sélectionner l’option Répertoire.
/
pour sélectionner la personne que vous voulez appeler. pour lancer l’appel.
Depuis la base:
1.
Appuyez sur
ou appuyez sur
2.
Appuyez sur
/
3.
Appuyez sur la touche
et
/
jusqu’à sélectionner l’option Répertoire.
pour sélectionner la personne que vous voulez appeler. ou décrochez le combiné filaire pour lancer l’appel.
10
4.2.4.
Appel depuis la liste des appels reçus
Depuis le combiné sans fil:
1.
Appuyez et maintenez la touche
2.
Appuyez sur
3.
Appuyez sur
/
, OU appuyez sur
et
/
jusqu’à sélectionner l’option Journal.
pour sélectionner l’appel qu vous désirez.
pour lancer l’appel.
Depuis la base:
1.
Appuyez sur
, OU appuyez sur
2.
Appuyez sur
/
3.
Appuyez sur la touche
et
/
jusqu’à sélectionner l’option Journal.
pour sélectionner l’appel qu vous désirez.
ou décrochez le combiné filaire pour lancer l’appel.
4.2.5
Rappeler l’un des derniers numéros composés (BIS)
Depuis le combiné sans fil:
1.
Appuyez et maintenez la touche
(Appui long). Le dernier numéro composé apparaît à l’écran.
2.
Appuyez sur
3.
Appuyez sur
/
pour sélectionner numéro qu vous désirez. pour lancer l’appel.
Depuis la base:
1.
Appuyez sur
, le dernier numéro composé apparaît à l’écran.
2.
Appuyez sur
/
3.
Appuyez sur la touche
pour sélectionner numéro qu vous désirez. ou décrochez le combiné filaire pour lancer l’appel.
4.2.6.
Emettre un appel depuis les touches de raccourcis M1/M2/M3, ou 1, 2, 3
Appuyer sur M1, M2, M3, de la base et le combiné sans fil, puis le numéro est automatiquement compose. Vous
devez, auparavant, enregistrer un numéro de téléphone sur ces touches. Reportez-vous à la partie 6.1. Pour la touches 1, 2 ou 3, appuyez et maintenez la touche 1, 2 ou 3, de la base ou le combiné sans fil, puis le
numéro est automatiquement compose. Vous devez, auparavant, enregistrer un numéro de téléphone sur ces
touches. Reportez-vous à la partie 6.2. 4.3.
Répondre à un appel
Pendant un appel,
Depuis le combiné sans fil:
Appuyez
ou placez le combiné sans fil sur le chargeur pour terminer l’appel et revenir en mode veille.
Depuis la base:
Pendant une sonnerie: Appuyez sur la touche ou décrochez le combiné filaire pour répondre à un appel.
4.4.
Mettre fin à un appel
Pendant un appel,
Depuis le combiné sans fil:
Appuyez
ou placez le combiné sans fil sur le chargeur pour terminer l’appel et revenir en mode veille.
Depuis la base:
Appuyez sur la touche
ou reposez le combiné filaire pour terminer l’appel et revenir en mode veille.
4.5.
Réglage du volume de l’écouteur et du mains libres
Depuis le combiné sans fil et la base:
Pendant un appel, appuyez sur
/
pour sélectionner une valeur entre 1 et 5.
Lorsque vous terminez l’appel en cours, le nouveau réglage du volume sonore reste valable pour les appels
suivants.
4.6.
Audio-Boost
Pour augmenter de façon importante le volume sonore dans l’écouteur combiné sans fil/filaire pendant un appel.
Attention: un son trop fort prolongé peut affecter l’audition.
Pendant un appel, appuyez sur
pour activez l’audio boost
Appuyez de nouveau sur
pour désactivez l’audio boost.
Attention: un volume sonore trop élevé peut.
4.7.
Coupure micro (Uniquement pour la base )
Pendant un appel, appuyez sur <MicOff> la base pour couper le micro. Votre correspondant ne vous entend pas.
Appuyez sur <Mic.On> la base pour réactiver le son du microphone.
4.8.
Coupure sonnerie temporaire
Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez temporairement couper la sonnerie du combiné sans fil ou de la base
sans raccrocher. L’appel suivant sonne normalement au volume préréglé.
Depuis le combiné sans fil: Appuyez sur
pour couper la sonnerie.
Depuis la base: Appuyez su
pour couper la sonnerie.
11
4.9.
Rechercher le combiné
Vous pouvez localiser le combiné en appuyant sur la touche <App.Cb> sur la base.
Tous les combinés sans fil associés à la base vont émettre une sonnerie pendant environ 60 secondes et Rech.
Base est affiché sur l’écran des combinés sans fils.
Vous pouvez arrêter la recherche en appuyant sur la touche
, ou sur n’importe quelle touche d’un des combinés,
ou de nouveau sur la touche
de la base.
Remarque: S’il y a un appel entrant au cours de la recherche, le téléphone sonne à la place de la fonction recherche.
5.
BLOCAGE D’APPEL ÉVOLUÉ
Ce téléphone est doté de la fonction blocage d’appel*. Cette fonction vous permet de filtrer les appels entrants
et de ne laisser sonner que certains numéros, afin d’éviter tout appel intempestif.
Lors de la première prise en main de votre téléphone, cette fonction est désactivée par défaut mais vous pouvez
l’activer en suivant les étapes expliquées dans les paragraphes suivants.
*Sous réserve d’abonnement et de disponibilité technique du service “présentation du numéro” auprès de
l’opérateur de ligne fixe.
PRESENTATION DE LA FONCTION BLOCAGE D’APPEL
Paramètres
Explications
Off
La fonction blocage d’appel (des numéros entrants publics) est désactivée.
Ceci est le mode par défaut de votre appareil.
On
La fonction blocage d’appel est activée en mode manuel. Les numéros préalablement
enregistrés dans votre liste des numéros bloqués ne feront
pas sonner votre téléphone.
Les numéros peuvent être ajoutés manuellement à la liste des numéros
bloqués avant ou après un appel (pour plus d’informations, voir partie 5.1).
Contacts
Dans ce premier mode automatique, seuls les numéros provenant de votre répertoire font
sonner votre appareil.
Les autres sont bloqués automatiquement et ne produiront aucun son.
Si ce mode est activé, la mention Contacts Ok restera affiché sur l’écran, sauf dans le cas
d’appels en absence ou des messages non lus (pour plus d’informations, voir partie 5.2.1).
VIP
Dans ce second mode automatique, seuls les contacts préalablement enregistrés en tant
que VIP dans votre répertoire font sonner votre appareil.
Les autres seront bloqués automatiquement et ne produiront aucun son.
Si ce mode est activé, la mention VIP OK restera affichée sur l’écran, sauf dans le cas
d’appels en absence ou de messages non lus (pour plus d’informations, voir partie 5.2.2)
Anonyme
Cette option supplémentaire vous permet de bloquer les appels n’affichant pas de numéros
(par exemple, appels privés ou appels internationaux) et peut être activée/désactivée
indépendamment des quatre modes précédents (pour plus
d’informations, voir partie 5.3)
5.1.
MODE BLOCAGE MANUEL
Le mode manuel est l’option la plus simple lors de votre première prise en main de l’appareil. Lorsque vous
choisissez l’option ON, tous les numéros préalablement enregistrés dans votre liste des numéros bloqués seront
bloqués. Vous pouvez ajouter/retirer des numéros de cette liste à tout moment.
Comment bloquer un appel entrant:
Lors d’un appel entrant et avant de décrocher, appuyez sur
.
Cela met fin à l’appel et vous donne l’opportunité d’enregistrer le numéro dans la liste des numéros bloqués en un
clic. Puis, pour confirmer le blocage du numéro, appuyez sur
le combiné sans fil, ou appuyez sur OK la base.
IMPORTANT: si vous ne confirmez pas le blocage, le numéro de l’appelant ne sera pas ajouté à la liste des
numéros bloqués et son prochain appel ne sera pas bloqué.
5.1.1.
Activer le mode manuel
REMARQUE: toutes les procédures décrites ci-dessous (de 5.2 à 6.2) peuvent être également effectuées depuis
le combiné. Depuis celui-ci, la seule différence est que l’icone
décrit ci-dessous, correspond à la touche
du combiné.
En mode veille,
Depuis la base:
1.
Appuyez sur
, puis
ou
jusqu’à sélectionner l’option Bloc. appel.
2.
Appuyez sur OK, puis
ou
jusqu’à sélectionner Prog. Blocage.
3.
Ou Appuyez sur
pour accéder directement au sous menu Prog. Blocage.
4.
Appuyez sur OK, et
ou
pour sélectionner On. (mode manuel)
Une fois ce mode activé, le symbole
restera dans le menu affiché sur l’écran.
12
5.2.
Ajouter un numéro à la liste des numéros bloqués
5.2.1.
En mode veille,
Depuis le combiné sans fil:
Depuis la base:
1.
Appuyez sur
, pour afficher Prog.Blocage, ou appuyez sur
et
ou
jusqu’à sélectionner l’option
Bloc. appel, pius appuyez sur .
2.
Appuyez sur
ou
pour jusqu’à sélectionner Num. Bloqués.
3.
Appuyez sur OK , et
ou
jusqu’à pouvoir sélectionner Ajouter nouv. Entrez le numéro qui doit être
bloqué puis appuyez sur OK pour l’enregistrer.
5.2.2.
Depuis la liste des appels entrants
Depuis la base:
1.
En mode veille, appuyez la touche
, ou appuyez sur
, pius
ou
jusqu’à sélectionner l’option
Journal, pius appuyez sur OK.
2.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner un numéro.
3.
Appuyez deux fois sur OK à deux , puis
ou
jusqu’à sélectionner Ajout Bloqu.
4.
Appuyez sur OK pour vérifier le numéro, puis appuyez sur OK pour l’enregistrer dans la liste des numéros
bloqués.
5.2.3.
Depuis la liste des appels sortants
Depuis la base:
1.
En mode veille, appuyez sur
pour accéder à la liste BIS..
2.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner une entrée dans la liste BIS.
3.
Appuyez deux fois sur OK à deux , puis
ou
jusqu’à sélectionner Ajout Bloqu.
4.
Appuyez sur OK pour vérifier le numéro, puis appuyez sur OK pour l’enregistrer dans la liste des numéros
bloqués.
5.3.
Modifier un numéro dans la liste des numéros bloqués
Depuis la base:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 5.3.1.
2.
Appuyez sur OK, puis
ou
jusqu’à voir le numéro souhaité.
3.
Appuyez deux fois sur OK à deux, puis
ou
jusqu’à sélectionner Modifier.
4.
Afin de le modifier et sur OK pour enregistrer vos modifications.
5.4.
Supprimer un numéro de la liste des numéros bloqués
Depuis la base:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 5.3.1
2.
Appuyez sur OK , puis
ou
jusqu’à voir le numéro souhaité.
3.
Appuyez sur OK , puis appuyez sur X Supprimer? apparait sur l’écran.
4.
Appuyez sur OK pour confirmer supprimer, ou appuyez X pour ne pas supprimer.
5.5.
Supprimer tous les numéros de la liste des numéros bloqués
Depuis la base:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 5.2.1.
2.
Appuyez sur OK , puis
3.
Appuyez deux fois sur OK à deux, puis
4.
Appuyez sur OK , Confirmer? apparait sur l’écran. Appuyez sur OK pour confirmer supprimer, ou appuyez
X pour ne pas supprimer.
ou
jusqu’à voir le numéro souhaité.
ou
jusqu’à sélectionner Supprim.Tou.
5.6.
MODE BLOCAGE AUTOMATIQUE
5.6.1.
Bloquer tous les appels sauf les VIP
Dans ce mode automatique plus restrictif, seuls les appels provenant de numéros pré-enregistrés comme VIP
dans votre répertoire feront sonner votre téléphone.
En mode veille,
Depuis la base:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 5.2.
2.
Appuyez sur OK , puis
ou
jusqu’à sélectionner VIP OK.
3.
Appuyez sur OK pour confirmer.
13
5.6.2.
Bloquer tous les appels sauf les contacts
Dans ce mode automatique plus large, seuls les appels provenant de numéros pré-enregistrés dans votre
répertoire (y compris les VIP) feront sonner votre téléphone.
En mode veille,
Depuis la base:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 5.2.
2.
Appuyez sur OK , puis
ou
jusqu’à sélectionner Contacts Ok.
3.
Appuyez sur OK pour confirmer.
5.7.
Mode blocage anonymes
Cette option supplémentaire vous permet de bloquer les appels dont les numéros ne s’affichent pas sur votre téléphone.
Vous pouvez l’activer ou la désactiver indépendamment des modes de blocage d’appel évoqués précédemment.
5.7.1.
Bloquer les numéros privés
Ce mode vous permet de bloquer les appels dont les numéros ont été délibérément rendus privés par leur détenteur.
En mode veille,
Depuis la base:
1.
Appuyez sur
, puis
ou
jusqu’à sélectionner Bloc. appel, puis appuyez sur
, ou Appuyez sur pour accéder directement du sous-menu.
2.
Appuyez sur
ou
jusqu’à sélectionner Bloc. Anonym.
3.
Appuyez sur OK , puis
ou
jusqu’à sélectionner Privé.
4.
Appuyez sur OK pour confirmer.
5.7.2.
Bloquer tous les numéros anonymes
Ce mode vous permet de bloquer tous les numéros qui ne s’affichent pas sur votre écran, depuis les numéros
privés jusqu’aux appels internationaux et numéros provenant de téléphones publics..
En mode veille,
Depuis le combiné sans fil:
Depuis la base:
1.
Repeat step 1 et 2 in Part 5.7.1.
2.
Appuyez sur OK , puis
ou
jusqu’à sélectionner Tous.
3.
Appuyez sur OK pour confirmer.
6.
Programmer les mémoires directes et les raccourcis
Remarque:
Les touches directes M1 M2 et M3 sont identiques sur la base et le combine. Lorsque vous les programmez sur
la base, elles seront automatiquement copiées sur le(s) combiné(s).
6.1.
Pour M1, M2, M3
En mode veille,
Depuis la base:
1.
Appuyez sur
, puis
ou
jusqu’à sélectionner Mém. Directe.
2.
Appuyez sur OK , puis
ou
jusqu’à sélectionner la touchedésirée M1/ M2/ M3.
3.
Appuyez sur OK et tapez le nom du contact à enregistrer en mémoire.
4.
Appuyez sur OK et tapez le numéro correspondant.
5.
Appuyez sur OK , puis
ou
et sélectionnez la mélodie.
6.
Appuyez su OK , VIP? apparait sur l’écran
7.
Appuyez su OK pour associer ou appuyez su X pour ne pas associer le contact à un numéro VIP.
(Remarque: ! s’affiche à la fin des contacts VIP.)
6.2.
Pour Touche 1, Touche 2, Touche 3
En mode veille,
Depuis le combiné sans fil
1.
Appuyez sur
, puis
ou
jusqu’à sélectionner Mém. Directe.
2.
Appuyez sur
, puis
ou
jusqu’à sélectionner la touchedésirée Touche 1, Touche 2 ou Touche 3.
3.
Appuyez sur
et tapez le numéro du contact à enregistrer en mémoire.
4.
Appuyez sur
pour confirmer.
Depuis la base:
1.
Appuyez sur
, puis
ou
jusqu’à sélectionner Mém. Directe.
2.
Appuyez sur OK , puis
ou
jusqu’à sélectionner la touchedésirée Touche 1, Touche 2 ou Touche 3.
3.
Appuyez sur OK et tapez le numéro du contact à enregistrer en mémoire.
4.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Remarque: La mémoire des touches 1, 2, 3 est indépendante de la base et de chaque combiné sans fil.
14
7.
RÉPERTOIRE
Votre téléphone peut enregistrer jusqu’à 100 contacts (noms et numéros). Chaque fiche peut contenir jusqu’à 24
chiffres pour le numéro de téléphone et 12 caractères pour le nom. Vous pouvez affecter une sonnerie particulière
à chaque contact du répertoire. Les entrées du répertoire sont stockées dans l’ordre alphabétique des noms.
Le répertoire est partagé entre la base et le(s) combiné(s). Quand vous enregistrez des numéros dans le répertoire
de la base, ils sont automatiquement copiés dans le combiné et inversement.
Chaque modification/ajout/suppression d’une mémoire sera automatiquement mis à jour sur la base/le(s) combiné(s).
7.1.
Ajout d’un nouveau contact dans le répertoire
En mode veille,
Depuis le combiné sans fil:
1.
Appuyez sur
, OU appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Répertoire, puis appuyez sur
pour accéder le répertoire.
2.
Appuyez sur
pour sélectionner l’option Ajouter nouv.
3.
Répétez les étapes 3 á 7 de la partie 6.1.
Depuis la base:
1.
Appuyez sur
key OU appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Répertoire, puis appuyez
sur OK pour accéder le répertoire.
2.
Appuyez sur OK pour sélectionner l’option Ajouter nouv.
3.
Répétez les étapes 3 á 7 de la partie 6.1.
Remarque: ! s’affiche à la fin des contacts VIP.
7.2.
Accès à un contact dans le répertoire
Depuis le combiné sans fil:
1.
Répétez les étape 1 de la partie 7.1.
2.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner le contact qu vous désirez.
3.
Appuyez sur
, le nom, numéro et mélodie du contact à enregistrer en mémoire apparait sur l’écran.
Depuis la base:
1.
Répétez les étape 1 de la partie 7.1.
2.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner le contact qu vous désirez.
3.
Appuyez sur OK , le nom, numéro et mélodie du contact à enregistrer en mémoire apparait sur l’écran.
7.3.
Modifier un contact dans le répertoire
Depuis le combiné sans fil:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 7.2.
2.
Appuyez deux fois sur
3.
Appuyez sur
à deux, puis
ou
jusqu’à sélectionner Modifier.
pour modifier le nom du contact.
4.
Appuyez sur
pour modifier le numéro du contact.
5.
Répétez les étapes 5 á 7 de la partie 6.1.
Depuis la base:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 7.2.
2.
Appuyez deux fois sur OK à deux, puis
ou
jusqu’à sélectionner Modifier.
3.
Appuyez sur OK pour modifier le nom du contact.
4.
Appuyez sur OK pour modifier le numéro du contact.
5.
Répétez les étapes 5 á 7 de la partie 6.1.
7.4.
Modifier le contact en un numéro VIP
Depuis le combiné sans fil:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 7.2.
2.
Appuyez sur deux fois
à deux, puis
ou
3.
Répétez les étapes 6 et 7 de la partie 6.1.
Depuis la base:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 7.2.
2.
Appuyez deux fois sur OK à deux, puis
ou
3.
Appuyez sur OK, VIP? apparait sur l’écran.
4.
Répétez les étapes 6 et 7 de la partie 6.1.
jusqu’à sélectionner VIP?.
jusqu’à sélectionner VIP?.
15
7.5.
Ajouter un contact dans les mémoires directes depuis le répertoire
En mode veille,
Depuis le combiné sans fil:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 7.2.
2.
Appuyez deux fois sur
à deux, puis
3.
Appuyez sur
Touche 3.
Appuyez sur
ou
4.
, puis
ou
jusqu’à sélectionner Aj. à Mém Dir.
à sélectionner la touchedésirée M1/ M2/ M3/ Touche 1/ Touche 2/
le nom, numéro et mélodie du contact à enregistrer en mémoire apparait sur l’écran.
5.
Appuyez sur
pour confirmer.
Remarque: Pour Touche 1 , Touche 2 ou Key 3, le numéro du contact à enregistrer en mémoire apparait sur
l’écran de l’étape 4.
Depuis la base:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 7.2
2.
Appuyez deux fois sur OK à deux, puis
ou
jusqu’à sélectionner Aj. à Mém Dir.
3.
Appuyez sur OK , puis
ou
à sélectionner la touchedésirée M1/ M2/ M3/ Touche 1/ Touche 2/
Touche 3.
4.
Appuyez sur OK le nom et numéro du contact à enregistrer en mémoire apparait sur l’écran.
5.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Remarque: Pour Touche 1 , Touche 2 ou Key 3, le numéro du contact à enregistrer en mémoire apparait sur
l’écran de l’étape 4.
7.6.
Supprimer un contact de le répertoire
Depuis le combiné sans fil:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 7.2
2.
Appuyez deux fois sur
3.
Appuyez sur
à deux, puis
ou
jusqu’à sélectionner Supprimer.
, Confirmer? apparait sur l’écran, puis appuyez sur
ou
sélectionner √ pour
supprimer ou sélectionner X pour ne pas supprimer.
4.
Appuyez sur
puor confirmer.
Depuis la base:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 7.2
2.
Appuyez sur OK puis appuyez sur X Supprimer? apparait sur l’écran.
3.
Appuyez sur OK pour confirmer supprimer, ou appuyez X pour ne pas supprimer.
7.7.
Supprimer tous les contacts de le répertoire
Depuis le combiné sans fil:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 7.2
2.
Appuyez deux fois sur
à deux, puis
ou
jusqu’à sélectionner Supprim. Tou.
Appuyez sur
, Confirmer? apparait sur l’écran, puis appuyez sur
ou
sélectionner √ pour
supprimer ou sélectionner X pour ne pas supprimer.
4.
Appuyez sur
puor confirmer.
Depuis la base:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 7.2.
2.
Appuyez deux fois sur OK à deux, puis
ou
jusqu’à sélectionner Supprim.Tou.
3.
Appuyez sur OK , Confirmer? apparait sur l’écran, puis appuyez sur OK pour confirmer supprimer, ou
appuyez X pour ne pas supprimer.
3.
8.
Liste BIS
Votre combiné peut enregistrer jusqu’à 10 entrées de la BIS. Si un des entrées correspond avec une entrée du
répertoire, le nom sera affiché
8.1.
Ajouter un contact dans le répertoire depuis le liste BIS
En mode veille,
Depuis le combiné sans fil:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 5.3.3.
à deux, puis
ou
jusqu’à sélectionner Ajout Répert.
2.
Appuyez sur
3.
Appuyez deux fois sur
4.
5.
Appuyez sur
pour vérifier le numéro, modifier si nécessaire.
Répétez les étapes 5 à 7 de la partie 6.1.
et tapez le nom du contact à enregistrer en mémoire.
16
Depuis la base:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 5.3.3.
2.
Appuyez deux fois sur OK à deux, puis
ou
jusqu’à sélectionner Ajout Répert.
3.
Appuyez sur OK et tapez le nom du contact à enregistrer en mémoire.
4.
Appuyez sur OK pour vérifier le numéro, modifier si necessaire.
5.
Répétez les étapes 5 à 7 de la partie 6.1.
8.2.
Ajouter un contact dans les mémoires directes depuis le liste BIS
Depuis le combiné sans fil:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 5.3.3.
Appuyez deux fois sur
à deux, puis
3.
ou
4.
Appuyez sur
Touche 3.
Appuyez sur
et tapez le nom du contact à enregistrer en mémoire.
5.
Appuyez sur
pour vérifier le numéro, modifier si necessaire.
, puis
ou
jusqu’à sélectionner Aj.à Mém Dir.
2.
à sélectionner la touchedésirée M1/ M2/ M3/ Touche 1/ Touche 2/
6.
Répétez les étapes 5 à 7 de la partie 6.1.
Remarque: Pour Touche 1/ Touche 2/ Touche 3, sans étape 4 et étapes 5 à 6 de la partie 6.1.
Depuis la base:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 5.3.3.
2.
Appuyez deux fois sur OK à deux, puis
ou
jusqu’à sélectionner Aj. à Mém Dir.
3.
Appuyez sur OK , puis
ou
à sélectionner la touchedésirée M1/ M2/ M3/ Touche 1/ Touche 2/
Touche 3.
4.
Appuyez sur OK et tapez le nom du contact à enregistrer en mémoire.
5.
Appuyez sur OK pour vérifier le numéro, modifier si necessaire.
6.
Répétez les étapes 5 à 7 de la partie 6.1.
Remarque: Pour Touche 1/ Touche 2/ Touche 3, sans étape 4 et étapes 5 à 6 de la partie 6.1.
8.3.
Supprimer un numéro de la liste BIS
Depuis le combiné sans fil:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 5.3.3.
2.
Appuyez deux fois sur
à deux, puis
ou
jusqu’à sélectionner Supprimer.
3.
Répétez les étapes 3 et 4 de la partie 7.7.
Depuis la base:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 5.3.3.
2.
Répétez les étapes 2 et 3 de la partie 7.7.
8.4.
Supprimer tous les numéros de la liste BIS
Depuis le combiné sans fil:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 5.3.3.
Appuyez sur
à deux, puis
ou
jusqu’à sélectionner Supprim.Tou.Répétez les étapes 3 et 4 de la
partie 7.7.
Depuis la base:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 5.3.3.
2.
Appuyez deux fois sur OK à deux, puis
ou
jusqu’à sélectionner Supprim.Tou.
3.
Appuyez sur OK , Confirmer? apparait sur l’écran, puis appuyez sur OK pour confirmer supprimer, ou
appuyez X pour ne pas supprimer.
2.
9.
IDENTIFICATION DE VOS CORRESPONDANTS*
Sur abonnement auprès de votre opérateur au service “Identification de l’appelant” et si le réseau opérateur
transmet ces renseignements, le nom ou le numéro de votre correspondant s’affichera sur l’écran. Le journal
mémorise les 50 derniers appels reçus avec la date et l’heure de réception des appels.
Si votre correspondant a demandé à ce que son numéro de téléphone n’apparaisse pas, l’indication “Secret”
s’affichera sur l’écran de votre combiné.
Si le numéro de téléphone de votre correspondant n’est pas disponible, l’indication “Indisponible” s’affichera
sur l’écran de votre combiné.
En mode veille, si vous avez reçu trois appels et n’y avez pas répondu, l’indication “3 Nvx Appels” apparaît
sur l’écran.
17
9.1.
Accès à la liste des appels
Tous les appels que vous recevez sont enregistrés dans la liste des appels, depuis l’appel le plus récent jusqu’à l’appel
le plus ancien. Lorsque cette liste est pleine, l’appel le plus ancien est effacé afin d’enregistrer un nouvel appel.
En mode veille,
Depuis le combiné sans fil:
1.
2.
3.
En mode veille, appuyez et maintenez la touche #, OU appuyez sur
, puis
ou
jusqu’à sélectionner
l’option Journal puis appuyez
.
Liste des appels affichera sur l’écran. Les appels auxquels vous n’avez pas répondu et que vous n’avez pas
encore consultés sont repérés par
.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner l’appel qu vous désirez.
4.
Appuyez sur
puor confirmer.
Depuis la base:
1.
En mode veille, appuyez
, OU appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner l’option Journal
puis appuyez OK.
2.
Liste des appels affichera sur l’écran. Les appels auxquels vous n’avez pas répondu et que vous n’avez pas
encore consultés sont repérés par
.
3.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner l’appel qu vous désirez.
4.
Appuyez sur OK puor confirmer.
9.2.
Ajouter un contact dans répertoire depuis la liste des appels
Depuis le combiné sans fil:
1.
Répétez les étapes 1 à 3 de la partie 9.1.
2.
Appuyez sur
à deux, puis
ou
jusqu’à sélectionner Ajout Répert.
3.
Répétez les étapes 3 et 4 de la partie 8.1.
4.
Répétez les étapes 5 à 7 de la partie 6.1.
Depuis la base:
1.
Répétez les étapes 1 à 3 de la partie 9.1.
2.
Appuyez deux fois sur
à deux, puis
ou
3.
Répétez les étapes 3 et 4 de la partie 8.1.
4.
Répétez les étapes 5 à 7 de la partie 6.1.
jusqu’à sélectionner Ajout Répert.
9.3.
Ajouter un contact dans les mémoires directes depuis la liste des appels
Depuis le combiné sans fil:
1.
Répétez les étapes 1 à 3 de la partie 9.1.
2.
Appuyez deux fois sur
à deux, puis
ou
3.
Répétez les étapes 3 à 5 de la partie 8.2.
4.
Répétez les étapes 5 à 7 de la partie 6.1.
Depuis la base:
1.
Répétez les étapes 1 à 3 de la partie 9.1.
2.
Appuyez deux fois sur OK à deux, puis
ou
3.
Répétez les étapes 3 à 5 de la partie 8.2.
4.
Répétez les étapes 5 à 7 de la partie 6.1.
jusqu’à sélectionner Aj. à Mém Dir.
jusqu’à sélectionner Aj.à Mém Dir.
9.4.
Supprimer un numéro de la liste des appels
Depuis le combiné sans fil:
1.
Répétez les étapes 1 à 3 de la partie 9.1.
2.
Appuyez deux fois sur
à deux, puis
ou
jusqu’à sélectionner Supprimer.
3.
Répétez les étapes 3 et 4 de la partie 7.7.
Depuis la base:
1.
Répétez les étapes 1 à 3 de la partie 9.1.
2.
Répétez les étapes 2 et 3 de la partie 7.7.
9.5.
Supprimer tous les numéros de la liste des appels
Depuis le combiné sans fil:
1.
Répétez les étapes 1 à 3 de la partie 9.1.
2.
Appuyez deux fois sur
3.
Repeat steps 3 et 4 in part 7.7.
à deux, puis
ou
jusqu’à sélectionner Supprim.Tou .
18
Depuis la base:
1.
Repeat Steps 1 to 3 in part 9.1.
2.
Appuyez deux fois sur OK à deux, puis
ou
jusqu’à sélectionner Supprim.Tou.
3.
Appuyez sur OK , Confirmer? apparait sur l’écran, puis appuyez sur OK pour confirmer supprimer, ou
appuyez X pour n’supprimer.
10.
Messagerie Vocale
L’icone
apparaît lorsqu’un nouveau message vocal est arrivé sur la messagerie. Cette fonction n’est disponible que
si vous avez souscrit un abonnement au service de messagerie vocale auprès de votre opérateur de téléphonie fixe.
10.1.
Accès à la messagerie vocale
1.
En mode veille, appuyez et maintenir la touche
« Liste Appels ».
2.
Appuyer sur
, appuyer sur
ou
, ou appuyer sur
et
ou
pour sélectionner
pour sélectionner l’entrée de messagerie vocale.
3.
Appuyer
pour appeler la messagerie vocale ou appeler le numéro fourni par votre opérateur.
Depuis la base:
1.
En mode veille, appuyez sur
, ou appuyer sur
et
ou
pour sélectionner Liste Appels.
2.
Appuyer sur
3.
Appuyer sur ou décrocher le combiné de la base et composer le numéro du service de messagerie vocale
fourni par votre opérateur
, appuyer sur
ou
pour sélectionner l’entrée de messagerie vocale.
11.
Fonction répondeur
Le répondeur peut enregistrer et stocker jusqu’à 59 messages. Il a une capacité d’enregistrement totale de
30 minutes. Vous pouvez également enregistrer des mémos. Si la mémoire du répondeur est pleine,
Mém. Pleine apparaît sur l’écran en mode veille.
11.1.
Activation / désactivation du répondeur
Depuis le combiné sans fil:
1.
En mode veille, appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Répondeur.
2.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Rép. On/Off.
3.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner On ou Off.
4.
Appuyez sur
puor confirmer.
Depuis la base:
1.
En mode veille, appuyez sur la touche
de la base pour activation / désactivation du répondeur.
OU
2.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Répondeur.
3.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionner Rép. On/Off.
4.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionner On ou Off.
5.
Appuyez sur OK puor confirmer.
Si vous activez le répondeur,
s’affiche sur l’écran du combiné et la base. Si vous désactivez le répondeur, disparaît de l’écran du combiné et la base.
11.2.
Écoute des messages du répondeur
Lors de la réception de nouveaux messages sur le répondeur,
clignote sur l’écran du combiné et le base.
Nombre de nouveaux message apparait sur l’écran du combiné et le base.
Depuis le combiné sans fil:
En mode veille, appuyez sur
2.
Appuyez sur
puis
3.
Appuyez sur
messages sont diffusés dans l’ordre où ils ont été enregistrés.
4.
5.
Pendant écoute des messages, appuyez sur
pour augmenter le volume sonore et sur la touche
diminuer.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Stop, Transférer, Précédent ou Supprimer.
6.
Appuyez sur
7.
Alternativement, vous pouvez également utiliser les touches suivantes pendant la lecture des messages.
ou
puis
ou
jusqu’à sélectionner Répondeur.
1.
jusqu’à sélectionner Lire Msg SG.
le
pour exécuter l’une de ces fonctions.
I.
Appuyez sur
pour arrêter la lecture en cours. (Stop fonction).
II.
Appuyez sur
pour reprendre la lecture du message actuel depuis le début. Appuyez
deux
fois sur pour arrêter la lecture en cours et lire le message précédent. (Précédent fonction).
19
III.
Appuyez sur
pour lire message suivant. (Transférer fonction).
IV.
Appuyez sur
pour supprimer le message actuellement lu. (Supprimer fonction).
Depuis la base:
1.
Appuyez sur
.
2.
Les messages sont lus à partir du haut-parleur de la base dans l’ordre où ils ont été enregistrés.
3.
Pendant écoute des messages, appuyez sur
pour augmenter le volume sonore et sur la touche
le
diminuer.
4.
vous pouvez utiliser les touches suivantes pendant la lecture des messages pour exécuter l’une de ces
fonctions.
I.
: pour arrêter la lecture en cours.
II.
: pour lire message suivant. III.
: pour arrêter la lecture en cours et lire le message précédent.
IV.
: pour reprendre la lecture du message actuel depuis le début.
V.
: pour supprimer le message actuellement lu.
11.3.
Suppression de tous les message du répondeur
Depuis le combiné sans fil:
1.
En mode veille, appuyez sur
2.
Appuyez sur
puis
ou
puis
ou
jusqu’à sélectionner Répondeur.
jusqu’à sélectionner Supprim.Tou.
3.
Répétez les étapes 3 et 4 de la partie 7.7.
Depuis la base:
1.
En mode veille, appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Répondeur.
2.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Supprim.Tou.
3.
Appuyez sur OK , Confirmer? apparait sur l’écran, puis appuyez sur OK pour confirmer supprimer, ou
appuyez X pour ne pas supprimer.
11.4.
Configuration du répondeur
11.4.1.
Modes répondeur enregistreur/ répondeur simple
Par défaut, le répondeur fonctionne en mode répondeur-enregistreu (Rép & Enreg) permettant à vos
correspondants de laisser un message. Il peut également fonctionner en mode répondeur simple (Rép. Seul)
permettant à vos correspondants d’entendre votre annonce, mais pas de laiser un message.
Depuis le combiné sans fil:
En mode veille, appuyez sur
2.
Appuyez sur
3.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Mode Rép.
4.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Rép & Enreg ou Rép. Seul.
ou
puis
ou
jusqu’à sélectionner Répondeur.
1.
jusqu’à sélectionner Réglages Rép..
5.
Appuyez sur
puor confirmer.
Depuis la base:
1.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Répondeur.
2.
Appuyez sur OK et
ou
jusqu’à sélectionner Réglages Rép..
3.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionner Mode Rép.
4.
Appuyez sur OK et
ou
jusqu’à sélectionner Rép & Enreg ou Rép. Seul.
5.
Appuyez sur OK pour confirmer.
11.4.2.
Personnalisation de l’annonce
Vous pouvez enregistrer votre propre annonce pour les modes Rép & Enreg et Rép. Seul. Elle sera diffusée
à chaque prise d’appel par le répondeur. En cas de suppression de votre annonce, le répondeur diffuse
automatiquement l’annonce préenregistrée dans votre téléphone.
Depuis la base:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 11.5.1.
2.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionner Annonces.
3.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionner Rép & Enreg ou Rép. Seul.
4.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionner Enr. Annonce.
5.
6.
Appuyez sur OK pour démarrer l’enregistrement de annonce et “Enregist.” apparait sur l’écran.
Appuyez sur OK pour arrêter l’enregistrement et sauvegarder de annonce, ou sur
pour arrêter l’enregistrement sans sauvegarder l’ annonce.
20
11.4.3.
Lecture et suppression de l’annonce
Vous pouvez lecture ou supprimer de l’annonce du Rép & Enreg ou Rép. Seul.
Remarque: la suppression de l’annonce préenregistrée n’est pas possible.
Depuis le combiné sans fil:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 11.5.2.
ou
jusqu’à sélectionner Lire Annonce.
Annonce
2.
Appuyez sur
puis
3.
Appuyez sur
pour lecture votre propre annonce. Lect. Annonce apparait sur l’écran.
4.
Appuyez sur
ou
jusqu’à sélectionner
I.
Stop, puis appuyez su
pour arrêter la lecture d’annonce.
II.
Supprimer, puis appuyez su
pour supprimer l’annonce.
Depuis la base:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 11.5.2.
2.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionner Lire.
3.
Appuyez sur OK pour lecture votre propre annonce et Lect. Annonce apparait sur l’écran.
4.
Appuyez sur
to pour arrêter la lecture du annonce. OU
5.
Appuyez sur
ou
jusqu’à sélectionner <Use Default> les étape 2.
6.
Appuyez sur OK Confirm? apparait sur l’écran. Appuyez sur OK pour supprimer la annonce.
11.4.4.
Modification du nombre de sonneries
Lorsqu’il est en service, le répondeur se déclenche après un mombre de sonneries défini entre 2 et 10.
Depuis le combiné sans fil:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 11.5.1.
2.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Délai Sonner.
3.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner le mombre de sonneries avant la prise d’appel par le
répondeur.
4.
Appuyez sur
pour confirmer.
Depuis la base:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 11.5.1.
2.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionner Délai Sonner.
3.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionner le mombre de sonneries avant la prise d’appel par le
répondeur.
4.
Appuyez sur OK pour confirmer.
11.4.5.
Configuration durée d’enregistrement des messages
Vous pouvez définir la longueur maximale de la durée d’enregistrement des messages entrants (60s ou 120s
ou 180s).
Depuis le combiné sans fil:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 11.5.1.
ou
jusqu’à sélectionner Durée Enreg.
2.
Appuyez sur
puis
3.
4.
Appuyez sur
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner la durée d’enregistrement des messages qu vous désirez.
pour confirmer.
Depuis la base:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 11.5.1.
2.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionner Durée Enreg.
3.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionner la durée d’enregistrement des messages qu vous
désirez.
4.
Appuyez sur OK pour confirmer.
11.4.6.
Activation / désactivation filtrage d’appel du base
Vous pouvez activez / désactivez le filtrage d’appel du base
Depuis la base:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 11.5.1
2.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionner Filtrage.
3.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionner On ou Off.
4.
Appuyez sur OK pour confirmer.
21
11.4.7.
Modification de la langue de l’annonce
Depuis le combiné sans fil:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 11.5.1.
2.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Langue Rép.
3.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner la langue de l’annonce que vous désirez.
4.
Appuyez sur
pour confirmer.
Depuis la base:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 11.5.1.
2.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionner Langue Rép.
3.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionner la langue de l’annonce que vous désirez.
4.
Appuyez sur OK pour confirmer.
11.5.
Interrogation et commandes à distance
1.
Composez le numéro de votre domicile (XL 785 Voice Combo) depuis un autre téléphonea.
Remarque: Lorsque votre répondeur est éteint, le téléphone répond au bout de 12 sonneries
2.
Dès que le répondeur prend votre appel et démarre la lecture de votre annonce, appuyez sur la touche
Remarque: vous devez appuyer sur la touche pendant la lecture de l’annonce.
3.
Tapez les 4 chiffres de votre code PIN d’accès à distance.
Remarque: après trois essais infructueux de saisie de votre code PIN, votre appel est automatiquement
terminéte.
4.
Selon la fonction que vous voulez exécuter, tapez sur les touches indiquées cidessous.
Touche
.
Fonctions
Pendant la lecture d'un message
Aucun message n’est lu
2
Supprime le message
4
Redémarre la lecture du message depuis le début.
Appuyez deux
fois pour arrêter la lecture en cours et lire le message
précédent.
5
Arrête la lecture du message
6
Diffuse le message suivant
Diffuse le message
7
Active le répondeur
9
Désactive le répondeur
11.6.
Filtrage des appels
Depuis le combiné sans fil:
Lorsque votre répondeur est allumé, le répondeur se déclenche après le nombre de sonneries sélectionné. Filtrage? apparait sur l’écran le combiné sans fil.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner √ ou X .
√ pour lecture l’appel depuis le combiné sans fil.
X pour temporairement couper la sonnerie du combine sans fil.
A tout moment, si vous souhaitez répondre à l’appel, vous pouvez appuyez sur
du combiné sans fil.
Depuis la base:
Lorsque votre répondeur et fonction filtrage est allumée, le répondeur se déclenche après mombre de sonneries
l’sélectionner. Enregist apparait sur l’écran le base, et vous pouvez lecture l’appel depuis le haut-parleur de
base automatiquement.
A tout moment, si vous souhaitez répondre l’appel, vous pouvez appuyez sur
ou décrochez le combiné filaire
de base.
12.
Réglages du alarme
Vous pouvez réglages une alarme de la base et de chaque combiné sans fil. Quand l’alarme est activée,
apparait sur l’écran. Quand l’alarme se déclenche,
et “Alarme On” clignote à l’heure de l’alarme et sonne
pendant 30s. Vous pouvez appuyez sur n’importe quelle touche pourl’arrêter. Si Répét. Alarm est activée, la
sonnerie se déclenchera à nouveau après 6 minutes. Depuis la base:
1.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Alarme.
2.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionner On.
22
3.
Appuyez sur OK . Entrer l’heure à laquelle le base doit sonner.
4.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionner Une fois slt ou Quotidien .
5.
Appuyez sur OK Répét. Alarm apparait sur l’écran.
6.
Appuyez sur
ou
jusqu’à sélectionner On ou Off.
7.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Depuis le combine sans-fil: même procédure, au lieu de
, appuyez sur OK.
13.
Réglages du Téléphone
13.1.
Réglage du volume de la sonnerie
Pour Combiné sans fil:
1.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Régl. Comb.
2.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Sonneries.
3.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Vol.Sonnerie.
4.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner le niveau sonore que vous désirez pour la sonnerie.
(6 niveaux sont disponibles, y compris Off pour désactiver la sonnerie).
5.
Appuyez sur
to confirm.
Pour Base:
1.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Régl. Base.
2.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionner Vol.Sonnerie.
3.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionner le niveau sonore que vous désirez pour la sonnerie.
(6 niveaux sont disponibles, y compris Off pour désactiver la sonnerie).
4.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Remarque: la sonnerie retentit au niveau sélectionné au fur et à mesure que vous parcourez la liste des niveaux
de volume. Pour le niveau Off, aucune sonnerie ne retentit, mais l’icône
apparaît sur l’écran.
13.2.
Sélection d’une sonnerie pour les appels internes/externes
Pour Combiné sans fil:
1.
Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 13.1
2.
Appuyez sur
puis
ou
(pour appels externes).
jusqu’à sélectionner Sonnerie Int (pour appels internes) ou Sonnerie Ext
3.
Appuyez sur
jusqu’à sélectionner la sonnerie que vous désirez.
puis
ou
4.
Appuyez sur
pour confirmer.
Pour Base:
1.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Régl. Base.
2.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionner Sonn. Base.
3.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionner la sonnerie que vous désirez.
4.
Appuyez sur OK pour confirmer.
13.3.
Réglage alertes sonores
Pour Combiné sans fil:
1.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Régl. Comb.
2.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Alertes Son.
3.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Bips Touches / Batt.Faible / Hors portée.
4.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner On ou Off.
5.
Appuyez sur
pour confirmer.
Pour Base:
1.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Régl. Base.
2.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionner Bips Touches.
3.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionner On ou Off.
4.
Appuyez sur OK pour confirmer.
23
13.4.
Réglage contraste de l’écran
Pour Combiné sans fil:
1.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Régl. Comb.
2.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionne Contraste.
3.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionne le niveau contraste que vous désirez.
4.
Appuyez sur
pour confirmer.
Pour Base:
1.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Régl. Base.
2.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionne Contraste.
3.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionne le niveau contraste que vous désirez.
4.
Appuyez sur OK pour confirmer.
13.5.
Régler l’heure et la date
13.5.1.
Régler le format date
Depuis le combiné sans fil:
1.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Régl. Comb.
2.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Date & Heure.
3.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Format Date.
4.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner le format désiré (JJ-MM-AA ou MM-JJ-AA).
5.
Appuyez sur
pour confirmer.
Depuis la base:
1.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Régl. Base.
2.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionne Date & Heure.
3.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionner Format Date.
4.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionner le format désiré (JJ-MM-AA ou MM-JJ-AA).
5.
Appuyez sur OK pour confirmer.
13.5.2.
Régler le format de l’heure
Depuis le combiné sans fil:
1.
Répéter l’étape 1 et 2 dans 13.5.1.
2.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Format Hr.
3.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner le format désiré (12 Heures ou 24 Heures).
4.
Appuyez sur
pour confirmer.
Depuis la base:
1.
Repeat step 1 et 2 of 13.5.1.
2.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionner Format Hr.
3.
Appuyez surOK puis
ou
jusqu’à sélectionner le format désiré (12 Heures ou 24 Heures).
4.
Appuyez sur OK pour confirme.
13.5.3.
Régler l’heure
Depuis le combiné sans fil:
1.
Répéter l’étape 1 et 2 dans 13.5.1.
2.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Régler Heure.
3.
Appuyez sur
et entrer le date.
4.
Appuyez sur
et entrer le l’heure.
5.
Appuyez sur
pour confirmer.
Depuis la base:
1.
Répéter l’étape 1 et 2 dans 13.5.1.
2.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionner Régler Heure.
3.
Appuyez sur OK et entrer le date.
4.
Appuyez sur OK et entrer le l’heure.
5.
Appuyez sur OK to confirm.
24
13.6.
Renommer le combine sans fil
1.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Régl. Comb.
ou
jusqu’à sélectionner Renommer Cb.
2.
Appuyez sur
puis
3.
Appuyez sur
et entrez le nom du votre combiné sans fil.
4.
Appuyez sur
pour confirmer.
13.7.
Choisir la langue de l’afficheur
Depuis le combiné sans fil:
1.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Régl. Comb.
2.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Langue.
3.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner le langue désiré.
4.
Appuyez sur
pour confirmer.
Depuis la Base:
1.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Régl. Base.
2.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionner Langue.
3.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionner le langue désiré.
4.
Appuyez sur OK pour confirmer.
13.8.
Association d’un combiné
Lorsque vous achetez votre téléphone, le combiné est déjà associé à la base. Vous pouvez associer jusqu’ à
4 combinés sur une même base (au maximum).
Si vous souhaitez acquérir un combiné supplémentaire pour votre XL785 Combo, il est conseillé de vous procurer
la référence suivante : Alcatel XL785 Extra, blanc qui est 100% compatible avec toute la gamme XL785.
Depuis le combiné sans fil:
1.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Régl. Comb.
2.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionne Association.
3.
Appuyez sur
et tapez les 4 chiffres de votre code PIN (ce code est égal à 0000 par défaut).
4.
5.
Appuyez sur
pour confirmer. Patientez apparait sur l’écran du combiné sans fil.
Appuyez sur la touche <App.Cb> de la base et maintenez-la enfoncée pendant environ cinq secondes.
La base se met en mode association. Association apparait sur l’écran du base.
Une fois l’enregistrement correctement terminé, le combiné af fiche Combiné x enregistré (X représentant
le numéro affecté au combiné). Le combiné synchronise ensuite les données, comme les contacts, les
numéros abrégés et les noms des combinés, avec tous les autres combinés déjà enregistrés.
6.
13.9.
Dé-associer les combine sans fil
Pour entrer dans ce menu, veuillez entre le code PIN (par défaut: 0000).
Depuis la base:
1.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Régl. Base.
2.
Appuyez sur OK puis
ou
jusqu’à sélectionner Suppr. Comb.
3.
Appuyez sur OK et tapez les 4 chiffres de votre code PIN (ce code est égal à0000 par défaut).
4.
Appuyez sur OK puis la liste des associere combiné san fil apparaît sur l’écran.
5.
Appuyez sur
ou
jusqu’à sélectionner le combiné à dé-associer.
6.
Appuyez sur OK pour confirmer.
13.10.
Changer le code système (ce code est égal à0000 par défaut)
Depuis la base:
1.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Régl. Base.
2.
Appuyez sur OK puis
3.
Appuyez sur OK et tapez les 4 chiffres de code système.
4.
Appuyez sur
puis Nouveau Pin? apparaît sur l’écran, et tapez les 4 chiffres de nouveau code système.
5.
Appuyez sur
puis Confirmer? apparaît sur l’écran, et tapez de nouveau le code système.
6.
Appuyez sur
pour confirmer de nouveau code système.
ou
jusqu’à sélectionner Modifier Pin.
25
13.11.
Revenir aux réglages par défaut
Vous pouvez revenir aux réglages par défaut de votre Alcatel XL785 Voice Combo. Cette procédure effacera
toutes les entrées du jounal des appels et de la liste des BIS. Par contre, le repertoire, la liste des
numéros bloqués et mémoires directes sera conservé.
Depuis le combiné sans fil:
1.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Régl. Comb..
2.
Appuyez sur
puis
ou
jusqu’à sélectionner Défaut.
3.
Appuyez sur
et tapez les 4 chiffres de code système.
4.
Répétez les étapes 3 et 4 de la partie 7.7.
14.
Specifications Techniques
Portée de champ libre
Jusqu’à 300 mètres*
Portée à l’intérieur
Jusqu’à 50 mètres*
Durée de vie des piles du combine
(valeurs moyennes)
Durée de conversation de 1 heures**
100 heures en veille**
Nombre de combinést
Jusqu’à 4
Mode Intercom
Oui
Conférence à trois
(1 correspondant extérieur +
2 correspondants internes)
Oui
Connexion électrique/Base
Adaptateur/chargeur principal
Adaptateur de base principale et adaptateur de chargeur:
N° de modèle: AT-337E-060045A ou 1-CHEUA451-081
Entrée: 100-240 V/50-60 Hz/0.15 A Sortie:
6 V DC/450 mA, 2,7 W
Utilisez uniquement les adaptateurs fournis avec le téléphone.
CA monophasé, à l’exclusion des installations informatiques
définies par la norme EN62368-1.
Attention: La tension du réseau est classée comme dangereuse
selon les critères de cette norme.
Connexion du téléphone
Appareil conçu pour être connecté à une ligne téléphonique
analogique de classe TNV3 (tension du réseau de
télécommunications) telle que définie par la norme EN62368-1.
Piles
2 piles AAA NiMH – 2,4 V – 300 mAh
Utiliser uniquement les piles fournies avec le téléphone.
L’utilisation de tout autre type de pile présente un risque
d’explosion. Les piles usagées doivent être éliminées
conformément aux réglementations en vigueur en matière de
protection de l’environnement.
Température de fonctionnement
De 5°C à 40°C
* Les valeurs peuvent varier en fonction de l’environnement.
** En fonction de la charge initiale de la batterie
26
15.
EN CAS DE PROBLEME
Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, veuillez essayer les suggestions ci-dessous.
En règle générale, si un problème survient, retirez les piles de tous les combines de votre installation pendant environ
1 minute, puis débranchez et rebranchez l’alimentation électrique de la base et réinstallez les piles des combinés.
Pas de tonalité
•
Le cordon téléphonique est-il branché dans la prise téléphonique ou au boîtier internet?
•
Vérifiez que l’alimentation secteur est connectée.
•
Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni avec le téléphone.
•
Rapprochez le combiné de la base téléphonique. Il pourrait être hors de portée.
•
Débranchez le téléphone et branchez un autre téléphone. S’il n’y a pas de tonalité sur ce téléphone, le
problème se situe au niveau de votre câblage ou du service local. Contactez votre opérateur de tlééphonie fixe.
Impossible de composer ou de recevoir des appels ou « Pb cordon ligne.Veuillez vérifier » s’affiche à l’écran
•
Vérifiez que l’alimentation secteur est correctement connectée.
•
Les batteries peuvent avoir besoin d’être rechargées.
•
Y a-t-il eu une coupure de courant ? Si oui, replacez le combine sur la base pendant 10 secondes et essayez
à nouveau. S’il ne fonctionne toujours pas, débranchez la batterie et l’alimentation secteur pendant 10
minutes, puis rebranchez et essayez à nouveau.
•
Si vous connecté à un PABX, vérifiez si vous devez composer un code d’accès ou définir un préfixe dans
le menu Code PBX.
•
Vérifiez vos réglages de blocage d’appel.
Le combiné ne sonne pas
•
Le volume de la sonnerie peut être désactivé.
•
Vérifiez que l’alimentation secteur est correctement connectée.
•
Assurez-vous que le combiné est enregistré sur la base.
Pas d’affichage
•
La batterie peut être déchargée, morte ou mal insérée.
•
Rechargez ou remplacez les batteries.
Le combiné affiche « Recherche »
•
Le combiné est-il correctement enregistré sur la base ?
•
Vérifiez que l’alimentation secteur est correctement connectée.
•
Vérifiez que le combiné est à portée de la base.
•
Les batteries sont-elles faibles? Placez le combiné sur la base/le chargeur pour le recharger.
Vous entendez la tonalité d’occupation lorsque vous appuyez sur la touche
•
Assurez-vous que le combiné est à portée de la base.
•
Un autre combiné enregistré sur votre base téléphonique peut être en ligne.
Le répondeur n’enregistre aucun message
•
Assurez-vous que le répondeur est allumé.
•
La mémoire peut être pleine, veuillez effacer certains anciens messages pour libérer de l’espace.
•
Vérifiez vos réglages de blocage d’appel.
Bruit de bourdonnement sur mon téléphone ou sur d’autres appareils électriques à proximité
•
Il est recommandé de placer votre téléphone à au moins un mètre des appareils électriques ou des obstacles
métalliques pour éviter tout risque d’interférence.
•
Si vous disposez d’une connexion Internet ADSL, assurez-vous que des filtres sont correctement installés
pour éviter les interférences.
Problème de fonctionnement avec l’option Stop Secret d’Orange
•
Si vous avez souscrit à l’option Stop Secret d’Orange et activé le Blocage d’appel sur le mode
« Personnalisé », dans le sous-menu « Numéros autorisés » il est nécessaire de sélectionner « Autoris. »,
afin que Stop Secret puisse fonctionner.
Si vous avez acheté votre produit chez Orange (boutique Orange ou site web):
Si vous désirez bénéficier de conseils ou d’informations quant à l’usage de ce téléphone ou si vous faites face à une panne
de celui-ci, merci de contacter l’assistance technique d’Orange en appelant le 3900**(service gratuit + prix appel).
Vous obtiendrez ainsi, à distance, l’nformation voulue auprès d’experts.
Si le diagnostic réalisé confirme un dysfonctionnement, la hotline vous indiquera les modalités d’échange du
terminal auprès des services appropriés.
** Temps d’attente gratuit, puis prix d’une communication locale depuis une ligne fixe analogique d’Orange(1),
Coût variable selon opérateur. (1) 3900(service gratuit + prix appel).
Coût du service: Gratuit, Coût de la communication: décompté du métropolitaine selon votre offre.
Tarif valable depuis le 11/03/2015.
Si vous avez acheté votre produit hors boutique Orange:
Si vous rencontrez un problème avec ce téléphone, consultez le chapitre «EN CAS DE PROBLEME» de la notice.
Toutefois, si le problème persiste, une assistance téléphonique est à votre disposition au numéro suivant:
0820 820 217 du lundi au samedi de 8 h 00 à 19 h 00 (appel facturé selon le tarif en vigueur).
Avant de contacter l’assistance technique, merci de noter le numéro de série de votre téléphone,situé sous la
base et commençant par S/N° : ...
Par ailleurs, nous vous prions de bien vouloir contacter l’assistance téléphonique avec un autre poste téléphonique,
que celui pour lequel vous appelez et d’avoir ce dernier à portée de main pour d’éventuelles manipulations.
Le magasin ou le site en ligne où vous avez acheté votre téléphone est également en mesure de vous
renseigner et d’assurer le service après-vente.
27
16.
GARANTIE
Vous êtes prié de lire attentivement le guide d’utilisation inclus dans ce coffret. Le produit Alcatel XL785 Combo
est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE. Le produit
que vous venez d’acheter est un produit technologique, il doit être manipulé avec soin.
A noter: vous disposez d’une garantie légale sur ce produit conformément à la réglementation applicable sur la
vente des biens de consommation dans le pays ou vous avez effectué cet achat.
Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous addresser à votre revendeur.
Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient, ATLINKS garantit que le produit figurant dans
le présent coffret est conforme à ses specifications techniques figurant dans le guide d’utilisation inclus dans le
présent coffret, et ce pendant une période de garantie, comptée à partir de la date d’achat du Produit neuf, la
date figurant sur votre facture ou votre ticket de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant foi,
et égale à : Vingt quatre (24) mois pour l’appareil téléphonique, à l’exclusion des consommables, accessoires
et batteries.
Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de garantie, vous devez retourner le Produit
au complet, auprès de votre revendeur, accompagné de la preuve d’achat, constituée par la facture ou le ticket
de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l’achat et le numéro de la facture ou le ticket de caisse
émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l’achat et le numéro de série du Produit, suivant l’apparition ou
la découverte de la défectuosité.
ATLINKS s’engage à réparer tout élément défectueux du fait d’un vice de conception, de matière ou de fabrication,
à ses frais, ou à le remplacer, à ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en termes de
fonctionnalités et de performances.
Si la réparation ou le remplacement s’avèrent impossibles à des conditions commerciales normales, le Produit
vous sera remboursé ou remplacé par un Produit équivalent.
Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou l’élément de remplacement, qui peut être
neuf ou reconditionné, est garanti pendant une période de quatre vingt dix (90) jours à compter de la date de
réparation ou jusqu’à la date de fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à quatre vingt
dix (90) jours, étant précisé que toute période d’immobilisation du Produit d’au moins sept (7) jours s’ajoutera
à la durée de garantie restant à courir.
Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants:
‒Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le guide de l’utilisateur,
‒Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec des accessoires non compatibles,
comme indiqué sur le guide d’utilisation,
‒Produit ouvert, modifié ou remplacé au moyen de pièces non agréées, numéro de série effacé, illisible, détérioré,
‒Usure normale, y compris l’usure normale des accessoires, batteries et écrans,
‒Non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation,
‒Produit ayant subi un choc ou une chute,
‒Produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou des rayonnements, un
dégât des eaux, l’exposition à des conditions ambiantes excessives ou toute autre cause extérieure au produit,
‒Une négligence ou un entretien défectueux,
‒Une intervention, une modification ou une réparation effectuées par une personne non agréée par ATLINKS.
Si le Produit retourné n’est pas couvert par la garantie, vous recevrez un devis de réparation qui mentionnera
le coût d’analyse et les frais de transport qui vous seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous soit
retourné.
Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez régulièrement acheté le Produit, à condition que
ce pays soit un membre de l’Union Européenne. Sous reserve des dispositions légales en vigueur, présentes
sont expressément exclues.
DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE,
A)LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y
COMPRIS QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER:
B)ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU DETERIORATION DE DONNEES, PERTE D’USAGE
MANQUE A GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D’AFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES D’EXPLOITATION,
DOMMAGES INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS;
C)LA RESPONSABILITE D’ATLINKS EST LIMITEE A LA VALEUR D’ACHAT DU PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU
INTENTIONELLE, ET SAUF DOMMAGE CORPOREL.
28
17.
SÉCURITÉ
En cas de danger électrique, l’adaptateur secteur fait office de dispositive d’isolation électrique de 230 V. Il
doit donc, par précaution, être installé à proximité de l’appareil et être facilement accessible. Pour déconnecter
l’appareil de la source d’alimentation principale, l’adaptateur secteur doit être retiré de la prise 230 V CA/50 Hz.
Si l’adaptateur secteur tombe en panne, il doit être remplacé par un modèle identique.
S’il n’est pas branché sur le secteur ou en cas de panne de courant, les téléphones qui utilisent des combinés
sans fil ne fonctionneront pas.
Vous ne pourrez alors plus passer ou recevoir d’appels en cas d’urgence. Nous vous recommandons donc de
conserver également un téléphone conventionnel - qui ne nécessite pas d’alimentation électrique - comme
solution de secours.
! N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz en vous tenant à proximité de la fuite.
Il est recommandé d’éviter d’utiliser cet appareil pendant les orages électriques. N’essayez pas d’ouvrir les piles,
car elles contiennent des produits chimiques. En cas de fuite, évitez tout contact avec la peau, les yeux, le nez
et la bouche. En cas de contact, rincez la partie affectée pendant une vingtaine de minutes à l’eau courante et
consultez un médecin en urgence. Nettoyez le produit avec du papier absorbant ou un chiffon sec et contactez
votre revendeur pour le remplacement des piles.
18.
ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que votre appareil électronique inopérant doit être collecté séparément et ne doit
pas être mélangé aux ordures ménagères. L’Union européenne a mis en place un système spécifique
de collecte et de recyclage dont les fabricants sont responsables.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être
recyclés et réutilisés. Les appareils électriques et électroniques sont susceptibles de contenir des pièces nécessaires
au fonctionnement correct du système, mais qui peuvent devenir un risque pour la santé et l’environnement si
elles ne sont pas manipulées ou éliminées de manière appropriée. Par conséquent, veuillez ne pas jeter votre
appareil inopérant avec les ordures ménagères.
Si vous êtes propriétaire de l’appareil, vous devez le déposer au point de collecte local approprié ou le laisser au
vendeur lors de l’achat d’un nouvel appareil.
- Si vous êtes un utilisateur professionnel, veuillez suivre les instructions de votre fournisseur.
- Si l’appareil vous est loué ou laissé à votre charge, veuillez contacter votre prestataire de services.
Soucieux de préserver l’environnement, ATLINKS a équipé cet appareil d’une alimentation à commutation,
offrant une meilleure efficacité énergétique. Les avantages sont non seulement une très faible consommation
d’électricité, mais aussi un format plus compact que les blocs d’alimentation conventionnels utilisés par la
gamme précédente.
Les batteries usagées de votre téléphone (s’il est équipé de batteries) doivent être éliminées conformément à la
réglementation en vigueur en matière de protection de l’environnement. Respectez les réglementations locales.
Retournez vos piles à votre revendeur ou éliminez-les dans un centre de recyclage agréé.
Aidez-nous à protéger l’environnement dans lequel nous vivons!
19.
CONFORMITÉ
Le soussigné, ATLINKS EUROPE , déclare que l’équipement radioélectrique du type DECT est conforme à la
directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet
suivante: www.alcatel-home.com
Puis, Support/Déclarations de conformité
Puissance moyenne par canal de 10mW
Puissance d’émission maximale: 24dBm
Plage de fréquence: 1880-1900MHz
29
www.alcatel-home.com
ATLINKS Europe
147 avenue Paul Doumer
92500 RUEIL-MALMAISON France
RCS Nanterre 508 823 747
© ATLINKS 2021 - Reproduction interdite
Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y
apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvells réglementations.
ATLINKS et ALCATEL sont des marques déposées.
Alcatel est une marque de Nokia, utilisée sous licence par ATLINKS.
Alcatel XL785 Voice Combo
A/W No: 10002461 Rev.0 (FR)
Imprimé en Chine

Fonctionnalités clés

  • Téléphone fixe combiné
  • Blocage d'appels
  • Répondeur
  • Répertoire
  • Audio-Boost
  • Mains libres

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment bloquer un numéro d'appel?
Vous pouvez bloquer un numéro d'appel en mode veille, pendant la sonnerie, ou depuis la liste des appels entrants ou sortants. Consultez le guide pour plus de détails.
Comment activer le répondeur?
Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT de la base.
Comment ajouter un contact au répertoire?
Appuyez sur la touche RÉPERTOIRE de la base ou du combiné, puis suivez les instructions à l'écran.