Endres+Hauser BA Solicap M FTI56 Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels92 Des pages
Endres+Hauser BA Solicap M FTI56 est un détecteur de niveau compact pour la détection de niveau capacitive dans les solides en vrac. Il est conçu pour une utilisation dans des silos, des réservoirs et des conteneurs. Le Solicap M FTI56 peut être utilisé pour détecter le niveau de divers solides en vrac, comme les grains, le charbon, le sel gemme et bien d'autres. Il est doté d'un système d'étalonnage facile à utiliser et d'une large gamme de sorties pour s'adapter à de nombreuses applications.
▼
Scroll to page 2
of
92
BA02034F/14/FR/01.20-00 71648519 2023-09-25 Products Solutions Valable à partir de la version V 01.00.zz Manuel de mise en service Solicap M FTI56 Capacitif Détecteur de niveau pour solides en vrac Services Documents connexes Solicap M FTI56 Documents connexes 1. Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number 2. www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App 3. A0023555 2 Endress+Hauser Solicap M FTI56 Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1 1.2 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.2.1 Symboles d'avertissement . . . . . . . . . . 5 1.2.2 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . 5 1.2.3 Symboles d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.2.4 Symboles pour certains types d'information et graphiques . . . . . . . . . 6 Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.3.1 Documentation complémentaire dépendant de l'appareil . . . . . . . . . . . . 7 1.3 2 Consignes de sécurité de base . . . . . . . 8 2.1 2.2 2.3 2.4 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . 8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.4.1 Zone Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.5 3 Réception des marchandises et identification des produits . . . . . . . . . . 9 3.1 3.2 3.3 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . 9 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.2.1 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.2.2 Adresse du fabricant . . . . . . . . . . . . . . 9 Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.1 4.3 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.1.1 Informations et précautions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.1.2 Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . 11 4.1.3 Gamme de longueurs de capteur . . . . 15 4.1.4 Raccourcissement du câble . . . . . . . . . 15 4.1.5 Conditions de mesure . . . . . . . . . . . . 16 4.1.6 Instructions de montage . . . . . . . . . . 17 Sonde avec boîtier séparé . . . . . . . . . . . . . . . . 19 4.2.1 Hauteurs d'extension : boîtier séparé . 19 4.2.2 Support mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4.2.3 Montage sur paroi . . . . . . . . . . . . . . . 21 4.2.4 Montage sur tube . . . . . . . . . . . . . . . 21 4.2.5 Raccourcissement du câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 5 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 26 5.1 Exigences de raccordement . . . . . . . . . . . . . . 5.1.1 Compensation de potentiel . . . . . . . . 5.1.2 Spécification de câble . . . . . . . . . . . . 5.1.3 Connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 Endress+Hauser 26 26 26 27 5.4 5.1.4 Entrée de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Câblage et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . 27 5.2.1 Compartiment de raccordement . . . . . 27 Raccordement de l'appareil de mesure . . . . . . . 28 5.3.1 Électronique AC 2 fils FEI51 . . . . . . . 28 5.3.2 Module électronique DC PNP FEI52 . . 30 5.3.3 Module électronique 3 fils FFEI53 . . . 31 5.3.4 Module électronique AC et DC avec sortie relais FEI54 . . . . . . . . . . . . . . . 32 5.3.5 Module électronique SIL2 / SIL3 FEI55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 5.3.6 Module électronique PFM FEI57S . . . 34 5.3.7 Électronique FEI58 NAMUR . . . . . . . 35 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 36 6 Options de configuration . . . . . . . . . . . 37 6.1 Interface humaine et éléments d'affichage pour FEI51, FEI52, FEI54, FEI55 . . . . . . . . . . 37 Interface utilisateur et éléments d'affichage pour FEI53, FEI57S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Interface utilisateur et éléments d'affichage pour FEI58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 5.2 5.3 6.2 6.3 7 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 7.1 7.2 Contrôle du montage et du fonctionnement . . 41 Mise en service des électroniques FEI51, FEI52, FEI54 et FEI55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 7.2.1 Réglage de la gamme de mesure . . . . 41 7.2.2 Réalisation de l'étalonnage "vide" . . . 42 7.2.3 Réalisation de l'étalonnage "plein" . . 43 7.2.4 Réalisation de l'étalonnage "vide" et "plein" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 7.2.5 Réinitialisation : étalonnage et ajustage du point de commutation . . . 46 7.2.6 Réalisation de l'ajustage du point de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 7.2.7 Configuration de la régulation entre deux points et du mode colmatage . . . 48 7.2.8 Réglage du délai de commutation . . 50 7.2.9 Activation de l'auto-test . . . . . . . . . 51 7.2.10 Réglage de mode de sécurité MIN, MAX et SIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 7.2.11 Rétablissement des réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 7.2.12 Upload et download de la DAT (EEPROM) capteur . . . . . . . . . . . . . . 58 7.2.13 Signaux de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Mise en service avec l'électronique FEI53 ou FEI57S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 7.3.1 Réglage de la réponse d'alarme en cas de dépassement de la gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 7.3.2 Réglage de la gamme de mesure . . . . 63 7.3.3 Signaux de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . 64 7.3 3 Sommaire 7.4 Solicap M FTI56 Mise en service avec l'électronique FEI58 . . . . 64 7.4.1 Touches de fonction A, B, C . . . . . . . . 65 7.4.2 Réalisation de l'étalonnage . . . . . . . . . 65 7.4.3 Réalisation de l'ajustage du point de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 7.4.4 Réglage du délai de commutation . . . . 68 7.4.5 Mode de sécurité MIN et MAX . . . . . . 68 7.4.6 Affichage de la situation d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 7.4.7 Affichage du code de diagnostic . . . . . 69 7.4.8 Touche de test C . . . . . . . . . . . . . . . . 70 7.4.9 Signaux de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . 70 8 Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 8.1 8.2 8.3 8.4 Activation des diagnostics de défaut FEI51, FEI52, FEI54 et FEI55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostics de défaut FEI53 et FEI57S . . . . . . Activation des diagnostics de défaut FEI58 . . . Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 9.1 9.2 9.3 9.4 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage de la sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . Joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Services Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 71 73 73 74 12.3 12.4 12.5 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 12.3.1 Effet de la température ambiante . . . . 82 Conditions d'utilisation : Environnement . . . . . 82 12.4.1 Gamme de température ambiante . . . 82 12.4.2 Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . 82 12.4.3 Résistance aux vibrations . . . . . . . . . . 82 12.4.4 Résistance aux chocs . . . . . . . . . . . . . 82 12.4.5 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 12.4.6 Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . 83 12.4.7 Compatibilité électromagnétique (CEM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Conditions d'utilisation : process . . . . . . . . . . . 84 12.5.1 Gamme de température de process . . . 84 12.5.2 Déclassement de la pression et de la température de process . . . . . . . . . . . 85 12.5.3 Déclassement de la température boîtier séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 76 76 76 76 10.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 10.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 10.3 Réparation d'appareils certifiés Ex . . . . . . . . . . 77 10.4 Remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 10.5 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 10.6 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 10.6.1 Démontage de l'appareil de mesure . . 78 10.6.2 Mise au rebut de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 11 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 11.1 Couvercle de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 11.2 Jeu de joints pour boîtier inox . . . . . . . . . . . . . 80 11.3 Parafoudres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 11.3.1 HAW562 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 11.3.2 HAW569 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 11.4 Information technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 12 Caractéristiques techniques . . . . . . . . 81 12.1 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 12.1.1 Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . 81 12.2 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 12.2.1 Comportement de commutation . . . . . 81 12.2.2 Comportement à la mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 12.2.3 Mode de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 81 12.2.4 Séparation galvanique . . . . . . . . . . . . 82 4 Endress+Hauser Solicap M FTI56 Informations relatives au document 1 Informations relatives au document 1.1 Fonction du document Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service. 1.2 Symboles 1.2.1 Symboles d'avertissement DANGER Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, entraînant la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée. ATTENTION Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyenne, si elle n'est pas évitée. AVIS Ce symbole identifie des informations relatives à des procédures et à des événements n'entraînant pas de blessures corporelles. 1.2.2 Symboles électriques Courant alternatif Courant continu et alternatif Courant continu Prise de terre Borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la terre. Terre de protection (PE) Les bornes de terre doivent être raccordées à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil : • Borne de terre intérieure : la terre de protection est raccordée au réseau électrique. • Borne de terre extérieure : l'appareil est raccordé au système de mise à la terre de l'installation. 1.2.3 Symboles d'outils Tournevis cruciforme Endress+Hauser 5 Informations relatives au document Solicap M FTI56 Tournevis plat Tournevis Torx Clé à six pans Clé à fourche 1.2.4 Symboles pour certains types d'information et graphiques Autorisé Procédures, processus ou actions autorisés À préférer Procédures, processus ou actions à privilégier Interdit Procédures, processus ou actions interdits Conseil Indique des informations complémentaires Renvoi à la documentation A Renvoi à la page Renvoi au schéma Remarque ou étape individuelle à respecter 1. , 2. , 3. Série d'étapes Résultat d'une étape Aide en cas de problème Contrôle visuel Configuration via l'outil de configuration Paramètre protégé en écriture 1, 2, 3, ... Repères A, B, C ... Vues - Zone explosible Indique une zone explosible . Zone sûre (zone non explosible) Indique une zone non explosible Consignes de sécurité Respecter les consignes de sécurité contenues dans le manuel de mise en service associé 6 Endress+Hauser Solicap M FTI56 Informations relatives au document Résistance thermique du câble de raccordement Indique la valeur minimale de résistance thermique des câbles de raccordement LED éteinte LED allumée LED clignote 1.3 Documentation Tous les documents disponibles peuvent être téléchargés en utilisant : • le numéro de série de l'appareil (voir la page de couverture pour la description) ou • le code matriciel de données de l'appareil (voir la page de couverture pour la description) ou • l'espace téléchargement ("Télécharger") du site web www.endress.com 1.3.1 Documentation complémentaire dépendant de l'appareil Selon la version d'appareil commandée d'autres documents sont fournis : tenir compte des instructions de la documentation correspondante. La documentation complémentaire fait partie intégrante de la documentation relative à l'appareil. Endress+Hauser 7 Consignes de sécurité de base Solicap M FTI56 2 Consignes de sécurité de base 2.1 Exigences imposées au personnel Le personnel doit remplir les conditions suivantes pour effectuer les tâches nécessaires. Ces personnes : ‣ sont formées et qualifiées pour exécuter des fonctions et des tâches spécifiques. ‣ sont autorisées par le propriétaire/l'exploitant de l'installation pour exécuter les tâches spécifiques. ‣ connaissent les prescriptions nationales. ‣ doivent lire et comprendre les instructions du manuel et de la documentation complémentaire. ‣ doivent suivre les instructions et respecter les conditions. 2.2 Utilisation conforme Le Solicap M FTI56 est un détecteur de niveau compact pour la détection de niveau capacitive dans les solides en vrac. 2.3 Sécurité du travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter un équipement de protection conforme aux réglementations nationales en vigueur. 2.4 Sécurité de fonctionnement Lors des travaux de configuration, de test et de maintenance de l'appareil, des mesures de surveillance alternatives doivent être prises pour garantir la sécurité de fonctionnement et la sécurité du process. 2.4.1 Zone Ex En cas d'utilisation de l'ensemble de mesure dans des zones Ex, les normes et réglementations nationales appropriées doivent être respectées. Une documentation Ex séparée, qui fait partie intégrante de la présente documentation, est fournie avec l'appareil. Elle contient les procédures de montage, les charges de connexion et les consignes de sécurité qui doivent être strictement respectées. • Veiller à ce que le personnel technique ait une formation adéquate. • Les exigences particulières de mesure et de sécurité pour les points de mesure doivent être respectées. 2.5 Sécurité du produit Cet appareil de mesure est conçu selon les bonnes pratiques d'ingénierie pour répondre aux exigences de sécurité de pointe ; il a été testé et a quitté l'usine dans un état dans lequel il peut fonctionner en toute sécurité. Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. Il est conforme aux directives CE répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à l'appareil. Endress+Hauser confirme ces faits par l'apposition du marquage CE. 8 Endress+Hauser Solicap M FTI56 Réception des marchandises et identification des produits 3 Réception des marchandises et identification des produits 3.1 Réception des marchandises Vérifier si l'emballage ou le contenu est endommagé. Vérifier que les marchandises livrées sont complètes et comparer le contenu de la livraison avec les informations figurant dans la commande. 3.2 Identification du produit 3.2.1 Plaque signalétique Différentes plaques signalétiques sont utilisées selon la version de l'appareil. Les plaques signalétiques contiennent les informations suivantes : • Nom du fabricant et nom de l'appareil • Adresse du titulaire du certificat et pays de fabrication • Référence de commande et numéro de série • Caractéristiques techniques • Indications relatives aux agréments Comparer les données de la plaque signalétique avec la commande. 3.2.2 Adresse du fabricant Endress+Hauser SE+Co. KG Hauptstraße 1 79689 Maulburg, Allemagne Lieu de fabrication : voir plaque signalétique. 3.3 Stockage et transport Pour le stockage et le transport, emballer l'appareil pour le protéger contre les chocs. L'emballage d'origine assure une protection optimale. La température de stockage admissible est –50 … +85 °C (–58 … +185 °F). Endress+Hauser 9 Montage Solicap M FTI56 4 Montage 4.1 Conditions de montage 4.1.1 Informations et précautions générales AVIS Remplissage du silo. ‣ Le flux de remplissage ne doit pas être dirigé vers la sonde. AVIS Angle du flux de matière. ‣ Lors de la détermination de l'emplacement de montage ou de la longueur de la sonde, veiller à assurer l'angle prévu pour le flux de matière et l'entonnoir de sortie. AVIS Écart entre les sondes. ‣ L'écart minimal de 500 mm (19,7 in) entre les sondes doit être respecté. AVIS Raccord fileté pour le montage. ‣ Le raccord fileté doit être le plus court possible. Dans un raccord fileté long, de la condensation ou des résidus de produit peuvent se former et perturber le bon fonctionnement de la sonde. AVIS Isolation thermique ‣ Isoler la paroi extérieure du silo pour éviter tout dépassement de la température autorisée dans le boîtier du Solicap M. ‣ Isoler la paroi du silo pour empêcher la formation de condensation et réduire les dépôts dans la zone du raccord fileté. 10 Endress+Hauser Solicap M FTI56 Montage 1 2 α 3 ≥500 (19.7) ≥500 (19.7) ≥500 (19.7) 1 1 4 1 α A0043999 1 α 1 2 3 4 Exemples de montage. Unité de mesure mm (in) Angle de la pente FTI55 FTI56 Distance depuis le point de remplissage Isolation thermique 4.1.2 Montage du capteur AVIS Le montage du câble de sonde dans la veine de remplissage peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil ! ‣ Monter la sonde à un emplacement éloigné de la veine de remplissage. AVIS Le câble de sonde ne doit pas toucher la paroi des cuves métalliques ! ‣ Veiller à isoler le câble de sonde de la paroi des cuves métalliques. Endress+Hauser 11 Montage Solicap M FTI56 1 2 ≥200 (7.87) A0044004 2 1 2 Exemples de montage. Unité de mesure mm (in) FTI56 avec longueur inactive en cas de condensation et de dépôts de matière La distance correcte depuis la paroi du silo, l'entrée de matière et la sortie de matière Toit du silo Veiller à ce que le toit du silo dispose d'une structure suffisamment solide. Des forces de traction élevées peuvent survenir lorsque la matière est extraite, notamment dans le cas des matières solides en vrac lourdes et pulvérulentes ayant tendance à former des dépôts. Matière solides en vrac à gros grains Dans les silos contenant des matières solides en vrac à très gros grains ou extrêmement abrasives, l'utilisation d'un Solicap M FTI56 est uniquement recommandée pour la détection du niveau maximal. Écart entre les sondes à câble Pour exclure tout risque d'interférence mutuelle, il est nécessaire d'assurer un écart minimal de 0,5 m entre les sondes à câble. Ceci est également valable en cas de montage de plusieurs Solicap M dans des silos adjacents à parois non conductrices. Montage en cas de condensation Utiliser le Solicap M avec longueur inactive. La longueur inactive empêche l'apparition d'humidité et la formation de dépôts entre la partie active de la sonde et le toit du silo. 12 Endress+Hauser Solicap M FTI56 Montage 1 A0044005 3 1 Silo avec parois conductrices d'électricité Partie active de la sonde Le raccord fileté doit pénétrer dans le silo pour réduire les effets de la condensation et des dépôts. La longueur filetée maximale est de 25 mm (0,98 in). L'isolation thermique réduit la condensation, et donc les dépôts sur la plaque d'acier. 1 A0044006 4 1 Montage dans la paroi en béton d'un silo Plaque d'acier reliée à l'acier d'armature 1 2 A0044007 5 1 2 Montage dans la paroi en béton d'un silo en cas de condensation Plaque d'acier Isolation thermique Montage dans des cuves en plastique En cas de montage dans un silo en plastique, une contre-électrode doit être installée sur l'extérieur du réservoir à la même hauteur que le contrepoids tenseur. La longueur du bord de la contre-électrode métallique doit correspondre approximativement à la distance séparant le contrepoids tenseur et la paroi du silo. Endress+Hauser 13 Montage Solicap M FTI56 1 2 6 3 4 5 A0044009 6 1 2 3 4 5 6 14 Montage de la sonde dans des cuves en plastique Connexion de terre Champ électrique HF Superficie, par ex. 1 m2 (10,7 ft2) Contre-électrode métallique Distance de 1 m (3,3 ft) Contrepoids tenseur Endress+Hauser Solicap M FTI56 Montage Gamme de longueurs de capteur 2 3 L L 1 L 4.1.3 LB ≥250 (9.84)* LB ≥200 (7.87) A A0044010 7 A LB 1 2 3 Longueur de câble en corrélation avec le matériau. Unité de mesure mm (in) Niveau Longueur couverte Longueur de câble (L) pour les matières solides en vrac conductrices d'électricité, p. ex. le charbon Longueur de câble (L) pour les matières solides en vrac à constante diélectrique élevée, p. ex. le sel gemme Longueur de câble (L) pour les matières solides en vrac à constante diélectrique faible, p. ex. les grains séchés La longueur couverte (LB) doit dépasser de 5 % la distance entre le toit du réservoir et le niveau limite et atteindre au moins 250 mm (9,84 in) dans le cas des matières solides en vrac non conductrices à constante diélectrique faible (εr). 4.1.4 Raccourcissement du câble Les deux versions des sondes à câble peuvent être raccourcies. Le poids doit d'abord être retiré du câble. Endress+Hauser 15 Montage Solicap M FTI56 1 2 3 3 A0044101 8 1 2 3 Aperçu du contrepoids tenseur Le contrepoids tenseur Le câble Les vis de blocage La procédure de raccourcissement du câble 2→ 3→ L 1→ A0044156 4→ A0044157 5→ A0044159 4.1.5 A0044158 6 A0044161 A0044162 Conditions de mesure En cas de montage dans un piquage, utiliser la longueur inactive L3. Les sondes à câble peuvent être utilisées pour commander un convoyeur à vis (mode ∆s). Les valeurs d'enclenchement et de déclenchement sont déterminées par l'étalonnage "vide" et "plein". Les sondes partiellement isolées ne conviennent que pour les solides en vrac non conducteurs. • DK > 10 : gamme de mesure jusqu'à 4 m (13 ft) • 5 < DK < 10 : gamme de mesure jusqu'à 12 m (39 ft) • 2 < DK < 5 : gamme de mesure jusqu'à 20 m (66 ft) 16 Endress+Hauser Solicap M FTI56 Montage L3 La variation minimale de capacité pour la détection de niveau doit être ≥ 5 pF. OFF L1 ∆s ON MIN A0043997 9 Conditions de mesure L1 Longueur active L3 Longueur inactive ∆s Régulation entre deux points MIN Niveau de mesure minimum Longueur de sonde minimale pour produits non conducteurs < 1 µS/cm La longueur de sonde minimale peut être calculée à l'aide de la formule suivante : lmin = Δ Cmin Cs·(εr - 1) A0040204 lmin longueur de sonde minimale ΔCmin 5 pF Cs capacité de la sonde dans l'air εr coefficient diélectrique relatif, p. ex. pour les grains séchés = 3.0 4.1.6 Instructions de montage AVIS Ne pas endommager l'isolation de la sonde pendant le montage ! ‣ Contrôler l'isolation du câble. AVIS Ne pas visser la sonde en utilisant son boîtier ! ‣ Utiliser une clé plate pour serrer la sonde. Endress+Hauser 17 Montage Solicap M FTI56 A0040476 10 Montage correct d'une sonde Orientation du boîtier Le boîtier peut être tourné de 270 ° pour orienter l'entrée de câble. Pour empêcher la pénétration d'humidité, faire passer le câble de raccordement vers le bas devant le presseétoupe et le fixer avec un serre-câble. Ceci est particulièrement recommandé pour un montage en extérieur. Orientation du boîtier 1→ 2→ 3 ...270° PH-2 PH-2 A0042107 ‣ Desserrer la vis de serrage. A0042108 ‣ Orienter le boîtier dans la position requise. A0042109 ‣ Serrer la vis de serrage avec un couple < 1 Nm (0,74 lbf ft). La vis de serrage pour l'orientation du boîtier type T13 est située dans le compartiment de l'électronique. Scellement du boîtier de capteur S'assurer que le couvercle est fermé hermétiquement. L'eau ne peut pas entrer dans l'appareil lors des tâches de montage, de raccordement et de configuration. Toujours bien sceller le couvercle de boîtier et les entrées de câbles. Le joint torique du couvercle de boîtier est expédié avec une couche de lubrifiant spécial appliquée. De cette façon, le couvercle peut être fermé hermétiquement et le filetage en aluminium n'écrase pas le joint lors du vissage. Ne jamais utiliser de la graisse à base d'huile minérale, car cela détruirait le joint torique. 18 Endress+Hauser Solicap M FTI56 Montage 4.2 Sonde avec boîtier séparé A - B L1 - L4 ≤ 6 m (20 ") A0044012 11 A B L1 L4 Raccordement de la sonde et du boîtier séparé Zone explosible 1 Zone explosible 0 Longueur de câble : max. 19,7 m (65 ft) Longueur de câble Les longueurs maximales de câble L4 et de câble L1 ne peuvent pas être dépassées 20 m (66 ft). • La longueur maximale du câble électrique entre la sonde et le boîtier séparé est de 19,7 m (65 ft). • La longueur de câble électrique requise doit être indiquée dans le processus de commande des Liquicap M avec boîtier séparé. • Si le câble de raccordement doit être raccourci ou passé au travers d'un mur, il doit être séparé du raccord process. 4.2.1 Hauteurs d'extension : boîtier séparé Le câble présente : • un rayon de courbure minimum de r ≥ 100 mm (3,94 in) • ⌀ 10,5 mm (0,14 in) • une gaine extérieure en silicone, résistante aux entailles Endress+Hauser 19 Montage Solicap M FTI56 r ≥ 100 (3.94) H1 41 (1.61) D H3 H1 B H5 75 (2.95) B 41 (1.61) 61 (2.4) r ≥ 100 (3.94) A0044370 12 Côté boîtier : montage mural, montage sur conduite et côté capteur. Unité de mesure mm (in) Valeurs des paramètres 1) : Paramètre B • Boîtier polyester (F16) : 76 mm (2,99 in) • Boîtier inox (F15) : 64 mm (2,52 in) • Boîtier alu (F17) : 65 mm (2,56 in) Paramètre H1 • Boîtier polyester (F16) : 172 mm (6,77 in) • Boîtier inox (F15) : 166 mm (6,54 in) • Boîtier alu (F17) : 177 mm (6,97 in) Paramètre D ⌀ 50 mm (1,97 in) Paramètre H5 ⌀62 mm (2,44 in) Valeur de paramètre H3 La hauteur H3 dépend du type de raccord process. 4.2.2 Support mural • Le support mural est contenu dans la livraison. • Pour utiliser le support mural comme gabarit de perçage, le support mural doit d'abord être vissé au boîtier séparé. • La distance entre les trous est réduite en le vissant au boîtier séparé. 1) 20 Voir les paramètres sur les dessins. Endress+Hauser Solicap M FTI56 Montage 6.2 (0.24) 28 (1.1) 86 (3.39) 3 (0.12) 70 (2.76) A0033881 13 Aperçu de support mural. Unité de mesure mm (in) 4.2.3 Montage sur paroi 1→ 2→ A0042318 ‣ Visser le support mural au A0042319 ‣ Avant le perçage, marquer la tube. 4.2.4 3 distance entre les trous sur la paroi. A0042320 ‣ Visser le boîtier séparé à la paroi. Montage sur tube Le diamètre maximal du tube est de 50,8 mm (2 in). 1→ 2 A0042318 ‣ Visser le support mural au tube. Endress+Hauser A0042321 ‣ Visser le boîtier séparé à un tube. 21 Montage Solicap M FTI56 4.2.5 Raccourcissement du câble de raccordement AVIS Risque d'endommagement des connexions et du câble. ‣ S'assurer que ni le câble de raccordement ni la sonde ne tourne avec la vis de pression ! • La longueur de raccordement maximale entre la sonde et le boîtier séparé est de 6 m (20 ft). • Lors de la commande d'un appareil avec boîtier séparé, la longueur souhaitée doit être indiquée. • Il est recommandé de réutiliser tous les fils avec des cosses annulaires en cas de raccourcissement du câble de raccordement. • Pour éviter le risque de cour-circuit lorsque des fils ne doivent pas être réutilisés, les connexions des nouvelles cosses annulaires installées doivent être isolées au moyen d'un manchon thermorétractable. • Utiliser des tubes thermorétractables pour isoler toutes les jonctions soudées. Si la connexion de câble doit être raccourcie ou conduite à travers un mur, elle doit être séparée du raccord process. Sonde sans compensation active des dépôts Déconnexion du câble de raccordement 1→ 2→ 3→ 22 22 34 A0042111 A0042112 A0042113 ‣ Desserrer la vis de pression à ‣ Tirer le joint d'insertion hors du ‣ Bloquer le disque adaptateur à 4→ 5→ 6→ l'aide d'une clé plate AF22. presse-étoupe. l'aide de la clé plate AF34 et desserrer le presse-étoupe à l'aide de la clé plate AF22. 1. 34 2. A0042114 ‣ Extraire le câble avec le cône. 22 A0042115 ‣ Retirer le joint et desserrer le disque adaptateur à l'aide de la clé plate AF34. A0042545 ‣ Retirer le circlip à l'aide d'une pince à circlips. Endress+Hauser Solicap M FTI56 Montage 7→ 8→ 9 A0042117 ‣ Retirer la fiche à broche de son embase. A0042546 ‣ Desserrer la vis pour déconnecter le câble jaunevert. A0042119 ‣ Desserrer l'écrou (M4) de la fiche à broche. 1 bk 2 3 4 6 5 gn/ye rd ye A0042544 14 1 2 3 4 5 6 Connexions de câble Blindage externe (non requis) Fil noir (bk) (non requis) Câble coaxial avec âme centrale et blindage Souder le fil rouge (rd) avec l'âme centrale du câble coaxial (sonde) Conducteur isolé (ye) avec le manchon thermorétractable Fil vert-jaune (gn/ye) avec cosse annulaire Sonde avec compensation active des dépôts Déconnexion du câble de raccordement 1→ 2→ 3→ 22 22 34 A0042111 ‣ Desserrer la vis de pression à l'aide d'une clé plate AF22. Endress+Hauser A0042112 ‣ Tirer le joint d'insertion hors du presse-étoupe. A0042113 ‣ Bloquer le disque adaptateur à l'aide de la clé plate AF34 et desserrer le presse-étoupe à l'aide de la clé plate AF22. 23 Montage Solicap M FTI56 4→ 5→ 6→ 1. 34 2. 1. 2. A0042114 A0042115 ‣ Extraire le câble avec le cône. ‣ Retirer le joint et desserrer le 7→ 8→ disque adaptateur à l'aide de la clé plate AF34. embase. pince à circlips et couper le câble jaune. 9 A0042549 ‣ Retirer la fiche à broche de son A0042548 ‣ Retirer le circlip à l'aide d'une A0042546 ‣ Desserrer la vis pour déconnecter le câble jaunevert. A0042119 ‣ Desserrer l'écrou (M4) de la fiche à broche. 1 bk 2 3 4 6 5 gn/ye rd ye A0042547 15 1 2 3 4 5 6 Connexions de câble Blindage externe (non requis) Fil noir (bk) (non requis) Câble coaxial avec âme centrale blindée Souder le fil rouge (rd) avec l'âme centrale du câble coaxial (sonde) Souder le fil avec le blindage du câble coaxial jaune (ye) (terre) Fil vert-jaune (gn/ye) avec cosse annulaire 4.3 Contrôle du montage Procéder aux contrôles suivants après le montage de l'appareil de mesure : Vérifier l'absence d'endommagement en effectuant un contrôle visuel. 24 Endress+Hauser Solicap M FTI56 Montage L'appareil répond-il aux spécifications du point de mesure en ce qui concerne la température et la pression du process, la température ambiante, la gamme de mesure ? Le raccord process a-t-il été serré avec le couple de serrage ? Vérifier que les points de mesure sont correctement marqués. L'appareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et le rayonnement solaire direct ? Endress+Hauser 25 Raccordement électrique Solicap M FTI56 5 Raccordement électrique Avant le raccordement de l'alimentation, tenir compte de ce qui suit : • La tension d'alimentation doit correspondre aux indications spécifiées sur la plaque signalétique • Mettre l'appareil hors tension avant de le raccorder • Raccorder la compensation de potentiel à la borne de terre du capteur En cas d'utilisation de la sonde dans des zones explosibles, les normes nationales pertinentes et les informations figurant dans les Conseils de sécurité (XA) doivent être respectées. N'utiliser que le presse-étoupe spécifié. 5.1 Exigences de raccordement 5.1.1 Compensation de potentiel LDANGER Risque d'explosion ! ‣ Raccorder le blindage de câble uniquement du côté capteur en cas de montage de la sonde en zone EX ! Raccorder la compensation de potentiel à la borne de terre externe du boîtier (T13, F13, F16, F17, F27). Dans le cas du boîtier inox F15, la borne de terre peut également être située à l'intérieur du boîtier. Pour plus de conseils de sécurité, voir la documentation séparée pour les applications en zone explosible. 5.1.2 Spécification de câble Raccorder les électroniques à l'aide de câbles disponibles dans le commerce. En présence d'une compensation de potentiel et en cas d'utilisation de câbles blindés, raccorder le blindage des deux côtés afin d'optimiser l'effet du blindage. 3 B A C !d A0040478 16 A B C ⌀d Raccordement de la sonde et de l'électronique Entrée de câble Raccordements de l'électronique : taille de câble max. 2,5 mm2 (14 AWG) Connexion de terre à l'extérieur du boîtier, taille de câble max. 4 mm2 (12 AWG) Diamètre de câble Entrées de câble • Laiton nickelé : ⌀d = 7 … 10,5 mm (0,28 … 0,41 in) • Matériau synthétique : ⌀d = 5 … 10 mm (0,2 … 0,38 in) • Inox : ⌀d = 7 … 12 mm (0,28 … 0,47 in) 26 Endress+Hauser Solicap M FTI56 Raccordement électrique 5.1.3 Connecteur Pour la version équipée d'un connecteur M12, le boîtier ne doit pas être ouvert pour le raccordement du câble de signal. Affectation des broches du connecteur M12 4 3 1 2 A0011175 17 1 2 3 4 Connecteur M12 avec électronique 2 fils FEI55, FEI57, FEI58, FEI57C Potentiel positif Non utilisée Potentiel négatif Masse 4 3 1 2 A0011175 18 1 2 3 4 Connecteur M12 avec électronique 3 fils FEI52, FEI53 Potentiel positif Non utilisée Potentiel négatif Charge/signal externe 5.1.4 Entrée de câble Presse-étoupe M20x1,5 pour Ex d uniquement entrée de câble M20 Deux presse-étoupe sont contenus dans la livraison. Entrée de câble • G½ • NPT½ • NPT¾ 5.2 Câblage et raccordement 5.2.1 Compartiment de raccordement Selon la protection antidéflagrante, le compartiment de raccordement est disponible dans les variantes suivantes : Protection standard, protection Ex ia • Boîtier polyester F16 • Boîtier inox F15 • Boîtier alu F17 • Boîtier alu F13 avec joint de process étanche aux gaz • Boîtier alu T13, avec le compartiment de raccordement séparé Endress+Hauser 27 Raccordement électrique Solicap M FTI56 Protection Ex d, joint de process étanche aux gaz • Boîtier alu F13 avec joint de process étanche aux gaz • Boîtier alu T13, avec le compartiment de raccordement séparé Raccordement de l'électronique à l'alimentation : 1→ 2 1. 2. 1. 2. A0047667 ‣ Dévisser et retirer le couvercle du boîtier. A0047668 ‣ Desserrer le presse-étoupe. ‣ Insérer le câble. Raccordement de l'électronique à l'alimentation montée dans le boîtier T13 : 1→ 2 2. 1. 1. 2. A0047670 ‣ Dévisser et retirer le couvercle du boîtier. A0047671 ‣ Desserrer le presse-étoupe. ‣ Insérer le câble. Borne à visser pour sections de conducteur 0,5 … 2,5 mm. 5.3 Raccordement de l'appareil de mesure 5.3.1 Électronique AC 2 fils FEI51 Raccorder l'électronique en série avec une charge externe. 28 Endress+Hauser Solicap M FTI56 Raccordement électrique Alimentation électrique • Tension d'alimentation : 19 … 253 VAC • Consommation électrique : < 1,5 W • Consommation de courant résiduel : < 3,8 mA • Protection contre les courts-circuits : catégorie de surtension II Signal de défaut Signal de sortie en cas de coupure de courant ou en cas de dommage au capteur : < 3,8 mA Charge connectable • Pour les relais avec une puissance de maintien ou une puissance nominale minimale : • > 2,5 VA à 253 VAC (10 mA) • > 0,5 VA à 24 VAC (20 mA) • Les relais avec une puissance de maintien ou une puissance nominale plus faible peuvent être utilisés avec un circuit RC connecté en parallèle. • Pour les relais avec une puissance de maintien ou une puissance nominale maximale : • < 89 VA à 253 VAC • < 8,4 VA à 24 VAC • Chute de tension aux bornes de l'électronique FEI51 : 12 V max. • Courant résiduel avec thyristor bloqué : 3,8 mA max. • Charge commutée directement dans le circuit d'alimentation via le thyristor. N'appliquer la tension d'alimentation qu'après avoir pris connaissance des fonctions de l'appareil telles que décrites dans la section "Options de configuration" → 37. Cela permettra d'éviter le déclenchement accidentel de process suite à l'application de la tension d'alimentation. Raccordement de l'électronique FEI51 1 2 1A R L1 N N PE A0042387 Endress+Hauser L1 N PE R Câble de phase L1 Câble neutre Câble de mise à la terre Charge externe 1. Raccorder l'électronique FEI51 conformément au schéma. 2. Serrer le presse-étoupe. 3. Régler le commutateur de fonctions sur la position 1. 4. Appliquer la tension d'alimentation. 29 Raccordement électrique Solicap M FTI56 5.3.2 Module électronique DC PNP FEI52 La connexion DC 3 fils doit, dans la mesure du possible, être raccordée comme suit : • aux automates programmables (API) • aux modules DI selon EN 61131-2 Un signal positif est présent à la sortie tout ou rien de l'électronique (PNP). Alimentation électrique • Tension d'alimentation : 10 … 55 VDC • Ondulation résiduelle : max. 1,7 V, 0 … 400 Hz • Consommation de courant : < 20 mA • Consommation électrique sans charge : 0,9 W max. • Consommation électrique à pleine charge (350 mA) : 1,6 W • Protection contre les inversions de polarité : oui • Tension de coupure : 3,7 kV • Catégorie de surtension : II Signal de défaut Signal de sortie en cas de coupure de courant ou de défaillance de l'appareil : IR < 100 µA Charge connectable • Charge commutée via transistor et connexion PNP séparée : 55 V max. • Courant de charge : 350 mA max. (protection contre la surcharge impulsionnelle et les courts-circuits) • Courant résiduel : < 100 µA avec transistor bloqué • Charge capacitive : • maximum 0,5 µF à 55 V • maximum 1 µF à 24 V • Tension résiduelle : < 3 V pour transistor commuté N'appliquer la tension d'alimentation qu'après avoir pris connaissance des fonctions de l'appareil telles que décrites dans la section "Options de configuration" → 37. Cela permettra d'éviter le déclenchement accidentel de process suite à l'application de la tension d'alimentation. Raccordement de l'électronique FEI52 1 2 3 (+) F 0.5A R L+ L— A0042388 30 L+ LF R Alimentation + Alimentation Fusible Charge externe : I max =350 mA, U max = 55 VDC 1. Raccorder l'électronique FEI52 selon le schéma. 2. Serrer le presse-étoupe. 3. Régler le commutateur de fonctions sur la position 1. 4. Appliquer la tension d'alimentation. Endress+Hauser Solicap M FTI56 Raccordement électrique 5.3.3 Module électronique 3 fils FFEI53 Le raccordement DC 3 fils est utilisé avec l'unité de commutation Nivotester FTC325 3 fils d'Endress+Hauser. Le signal de communication de l'unité de commutation fonctionne à 3 … 12 VDC. Le mode de sécurité (MIN) / (MAX) et l'ajustage du niveau sont configurés sur le Nivotester. Alimentation électrique • Tension d'alimentation : 14,5 VDC • Consommation de courant : < 15 mA • Consommation électrique : 230 mW max. • Protection contre les inversions de polarité : oui • Tension de coupure : 0,5 kV Signal de défaut Tension entre la borne 3 et la borne 1 : < 2,7 V Charge connectable • Contacts de relais sans potentiel dans l'unité de commutation Nivotester FTC325 3 fils raccordée • Pour la capacité de charge des contacts, voir les caractéristiques techniques de l'unité de commutation N'appliquer la tension d'alimentation qu'après avoir pris connaissance des fonctions de l'appareil telles que décrites dans la section "Option de configuration" → 38. Cela permettra d'éviter le déclenchement accidentel de process suite à l'application de la tension d'alimentation. Raccordement de l'électronique FEI53 1 2 3 (+) 11 12 13 – + S A0042389 Endress+Hauser 11 12 S Borne négative du Nivotester FTC325 Borne positive du Nivotester FTC325 Borne de signal du Nivotester FTC325 1. Raccorder l'électronique FEI53 conformément au schéma. 2. Serrer le presse-étoupe. 3. Régler le commutateur de fonctions sur la position 1. 4. Appliquer la tension d'alimentation. 31 Raccordement électrique Solicap M FTI56 5.3.4 Module électronique AC et DC avec sortie relais FEI54 Le raccordement de la tension universelle avec sortie relais (DPDT) fonctionne dans deux gammes de tension différentes (AC et DC). Lors du raccordement d'appareils à haute inductance, utiliser un dispositif de suppression des étincelles afin de protéger les contacts de relais. Alimentation électrique • Tension d'alimentation : • 19 … 253 VAC, 50 … 60 Hz • 19 … 55 VDC • Consommation électrique : 1,6 W • Protection contre les inversions de polarité : oui • Tension de coupure : 3,7 kV • Catégorie de surtension : II Signal de défaut Signal de sortie en cas de coupure de courant ou de défaillance de l'appareil : relais retombé Charge connectable • Charges commutées via 2 contacts inverseurs sans potentiel (DPDT) • Valeurs maximales (AC) : • Imax = 6 A • Umax = 253 VAC • Pmax = 1 500 VA avec cosφ = 1 • Pmax = 750 VA avec cosφ > 0,7 • Valeurs maximales (DC) : • Imax = 6 A à 30 VDC • Imax = 0,2 A à 125 VDC • La règle suivante s'applique à la connexion d'un circuit fonctionnel à basse tension avec double isolation selon IEC 1010 : somme des tensions de la sortie du relais et de l'alimentation 300 V max. N'appliquer la tension d'alimentation qu'après avoir pris connaissance des fonctions de l'appareil telles que décrites dans la section "Option de configuration" → 37. Cela permettra d'éviter le déclenchement accidentel de process suite à l'application de la tension d'alimentation. Raccordement de l'électronique FEI54 32 Endress+Hauser Solicap M FTI56 Raccordement électrique 1 2 3 4 5 6 7 8 F 0.5A a L1 N L+ L— PE u r a u r NO C NC NO C NC 1 1 A0042390 F L1 L+ N LPE 1 Fusible Borne de phase (AC) Borne positive (DC) Borne neutre (AC) Borne négative (DC) Câble de mise à la terre Voir également la charge connectable 1. Raccorder l'électronique FEI51 conformément au schéma. 2. Serrer le presse-étoupe. 3. Régler le commutateur de fonctions sur la position 1. 4. Appliquer la tension d'alimentation. 5.3.5 Module électronique SIL2 / SIL3 FEI55 La connexion DC 2 fils doit, dans la mesure du possible, être raccordée comme suit : • à des automates programmables (API) • à des modules AI 4 … 20 mA selon EN 61131-2 Le signal de seuil est émis via un saut du signal de sortie de 8 … 16 mA. Alimentation électrique • Tension d'alimentation : 11 … 36 VDC • Consommation électrique : < 600 mW • Protection contre les inversions de polarité : oui • Tension de coupure : 0,5 kV Signal de défaut Signal de sortie en cas de coupure de courant ou de défaillance de l'appareil : < 3,6 mA Charge connectable • Umax : • 11 … 36 VDC pour zone non explosible et Ex ia • 14,4 … 30 VDC pour Ex d • Imax = 16 mA N'appliquer la tension d'alimentation qu'après avoir pris connaissance des fonctions de l'appareil telles que décrites dans la section "Option de configuration" → 37. Cela permettra d'éviter le déclenchement accidentel de process suite à l'application de la tension d'alimentation. Raccordement de l'électronique FEI55 Endress+Hauser 33 Raccordement électrique Solicap M FTI56 1 2 - Ex ia . — + A0042391 1. Raccorder l'électronique FEI51 conformément au schéma. 2. Serrer le presse-étoupe. 3. Régler le commutateur de fonctions sur la position 1. 4. Appliquer la tension d'alimentation. Sécurité fonctionnelle (SIL) L'électronique FEI55 satisfait aux exigences SIL2 ou SIL3 selon IEC 61508, IEC 61511-1 et peut être utilisée dans les systèmes de sécurité avec les exigences correspondantes. Une description exacte des exigences en termes de sécurité fonctionnelle se trouve dans le document FY01075F. 5.3.6 Module électronique PFM FEI57S Le raccordement DC 2 fils est utilisé avec l'un des dispositifs de commutation Nivotester suivants d'Endress+Hauser : FTC325 PFM, FTL325P Le signal PFM est compris entre 17 … 185 Hz. Le mode de sécurité (MIN) / (MAX) et l'ajustage du niveau sont configurés sur le Nivotester. 16 mA 8 mA 0 mA t A0040777 19 34 Fréquence : 17 … 185 Hz Endress+Hauser Solicap M FTI56 Raccordement électrique Alimentation électrique • Tension d'alimentation : 9,5 … 12,5 VDC • Consommation électrique : < 150 mW • Protection contre les inversions de polarité : oui • Tension de coupure : 0,5 kV Signal de sortie PFM 17 … 185 Hz Charge connectable • Contacts de relais sans potentiel dans l'unité de commutation Nivotester raccordée : FTC325 PFM, FTL325P • Pour la capacité de charge des contacts, voir les caractéristiques techniques de l'unité de commutation N'appliquer la tension d'alimentation qu'après avoir pris connaissance des fonctions de l'appareil telles que décrites dans la section "Option de configuration" → 38. Cela permettra d'éviter le déclenchement accidentel de process suite à l'application de la tension d'alimentation. Raccordement de l'électronique FEI57S 1 2 Ex ia PFM - . — 11 + 12 A0050141 11 12 Borne négative du Nivotester FTC325 Borne positive du Nivotester FTC325 1. Raccorder l'électronique FEI51 conformément au schéma. 2. Serrer le presse-étoupe. 3. Appliquer la tension d'alimentation. 5.3.7 Électronique FEI58 NAMUR Raccordement 2 fils pour une unité de commutation séparée selon les spécifications NAMUR (IEC 60947-5-6), p. ex. Nivotester FTL325N d'Endress+Hauser. Changement du signal de sortie de courant élevé à courant faible en cas de détection de niveau. Fonction supplémentaire : touche de test sur l'électronique. Un appui sur la touche interrompt la connexion à l'amplificateur séparateur. Dans le cas d'une configuration Ex d, la fonction supplémentaire ne peut être utilisée que si le boîtier n'est pas exposé à une atmosphère explosible. Lors du raccordement au multiplexeur : régler la durée du cycle à au moins 3 s. Endress+Hauser 35 Raccordement électrique Solicap M FTI56 Alimentation électrique • Consommation électrique : • < 6 mW avec I < 1 mA • < 38 mW avec I = 2,2 … 4 mA • Données de raccordement de l'interface : IEC 60947-5-6 Signal de défaut Signal de sortie en cas de dommage au capteur : < 1,0 mA Charge connectable • Caractéristiques techniques de l'amplificateur séparateur raccordé selon IEC 60947-5-6 (NAMUR) • Raccordement également aux amplificateurs séparateurs dotés de circuits de sécurité spéciaux I > 3,0 mA N'appliquer la tension d'alimentation qu'après avoir pris connaissance des fonctions de l'appareil telles que décrites dans la section "Option de configuration" → 39. Cela permettra d'éviter le déclenchement accidentel de process suite à l'application de la tension d'alimentation. Raccordement de l'électronique FEI58 1 2 - Ex ia H I . L — + A0042393 20 Les bornes doivent être raccordées à l'amplificateur séparateur (NAMUR) IEC 60947-5-6 1. Raccorder l'électronique FEI51 conformément au schéma. 2. Serrer le presse-étoupe. 3. Appliquer la tension d'alimentation. 5.4 Contrôle du raccordement Après le câblage de l'appareil de mesure, procéder aux contrôles suivants : S'assurer que l'affectation des bornes est correcte S'assurer que le presse-étoupe est étanche S'assurer que le couvercle du boîtier est entièrement vissé S'assurer que l'appareil est opérationnel et que la LED verte clignote lorsque l'appareil est sous tension. 36 Endress+Hauser Solicap M FTI56 Options de configuration 6 Options de configuration 6.1 Interface humaine et éléments d'affichage pour FEI51, FEI52, FEI54, FEI55 2 3 4 5 6 7 8 1 9 7 - FEI5x - + 1 2 3 5 + A0042394 21 Endress+Hauser Interface utilisateur FEI51, FEI52, FEI54, FEI55 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Touche LED verte – état opérationnel LED verte LED rouge - défaut LED verte LED verte LED jaune - état de commutation Commutateur de mode Touche 1. Fonctionnement – sélectionner pour le fonctionnement normal 2. Rétablir les réglages par défaut : Appuyer sur et pendant 20 s pour rétablir les réglages par défaut 3. Étalonnage Appuyer sur pour régler l'étalonnage "vide" Appuyer sur pour régler l'étalonnage "plein" Appuyer sur et pendant 10 s pour réinitialiser l'étalonnage et l'ajustage du point de commutation 4. Ajustage du point de commutation Appuyer sur pour diminuer le point de commutation Appuyer sur pour augmenter le point de commutation 5. Modes mesure Appuyer sur pour diminuer la gamme de mesure Appuyer deux fois pour régler la régulation entre deux points Δs Appuyer deux fois pour activer le mode colmatage 6. Délai de commutation Appuyer sur pour diminuer le délai Appuyer sur pour augmenter le délai 7. Auto-test Appuyer sur et pour activer l'auto-test 8. Réglage du mode de sécurité MIN/MAX ou du mode SIL Appuyer sur pour le minimum Appuyer sur pour le maximum Appuyer sur et pour verrouiller ou déverrouiller le mode SIL 37 Options de configuration Solicap M FTI56 9. Upload DAT (EEPROM) capteur Appuyer sur pour le download Appuyer sur pour l'upload 6.2 Interface utilisateur et éléments d'affichage pour FEI53, FEI57S Les électroniques FEI53 et FEI57S sont utilisées en combinaison avec les appareils de commutation Nivotester. Une description de l'interface utilisateur et des éléments d'affichage de l'unité de commutation Nivotester est fournie dans la documentation qui accompagne l'appareil. 1 2 3 4 0...1600pF Standard FEI5x - + 1 2 0.....500pF A0042395 22 1 2 3 4 Interface utilisateur FEI53 et FEI57S LED verte – état opérationnel Commutateur DIP standard ou alarme Commutateur DIP gamme de mesure LED rouge - défaut L'état de fonctionnement de l'appareil est indiqué par des LED se trouvant sur l'électronique et fournit des informations sur la disponibilité opérationnelle et, le cas échéant, le type de défaut. Fonctions des commutateurs DIP : Standard A0042400 23 Standard : si la gamme de mesure est dépassée, aucune alarme n'est émise 24 Alarme : si la gamme de mesure est dépassée, une alarme est émise A0042401 0.....500pF A0042402 25 38 Gamme de mesure : la gamme de mesure est comprise entre 0 … 500 pF. Étendue de mesure : l'étendue de mesure est comprise entre 0 … 500 pF Endress+Hauser Solicap M FTI56 Options de configuration 0...1600pF A0042403 26 Gamme de mesure : la gamme de mesure est comprise entre 5 … 1 600 pF. Étendue de mesure : l'étendue de mesure est comprise entre 5 … 1 600 pF 6.3 Interface utilisateur et éléments d'affichage pour FEI58 4 5 + 1 2 - + MAX - C FEI5x NAMUR IEC 60947-5-6 >2,2mA 3 MIN 1 2 6 7 8 9 10 A0042396 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Interface utilisateur FEI58 Touche de fonction A LED verte – état opérationnel LED rouge - défaut LED jaune - état de commutation Touche de fonction B Touche de test Commutateur DIP étalonnage Commutateur DIP point de commutation Commutateur DIP délai Commutateur DIP mode de sécurité Fonctions des commutateurs DIP Commutateur DIP étalonnage : A0042404 28 La sonde est recouverte pendant l'étalonnage 29 La sonde est découverte pendant l'étalonnage A0042405 Ajustage du point de commutation : Endress+Hauser 39 Options de configuration Solicap M FTI56 C A0042406 30 10 pF C A0042407 31 2 pF Délai de commutation : A0042408 32 5s A0042409 33 1s Mode de sécurité : MIN A0042410 34 La sortie commute de manière orientée sécurité lorsque la sonde est découverte. Elle peut être utilisée dans des cas tels que la protection contre la marche à sec et la protection des pompes. MAX A0042411 35 La sortie commute de manière orientée sécurité lorsque la sonde est recouverte. Elle peut être utilisée dans des cas tels que la sécurité antidébordement. Touche de fonction • Touche A : affiche le code de diagnostic • Touche B : affiche la situation d'étalonnage • Touche de test : déconnecte le transmetteur de l'unité de commutation • Touches A et B actionnées pendant : • le fonctionnement : réalisation d'un étalonnage • le démarrage : suppression des points d'étalonnage 40 Endress+Hauser Solicap M FTI56 Mise en service 7 Mise en service 7.1 Contrôle du montage et du fonctionnement S'assurer que le contrôle du montage et le contrôle final ont été effectués avant de démarrer le point de mesure : • Voir le chapitre "Contrôle du montage" → 24 • Voir le chapitre "Contrôle du raccordement" → 36 7.2 Mise en service des électroniques FEI51, FEI52, FEI54 et FEI55 En raison du premier démarrage de l'appareil, la sortie est dans un état de sécurité. Cet état est signalé par la LED jaune clignotante. L'appareil n'est pas opérationnel tant qu'un étalonnage n'a pas été effectué. Pour atteindre une sécurité de fonctionnement maximale, effectuer un étalonnage "vide" et "plein". Ceci est particulièrement recommandé pour les applications critiques. Se reporter aux sous-chapitres suivants pour des informations sur la procédure d'étalonnage. Réglage de la gamme de mesure → 41. Réalisation de l'étalonnage "vide" → 42. Réalisation d'un étalonnage "plein" → 43. Réalisation de l'étalonnage "vide" et "plein"→ 44. Configuration → 37. La LED jaune 7 : • clignote rapidement si un étalonnage ou un point de commutation n'est pas réglé • indique l'état de commutation selon l'application sélectionnée et le mode de sécurité 7.2.1 Réglage de la gamme de mesure Le choix de la gamme de mesure(0 … 500 pF et 0 … 1 600 pF) dépend de la fonction de la sonde. • Si la sonde est utilisée comme détecteur de niveau, il est possible de conserver le réglage par défaut de 0 … 500 pF • Si la sonde est utilisée pour la régulation entre deux points, les réglages suivants sont recommandés pour le montage vertical : • Gamme de mesure de 0 … 500 pF pour les longueurs de sonde jusqu'à 1 m (3,3 ft) • Gamme de mesure de 0 … 1 600 pF pour les longueurs de sonde jusqu'à 10 m (33 ft) Les sondes partiellement isolées ne conviennent que pour les solides en vrac non conducteurs. Endress+Hauser 41 Mise en service Solicap M FTI56 Pour régler la gamme sur 0 … 1 600 pF : 1→ 2→ 3→ 1 7 - 7 3 - + 5 4 7 3 5 A0042452 3 - + + 5 A0042453 A0043663 ‣ Régler le commutateur de fonctions sur la position 4. 4→ 5→ 6→ 4 7 - 3 7 - + 5 7 3 5 2 - + 3 5 + >2s A0042454 A0042455 ‣ Appuyer sur la touche A0042456 ‣ Régler le commutateur de fonctions sur la position 2. pendant plus de 2 s. 7 7 - 3 5 + A0043270 7.2.2 Réalisation de l'étalonnage "vide" L'étalonnage "vide" stocke la valeur de capacité de la sonde lorsque la cuve est vide. Si la valeur de capacité mesurée est, par exemple, de 50 pF (étalonnage "vide"), un seuil de commutation de 2 pF est ajouté à cette valeur. Dans ce cas, la valeur de capacité du point de commutation serait de 52 pF. Le seuil de commutation dépend de la valeur réglée pour l'ajustage du point de commutation → 47. Réalisation de l'étalonnage "vide" S'assurer que la sonde n'est pas recouverte de produit. 42 Endress+Hauser Solicap M FTI56 Mise en service Pour effectuer un étalonnage "vide", d'abord régler la gamme de mesure → 41. 1→ 2→ 7 - 3→ 7 3 + 5 3 - 7 - + 5 3 + 5 >2s A0042458 A0042821 ‣ Appuyer sur la touche pendant plus de 2 s. 4→ la LED verte 1 commence à clignoter. 5→ 6 2 7 - 1 7 3 7 3 - + 5 de l'étalonnage "vide" est terminé. La LED verte 1 est allumée. 7.2.3 - + 5 A0042460 ‣ Le processus d'enregistrement A0042459 ‣ Relâcher la touche lorsque 3 + 5 A0042647 A0043647 ‣ Régler le commutateur de fonctions sur la position 1. Réalisation de l'étalonnage "plein" L'étalonnage "plein" mesure la valeur de capacité de la sonde lorsque la cuve est pleine. Si la valeur de capacité mesurée est, par exemple, de 100 pF (étalonnage "plein"), un seuil de commutation de 2 pF est soustrait de cette valeur. La valeur de capacité du point de commutation est donc de 98 pF. Le seuil de commutation dépend de la valeur réglée pour l'ajustage du point de commutation → 47. Pour réaliser un étalonnage "plein" 1→ 2→ 3→ 1 7 - 7 3 5 2 - + 7 3 5 - + A0042452 A0042457 3 5 + A0043650 ‣ Régler le commutateur de fonctions sur la position 2. Endress+Hauser 43 Mise en service Solicap M FTI56 4→ 5→ 7 6→ 7 3 - + 5 7 3 - - + 5 3 + 5 >2s A0042462 ‣ Appuyer sur la touche A0042463 ‣ Relâcher la touche lorsque pendant plus de 2 s. la LED verte 5 commence à clignoter. 7→ A0042464 ‣ Le processus d'enregistrement de l'étalonnage "plein" est terminé lorsque la LED verte 5 s'allume. 8 2 1 7 - 7 3 + 5 3 - + 5 A0042811 A0043637 ‣ Régler le commutateur de fonctions sur la position 1. 7.2.4 Réalisation de l'étalonnage "vide" et "plein" Un étalonnage "vide" et "plein" fournit la plus grande sécurité de fonctionnement possible. Ceci est fortement recommandé pour les applications critiques. L'étalonnage "vide" et "plein" mesure les valeurs de capacité des sondes lorsque la cuve est vide et lorsqu'elle est pleine. Par exemple : si la valeur de capacité mesurée de l'étalonnage "vide" est de 50 pF et celle de l'étalonnage "plein" est de 100 pF, la valeur de capacité moyenne de 75 pF est mémorisée comme point de commutation. Étalonnage "vide" S'assurer que la sonde n'est pas recouverte de produit. Réglage de l'étalonnage "vide" Pour réaliser un étalonnage "vide" : 1→ 2→ 3→ 1 7 - 7 3 5 2 - + 7 3 5 - + A0042452 A0042457 3 5 + A0043650 ‣ Régler le commutateur de fonctions sur la position 2. 44 Endress+Hauser Solicap M FTI56 Mise en service 4→ 5→ 7 6 3 - 7 - + 5 7 3 - + 5 3 + 5 >2s A0042822 ‣ Appuyer sur la touche A0042459 ‣ Relâcher la touche lorsque pendant plus de 2 s. la LED verte 1 commence à clignoter. A0043260 ‣ Le processus d'enregistrement de l'étalonnage "vide" est terminé lorsque la LED verte 1 est allumée. Étalonnage "plein" S'assurer que la sonde est recouverte par le produit jusqu'au point de commutation souhaité. Réalisation de l'étalonnage "plein" 1→ 2→ 7 3→ 7 3 - - + 5 7 3 - + 5 3 5 + >2s A0043261 ‣ Appuyer sur la touche A0043262 ‣ Relâcher la touche lorsque pendant plus de 2 s. la LED verte 5 commence à clignoter. 4→ A0043263 ‣ Le processus d'enregistrement de l'étalonnage "plein" est terminé lorsque la LED verte 5 s'allume. 5 2 1 7 - 7 3 5 - + A0042461 3 5 + A0043637 ‣ Régler le commutateur de fonctions sur la position 1. Endress+Hauser 45 Mise en service Solicap M FTI56 7.2.5 Réinitialisation : étalonnage et ajustage du point de commutation Réinitialisation de l'étalonnage ou de l'ajustage du point de commutation (tous les autres réglages restent inchangés) L'ajustage du point de commutation est réinitialisé au réglage par défaut de 2 pF. 1→ 2→ 3→ 1 7 - 7 3 7 3 - + 5 2 - + 5 A0043647 3 + 5 A0043264 A0043260 ‣ Régler le commutateur de fonctions sur la position 2. 4→ 5→ 7 - 6→ 7 3 - + 5 7 3 A0042466 ‣ Appuyer sur les touches et . 7→ - + 5 A0043268 9 1 7 3 5 - + 7 3 5 réinitialisation de l'étalonnage a été effectuée et enregistrée. - + A0042467 ‣ La LED jaune 5 clignote, la A0043651 séquentiellement dans un délai > 10 s. 2 7 + 5 ‣ Toutes les LED s'allument 8→ - 3 3 5 + A0042468 A0042452 ‣ Régler le commutateur de fonctions sur la position 1. L'appareil n'est pas opérationnel tant qu'un nouvel étalonnage n'a pas été effectué. 46 Endress+Hauser Solicap M FTI56 Mise en service 7.2.6 Réalisation de l'ajustage du point de commutation Si un seul étalonnage ("vide" ou "plein") a été effectué et si des dépôts se forment sur la sonde à câble alors que la sonde est en fonctionnement, l'appareil ne répond plus aux variations de niveau. Un ajustage du point de commutation (p. ex. 4 pF, 8 pF, 16 pF, 32 pF) compense cette condition et garantit que le point de commutation obtenu est de nouveau constant. Pour les produits qui n'ont pas tendance à colmater, un réglage de 2 pF est recommandé, étant donné que la sensibilité de la sonde aux variations de niveau est maximale à ce réglage. Pour les produits présentant un fort potentiel de colmatage (p. ex. le plâtre), il est recommandé d'utiliser des sondes avec compensation active du colmatage. Un ajustage du point de commutation ne peut être effectué que si un étalonnage "plein" ou un étalonnage "vide" a été effectué au préalable. Un ajustage du point de commutation n'est pas possible si un étalonnage "vide" et un étalonnage "plein" ont été effectués. L'ajustage du point de commutation est désactivé en cas de passage à la régulation entre deux points → 48. Réalisation de l'ajustage du point de commutation Le réglage par défaut est 2 pF. Pour ajuster le point de commutation : 1→ 2→ 3→ 1 7 - 7 3 0 = 2 pF 7 3 - + 5 ∆c 3 - + 5 A0042483 3 + 5 A0042469 A0042817 ‣ Régler le commutateur de fonctions sur la position 3. 4→ 5→ 6→ ∆c 0 = 4 pF 7 - 3 7 - + 5 7 3 5 - + >2s pendant plus de 2 s pour augmenter la valeur. Endress+Hauser + 5 >2s A0042470 ‣ Appuyer sur la touche 3 A0042471 A0042818 ‣ Appuyer sur la touche pendant plus de 2 s pour augmenter la valeur. 47 Mise en service Solicap M FTI56 7→ 8→ 9→ ∆c ∆c 0 = 8 pF 7 0 = 4 pF 7 3 - - + 5 3 7 - + 5 3 5 + >2s A0042472 A0042473 A0043643 ‣ Appuyer sur la touche pendant plus de 2 s pour diminuer la valeur. 10 → 11 3 1 7 - 7 3 5 - + 3 5 + A0042474 A0043652 ‣ Régler le commutateur de fonctions sur la position 1. ∆c GN GN RD GN GN YE 2 pF 4 pF 8 pF 16 pF 32 pF A0042526 36 7.2.7 Séquence LED concernant la valeur de capacité du point de commutation Configuration de la régulation entre deux points et du mode colmatage Il est possible d'utiliser le câble de sonde d'une sonde entièrement isolée et montée verticalement pour commander la pompe en tant que régulation entre deux points. Ces deux points peuvent être les points de commutation de l'étalonnage "vide et "plein", par exemple, pour activer une unité de convoyeur. Pour utiliser la régulation entre deux points : • Régler la gamme de mesure nécessaire, voir "Réglage de la gamme de mesure" → 41. • Effectuer un étalonnage "vide" et "plein" • Régler le mode de sécurité (MIN/MAX) selon les exigences, voir → 53. 48 Endress+Hauser Solicap M FTI56 Mise en service En cas d'activation de la régulation entre deux points (mode Ds-), l'ajustage du point de commutation est désactivé. Les points de commutation correspondent aux points d'étalonnage. Le "mode colmatage" garantit qu'un point de commutation sûr est délivré même si la sonde n'est pas entièrement libérée du produit conducteur (> 1 000 µS/cm). Les dépôts ou l'accumulation de produit sur le câble sont compensés. Configuration de la régulation entre deux points 1→ 2→ 3→ 1 7 - 7 3 - + 5 4 7 3 - + 5 A0042483 3 + 5 A0043269 A0043654 ‣ Régler le commutateur de fonctions sur la position 4. 4→ 5 7 - 7 3 - + 5 3 + 5 >2s A0042475 ‣ Appuyer sur la touche A0042476 ‣ Le mode colmatage / la régulation entre deux points est activé(e). pendant plus de 2 s. Configuration du mode colmatage 1→ 2→ 7 - 3→ 7 3 - + 5 7 3 5 - + >2s pendant plus de 2 s. Endress+Hauser + 5 >2s A0042477 ‣ Appuyer sur la touche 3 A0042478 ‣ Le mode colmatage est activé. A0042479 ‣ Appuyer sur la touche pendant plus de 2 s. 49 Mise en service Solicap M FTI56 4→ 5→ 6 4 7 7 3 - - + 5 1 7 3 + 5 A0042480 ‣ Le mode colmatage est 3 + 5 A0042481 A0043652 ‣ Régler le commutateur de désactivé. 7.2.8 - fonctions sur la position 1. Réglage du délai de commutation AVIS La cuve peut déborder si le délai de commutation est trop long. ‣ Le délai de commutation permet à l'appareil de signaler le niveau après un certain délai. Cette fonction est très utile dans les cuves présentant des surfaces de produit turbulentes occasionnées, par exemple, par le process de remplissage ou par des dépôts qui se détachent. Cela garantit que le remplissage de la cuve ne se termine pas tant que la sonde n'est pas entièrement recouverte par le produit. Un délai de commutation trop court peut, par exemple, provoquer le redémarrage du process de remplissage dès que la surface du produit se stabilise. Réglage du délai de commutation 1→ 2→ 1 _ = 1.5 s* 5 7 - 3→ 7 3 - + 5 7 3 - + 5 3 + 5 >2s A0042740 A0042741 A0042742 ‣ Régler le commutateur de ‣ La LED verte 2 indique le ‣ Appuyer sur pour 4→ 5→ 6→ fonctions sur la position 5. réglage par défaut de 1,5 s. augmenter le délai de commutation. _ = 10 s _=5s 7 - 7 3 5 - + 3 7 - + 5 3 5 + >2s A0042743 A0042744 A0042745 ‣ Appuyer sur pour augmenter le délai de commutation. 50 Endress+Hauser Solicap M FTI56 Mise en service 7→ 8→ 9→ _=5s 7 - 3 7 - + 5 5 7 3 - + 5 1 3 5 + >2s A0042746 A0043655 ‣ Appuyez sur pour diminuer A0042747 ‣ Régler le commutateur de fonctions sur la position 1. la valeur. 10 7 - 3 5 + A0042748 GN GN RD GN GN YE 0.3 s 1.5 s 5s 10 s A0042749 37 Séquence de LED concernant la valeur du délai de commutation. 7.2.9 Activation de l'auto-test AVIS Déclenchement accidentel d'un process ! Cela pourrait entraîner, par exemple, un débordement de la cuve. ‣ Veiller à ne pas activer accidentellement des process avec l'autotest ! L'auto-test simule les états de commutation : • sonde non recouverte • sonde recouverte Cela permet de vérifier si les appareils raccordés sont activés correctement. Endress+Hauser 51 Mise en service Solicap M FTI56 16 mA ±0.8 mA 1 2 8 mA ±0.5 mA A B A0042397 38 1 2 A B Point initial "recouverte" Sécurité MIN Sécurité MAX Point INITIAL test de fonctionnement périodique Point FINAL test de fonctionnement périodique 16 mA ±0.8 mA 2 1 8 mA ±0.5 mA A B A0042398 39 1 2 A B Point initial "non recouverte" Sécurité MIN Sécurité MAX Point INITIAL test de fonctionnement périodique Point FINAL test de fonctionnement périodique Activation de l'auto-test 1→ 2→ 3→ 1 7 - 7 3 - + 5 6 7 3 - + 5 A0042483 3 + 5 A0042488 A0043656 ‣ Régler le commutateur de fonctions sur la position 6. 4→ 5→ 6→ ~ 20 s 7 - 3 5 7 - + 7 3 5 - + 3 5 + >2s A0042489 ‣ Appuyer sur les touches et pendant plus de 2 s. 52 A0042490 ‣ La LED verte 5 clignote pendant 20 s A0042491 ‣ Le test est terminé lorsque la LED verte 1 est allumée. Endress+Hauser Solicap M FTI56 Mise en service 7 6 1 7 - 3 + 5 A0042482 ‣ Régler le commutateur de fonctions sur la position 1. 7.2.10 Réglage de mode de sécurité MIN, MAX et SIL La fonction mode SIL est uniquement disponible en combinaison avec l'électronique FEI55. En sélectionnant correctement le mode de sécurité, il est garanti que la sortie fonctionne toujours en toute sécurité avec le courant de repos. Mode de sécurité minimum (MIN) La sortie commute en cas de passage sous le point de commutation (sonde non recouverte), d'apparition d'un défaut ou de défaillance de la tension d'alimentation. Mode de sécurité maximum (MAX) La sortie commute en cas de dépassement du point de commutation (sonde recouverte), d'apparition d'un défaut ou de défaillance de la tension d'alimentation. Réglage du mode de sécurité MIN : Le mode de sécurité MAX est le réglage par défaut. 1→ 2→ 3→ 1 7 - 7 3 5 7 - + 7 3 5 A0042483 5 + A0042492 ‣ Régler le commutateur de fonctions sur la position 7. Endress+Hauser - + 3 A0042496 ‣ La LED verte 5 indique le réglage par défaut de . 53 Mise en service Solicap M FTI56 4→ 5→ 6→ 7 7 - 3 7 + 5 7 3 - 3 - + 5 1 + 5 >2s A0042493 ‣ Appuyer sur la touche pendant plus de 2 s pour régler le mode de sécurité MIN. A0043657 ‣ Le mode de sécurité MIN est réglé. A0042649 ‣ Régler le commutateur de fonctions sur la position 1. 7 7 - 3 + 5 A0042483 Pour régler le mode de sécurité MAX : 1→ 2→ 3→ 1 7 - 7 3 - + 5 7 7 3 + 5 A0042483 3 - + 5 A0042492 A0042494 ‣ Régler le commutateur de fonctions sur la position 7. 4→ 5→ 6→ 7 7 - 7 3 - + 5 7 3 5 1 - + 3 5 + >2s A0042495 ‣ Appuyer sur la touche pendant plus de 2 s pour régler le mode de sécurité MAX. 54 A0042496 ‣ Le mode de sécurité MAX est réglé. A0042465 ‣ Régler le commutateur de fonctions sur la position 1. Endress+Hauser Solicap M FTI56 Mise en service 7 7 - 3 + 5 A0043658 Le verrouillage dans "Verrouillage mode SIL" active le message de défaut à la sortie courant (I <3,6 mA), et il est signalé par la LED rouge 4. Réglage du mode de sécurité MAX et verrouillage du mode SIL : Le mode MIN-SIL est le réglage par défaut. 1→ 2→ 3→ 1 7 - 7 3 - + 5 7 7 3 + 5 A0042483 3 - + 5 A0042492 A0042496 ‣ Régler le commutateur de fonctions sur la position 7. 4→ 5→ 6→ 7 7 - 3 7 - + 5 7 3 5 1 - + 3 5 + >4s A0042499 ‣ Appuyer sur les touches et pendant plus de 4 s. A0042500 ‣ Le mode MAX-SIL est réglé. A0042633 ‣ Régler le commutateur de fonctions sur la position 1. 7 7 - 3 5 + A0043659 Endress+Hauser 55 Mise en service Solicap M FTI56 Pour régler le mode de sécurité MIN et verrouiller le mode SIL (uniquement avec l'électronique FEI55) : 1→ 2→ 3→ 1 7 - 7 3 7 3 - + 5 7 - + 5 A0042483 3 + 5 A0042492 A0042496 ‣ Régler le commutateur de fonctions sur la position 7. 4→ 5→ 7 - 6→ 3 7 - + 5 7 3 - + 5 >4s A0042493 A0043657 ‣ Appuyer sur la touche ‣ Le mode de sécurité MIN est 7→ 8→ pendant plus de 2 s pour régler le mode de sécurité MIN. réglé. - + 7 3 5 56 - + A0042498 ‣ Le mode MIN-SIL est réglé. pendant plus de 4 s. 1 7 3 5 A0042497 ‣ Appuyer sur les touches et 9 7 - + 5 >2s 7 3 A0042632 3 5 + A0043660 ‣ Régler le commutateur de fonctions sur la position 1. Endress+Hauser Solicap M FTI56 Mise en service Pour déverrouiller le mode SIL et régler le mode de sécurité MAX (uniquement avec l'électronique FEI55) : 1→ 2→ 3→ 1 7 - 7 3 7 3 - + 5 7 5 A0042483 3 - + + 5 A0042484 A0042496 ‣ Régler le commutateur de fonctions sur la position 7. 4→ 5→ 6 7 7 - 3 7 5 7 3 - + - + 5 1 3 + 5 >4s A0042499 ‣ Appuyer sur les touches et pendant plus de 4 s. A0043657 ‣ Le mode SIL est déverrouillé. A0042649 ‣ Régler le commutateur de fonctions sur la position 1. Pour déverrouiller le mode SIL et régler le mode de sécurité MIN : 1→ 2→ 3→ 1 7 - 7 3 7 3 - + 5 7 - + 5 3 5 + >4s A0042483 A0042484 ‣ Régler le commutateur de fonctions sur la position 7. 4→ pendant plus de 4 s. 5 7 7 - 5 1 7 3 - + 3 5 + A0042494 ‣ Le mode SIL est déverrouillé. Endress+Hauser A0042485 ‣ Appuyer sur les touches et A0042649 ‣ Régler le commutateur de fonctions sur la position 1. 57 Mise en service Solicap M FTI56 7.2.11 Rétablissement des réglages par défaut Cette fonction permet de rétablir les réglages par défaut. Elle est particulièrement utile si l'appareil a déjà été étalonné une fois et, par exemple, lorsqu'il y a un changement fondamental concernant le produit dans la cuve. Après rétablissement des réglages par défaut, il faut répéter l'étalonnage. Rétablissement des réglages par défaut Les réglages par défaut de l'appareil sont rétablis et il est possible de continuer avec le réglage de la gamme de mesure et l'étalonnage. 1→ 2→ 7 - 3→ 7 3 - + 5 7 3 - + 5 3 5 + > 20 s A0042452 A0042486 ‣ Appuyer sur les touches et . 4→ A0042512 ‣ Toutes les LED s'allument séquentiellement dans un délai > 20 s. 5 7 - 7 3 5 - + 3 5 A0043661 + A0042513 ‣ Les réglages par défaut ont été rétablis avec succès. 7.2.12 Upload et download de la DAT (EEPROM) capteur Les réglages spécifiques au client de l'électronique (p. ex. étalonnage "vide" et "plein", ajustage du point de commutation) sont mémorisés automatiquement dans la DAT (EEPROM) capteur et dans l'électronique. La DAT (EEPROM) capteur est mise à jour automatiquement chaque fois qu'un paramètre est modifié dans l'électronique. En cas de remplacement de l'électronique, toutes les données sont transférées dans l'électronique à l'aide d'un upload manuel. Aucun réglage supplémentaire n'est nécessaire. Après l'installation de l'électronique, le download manuel doit être effectué pour transférer les réglages spécifiques au client de l'électronique. Upload Un upload transfère les données enregistrées de la DAT (EEPROM) capteur à l'électronique. L'électronique ne doit plus être configurée et l'appareil est alors opérationnel. 58 Endress+Hauser Solicap M FTI56 Mise en service Download Un download transfère les données enregistrées de l'électronique à la DAT (EEPROM) capteur. Download des données 1→ 2→ 3→ 1 7 - 7 3 7 3 - + 5 8 - + 5 3 + 5 >2s A0042483 A0042507 ‣ Régler le commutateur de fonctions sur la position 8. 4→ pendant plus de 2 s. 5→ 6 8 7 - 1 7 3 7 3 - + 5 A0042508 ‣ Appuyer sur la touche - + 5 A0042509 3 + 5 A0042503 A0042483 ‣ Régler le commutateur de fonctions sur la position 1. Upload des données 1→ 2→ 3→ 1 7 - 7 3 5 8 - + 7 3 5 - + 3 + 5 >2s A0042483 A0042507 ‣ Régler le commutateur de fonctions sur la position 8. Endress+Hauser A0042510 ‣ Appuyer sur la touche pendant plus de 2 s. 59 Mise en service Solicap M FTI56 4→ 5→ 6 8 7 - 7 3 5 1 - + 7 3 - + 5 A0042511 3 + 5 A0043662 A0043637 ‣ Régler le commutateur de fonctions sur la position 1. 7.2.13 Signaux de sortie Signal de sortie FEI51 GN GN RD GN GN YE L+ 1 IL 3 + MAX 1 L+ 1 <3.8 mA 3 IL 3 + MIN 1 1 1 <3.8 mA 3 IL /<3,8 mA <3.8 mA 3 3 A0042586 60 Endress+Hauser Solicap M FTI56 Mise en service Signal de sortie FEI52 GN GN RD GN GN YE L+ 1 IL 3 + 1 IR 3 L+ 1 IL 3 + 1 IR 3 1 I L / IR 3 1 IR 3 MAX MIN A0042587 Signal de sortie FEI54 GN GN RD GN GN YE 345 678 345 678 345 678 3 45 678 3 45 678 MAX MIN A0042528 Endress+Hauser 61 Mise en service Solicap M FTI56 Signal de sortie FEI55 GN GN RD GN GN YE + 2 ~16 mA 1 MAX + 2 + 2 ~8 mA 1 ~16 mA 1 MIN + 2 + 2 + 2 ~8 mA 1 ~8/16 mA < 3.6 mA 1 1 A0042529 7.3 Mise en service avec l'électronique FEI53 ou FEI57S Le présent chapitre décrit le processus de mise en service de l'appareil avec les versions d'électronique FEI53 et FEI57S. L'ensemble de mesure n'est pas opérationnel tant qu'un étalonnage n'a pas été effectué sur l'unité de commutation. Pour la procédure d'étalonnage, se référer à la documentation relative à l'unité de commutation Nivotester : FTC325 3 fils, FTC325 PFM, FTL325P. 1 2 3 4 0...1600pF Standard FEI5x - + 1 2 0.....500pF A0042395 40 1 2 3 4 Interface utilisateur FEI53 et FEI57S LED verte – état opérationnel Commutateur DIP standard ou alarme Commutateur DIP gamme de mesure LED rouge - défaut 7.3.1 Réglage de la réponse d'alarme en cas de dépassement de la gamme de mesure Fonctions des commutateurs DIP : 62 Endress+Hauser Solicap M FTI56 Mise en service Standard A0042400 41 Standard : si la gamme de mesure est dépassée, aucune alarme n'est émise 42 Alarme : si la gamme de mesure est dépassée, une alarme est émise A0042401 Avec ce réglage, il est possible de déterminer la réponse d'alarme de l'ensemble de mesure lorsque la gamme de mesure est dépassée. Il est possible d'activer ou désactiver l'alarme en cas de dépassement de la gamme de mesure. Tous les autres réglages concernant la réponse d'alarme doivent être configurés sur l'unité de commutation Nivotester. 7.3.2 Réglage de la gamme de mesure Fonctions des commutateurs DIP : 0.....500pF A0042402 43 Gamme de mesure : la gamme de mesure est comprise entre 0 … 500 pF. Étendue de mesure : l'étendue de mesure est comprise entre 0 … 500 pF 0...1600pF A0042403 44 Gamme de mesure : la gamme de mesure est comprise entre 5 … 1 600 pF. Étendue de mesure : l'étendue de mesure est comprise entre 5 … 1 600 pF Le choix de la gamme de mesure(0 … 500 pF et 0 … 1 600 pF) dépend de la fonction de la sonde. Si la sonde est utilisée comme détecteur de niveau, il est possible de conserver le réglage par défaut de 0 … 500 pF. Si la sonde est utilisée pour la régulation entre deux points, les réglages suivants sont recommandés pour le montage vertical : • Gamme de mesure de 0 … 500 pF pour les longueurs de sonde jusqu'à 1 m (3,3 ft) • Gamme de mesure de 0 … 1 600 pF pour les longueurs de sonde jusqu'à 4 m (13 ft) Tous les autres réglages doivent être effectués sur l'unité de commutation Nivotester correspondant. Endress+Hauser 63 Mise en service Solicap M FTI56 7.3.3 Signaux de sortie Signal de sortie FEI53 GN RD 3 3 ... 12 V 3 3 ... 12 V 3 <2.7 V A0042588 Signal de sortie FEI57S GN RD + 1 + 1 + 1 60 ... 185 Hz 60 ... 185 Hz <20 Hz 2 2 2 A0042589 7.4 Mise en service avec l'électronique FEI58 Le présent chapitre décrit le processus de mise en service de l'appareil avec électronique FEI58. L'ensemble de mesure n'est pas opérationnel tant qu'un étalonnage n'a pas été effectué. Des fonctions supplémentaires associées à l'unité de commutation sont décrites dans la documentation pour l'unité de commutation, p. ex. Nivotester FTC325N. 64 Endress+Hauser Solicap M FTI56 Mise en service 4 5 + 1 2 - + MAX - C FEI5x NAMUR IEC 60947-5-6 >2,2mA 3 MIN 1 2 6 7 8 9 10 A0042396 45 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Interface utilisateur FEI58 Touche de fonction A LED verte – état opérationnel LED rouge - défaut LED jaune - état de commutation Touche de fonction B Touche de test Commutateur DIP étalonnage Commutateur DIP point de commutation Commutateur DIP délai Commutateur DIP mode de sécurité 7.4.1 Touches de fonction A, B, C Pour éviter un fonctionnement involontaire de l'appareil, il faut attendre environ 2 s après l'actionnement des touches, avant que le système n'évalue et n'exécute une fonction commandée par l'actionnement d'une touche (touches A et B). La touche de test C déconnecte immédiatement l'alimentation. Les deux touches (A et B) doivent être actionnées simultanément pour déclencher l'ajustage du point de commutation. Touche de fonction • Touche A : affiche le code de diagnostic • Touche B : affiche la situation d'étalonnage • Touche de test C : déconnecte le transmetteur de l'unité de commutation • Touches A et B actionnées pendant : • le fonctionnement - réalisation d'un étalonnage • le démarrage - suppression des points d'étalonnage 7.4.2 Réalisation de l'étalonnage Un étalonnage "vide" et "plein" fournit la plus grande sécurité de fonctionnement possible. Ceci est vivement recommandé pour les applications critiques. L'étalonnage "vide" et "plein" mesure les valeurs de capacité des sondes lorsque la cuve est vide et lorsqu'elle est pleine. Par exemple : si la valeur de capacité mesurée de l'étalonnage "vide" est de 50 pF et celle de l'étalonnage "plein" est de 100 pF, la valeur de capacité moyenne de 75 pFest mémorisée comme point de commutation. Commutateur DIP étalonnage : A0042405 46 Endress+Hauser La sonde est découverte pendant l'étalonnage 65 Mise en service Solicap M FTI56 A0042404 47 La sonde est recouverte pendant l'étalonnage S'assurer que la sonde n'est pas recouverte de produit. Réalisation de l'étalonnage "vide" + >2s A0042514 A0042515 ‣ S'assurer le commutateur DIP étalonnage est en position "Découverte". 4→ MAX - + C MAX - + C MAX C - MIN 3→ MIN 2→ MIN 1→ A0042516 ‣ Appuyer sur les touches A et B pendant plus de 2 s. 5 2x MIN A0042517 ‣ La LED verte 1 clignote rapidement pour indiquer que la valeur a été enregistrée correctement. MAX - + C C - MAX MIN 1x + A0042518 ‣ Le processus d'enregistrement de la valeur d'étalonnage "vide" est terminé lorsque la LED verte 1 clignote lentement. S'assurer que la sonde est recouverte par le produit jusqu'au point de commutation souhaité. 66 Endress+Hauser Solicap M FTI56 Mise en service Réalisation de l'étalonnage "plein" C + + >2s A0042514 A0042519 ‣ S'assurer le commutateur DIP étalonnage est en position "Recouverte". 4→ MAX MAX - + C MAX C - MIN 3→ MIN 2→ MIN 1→ A0042520 ‣ Appuyer sur les touches A et B pendant plus de 2 s. 5 2x MIN A0042521 ‣ La LED verte 1 clignote rapidement pour indiquer que la valeur a été enregistrée correctement. 7.4.3 MAX - + C C - MAX MIN 1x + A0042522 ‣ Le processus d'enregistrement de la valeur d'étalonnage "plein" est terminé lorsque la LED verte 1 clignote lentement. Réalisation de l'ajustage du point de commutation Si un seul étalonnage ("vide" ou "plein") a été effectué et si des dépôts se forment sur la sonde à câble alors que la sonde est en fonctionnement, l'appareil ne répond plus aux variations de niveau. Un ajustage du point de commutation compense cette condition et garantit que le point de commutation obtenu est de nouveau constant. Pour les produits qui n'ont pas tendance à colmater, un réglage de 2 pF est recommandé, étant donné que la sensibilité de la sonde aux variations de niveau est maximale à ce réglage. Pour les produits présentant un fort potentiel de colmatage, il est recommandé d'utiliser des sondes avec compensation active du colmatage, avec le réglage de 10 pF. Ajustage du point de commutation : C A0042406 48 Endress+Hauser 10 pF 67 Mise en service Solicap M FTI56 C A0042407 49 2 pF 7.4.4 Réglage du délai de commutation AVIS La cuve peut déborder si le délai de commutation est trop long. ‣ Le délai de commutation permet à l'appareil de signaler le niveau après un certain délai. Cette fonction est utile dans les cuves présentant des surfaces de produit turbulentes occasionnées par le process de remplissage ou par des dépôts qui se détachent. S'assurer que le remplissage de la cuve ne se termine pas tant que la sonde n'est pas entièrement recouverte par le produit. Un délai de commutation trop court peut provoquer le redémarrage du process de remplissage dès que la surface du produit se stabilise. Délai de commutation : A0042408 50 5s 51 1s A0042409 7.4.5 Mode de sécurité MIN et MAX En sélectionnant correctement le mode de sécurité, il est garanti que la sortie fonctionne toujours en toute sécurité avec le courant de repos. Mode de sécurité minimum (MIN) La sortie commute en cas de passage sous le point de commutation (câble découvert), d'apparition d'un défaut ou de défaillance de la tension d'alimentation. Mode de sécurité maximum (MAX) La sortie commute en cas de dépassement du point de commutation (câble recouvert), d'apparition d'un défaut ou de défaillance de la tension d'alimentation. Mode de sécurité : MIN A0042410 52 68 La sortie commute de manière orientée sécurité lorsque la sonde est découverte. Elle peut être utilisée dans des cas tels que la protection contre la marche à sec et la protection des pompes. Endress+Hauser Solicap M FTI56 Mise en service MAX A0042411 53 La sortie commute de manière orientée sécurité lorsque la sonde est recouverte. Elle peut être utilisée dans des cas tels que la sécurité antidébordement. 7.4.6 Affichage de la situation d'étalonnage Utiliser cette fonction pour voir quels étalonnages ont été réalisés sur l'appareil. La situation d'étalonnage est indiquée par les trois LED. Affichage de la situation d'étalonnage MIN 1 + MAX C - >2s A0042550 ‣ Appuyer sur la touche pendant plus de 2 s A0042551 54 Pas d'étalonnage 55 Étalonnage "vide" réalisé 56 Étalonnage "plein" réalisé 57 Étalonnage "vide" et "plein" réalisé A0042552 A0042553 A0042554 7.4.7 Affichage du code de diagnostic Cette fonction permet d'interpréter les défauts en utilisant les trois LED. Si le système détecte plus d'un défaut, le défaut de la priorité la plus élevée est affiché. Plus d'informations sont fournies dans la section "Diagnostics de défaut" → 73. Endress+Hauser 69 Mise en service Solicap M FTI56 7.4.8 Touche de test C Ce test peut être utilisé pour activer des mesures spécifiques à la sécurité dans l'installation, telles que des alarmes ! Une action sur la touche de test C a pou effet de déconnecter la tension d'alimentation. Si l'alimentation est déconnectée, une unité d'alimentation comme le Nivotester FTC325N réagit ainsi : le relais d'alarme émet une erreur et les réponses appropriées sont déclenchées dans tous les appareils esclaves raccordés. Pour effectuer le test de fonctionnement : A0042523 + A0042524 ‣ Appuyer sur la touche C pendant toute la durée du test. 7.4.9 MAX - + C MAX - + C MAX C - MIN 3 MIN 2→ MIN 1→ A0042525 ‣ Les fonctions de sécurité configurées pour l'unité d'alimentation sont activées. ‣ Relâcher la touche C pour terminer le test de fonctionnement. Signaux de sortie Signal de sortie FEI58 GN RD YE + 2 MAX + 2 + 2 MIN 2.2 ... 3.5 mA 0.6 ... 1.0 mA 2.2 ... 3.5 mA 0.5 Hz + 2 1 1 1 + 2 + 2 1 0.6 ... 1.0 mA 2.2 ... 3.5 mA 0.6 ... 1.0 mA 1 1 2 Hz A0042590 70 Endress+Hauser Solicap M FTI56 Diagnostic et suppression des défauts 8 Diagnostic et suppression des défauts En cas de défaut pendant la mise en service ou le fonctionnement de l'appareil, il est possible d'effectuer des diagnostics de défaut sur l'électronique. Cette fonction est prise en charge par les électroniques FEI51, FEI52, FEI54, FEI55. Les électroniques FEI53, FEI57S et FEI58 signalent deux types de défauts : • la LED rouge clignote - défauts pouvant être corrigés • la LED rouge est allumée en continu - défauts ne pouvant pas être corrigés 8.1 Activation des diagnostics de défaut FEI51, FEI52, FEI54 et FEI55 Les diagnostics fournissent des informations sur l'état de fonctionnement de l'appareil. Les résultats des diagnostics sont affichés par des LED. Si les diagnostics détectent plusieurs défauts, ceux-ci sont indiqués en fonction de leur priorité. Un défaut grave (p. ex. défaut de priorité 3) est toujours affiché avant un défaut moins grave (p. ex. défaut de priorité 5). Activation des diagnostics de défaut 1→ 2 7 - 7 3 5 - + 3 5 + A0043664 ‣ S'assurer que le commutateur de fonctions est réglé sur la position 1. A0042580 ‣ Appuyer sur la touche . Pas de défaut A0042555 Défaut interne - priorité 1 A0042556 Remplacer l'électronique Le point ou les points d'étalonnage sont en dehors de la gamme de mesure - priorité 2 A0042557 Répéter l'étalonnage Les points d'étalonnage ont été accidentellement intervertis - priorité 3 Endress+Hauser 71 Diagnostic et suppression des défauts Solicap M FTI56 A0042558 Répéter l'étalonnage Le point d'étalonnage est trop proche de la limite de la gamme de mesure - priorité 4 A0042559 Réduire le point de détection ou sélectionner une nouvelle position de montage Aucun étalonnage n'a encore été effectué - priorité 5 A0042560 Effectuer un étalonnage "vide" et "plein" La sortie DC PNP est surchargée (FEI52) - priorité 6 A0042561 Réduire la charge connectée Le changement de capacité de "Sonde découverte" à "Sonde recouverte" est trop faible - priorité 7 A0042565 Contacter le SAV Endress+Hauser Les données du module DAT capteur (EEPROM) sont invalides - priorité 8 A0042566 Effectuer un téléchargement à partir de l'électronique La sonde n'est pas détectée, la connexion au module DAT capteur (EEPROM) n'a pas pu être établie - priorité 9 A0042567 Le type de sonde n'est pas compatible La température mesurée est en dehors de la gamme de température admissible priorité 10 72 Endress+Hauser Solicap M FTI56 Diagnostic et suppression des défauts A0042568 Utiliser l'appareil uniquement dans la gamme de température spécifiée 8.2 Diagnostics de défaut FEI53 et FEI57S L'appareil ne commute pas Vérifier le raccordement et la tension d'alimentation La LED alarme clignote La température ambiante de l'électronique est en dehors de la gamme autorisée ou la connexion avec la sonde est interrompue 8.3 Activation des diagnostics de défaut FEI58 Cette fonction permet d'interpréter les défauts en utilisant les trois LED. Si le système a détecté plus d'un défaut, le défaut de la priorité la plus élevée est affiché. Pour afficher le code diagnostic : C - MAX MIN 1 + >2s A0042550 ‣ Appuyer sur la touche pendant plus de 2 s Pas de défaut A0042551 Défaut interne - priorité 1 A0042552 L'appareil est défectueux Le point d'étalonnage est trop proche de la limite de la gamme de mesure - priorité 2 A0042571 58 Réduire le point de détection ou sélectionner une nouvelle position de montage Endress+Hauser 73 Diagnostic et suppression des défauts Solicap M FTI56 Les points d'étalonnage ont été accidentellement intervertis - priorité 3 A0042572 Réaliser un étalonnage "découvert" avec la sonde découverte et un étalonnage "recouvert" avec la sonde recouverte Aucun étalonnage n'a encore été effectué - priorité 4 A0042573 Effectuer un étalonnage "vide" et "plein" Le changement de capacité de "Sonde découverte" à "Sonde recouverte" est trop faible - priorité 5 A0042554 Le changement de capacité entre la sonde découverte et la sonde recouverte doit être supérieur à 2 pF Sonde non détectée - priorité 6 A0042575 59 Sonde non détectée Connecter la sonde La température mesurée est en dehors de la gamme autorisée - priorité 7 A0042576 60 La température mesurée est en dehors de la gamme autorisée L'appareil ne peut être utilisé que dans la gamme de température spécifiée 8.4 Historique du firmware FEI51 • Date de sortie : 10/2007 • Version du software : V 01.00.zz • Révision du software : software d'origine FEI52 • Date de sortie : 07/2006 • Version du software : V 01.00.zz • Révision du software : software d'origine FEI53 • Date de sortie : 07/2006 • Version du software : V 01.00.zz • Révision du software : software d'origine 74 Endress+Hauser Solicap M FTI56 Diagnostic et suppression des défauts FEI54 • Date de sortie : 07/2006 • Version du software : V 01.00.zz • Révision du software : software d'origine FEI55 • Date de sortie : 11/2008 • Version du software : V 02.00.zz • Révision du software : extension à la fonctionnalité SIL FEI57S • Date de sortie : 07/2006 • Version du software : V 01.00.zz • Révision du software : software d'origine FEI58 • Date de sortie : 01/2010 • Version du software : V 01.00.zz • Révision du software : software d'origine Endress+Hauser 75 Maintenance Solicap M FTI56 9 Maintenance Aucune maintenance particulière n'est nécessaire. 9.1 Nettoyage extérieur Ne pas utiliser des produits de nettoyage corrosifs ou agressifs pour nettoyer les surfaces du boîtier et les joints. 9.2 Nettoyage de la sonde En fonction de l'application, des impuretés ou des dépôts se forment sur le câble de sonde. Des dépôts de matières importants peuvent influencer le résultat de mesure. Un nettoyage régulier du câble de sonde est recommandé si le produit a tendance à former des dépôts de matières importants. Veiller à ne pas endommager l'isolation du câble de sonde lors du lavage au jet ou du nettoyage mécanique. S'assurer que l'isolation du câble de sonde résiste aux produits de nettoyage utilisés. 9.3 Joints Les joints de process du capteur doivent être remplacés périodiquement, surtout en cas d'utilisation de joints moulés aseptiques ! Les intervalles entre le remplacement des joints dépendent de la fréquence des cycles de nettoyage et de la température du fluide et du nettoyage. 9.4 Services Endress+Hauser Endress+Hauser propose un grand nombre de services. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. 76 Endress+Hauser Solicap M FTI56 Réparation 10 Réparation 10.1 Généralités Le concept de réparation et de transformation Endress+Hauser prévoit ce qui suit : • Les appareils sont de construction modulaire • Les pièces détachées sont regroupées en kits logiques avec instructions de montage associées • Les réparations sont effectuées par le SAV Endress+Hauser ou par des clients disposant d'une formation adéquate • Les appareils certifiés ne peuvent être convertis en d'autres appareils certifiés que par le SAV Endress+Hauser ou en usine 10.2 Pièces de rechange Trouver des pièces de rechange Vérifier s'il est possible d'utiliser la pièce de rechange pour l'appareil de mesure. 1. Lancer Endress+Hauser Device Viewer via un navigateur Web: www.fr.endress.com/deviceviewer 2. Entrer la référence de commande ou la racine produit dans le champ correspondant. Une fois la référence de commande ou la racine produit entrée, toutes les pièces de rechange appropriées sont listées. L'état du produit est affiché. Les dessins disponibles pour les pièces de rechange sont affichés. 3. Localiser la référence de commande du jeu de pièces de rechange (figurant sur l'étiquette produit collée sur l'emballage). REMARQUE ! La référence de commande du jeu de pièces de rechange (figurant sur l'étiquette produit collée sur l'emballage) peut différer du numéro de production (figurant sur l'étiquette collée directement sur la pièce de rechange) ! 4. Vérifier que la référence de commande du jeu de pièces de rechange apparaît dans la liste des pièces de rechange affichées : OUI : Le jeu de pièces de rechange peut être utilisé pour l'appareil de mesure. NON : Le jeu de pièces de rechange ne peut pas être utilisé pour l'appareil de mesure. En cas de questions, contacter le service après-vente Endress+Hauser. 5. Sur l'onglet Pièces de rechange, cliquer sur le symbole PDF dans la colonne MH. Les instructions de montage jointes à la pièce de rechange listée sont ouvertes en tant que fichier PDF et peuvent également être enregistrées en tant que fichier PDF. 6. Cliquer sur l'un des dessins affichés dans l'onglet Dessins de pièce de rechange. Le dessin éclaté correspondant est ouvert en tant que fichier PDF et peut également être enregistré en tant que fichier PDF. 10.3 Réparation d'appareils certifiés Ex Remarques concernant la réparation d'appareils certifiés Ex : Endress+Hauser 77 Réparation Solicap M FTI56 • Les appareils certifiés Ex peuvent uniquement être réparés par un personnel expérimenté et qualifié, ou par le service après-vente Endress+Hauser • Respecter toutes les normes, certificats, réglementations nationales relatives aux zones Ex, ainsi que l'ensemble des Conseils de sécurité (XA) • Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine Endress+Hauser • Noter la désignation de l'appareil figurant sur la plaque signalétique pour commander les pièces de rechange • Remplacer le composant par un composant de même type • Effectuer le remplacement conformément aux instructions • Effectuer le test individuel pour l'appareil • Ne remplacer l'appareil que par un appareil certifié par Endress+Hauser • Signaler tout changement et toute réparation de l'appareil 10.4 Remplacement Après le remplacement d'une sonde ou de l'électronique, les valeurs d'étalonnage doivent être transférées à l'appareil de remplacement. Options : • Si la sonde est remplacée, les valeurs d'étalonnage enregistrées dans l'électronique peuvent être transférées au module DAT (EEPROM) du capteur via un téléchargement manuel • Si l'électronique est remplacée, les valeurs d'étalonnage enregistrées dans le module DAT (EEPROM) du capteur peuvent être transférées à l'électronique via un téléchargement manuel Il est possible de redémarrer l'appareil sans effectuer un nouvel étalonnage. 10.5 Retour de matériel Les exigences pour un retour sûr de l'appareil peuvent varier en fonction du type d'appareil et de la législation nationale. 1. Consulter le site web pour plus d'informations : http://www.endress.com/support/return-material 2. Retourner l'appareil s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine, ou si le mauvais appareil a été commandé ou livré. 10.6 Mise au rebut 10.6.1 Démontage de l'appareil de mesure 1. Mettre l'appareil hors tension. LAVERTISSEMENT Mise en danger de personnes par les conditions du process. ‣ Tenir compte des conditions de process dangereuses comme la pression, les températures élevées ou les produits agressifs au niveau de l'appareil de mesure. 2. 78 Effectuer dans l'ordre inverse les étapes de montage et de raccordement décrites aux chapitres "Montage de l'appareil de mesure " et "Raccordement de l'appareil de mesure". Tenir compte des conseils de sécurité. Endress+Hauser Solicap M FTI56 Réparation 10.6.2 Mise au rebut de l'appareil de mesure LAVERTISSEMENT Mise en danger du personnel et de l'environnement par des produits à risque ! ‣ S'assurer que l'appareil de mesure et toutes les cavités sont exempts de produits dangereux pour la santé et l'environnement, qui auraient pu pénétrer dans les interstices ou diffuser à travers les matières synthétiques. Observer les consignes suivantes lors de la mise au rebut : ‣ Tenir compte des directives nationales en vigueur. ‣ Veiller à séparer et à réutiliser correctement les composants de l'appareil. Endress+Hauser 79 Accessoires Solicap M FTI56 11 Accessoires 11.1 Couvercle de protection Couvercle de protection pour boîtier F13, F17 et F27 (sans affichage) Référence : 71040497 Capot de protection pour boîtier F16 Référence : 71127760 11.2 Jeu de joints pour boîtier inox Jeu de joints pour boîtier inox F15 avec 5 bagues d'étanchéité Référence : 52028179 11.3 Parafoudres 11.3.1 HAW562 • Pour câbles d'alimentation : BA00302K. • Pour câbles de signal : BA00303K. 11.3.2 HAW569 • Pour les câbles de signal dans le boîtier de terrain : BA00304K. • Pour les câbles de signal ou d'alimentation dans le boîtier de terrain : BA00305K. 11.4 Information technique Nivotester FTC325 TI00380F 80 Endress+Hauser Solicap M FTI56 Caractéristiques techniques 12 Caractéristiques techniques 12.1 Entrée 12.1.1 Gamme de mesure Fréquence de mesure 500 kHz Étendue de mesure • ΔC = 5 … 1 600 pF • FEI58 ΔC = 5 … 500 pF Capacité finale CE = maximum 1 600 pF Capacité initiale réglable • Gamme 1 - réglage par défaut CA = 5 … 500 pF • Gamme 2 - non disponible avec FEI58 CA = 5 … 1 600 pF 12.2 Sortie 12.2.1 Comportement de commutation Mode binaire ou ∆s. La commande de pompe n'est pas possible avec l'électronique FEI58. 12.2.2 Comportement à la mise sous tension Lors de la mise sous tension, l'état de commutation des sorties correspond au signal de défaut. L'état de commutation correct est atteint après un maximum de 3 s. 12.2.3 Mode de sécurité La sécurité minimale et maximale du courant de repos peut être commutée au niveau de l'électronique. 2) associé. MIN Sécurité minimale : la sortie commute de manière orientée sécurité lorsque la sonde est découverte 3) (Signal de défaut). MAX Sécurité maximale : la sortie commute de manière orientée sécurité lorsque la sonde est recouverte 4) (Signal de défaut). 2) 3) 4) Pour FEI53 et FEI57S uniquement sur le Nivotester: FTC325. p. ex. pour la protection contre la marche à sec et la protection des pompes. p. ex. pour la sécurité antidébordement. Endress+Hauser 81 Caractéristiques techniques Solicap M FTI56 12.2.4 Séparation galvanique FEI51 et FEI52 entre la sonde à câble et l'alimentation électrique FEI54 entre la sonde à câble, l'alimentation électrique et la charge FEI53, FEI55, FEI57S et FEI58 voir l'appareil de commutation raccordé 5) 12.3 Performances Selon DIN 61298-2 • Incertitude : max ±0,3 % • Non-reproductibilité : max. ±0,1 % 12.3.1 Effet de la température ambiante Électronique < 0,06 % pour 10 K par rapport à la valeur de pleine échelle Boîtier séparé Variation de la capacité du câble de raccordement par mètre 0,15 pF pour 10 K 12.4 Conditions d'utilisation : Environnement 12.4.1 Gamme de température ambiante • Boîtier F16 : –40 … +70 °C (–40 … +158 °F) • Autres boîtiers : –50 … +70 °C (–58 … +158 °F) • Tenir compte du déclassement • Utiliser un capot de protection pour les applications en extérieur 12.4.2 Classe climatique DIN EN 60068-2-38/IEC 68-2-38 : contrôle Z/AD 12.4.3 Résistance aux vibrations DIN EN 60068-2-64/IEC 68-2-64 : 20 … 2 000 Hz, 0,01 g2/Hz 12.4.4 Résistance aux chocs DIN EN 60068-2-27/IEC 68-2-27 : accélération 30 g 12.4.5 Nettoyage Boîtier : S'assurer que la surface du boîtier et les joints sont résistants aux produits de nettoyage. Sonde : En fonction de l'application, des impuretés ou des dépôts se forment sur la sonde. Des dépôts de matières importants peuvent influencer le résultat de mesure. 5) 82 Séparation galvanique fonctionnelle dans l'électronique. Endress+Hauser Solicap M FTI56 Caractéristiques techniques Un nettoyage régulier de la sonde est recommandé si le produit a tendance à former des dépôts de matières importants. Veiller à ne pas endommager l'isolation de la sonde lors du lavage au jet ou du nettoyage mécanique. 12.4.6 Indice de protection Tous les indices de protection selon la norme EN60529. Indice de protection Type4X selon NEMA250. Boîtier polyester F16 Indice de protection : • IP66 • IP67 • Type4X Boîtier inox F15 Indice de protection : • IP66 • IP67 • Type4X Boîtier alu F17 Indice de protection : • IP66 • IP67 • Type4X Boîtier alu F13 avec joint de process étanche aux gaz Indice de protection : • IP66 • IP68 6) • Type4X Boîtier inox F27 avec joint de process étanche aux gaz Indice de protection : • IP66 • IP67 • IP68 6) • Type4X Boîtier alu T13 avec joint de process étanche aux gaz et compartiment de raccordement séparé (Ex d) Indice de protection : • IP66 • IP68 6) • Type4X Boîtier séparé Indice de protection : • IP66 • IP68 6) • Type4X 12.4.7 Compatibilité électromagnétique (CEM) Émissivité selon EN 61326, matériel électrique de classe B. Immunité aux interférences selon EN 61326, Annexe A (Industrie) et recommandation NE 21 (CEM). Un câble d'usage dans le commerce peut être utilisé. 6) Uniquement avec entrée de câble M20 ou filetage G½. Endress+Hauser 83 Caractéristiques techniques Solicap M FTI56 12.5 Conditions d'utilisation : process 12.5.1 Gamme de température de process Les gammes de température de process suivantes s'appliquent uniquement aux applications standard en dehors des zones explosibles. Les règles d'utilisation en zone explosible sont fournies dans la documentation complémentaire disponible pour le produit et peuvent être sélectionnées via le Configurateur de produit sur le site www.endress.com. Température ambiante admissible Ta au boîtier en fonction de la température de process Tp dans la cuve. Sonde à câble Partiellement isolée (PTFE) [°F] Ta [°C] +158 +70 +104 +40 –31 –35 –40 –58 –40 –50 –50 –40 +20 +80 +180 –58 –40 +68 +176 +356 [°C] TP [°F] A0044014 61 Diagramme de la gamme de température de process : sonde partiellement isolée Entièrement isolée (PA) 84 Endress+Hauser Solicap M FTI56 Caractéristiques techniques [°F] Ta [°C] +158 +140 +70 +60 –31 –35 –40 –58 –40 –50 –50 –40 +20 +80 +120 –58 –40 +68 +176 +248 [°C] TP [°F] A0044016 62 Diagramme de la gamme de température de process : sonde entièrement isolée 12.5.2 Déclassement de la pression et de la température de process La valeur la plus basse des courbes de déclassement de l'appareil et de la bride choisie s'applique. Dans le cas des raccords process à bride, la pression maximale est limitée par la pression nominale de la bride. Sonde à câble Partiellement isolée (PTFE) [psi] Pp [bar] +362.5 +25 +145 0 +10 0 –50 +120 +180 –58 +248 +356 [°C] TP [°F] A0044017 63 Diagramme de déclassement de la pression et de la température de process : sonde partiellement isolée Entièrement isolée (PA) Endress+Hauser 85 Caractéristiques techniques Solicap M FTI56 [psi] Pp [bar] +362.5 +25 +145 0 +10 0 –50 +80 +120 –58 +176 +248 [°C] TP [°F] A0044019 64 Diagramme de déclassement de la pression et de la température de process : sonde entièrement isolée Limites de pression de process Limites de pression de process : –1 … 25 bar (–14,5 … 362,5 psi). La valeur la plus basse des courbes de déclassement de l'appareil et de la bride choisie s'applique. Pour les valeurs de pression autorisées à des températures élevées, se référer aux normes suivantes : • pR EN 1092-1 : Tableau 2005, Annexe G2 Du point de vue de ses propriétés de stabilité à la température, le matériau 1.4435 est identique au 1.4404 (AISI 316L), qui est classifié sous 13E0 dans la norme EN 1092-1 Tabl. 18. La composition chimique des deux matériaux peut être identique. • ASME B 16.5a - 1998 Tab. 2-2.2 F316 • ASME B 16.5a - 1998 Tab. 2.3.8 N10276 • JIS B 2220 12.5.3 Déclassement de la température boîtier séparé La température au niveau du boîtier séparé ne doit pas dépasser 70 °C (158 °F). 86 Endress+Hauser Solicap M FTI56 Caractéristiques techniques [°F] Ta [°C] +248 +230 +120 +110 –58 –50 –80 +170 +180 –112 +338 +356 [°C] TP [°F] A0044013 65 Ta Tp Diagramme de la gamme de pression de process Température ambiante Température de process La longueur de raccordement maximale entre la sonde et le boîtier séparé est de 6 m (L4). Lors de la commande d'un appareil avec boîtier séparé, la longueur souhaitée doit être indiquée. Si le câble de raccordement doit être raccourci ou passé à travers un mur, il doit être séparé du raccord process, voir manuel de mise en service. Endress+Hauser 87 Index Solicap M FTI56 Index A I Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Appareil de mesure Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Transformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Information technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 C Longueur de sonde minimale pour produits non conducteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Câblage et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Compartiment de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Comportement à la mise sous tension . . . . . . . . . . . . 81 Comportement de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Conditions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Conditions d'utilisation : process . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Connecteur M12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Consignes de sécurité de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Contrôle du montage et du fonctionnement . . . . . . . . 41 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Couvercle de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 D Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Diagnostic et suppression des défauts et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Document Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Documentation d'appareil Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . 7 E Effet de la température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Entrée de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Exigences de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 F Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 G Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Gamme de température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . 82 L M Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Mode de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Montage sur paroi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Montage sur tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 N Nettoyage de la sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76, 82 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 O Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Orientation du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 P Parafoudre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 R Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Raccourcissement du câble de raccordement . . . . . . . . 22 Réalisation de l'étalonnage "vide" . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Réglage de la gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Régulation entre deux points Mode colmatage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Composants d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Réparation d'appareils certifiés Ex . . . . . . . . . . . . . . . 77 Résistance aux chocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Résistance aux vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 S H Scellement du boîtier de capteur . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Séparation galvanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 88 Endress+Hauser Hauteurs d'extension : boîtier séparé . . . . . . . . . . . . . 19 Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Solicap M FTI56 Index Services Endress+Hauser Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Sonde avec boîtier séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Support mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Symboles pour certains types d'information et graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 T Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Z Zone Ex Zone explosible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Endress+Hauser 89 *71648519* 71648519 www.addresses.endress.com
Fonctionnalités clés
- Détection de niveau capacitive
- Solides en vrac
- Montage compact
- Étalonnage facile
- Large choix de sorties
- Compensation active des dépôts
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quelles sont les conditions de montage du Solicap M FTI56 ?
Le Solicap M FTI56 peut être monté dans des silos, des réservoirs et des conteneurs. Il est important d'assurer une distance minimale de 500 mm (19,7 in) entre les sondes et de veiller à ce que le flux de matière ne soit pas dirigé vers la sonde. Il est également important d'isoler le câble de la sonde de la paroi des cuves métalliques.
Quelle est la gamme de mesure du Solicap M FTI56 ?
La gamme de mesure du Solicap M FTI56 dépend de la constante diélectrique du solide en vrac. Pour les matières solides en vrac à constante diélectrique élevée, la gamme de mesure est jusqu'à 4 m (13 ft). Pour les matières solides en vrac à constante diélectrique faible, la gamme de mesure est jusqu'à 20 m (66 ft).
Comment raccourcir le câble de la sonde ?
Le câble de la sonde peut être raccourci en retirant le poids du câble, en dévissant les vis de blocage et en coupant le câble à la longueur souhaitée. Il est important de souder les fils et de les isoler avec un manchon thermorétractable.