Suncast BMCB8700 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels60 Des pages
Le Suncast BMCB8700 est une remise de jardin robuste et polyvalente conçue pour offrir un espace de rangement fiable et pratique. Ses dimensions généreuses et ses nombreuses fonctionnalités, comme ses tablettes réglables et son comptoir-bar rabattable, font de cette remise une solution idéale pour ranger une variété d'objets, des outils de jardinage aux équipements sportifs.
▼
Scroll to page 2
of
60
REMISE ET PAVILLON SÉRIE BMCB8700 MODE D'ASSEMBLAGE Outils requis Scanner le code QR pour voir l'assemblage du produit 0 2024 Suncast Corporation, Batavia, IL 0361717A Pour activer la garantie, enregistrez le produit dans les 90 jours suivant l'achat! L'enregistrement n'est pas nécessaire pour les produits dont la durée de garantie est inférieure ou égale à90 jours. 1. Vérifiez la durée de la garantie de votre produit en consultant www/suncast.com/warranty ( les produits dont la durée de garantie est inférieure ou égale à90 jours ne nécessitent pas d'enregistrement). 2. Achevez l'enregistrement: remplissez le formulaire et téléversez une copie de votre reçu en vous rendant àhttps://support.suncast.com or en balayant le code OR. Avez-vous des questions? Si vous avez des questions sur les produits, l'assistance àl'assemblage, les pièces de rechange et plus encore: ht-tps://support.suncast.com Suncast Corporation Customer Care 701 N. Kirk Road, Batavia, IL 60510 1-800-846-2345 1-630-381-6309 A Avant de Commencer... • Consulter les autorités locales pour s'informer de tout permis nécessaire àla construction de la remise. Avant d'assembler la remise, s'adresser à un représentant des autorités locales responsables des codes et de la réglementation afin de connaître les limitations des permis de construction. • La construction de fondations solides et de niveau est nécessaire avant de commencer l'assemblage de la remise. Les renseignements concernant la préparation du terrain figurent plus loin dans ce manuel. Si les fondations diffèrent des suggestions fournies dans ce manuel, il pourrait en résulter un assemblage incorrect ou des pièces endommagées. • Lire attentivement les instructions avant de procéder àl'assemblage. Cette trousse comprend des pièces qui peuvent être endommagées si elles sont assemblées de manière incorrecte ou dans le mauvais ordre. • Lire toutes les instructions. Suncast n'est pas responsable du remplacement des pièces perdues ou endommagées en raison d'un assemblage incorrect. • De l'aide est nécessaire durant tout le processus d'assemblage. *mi Indique que l'aide d'au moins un adulte supplémentaire est nécessaire pour réaliser cette étape. Indique que la prudence est recommandée au moment d'utiliser une perceuse électrique. Indique que l'orientation est cruciale; avant d'assembler les pièces, se reporter aux illustrations pour s'assurer que leur orientation des pièces est correcte. IMPORTANT TERMINER LA PR ÉPARATION DU SITE ET LA CONSTRUCTION DE LA FONDATION AVANT DE DÉBALLER TOUTES LES PI ÈCES. OUVRIR D'ABORD TOUTES LES BOÎ TES ET ÉTALER SOIGNEUSEMENT LES PI ÈCES. DE PETITES PI ÈCES PEUVENT ÊTRE INCLUSES DANS CHAQUE BOÎ TE. SE REPORTER ÀLA LISTE DES PI ÈCES DE CE MANUEL POUR S'ASSURER QUE TOUTES LES PI ÈCES SONT PR ÉSENTES. A Avertissement • Les outils électriques peuvent appliquer une force de couple excessive susceptible d'endommager le produit. Si vous choisissez d'assembler le produit àl'aide d'une perceuse électrique, Suncast recommande d'utiliser une perceuse sans fil àvitesses variables munie d'un embrayage àprogramme variable réglé au plus faible couple. Un embout de tournevis cruciforme n° 2est compatible avec la quincaillerie fournie. Suncast ne garantit toutefois pas que le respect de cette recommandation prévienne tout dommage au produit. Les pièces endommagées en raison d'une force de couple excessive ne sont pas couvertes par la garantie limitée de Suncast. • NE PAS DÉPASSER LES LIMITES DE POIDS SUIVANTES : Comptoir- bar — 45.3 kg ( 100 lb) Petites tablettes — 22.7 kg (50 lb) Grandes tablettes — 22.7 kg (50 lb) Comptoir — 68 kg ( 150 lb) • NE PAS SE TENIR DEBOUT NI S'ASSEOIR SUR LE BAR, LE COMPTOIR ET LES TABLETTES. • NE PAS ranger ni déposer des articles chauds (p. ex., ustensiles pour barbecue, chaufferettes portatives, etc.) dans les tiroirs, sur le bar, sur le comptoir ou sur les tablettes. • NE PAS NE PAS placer près d'objets qui sont chauds ou qui sont susceptibles de le devenir. • NE PAS placer dans des endroits situés près de surfaces hautement réfléchissantes (note : les fenêtres àfaible rendement énergétique sont plus réfléchissantes que les fenêtres standards et peuvent écourter la durée de vie du produit). • Les dispositifs utilisés, installés ou rangés dans le produit ou avec celui-ci doivent être branchés dans des prises DDFT uniquement. • En présence d'eau, NE PAS utiliser de dispositifs électriques installés ou rangés dans le produit. • Remise non conçue pour le rangement de matières inflammables, caustiques ou corrosives. • Les objets lourds ne doivent pas être appuyés contre les murs, car les panneaux risqueraient d'être déformés ou de subir des dommages irréversibles. • Remise non conçue pour être habitée ou utilisée par des enfants. • Suncast n'assume aucune responsabilité quant aux dommages causés par les intempéries ou un usage abusif. • Le produit résiste àl'eau, mais n'est pas àl'épreuve de l'eau. Pour obtenir une performance optimale, installer la remise loin d'une gouttière ou d'un tuyau de descente. • Cet ensemble contient des pièces aux bords acérés. Manipuler avec prudence; le port de gants de travail est recommandé. • AU MOMENT DE PERCER DU MÉ TAL prendre garde aux rognures et aux copeaux, ainsi qu'aux bords tranchants. Le port de lunettes de sécurité est fortement recommandé. 3 A Entretien de la Remise • Faire un examen périodique de la remise pour s'assurer du maintien de l'intégrité de son assemblage. Réparer ou remplacer immédiatement toute pièce brisée. • Vérifier périodiquement le site d'installation de la remise pour s'assurer qu'il est toujours de niveau • Garder le toit exempt de neige et de feuilles mortes. • Afin de préserver la belle apparence du produit, nous recommandons de le nettoyer périodiquement avec de l'eau et un savon doux. NE PAS utiliser de javellisant, d'ammoniaque, ni d'autres nettoyants caustiques, et NE PAS utiliser de brosses àsoies dures. Tout défaut de nettoyer la remise àune fréquence régulière peut tacher le plastique de manière irréversible. Ce type de dommages n'est pas couvert par la garantie. A Conseils relatifs à l'assemblage • NE PAS tenter d'assembler la remise par temps très venteux. • Prévoir suffisamment de temps pour effectuer l'assemblage du produit. • S'assurer d'avoir l'aide nécessaire àportée de main pour soulever et fixer les pièces en place. • Porter des gants pour travaux légers durant l'assemblage du produit. • Une lampe de poche peut s'avérer pratique au moment d'assembler de petits composants àl'intérieur du bar. • Les dernières étapes d'assemblage de ce produit doivent se faire àson emplacement final ou tout près de celui-ci. • À des fins de commodité pour ses clients, Suncast fournit les petites pièces de fixation en quantité supérieure à ce qui est nécessaire. Dans certains cas, il reste de petites pièces de fixation une fois l'installation terminée. Note: Ce produit contient des pièces qu'il faut orienter de différentes façons durant l'assemblage. Noter l'orientation des pièces montrées tout au long de ce manuel d'instructions. Négliger de suivre ces instructions peut causer des dommages aux pièces. Suncast n'est pas responsable du remplacement de pièces perdues ou endommagées en raison d'un assemblage incorrect. 4 Pièces - Panneaux IMPORTANT Terminer la préparation du site et la construction de la fondation avant de déballer toutes les pièces. Ouvrir d'abord toutes les boîtes et étaler soigneusement les pièces. De petites pièces peuvent être incluses dans chaque boîte. Se reporter àla liste des pièces de ce manuel pour s'assurer que toutes les pièces sont présentes. OB00870XX Côté Centre Gauche 0 OB00868)0( Côté Arrière Gauche o OB00904XXB Panneau de Toiture x2 OB00893X)(A Côté Avant Gauche 0464796 Fenêtre Latérale x2 OB00872)0( Arrière Droit OB00889XXA Rive Latérale OB00869)0( Côté Arrière Droit OB00892XXA Avant Gauche OB00875)0( Plancher Droit OB00898XX Inférieur Avant (l ie OB00873XXA Porte du Côté Droit OB00891XXA Côté Avant Droit OB00899)0(B Auvent OB00890XXA Avant Droit 5 Pièces - Comptoir- Bar, Comptoir et Tablettes o o OB00895XXA Comptoir- Bar Rabattable OB00896XX Dessus de Comptoir Intérieur Gauche OB00897XX Dessus de Comptoir Intérieur Droit ''....e.. 0 OB00880XX Tablette Latérale x2 1 OB00883XX Paroi Séparatrice Droite 4) OB00881XX Paroi Séparatrice Centrale x2 (1 1) OB00879XX Tablette Centrale OB00882XX Paroi Séparatrice Gauche 6 Pièces - Acier 1MRG04023 79.93" (203 cm) Adaptateur Latéral x2 1MRG05021 82.90" (210.6 cm) Barre d'Armature x2 á 1MRG04025 85.65" (217.6 cm) Adaptateur Latéral x2 Kit P N° 0860121 1MRG04024 82.50" ( 209.6 cm) Adaptateur Latéral x2 1 MRG050 21 82.90" (210.6 cm) Barre d'Armature x3 Kit R N° 0860122 7 1 MRGO1 024B 55.1e (140 cm) Poutre Faîtière x3 1MRGO1 025 39" (99 cm) 1MPG00024 11.5" (29 cm) Poutre Faîtière x3 Adaptateur Latéral Kit S N° 0860123A O _Jr o O o o o o o o o o o o o o o o o o o o 1MRG04022 74.75" (189.9 cm) Adaptateur Latéral x5 Kit M N° 0860120 o o - o o 1MRG02025 1MRG02003 82" (208.3 cm) 69.50" (176.5 cm) Traverse Supérieure Traverse Supérieure x2 x2 8 1MRG02026 1MRG09025 1MRG07022 44.75" (113.7 cm) Traverse Supérieure 53.60" (136.1 cm) Support en L x4 65" (165.1 cm) Support en S 1MPG00023A Support x4 o o o o o o o o ‘=),r o o (J) i o o :o g ° ° aie 1MRG04027 1MRG05022 1MRG07021 33.62" (85.4 cm) Adaptateur Latéral 28.63" (72.7 cm) Barre d'Armature 27.73" (70.4 cm) Support en S x3 x2 x2 1MRG010001 12" (30.5 cm) 1MRG04026 39" (99 cm) Bande de Raccord Adaptateur Latéral x3 x3 9 1MRG09024 19.10" (48.5 cm) 1MRG05030 26" (66 cm) Support en L x4 Barre d'Armature x2 Pièces - Composantes Kit de Pièces N° 1 - 0464794 D ,i, ,--../----- o c i e)—......„ 0102809XX Dispositif d'Aération Avant x2 OMP000002 Penture de Porte x3 Ci j) 010272210 Poignée e4II F) 0440631 Anneau en D x2 1MPG00023A Support x10 0102552XX Glissière àCordon d'Alimentation OMP000018/19 Loquet Complet 1MP000020 Plaque gauche de Loquet Sachet de Quincaillerie E- 0480580 010256307 Easy Bolt x40 Easy Driver 010256610 Capuchon d'Adaptateur Latéral x11 0102197XX Équerre de Retenue de Toit x2 10 0511011 Passe- Câble 010272110 Support de Toit x2 Kit de Pièces N° 2 - 0464795A 0441038A Amortisseur àGaz x2 1MPG00059 Support Curbé x5 1MPG00060 Barre de Soutien àFente x3 ,i, 1MPG00061 Monture d'Amortisseur àGaz x4 0102811P9 Taquet de Comptoir- Bar Rabattable 1MPG00062 Support d'Attache x7 Kit de Fenêtre - 0464789 0441039 Coupe- Froid de Fenêtre x2 0441037 Fenêtre àAuvent x2 11 0102810XX Cadre de Fenêtre x2 Sachet de Quincaillerie Principal - 0470003 Quincaillerie illustrée en format réel (*àmoins d'indication contraire). Pièces de quincaillerie fournies en quantités plus grandes que nécessaire; elles ne sont pas toutes utilisées. Sachet de Quincaillerie A - 0671328 Sachet de QuincaillerieD -0671330 Sachet de Quincaillerie G-0671339 (*) (*) 0240060 Vis àRotule x4 0632580 Vis Id) 0631340 Écrou Nylock .25-20 x4 N° 10-24 x5/16" x10 0631733A Rondelle 0632581 Boulon de Carrosserie Sachet de Quincaillerie B-0671329 0632579 Écrou Cylindrique *0280683 Ressort 0631732 Écrou Nylock .25-20 x4 .25" x6 .25-20 x1" x4 N° 10-24 x1.75" x10 Sachet de Quincaillerie F-0671327 Sachet de Quincaillerie J-0671331 0632505 Écrou Nylock .25-20 x47 0632583 Boulon 0632532 Boulon .25-20 x1.25' . 25-20 x2" x7 x40 0630821 Vis N° 10 x . 625" x625 Sachet de Quincaillerie C-0671338 0631732 Écrou Nylock .25-20 x3 0210171 Boulon 0631284 Rondelle Large .5-20 x0.75" x3 N° 10 x1" x2 0632130 Vis N° 10 x1.75' x2 Clé Hexagonale de 4mm 0632448 0632449 Écrous àInsertion Filetés Vis x24 N° 8-32 x . 50" x24 12 Préparation du Site et Construction de la Plate- Forme Matériaux NON fournis avec l'ensemble de remise Important : • Une préparation du site est requise pour l'installation de cette remise. Il est nécessaire de placer la remise sur une fondation construite correctement à l'équerre, plane, lisse et de niveau, comme décrit ci-dessous. Sans une fondation construite correctement, un tassement se produira probablement, causant une déformation et des dommages à la remise. Suncast n'est pas responsable du remplacement des pièces endommagées ou des pertes matérielles en raison d'une construction incorrecte de la fondation ou d'un assemblage inadéquat. La garantie exige une fondation correctement construite à laquelle la remise doit être ancrée selon les instructions ci-dessous. • Terminez la préparation du site et la construction de la fondation avant de déballer les pièces et de commencer l'assemblage. Pour des conseils sur la préparation du site, rendez-vous sur www.suncast.com ou consultez votre détaillant ou le code local. Préparation du site 1 Consultez les autorités locales pour connaître les codes et clauses du bâtiment avant de commencer la fondation ou d'ériger la remise. 2. Avant de creuser, vérifiez auprès des services publics locaux pour déterminer l'emplacement des câbles enterrés, des tuyaux, etc. 3. Décidez quel type de fondation convient le mieux àvotre installation. La surface de la fondation doit être àl'équerre, plane, lisse et de niveau. Suivez les directives ci-dessous pour connaître les options pour la fondation. 4. Effectuez les préparations de la fondation comme suit : • Un pare- vapeur peut être appliqué sur la fondation pour éviter une condensation excessive dans la remise. Suivez les codes du bâtiment locaux pour l'installation d'un pare-vapeur approprié. • le sol doit s'incliner dans le sens opposé de la zone de fondation pour assurer le drainage. • Le placement de la remise sur des surfaces constituées de matériaux tels que des blocs de patio ou des pavés n'est pas acceptable pour une structure de soutien àlong terme ou une surface lisse. L'utilisation de ces éléments annule la garantie. Dalle de béton • Plate-forme en bois Construire une dalle d'au moins 4" ( 102 mm) d'épaisseur. • Utilisez du bois pour application extérieure. • Il est recommandé d'utiliser des barres d'armature. • • Pour les fondations plus grandes que celles spécifiées ci-dessous, la remise doit reposer sur une partie continue et plane de la dalle de béton. Placez la plate-forme en bois sur des blocs de semelle de terrasse ou sur une semelle complète. Empreinte de la remise (pour le béton et le bois) Avant "Les dimensions indiquées correspondent au minimum pour un bon ajustement de la remise. L'ancrage des panneaux de plancher à la fondation est nécessaire une fois l'assemblage de la remise terminé. • • Les panneaux de plancher de la remise comprennent des emplacements d'ancrage mural ainsi que des zones aplaties où les ancrages ou les tirefonds doivent être fixés. Ces zones aplaties doivent être percées avant de fixer les panneaux de plancher àla fondation. La remise doit être fixée àune dalle de béton continue àl'aide d'ancrages de maçonnerie de 3/8" ( 10 mm) et de rondelles de 1" (25 mm) (matériel non inclus). 8ancrages de maçonnerie sont requis. • 13 Exemple de section d'ancrage mural Exemple de section d'ancrage de plancher La remise doit être fixée àune plate-forme en bois àl'aide de vis de 1/4"— 3/8" x3" (6 mm — 10 mm x76 mm) avec des rondelles de 1" (25 mm) (quincaillerie non fournie). 8tirefonds sont requis. Remarque : Les emplacements de fixation du plancher de la remise sont conçus pour s'aligner sur la disposition de la sous- structure. Assurez-vous que l'avant des panneaux de base soit correctement orienté sur la plate-forme pour vous assurer que les tirefonds s'engagent dans la sous- structure. Préparation du Site et Construction de la Plate- Forme (suite) Matériaux NON fournis avec l'ensemble de remise Espacement crucial de la plate -forme en bois •Vérifiez attentivement toutes les mesures d'espacement cruciales. 98(2 489 mm) 12" (305 mm) Á l k 12" (305 mm) 86-3/4 12 (305 mm) (2 203 mm) r i r Á l k 12" (305 mm) Á l k 12" (305 mm) 1 1;12-5/8 i (r 321 m -il-2-W (70 mm) • Ava nt 3" (76 mm) 46- 3 4 1(1•187 mm) / 45-3/4 1( 1-162 mm) Liste des matériaux de la plate-forme en bois Article Qté Taille a 1 48" x86.75" x0.75" (1219 mm x2 184 mm x 19 mm) b 2 25" x86.75" x0.75" (635 mm x2 184 mm x 19 mm) c 8 2" x6" x 11.125" (51 mm x152 mm x282 mm) d 2 2" x6" x86.75" (51 mm x 152 mm x2 184 mm) e 8 2" x6" x95" (51 mm x152 mm x2413 mm) • Veuillez noter que le bois de dimension 2" x6" (51 mm x 152 mm) est en fait 1/2" (13 mm) plus petit que les tailles indiquées. Les dimensions données supposent une taille réelle standard de 1.5" x5,5" (38 mm x 140 mm). Les dimensions du bois peuvent varier. Vérifiez les dimensions du bois avant de couper et faire les ajustements appropriés pour atteindre les dimensions données. Les tailles de coupe sont la taille réelle. 14 < IMPORTANT: Si le produit doit être assemblé au moyen d'une perceuse électrique, se reporter aux énoncés d'avertissement concernant les lignes directrices pour l'usage d'une perceuse électrique. Les dommages causés aux pièces en raison d'une force de couple excessive ne sont pas couverts par la garantie de Suncast. Cette remise est dotée de vis autotaraudeuses àcertains endroits. Une certaine pression peut être nécessaire pour amorcer la vis. Le vissage devient plus facile après que la vis apercé le plastique. Préparatifs d'Assemblage - Dispositifs d'Aération et Fenêtres Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis: cg@ Au moyen de 4vis (F1), fixer 1dispositif d'aération avant (K1) au panneau avant gauche (E), comme le montre l'illustration. 2 \. (K1) x2 (F1) x8 Répéter l'opération pour fixer l'autre dispositif d'aération (K1) au panneau avant droit (C). Haut IMPORTANT : L'orientation est Cruciale. r Placer 1fenêtre sur une surface plane, face vers le bas. En commençant par le centre du bas, presser l'extrémité de 1coupe-froid (W1) dans la rainure prévue àcette fin, comme le montre l'illustration. Ne pas étirer le coupe-froid durant l'installation. Répéter l'opération pour la seconde fenêtre (Y). Note: Découper tout excédent de coupe-froid avec des ciseaux. Garder les fenêtres (Y) en position pour l'étape suivante. 15 o (F1) x28 Une fenêtre étant orientée face vers le bas ( Y), placer le côté avant droit (N) par-dessus la fenêtre, comme le montre l'illustration. Abaisser le côté avant droit ( N) jusqu'à ce que la fenêtre ( Y) soit encastrée en place. Fixer solidement la fenêtre au moyen de 14 vis ( F1). Répéter l'opération pour l'autre fenêtre ( Y) avec le côté avant gauche ( F). Gpx14 IMPORTANT: L'orientation du verrou de fenêtre est cruciale. *ce.' Préparatifs d'Assemblage - Tablettes Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis: CODC) Placer 1tablette latérale ( W) face lisse vers le bas. Au moyen de 4vis pour chacun ( F1), fixer 2supports en L( 19.10",Y3) comme le montre l'illustration. (F1) x16 T Répéter l'opération pour l'autre tablette ( W). Ox8 16 Placer la tablette centrale ( X) face lisse vers le bas. Au moyen de 7vis pour chacun ( F-1), fixer 2supports en L( 53.60",T4) sur le bord avant de la tablette (X), comme le montre l'illustration. (F1) x14 Au moyen de 7vis pour chacun ( F1), fixer 2supports en L( 53.60",T4) sur le bord avant de la tablette ( X) comme le montre l'illustration. ' s (F1) x14 , 17 Préparatifs d'Assemblage - Comptoir Intérieur Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis: cgC) Kit P Assembler les comptoirs intérieurs droit ( V) et gauche ( U) ensemble, comme le montre l'illustration. Fixer solidement au moyen de 6vis ( F1). (F1) x6 Garder les pièces en position pour l'étape suivante. e M. OierMeMfflfflIMINIffl Au moyen de 16 vis chacune ( F1), fixer 2barres d'armature (82.90",P2) dans les rainures, comme le montre l'illustration. 18 Préparatifs d'Installation - Auvent Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis: cg@ A cg 0 cgc) Cl x6 cgC)° j Kit S Placer l'auvent ( 0) sur une surface plane, comme le montre l'illustration. Installer 6écrous à insertion filetés ( Cl) aux endroits indiqués. NOTE: Les écrous àinsertion filetés sont fixés solidement une fois qu'ils sont affleurants avec la surface de l'auvent ( 0). MO ZR Men » In IMM Garder l'auvent ( 0) en position pour le reste des étapes de cette section. 19 [hmij (F1) x16 (W2) x2 (W3) x2 Placer 2cadres de fenêtre (W3) face vers le bas sur la partie avant de l'auvent (0). Insérer 1fenêtre (W2) dans chaque cadre. Avec l'aide d'une autre personne, soulever l'auvent (0) afin d'aligner les découpes avec les fenêtres assemblées (W2,W3), puis rabaisser l'auvent en place. Fixer solidement au moyen de 16 vis ( F1) aux endroits indiqués. au r (F1) x8 j Au moyen de 4vis pour chacune ( F1) fixer solidement 2traverses supérieures (69.5",T2) comme le montre l'illustration. Ox8 20 IMPORTANT : L'orientation est Cruciale. Se fier aux flèches pour avoir le bon positionnement. (Al) x4 (A2) x4 (L5) x4 Configuration de l'Auvent (x2) Configuration des Adaptateurs (x2) Confirguration des Adaptateurs: Placer la monture d'un amortisseur àgaz ( L5) sur une surface plane, comme le montre l'illustration. Fixer 1vis àrotule ( Al) au moyen de 1écrou ( A2) inséré dans le trou indiqué pour la configuration des adaptateurs. Configuration de l'Auvent: Placer la monture d'un amortisseur àgaz ( L5) sur une surface plane, comme le montre l'illustration. Fixer solidement 1vis àrotule ( Al) au moyen de 1écrou ( A2) inséré dans le trou indiqué pour la configuration de l'auvent. Répéter l'opération pour réaliser la configuration du second adaptateur. Mettre les configurations d'adaptateurs de côté; elles seront utilisées plus loin dans les étapes d'assemblage. Répéter l'opération pour réaliser la seconde configuration de l'auvent. Mettre les configurations d'auvent de côté; elles seront utilisées plus loin dans les étapes d'assemblage. (B3) x4 Placer 2adaptateurs latéraux ( 33.62",X1) sur une surface plane, comme le montre l'illustration. Fixer solidement 1 Configuration d'Auvent sur chaque adaptateur latéral (X1) au moyen de 2boulons ( B3) et de écrous ( B2). (B2) x4 IMPORTANT : L'orientation est Cruciale. Gauche Droit Garder les pièces qui viennent d'être assemblées àportée de la main pour la prochaine étape. 21 (C2) x6 j Au moyen de 2vis pour chacune ( C2), fixer solidement les configurations précédemment assemblées aux côtés gauche et droit de l'auvent ( 0), comme le montre l'illustration. Au moyen de 2autres vis ( C2) fixer solidement l'adaptateur latéral restant ( 33.62",X1). IMPORTANT : L'orientation est Cruciale. Au moyen de 52 vis en tout ( F1), finir de fixer solidement les adaptateurs précédemment assemblés aux endroits indiqués ci-dessous. irnn (F 1) x52 :ü Gauche. I Ufi JO le Droit (id [14 5 I5 x18 x17 22 Au moyen de 4vis chacune ( F1) fixer solidement 2anneaux en D ( K4) àl'auvent ( 0). (F1) x8 (K4) x2 0 -1•- •10 0111111.11 1•1111iml1e6 11•1.1 Préparatifs d'Assemblage - Panneau Inférieur Avant Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis: Placer le panneau inférieur avant ( D) sur une surface plane. Au moyen de 2vis (F1), fixer solidement la traverse supérieure ( 82",T1) aux endroits indiqués. (F1) x2 0 0 0000 eee o 000000000000000 000000000000000 eeeeee eee @ tee @ tee* 0 0 0 0 « • • 0 0 0 0 0000000000000000 00000000000000 e0 e e 0 e eee e e 00000000000 0 0 0 0 LI 0000 e j 0 0 0 0 0x2 o 41M 0 o Garder le panneau inférieur avant (D) en position pour les prochaines étapes de cette section. 23 Au moyen de 12 vis pour chacun ( F1), fixer solidement 3adaptateurs latéraux ( 39",Y2), comme le montre l'illustration. (F 1) x36 y y Ox36 V 9 y ei IMPORTANT : L'orientation est Cruciale. Préparatifs d'Assemblage - Comptoir- Bar et Supports de Bar Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis: wc› cUC) D C1 x9 Placer le comptoir- bar ( Q) sur une surface plane. Insérer 9écrous àinsertion filetés ( C1) aux endroits indiqués. Les écrous àinsertion ( C1) sont fixés solidement une fois qu'ils sont affleurants àla surface du comptoir- bar ( Q). Garder le comptoir-bar (G) en position pour les prochaines étapes de cette section. 24 Au moyen de 7vis ( F1) fixer solidement 1support en S ( 65",T5). IMPORTANT: Le support en S doit être entièrement calé dans la rainure. (F1) x7 CÔTÉ COURBÉ Au moyen de 5vis pour chacun ( F1), fixer solidement 2supports en S (27.98",X3) comme le montre l'illustration. (F1) x10 IMPORTANT: Le support en S doit être entièrement calé dans la rainure. CÔTÉ COURBÉ 25 Au moyen de 3balouns chacun (C2) fixer solidement 3supports àfentes (L3) au comptoir- bar (Q) aux endroits indiqués. IMPORTANT: L'orientation du support àfentes (L3) est cruciale. (C2) x9 (L3) x3 (D2) x1 (D1) x1 (D3) x1 (L4) x1 NOTE: L'utilisation d'un tournevis àlame plate peut s'avérer utile pour pousser le ressort en place. Repérer le support àfentes (L3) installé au centre du comptoir- bar (Q). 1) Aligner le ressort (D3) et le taquet du bar (L4) au centre du support, comme le montre l'illustration. 2) À partir de la gauche, insérer 1écrou cylindrique ( D1) dans support de bar àfentes (L3), le ressort (D3) et le taquet du bar (L4), puis fixer solidement au moyen de 1vis (D2). 3) Pousser le dessus du ressort vers le bas (D3) jusqu'à ce qu'il glisse sous le taquet de blocage du bar. IMPORTANT: L'orientation est Cruciale. 26 Préparatifs d'Assemblage - Loquet de Porte et Glissière de Cordon d'Alimentation Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis: cg® cg@ G (G1) x2 (G1) x2 (G2) x2 (G3) x2 (K7) x1 0JL (G2) x2 (G3) x2 (K8) x1 27 Insérer 2boulons ( G1) dans la plaque de loquet gauche ( K7) et dans le côté avant droit (N), comme le montre l'illustration. Tout en maintenant la plaque en place, fixer solidement chaque boulon au moyen de 1rondelle ( G2) et de 1écrou chacun ( G3). Insérer 2boulons ( G1) dans le loquet assemblé ( K8) et dans la porte de droite (M), comme le montre l'illustration. Tout en maintenant la plaque en place, fixer solidement chaque boulon au moyen de 1 rondelle ( G2) et de 1écrou chacun ( G3). (G2) x1 (K2) x1 Fixer la glissière pour cordon d'alimentation ( K2) au panneau arrière gauche ( I) au moyen de 1vis ( F1) et d'une rondelle ( G2). NOTE: Ne pas serrer exagérément. La glissière àcordon doit glisser sans trop de résistance. Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis: Glisser les panneaux de plancher gauche ( A) and droit ( B). ensemble pour les assembler. Fixer solidement au moyen de 7vis ( F1). (F1) x7 28 Assemblage - Murs Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis: cg@ E cg@ [kmf Insérer la patte inférieure du panneau avant droit (C) dans la fente du coin du panneau de plancher droit ( B), comme le montre l'illustration. Faire glisser le panneau avant droit ( C) vers le coin jusqu'à ce qu'il se bloque en place. Aligner les pattes latérales du côté avant droit ( N) avec les fentes du panneau avant gauche ( C). Glisser le côté avant droit ( N) vers le bas pour enclencher les pattes. Appuyer fermement jusqu'à ce que les pattes du bas s'enclenchent dans le panneau de plancher droit ( B). 29 [km* 'UMM •••• •••• MIM IMPORTANT: Le panneau inférieur avant (D) doit se nicher derrière (C) quand il glisse. Aligner les pattes inférieures du panneau inférieur avant ( D) avec les fentes des panneaux de plancher ( A,B). Glisser le panneau inférieur avant ( D) vers ( C) jusqu'à ce qu'il se bloque en place. • • IMPORTANT: Le panneau inférieur avant (D) doit se nicher derrière (E) quand il glisse. (El) x6 Insérer la patte inférieure du panneau avant gauche ( E) dans la fente du coin du panneau de plancher gauche ( A) comme le montre l' illustration. Glisser le panneau avant gauche ( E) vers ( C) jusqu'à ce qu'il se bloque en place. Au moyen de 6easy bolts ( El), fixer solidement le panneau inférieur avant ( D) aux panneaux avant droit et gauche ( C,E), comme le montre l'illustration. Serrer àfond (3à4clics audibles). 30 [kmit Aligner les pattes latérales du côté avant gauche ( F) avec les fentes du panneau avant gauche ( E). Glisser le côté avant gauche ( F) vers le bas pour engager les pattes. Appuyer fermement jusqu'à ce que les pattes inférieures s'enclenchent dans le panneau de plancher gauche ( A). (F1) x2 LhuitJ Au moyen de 2vis ( F1), fixer solidement le panneau inférieur avant ( D) aux panneaux avant droit et gauche ( C,E) aux endroits indiqués. 3eeri eeeeeeeeeeeeeeeeeeeee 31 eee (E1) x5 Aligner les pattes inférieures du côté central gauche ( G) avec les fentes du panneau de plancher gauche ( A) comme le montre l'illustration. Glisser le côté central gauche ( G) vers (F) jusqu'à ce qu'il se bloque en place. Au moyen de 5easy bolts ( El), fixer solidement le côté central gauche ( G) au côté avant gauche ( F). Serrer àfond (3à4clics audibles). Aligner les pattes inférieures du panneau arrière gauche (I) avec les fentes du panneau de plancher gauche ( A). Glisser le panneau arrière gauche ( I) vers ( G) jusqu'à ce qu'il se bloque en place. IMPORTANT: Demander àune autre personne de soutenir (I) jusqu'à ce que l'étape suivante soit terminée. 32 (E I) x5 Aligner les pattes latérales du côté arrière gauche (H) avec les fentes du panneau arrière gauche ( I). Glisser le côté arrière gauche ( H) vers le bas pour engager les pattes. Appuyer fermement jusqu'à ce que les pattes inférieures s'enclenchent dans le panneau de plancher gauche ( A). Au moyen de 5easy bolts ( El), fixer solidement le côté arrière gauche ( H) au côté central gauche ( G). Serrer àfond (3à4clics audibles). xemelt r (E1) x5 Aligner les pattes inférieures du panneau arrière droit (J) avec les fentes du panneau de plancher droit ( B). Glisser le panneau arrière droit ( J) vers ( I) jusqu'à ce qu'il se bloque en place. Au moyen de 5easy bolts ( El), fixer solidement le panneau arrière droit ( J) au panneau arrière gauche ( I). Serrer àfond (3à4clics audibles). 33 [km* Aligner les pattes latérales du côté arrière droit (K) avec les fentes du panneau arrière droit ( J). Glisser le côté arrière droit ( K) vers le bas pour engager les pattes. Appuyer fermement jusqu'à ce que les pattes inférieures s'enclenchent dans le panneau de plancher droit ( B). r• e (E1) x3 Placer la traverse latérale ( L) entre le côté arrière droit ( K) et le côté avant droit ( N) et fixer solidement au moyen de 3easy bolts ( El), comme le montre l'illustration. Serrer àfond (3à4clics audibles). 34 Assemblages - Traverses Supérieures Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis: cg@ Placer 1traverse supérieure ( 44.75",T3) sur le côté arrière droit ( K), la traverse latérale ( L) et le côté avant droit ( N), comme le montre l'illustration. (F1) x4 Fixer solidement au moyen de 4vis ( F1) aux endroits indiqués. [hmitj (F1) x6 112121:= 111=C31 117111=Ir ITEffilL 35 Placer 1traverse supérieure ( 82",T1) sur les panneaux arrière droit et gauche ( I,J) comme le montre l'illustration. Fixer solidement au moyen de 6vis ( F1) aux endroits indiqués. Assemblage - Adaptateurs Latéraux Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis: WC) (F1) x52 (E2) x3 Fixer 1capuchon d'adaptateur ( E2) àchaque extrémité inférieure de 3adaptateurs latéraux ( 74.75",M1). Au moyen de 52 vis en tout ( F1), fixer les adaptateurs latéraux ( M1) aux panneaux arrière gauche et droit ( I,J) aux endroits indiqués. IMPORTANT: Les trous de vis ne sont pas tous utilisés. (F1) x38 Fixer 1capuchon d'adaptateur ( E2) àchaque extrémité inférieure de 2adaptateurs latéraux (74.75",M1). Au moyen de 20 vis ( F1), fixer solidement 1 adaptateur latéral au côté arrière gauche ( H). Au moyen de 18 vis ( F1), fixer solidement l'adaptateur latéral restant ( M1) au côté arrière droit ( K). IMPORTANT: Les trous de vis ne sont pas tous utilisés. fI ci) 1111 x18 36 (F1) x40 Fixer 1capuchon d'adaptateur ( E2) à l'extrémité inférieure de 2adaptateurs latéraux (79.93",P1). Au moyen de 20 vis pour chacun (F1), fixer solidement les adaptateurs ( P1) aux côtés avant gauche et droit ( F,N) aux endroits indiqués. (F1) x28 (E2) x2 Fixer 1capuchon d'adaptateur ( E2) àl'extrémité inférieure de 2adaptateurs latéraux ( 85.65",P3). Au moyen de 14 vis pour chacun ( F1), fixer solidement les adaptateurs latéraux aux panneaux avant gauche et droit ( E,C) aux endroits indiqués. IMPORTANT: Les trous de vis ne sont pas tous utilisés. 37 Assemblage - Configuration des Poutres Faîtières Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis: cg 1 0 cg@ Kit Y Glisser 1poutre faîtière courte ( 39",S2) sur l'extrémité d'une bande de raccord ( 12",Y1). Glisser 1poutre faîtière longue (55.14",S1) sur l'extrémité restante. Fixer solidement les poutres àla bande de raccord au moyen de 2boulons ( B1) et de 2écrous chacun ( B2). Serrer àfond. Répéter l'opération pour assembler en tout 3poutres faîtières. II 7/16" .) (62) x6 (F1) 28 (61) x6 Au moyen de 2vis pour chacun ( F1), fixer solidement 7 supports ( K3) à 1poutre faîtière assemblée. Répéter l'opération pour fixer 1autre poutre faîtière assemblée. La troisième poutre faîtière assemblée ne comporte pas de supports et sera utilisée àla prochaine étape. (K3) x14 IMPORTANT: L'orientation est Cruciale. r - 38 Assemblage - Poutres Faîtières Arrière et Centrale Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis: cg@ r îl J (B2) x2 • J[) •• IMPORTANT : L'orientation est Cruciale. (B3) x2 Placer 1poutre faîtière assemblée sans supports pour qu'elle repose sur les adaptateurs latéraux arrière gauche et droit, comme le montre l'illustration. Fixer solidement au moyen de 1boulon (B3) et d'un écrou ( B2) àchaque extrémité. Ne pas serrer les boulons pour le moment. 7/16" (B2) x2 (B3) x2 IMPORTANT : L'orientation est Cruciale. Placer 1poutre faîtière assemblée avec supports pour qu'elle repose sur les adaptateurs latéraux centraux droit et gauche, comme le montre l'illustration. Fixer solidement au moyen de 1 boulon ( B3) et d'un écrou ( B2) à chaque extrémité. Ne pas serrer les boulons pour le moment. 39 Assemblage - Fermes de Toit Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis: cg@ Kit R N 4 * 7/16" (B2) x8 i (B3) x8 IMPORTANT: L'orientation est cruciale. Les barres d'armature (R2) doivent être placées de sorte que les extrémités comportant 2trous soient orientées vers l'avant de la remise. Aligner 3barres d'armature (82.90",R2) pour qu'elles reposent sur le dessus de la remise et qu'elles s'emboîtent dans les adaptateurs latéraux et les poutres faîtières assemblées, comme le montre l'illustration. Fixer solidement au moyen de 1boulon (B3) et d'un écrou ( B2) àchacun des 8points de raccordement. Ne pas serrer les boulons pour le moment. CONSEIL: Les barres d'armature (Ré) s'emboîtent dans les poutres faîtières assemblées aux endroits indiqués ci-dessous. o 40 o Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis: JL (D2) x3 (D1) x3 Repérer les 3adaptateurs latéraux (X1) précédemment installés sur le panneau inférieur avant ( D). En procédant de gauche àdroite, placer 2supports courbés ( L2 x2) au centre de l'adaptateur latéral gauche (X1), comme le montre l'illustration. Au moyen de 1écrou cylindrique ( Dl) et d'une vis ( D2), fixer solidement les supports ( L2) àl'adaptateur latéral (X1) aux endroits indiqués. Répéter l'opération pour l'installation de 2autres supports (L2 x2) àl'autre extrémité, et de 1support ( L2) au centre. (L2) x5 IMPORTANT: un seul support courbé (L2) est installé sur l'adaptateur central (X1). 41 ( (D2) x3 TI [hmitJ (D1) x3 1) Avec l'aide d'une autre personne, placer le comptoir- bar (Q) au-dessus du panneau inférieur avant ( D). 2) En commençant au centre, abaisser le comptoir- bar (Q) pour que le support àfente du bar ( L3) s'emboîte avec l'adaptateur latéral correspondant (X1). 3) Au moyen de 1écrou cylindrique ( D1) et d'une vis ( D2), fixer solidement le support du bar ( L3) àl'adaptateur latéral (X1). Serrer àfond. Répéter les étapes 2et 3pour fixer solidement les côtés gauche et droit. 42 ( (D2) x3 TI [hmitJ (D1) x3 1) En commençant par le centre du comptoir-bar ( Q), placer le support courbé ( L2) entre le support àfentes ( L3) et le taquet du bar ( L4), comme le montre l'illustration. 2) En procédant de gauche àdroite, insérer 1écrou cylindrique ( Dl) dans le support àfentes ( L3), le support courbé ( L2) et derrière le taquet du bar ( L4) puis fixer solidement au moyen de 1vis ( D2). 3) Sur le côté gauche du comptoir- bar ( Q) insérer 1écrou cylindrique ( Dl) dans le support courbé ( L3) et les deux supports courbés ( L2 x2). Fixer solidement au moyen de 1vis ( D2). Répéter l'opération pour le côté droit. IMPORTANT: Confirmer que l'assemblage est correct en levant et en abaissant le comptoir- bar (Q). Au moment de lever le comptoir- bar, appuyer d'abord sur le taquet du bar (L4) pour qu'il se déverrouille. 43 Assemblage - Toit Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis: cg@ • [Atiej Repérer les 5rainures situées sous 1panneau de toit ( P). Déposer le panneau de toit sur le côté droit de la remise, de sorte que les 5pattes des panneaux latéraux droit ( N,M,K) soient alignées avec les rainures du toit ( P), comme le montre l'illustration. NOTE: La bande large du panneau de toit est orientée vers l'avant de la remise r • Aft Une fois que le panneau de toit est en place, àpartir de l'extérieur de la remise, tenir le panneau de toit en place tandis qu'une autre personne glisse le toit vers l'arrière de la remise jusqu'à ce que le toit soit entièrement enclenché. IMPORTANT: Le toit est entièrement bloqué en place lorsque la nervure du toit est assise sur le dessus du panneau arrière. Avant de procéder, vérifier l'emplacement des rainures sur le toit pour s'assurer que les pattes ysont entièrement enclenchées. (F 1) x16 En commençant par le côté gauche du toit (P), aligner une barre d'armature (26.63",X2) sur la poutre faîtière centrale et l'emboîter dans le support (K3). Au moyen de 8vis (F1), fixer solidement la barre d'armature ( X2) aux endroits indiqués. Répéter l'opération pour l'autre barre d'armature ( X2) du côté droit du toit ( P). IMPORTANT: L'orientation est cruciale. La barre d'armature (X2) doit être placée de sorte que les extrémités dotées de deux trous soient orientées vers l'avant de la remise. Fixer l'extrémité éloignée de 1barre d'armature ( X2) au support ( K3) au moyen de 1boulon ( B3) et d'un écrou (B2). Répéter l'opération pour l'autre barre d'armature ( X2). 45 (F1) x16 En commençant par le côté gauche du toit (P), aligner 1barre d'armature (26",Y4) sur la poutre faîtière centrale assemblée et l'emboîter dans le support ( K3). Au moyen de 8vis ( F1), fixer solidement 1barre d'armature (Y4) aux endroits indiqués. Répéter l'opération pour l'installation de l'autre barre d'armature ( Y4) du côté droit du toit ( P). IMPORTANT: L'orientation est cruciale. La barre d'armature (Y4) doit être placée de sorte que les extrémités dotées de deux trous soient orientées vers l'avant de la remise. 7/16" (B2) x2 (B3) x2 Fixer l'extrémité éloignée de 1barre d'armature ( Y4) au support ( K3) au moyen de 1boulon ( B3) et d'un écrou ( B2). Répéter l'opération pour l'installation de l'autre barre d'armature ( Y4). 46 Au moyen de 10 vis ( F1), fixer solidement les panneaux de toit (P) aux panneaux arrière, comme le montre l'illustration. (F1) x10 laelMr1S.B V Mie V V V ese ‘111 11=11 @d Cà 6D ' k. V III -"Mr1.7 V C. V cg V 1C• 1C• cl., 1.11 CM> CD ',:.'."=".1......... r j Au moyen de 4vis ( F1) fixer solidement 2supports de toit ( E5), comme le montre l'illustration. (F1) x8 \.. (E5) x2 GOGGAGOAGGF 00000000GO X111110111111111 47 Au moyen de 44 vis ( F1) en tout, fixer les barres d'armature au toit (P) aux endroits indiqués. (F 1) x44 • "Z-• 4. =_•11,.. —• • • • AVANT 0 . 4i •• •• o G • ..Li..•• • ••_= ex16 .. __.. ••••,.. gpx14 • o 48 05/ Assemblage - Poutre Faîtière Avant Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis: cg@ B (B2) x7 Placer la poutre faîtière avant assemblée comme le montre l'illustration, et l'emboîter dans les 7supports ( K3) avec les barres d'armature (R2,X2,Y4). Fixer chacun des supports ( K3) au moyen de 1boulon ( B3) et d'un écrou ( B2) aux endroits indiqués. (B3) x7 Serrer les boulons et les écrous (B3,B2) àtous les points de raccordement des poutres faîtières, des barres d'armature et des adaptateurs latéraux (21 en tout). 49 Assemblage - Adaptateurs Latéraux de la Poutre Faîtière Avant Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis: L T •r 7/16" (B2) x2 (B3) x2 (F1) x28 (E2) x2 E2) àl'extrémité de 2adaptateurs latéraux ( 82.50",R1). 1) Fixer 1capuchon d'adaptateur ( 2) Placer 1adaptateur latéral ( R1) àun léger angle par rapport àl'extrémité du dessus reposant contre le côté avant gauche ( F). 3) Glisser l'adaptateur latéral ( R1) en place et le fixer solidement au moyen de 14 vis ( F1) aux endroits indiqués. Répéter les étapes 2et 3pour l'installation de l'autre adaptateur latéral ( R1) sur le côté avant droit ( N). 4) Au moyen de 1boulon ( B3) et d'un écrou pour chacune ( B2), fixer solidement chaque extrémité de la poutre faîtière avant assemblée aux adaptateurs qui viennent juste d'être assemblés ( R1). 50 Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis: (B2) x4 Repérer les adaptateurs latéraux précédemment installés (P3) sur les panneaux avant gauche ( E) et avant droit ( C). Au moyen de 2boulons ( B3) et d'un écrou ( B2) chacun, fixer solidement un adaptateur configuré àchaque adaptateur latéral ( P3), comme le montre l'illustration. (B3) x4 51 7/16" (B2) x3 (B3) x3 JL IMPORTANT: l'orientation est cruciale. Se reporter aux détails de l'illustration. } Avant de procéder, s'assurer que les deux anneaux en D sont en position verrouillée afin d'éviter tout dommage accidentel aux panneaux latéraux durant l'assemblage. 1) Avec l'aide de 2personnes, aligner l'auvent ( 0) comme le montre l'illustration, puis faire pivoter l'auvent en position ouverte. 2) Tandis que 2personnes tiennent l'auvent (0) en position ouverte, demander àune troisième personne d'emboîter l'adaptateur latéral du centre (X1) de l'auvent ( 0) avec la barre d'armature centrale ( R2) sur le cadre de la remise. 3) Insérer 1boulon ( B3) et un écrou ( B2) dans les pièces métalliques emboîtées ( X1 , R2). Serrer àfond. Répéter l'opération pour fixer solidement l'auvent ( 0) aux 2barres d'armature aux panneaux de toit gauche et droit de la remise. 52 • • Pled ?tj CONSEIL: Il peut être nécessaire de tordre l'extrémité de l'amortisseur afin de l'aligner pour l'installation. (L1) x2 Fixer 1amortisseur d'auvent ( L) aux configurations situées sur le panneau avant gauche ( E) et sur l'auvent ( 0) en poussant sur l'extrémité de l'amortisseur ( Li) jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. Répéter l'opération pour fixer l'autre amortisseur d'auvent ( Li) au panneau avant droit ( C) et à l'auvent ( 0). Assemblage - Comptoir et Tablettes Intérieurs Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis: cla@ E hm* , Au moyen de 4easy bolts ( El), fixer solidement la paroi séparatrice droite (R) au côté avant gauche ( F) comme le montre l'illustration. Serrer àfond (3à4clics audibles). (E1) x8 00 00000 ,...2.s,e o--- Ifl Répéter l'opération pour fixer la paroi séparatrice ( T) au côté avant droit N). ï R . o 1 — -......_ 2.--....._ CONSEIL: Pour acheminer un cordon électrique àtravers le comptoir intérieur, cette étape doit être effectuée avant les suivantes. 53 Aligner les pattes latérales de 1paroi séparatrice centrale ( S) avec les fentes sur le panneau inférieur avant ( D). Glisser la paroi séparatrice centrale ( S) vers le bas pour engager les pattes. Appuyer fermement jusqu'à ce que les pattes du bas s'enclenchent dans le plancher. Répéter l'opération pour l'installation de l'autre paroi séparatrice centrale ( S). (E4) xl Avec l'aide d'une autre personne, aligner les 8fentes du comptoir (U,V) avec les pattes sur les parois séparatrices gauche et droite ( R,T) et les parois séparatrices centrales ( S). Glisser le comptoir (U,V) vers l'avant pour engager les pattes. Une fois le tout fixé en place, insérer le passecâble ( E4) dans le comptoir gauche ( U). CONSEIL: Le bord avant du comptoir entre en contact avec le panneau inférieur avant (D) une fois qu'il est entièrement engagé. IMPORTANT: Les 8fentes doivent être alignées avec les pattes des parois séparatrices avant que le comptoir soit glissé en place. 54 (E1) x4 (E3) x2 Placer 1équerre de retenue de toit ( E3) sous le comptoir intérieur (U,V) et contre la paroi séparatrice droite ( R) comme le montre l'illustration. Fixer au moyen de 2easy bolts ( El). Serrer àfond (3à4clics audibles). Répéter l'opération pour fixer la paroi séparatrice gauche ( T). Placer 1support d'attache ( L6) contre l'adaptateur latéral ( Y2) et le comptoir intérieur gauche ( U), comme le montre l'illustration. Fixer solidement au moyen de 3vis ( FI) aux endroits indiqués. (F1) x3 (L6) x1 55 Fa Tout en tenant la tablette latérale ( W) àun léger angle, l'insérer entre la paroi séparatrice droite ( R) et la paroi séparatrice centrale ( S). Une fois la tablette insérée, la faire pivoter pour qu'elle soit d'équerre et appuyer sur celle-ci jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place. Répéter l'opération pour l'installation de l'autre tablette latérale ( W) et la tablette centrale ( X). Assemblage - Porte Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis: wc) kmi (K5) x3 Tenir 1penture de porte ( K5) en position ouverte contre la porte du côté droit ( M), comme le montre l'illustration. À partir du bas de l'axe de penture, glisser la penture de la porte ( K5) sur l'axe de penture, puis la faire pivoter en sens contraire de la porte ( M). Répéter l'opération pour l'installation des 2autres pentures de porte ( K5). CONSEIL: SI/ ya une résistance au moment de glisser la penture de porte en place, l'utilisation d'un maillet de caoutchouc peut s'avérer utile. Ne pas appliquer de force sur la penture 56 .) (J1) x3 (J2) x3 Placer la porte ( M) contre le côté arrière droit ( K), comme le montre l'illustration. Glisser chacune des pentures de porte (K5) dans les cuvettes de penture du côté arrière droit ( K). À partir de l'intérieur de la remise, fixer chaque penture de porte ( K5) au moyen de 1boulon ( J2) et d'un écrou ( J1) chacune. Serrer àfond. o (J3) x2 (K6) x1 À partir de l'intérieur de la porte du côté droit ( M), installer 2vis ( J4) et des rondelles ( J3) dans les trous. À partir de l'extérieur de la porte, placer la poignée de porte ( K6) sur les vis précédemment installées, comme le montre l'illustration. Visser les vis ( J4) dans la poignée de porte. Serrer àfond. 57 Assemblage - Ancrage de la Remise dans la Fondation Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis: cajeD Placer 1support d'attache ( L6) dans la gorge du plancher, comme le montre l'illustration, et le fixer solidement àl'adaptateur latéral au moyen de 2vis ( F1). (F1) x12 (L6) x6 Répéter l'opération pour l'installation des 5autres supports d'attache ( L6) aux endroits indiqués. Important: Le troisième trou du support d'attache (L6) sert àfixer la remise àla fondation. Se reporter aux instructions sur la préparation du site fi •urant au début de ce manuel •our connaître les s•écifications. Avant Assemblage - Adaptateur d'Écran (Facultatif) Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis: cg@ Cl x8 Installer 8écrous àinsertion filetés (C1) aux endroits indiqués sur les panneaux arrière gauche et droit ( I,J). Les écrous àinsertion (C1) sont fixés solidement une fois qu'ils sont affleurants àla surface du panneau. À ce moment-ci, il faut décider de quel côté de la remise l'écran de télé doit être installé. 58 (C2) x4 j Aligner l'adaptateur latéral ( 11.5",S3) contre les écrous àinsertion filetés précédemment installés sur le côté désiré de la remise. Au moyen de 4vis ( C2), fixer solidement l'adaptateur latéral àl'endroit indiqué. Spécifications de Montage de l'Ecran: • L'écran de télé ne doit pas dépasser 40". • Le support d'écran doit être fixe (les supports articulés/inclinables ne sont pas compatibles). • Le support d'écran ne peut dépasser 42" de largeur. • Le poids hors-tout de l'écran et du support d'écran ne doit pas dépasser 9.1 kg (20 lb). • Le support d'écran doit être fixé solidement aux adaptateurs latéraux ( Ml , 53) ià au moins 2 endroits, au moyen d'au moins 4ancrages. • Les adaptateurs latéraux ne comportent aucun trou déjà percé. Suncast recommande de suivre les directives du fabricant du support d'écran au moment de sélectionner le foret et la quincaillerie de montage appropriés àcette application. • IMPORTANT: au moment de percer les trous dans les adaptateurs latéraux, NE FAS percer dans le plastique. AVERTISSEMENT: Au moment de monter un écran de télé, se reporter aux instructions du fabricant d'équipement d'origine qui accompagnent le support d'écran. Les supports et les écrans sont des produits de tiers fournisseurs et ne font pas partie des produits de Suncast SUNCAST N'ÉMET AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, QUANT À L'ADAPTATEUR, À TOUT SUPPORT OU À TOUT ÉCRAN, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, SA GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER. L'adaptateur est fourni àdes fins de commodité et n'est pas nécessaire àl'assemblage. En fixant un support d'écran, vous convenez que Suncast n'est pas responsable advenant toute défaillance du support d'écran, quelle qu'elle soit. SUNCAST NE SAURAIT EN AUCUNE CIRCONSTANCE ASSUMER DE RESPONSABILITÉ QUANT À L'ASSEMBLAGE, À L'INSPECTION, AUX COÛTS D'ÉLIMINATION, NI QUANT AUX DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, OU À TOUTE RESPONSABILITÉ AU-DELÀ DU PRIX D'ACHAT ORIGINAL DU PRODUIT. e L'étiquette apposée àl'intérieur de la porte contient des renseignements sur le produit. Le code QR est un lien direct vers la page d'enregistrement du produit sur le site Web de Suncast. l/7=135)D Les codes figurant au bas de l'étiquette sont spécifiquement liés au produit. Avoir ces codes àportée de la main advenant la nécessité de contacter Suncast. W1234567 122074153220 DO NOT REMOVE INO REMOVER Patents, www suncast com 59 sunmest
Fonctionnalités clés
- Dimensions généreuses
- Tablettes réglables
- Comptoir-bar rabattable
- Construction robuste
- Fenêtres latérales
- Porte à double battant
- Système d'aération
- Installation facile
- Garantie limitée
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quelles sont les dimensions de la remise Suncast BMCB8700 ?
Les dimensions précises de la remise varient en fonction de la configuration, mais vous trouverez les informations complètes dans le manuel d'utilisation.
Quelle est la capacité de poids des tablettes de la remise ?
Les petites et grandes tablettes peuvent supporter jusqu'à 22.7 kg (50 lb).
Quel type de fondation est recommandé pour la remise Suncast BMCB8700 ?
La remise doit être installée sur une fondation solide, de niveau et à l'équerre. Vous pouvez opter pour une dalle de béton ou une plate-forme en bois, en respectant les instructions du manuel d'utilisation.
Est-il possible d'utiliser des outils électriques pour l'assemblage de la remise ?
Oui, mais Suncast recommande une perceuse sans fil à vitesses variables avec un embrayage à programme variable réglé au plus faible couple pour éviter d'endommager les pièces. Les dommages causés par une force de couple excessive ne sont pas couverts par la garantie.