MG140 | Weller LASERLINE 150 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
MG140 | Weller LASERLINE 150 Manuel utilisateur | Fixfr
LASERLINE 150
D E Originalbetriebsanleitung
G B Translation of the original
instructions
E S Traducción del manual original
FR traduction de la notice originale
I T Traduzione delle istruzioni originali
P T tradução do manual original
N L vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
SV Översättning av bruksanvisning
i original
D K oversættelse af den originale
brugsanvisning
FI alkuperäisten ohjeiden
käännös
G R ȂİIJȐijȡĮıȘIJȠȣʌȡȦIJȠIJȪʌȠȣ
IJȦȞȠįȘȖȚȫȞȤȡȒıȘȢ
Find Quality Products Online at:
www.
MG140
T R 2ULMLQDOLúOHWPHWDOLPDWÕoHYLULVL
C Z SĜHNODGSĤYRGQtKRQiYRGX
NSRXåtYiQt
PL 7áXPDF]HQLHPLQVWUXNFMLRU\JLQDOQHM
H U (UHGHWLKDV]QiODWLXWDVtWiVIRUGtWiVD
S K SUHNODGS{YRGQpKRQiYRGX
QDSRXåLWLH
S L prevod izvirnih navodil
E E algupärase kasutusjuhendi tõlge
LV Instrukciju tulkojumam no
RULƧLQƗOYDORGDV
LT Originalios instrukcijos vertimas
B G ɩɪɟɜɨɞɧɚɨɪɢɝɢɧɚɥɧɚɬɚ
ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹ
RO traducere a instrucțiunilor
originale
H R Prijevod originalnih uputa
GlobalTestSupply.com
sales@GlobalTestSupply.com
DE
GB
ES
FR
IT
PT
NL
SV
DK
FI
GR
TR
Lieferumfang
,QFOXGHGLQGHOLYHU\
Piezas suministradas
Fourniture
Dotazione
Fornecimento
Omvang van de levering
Leveransomfattning
Leveringsomfang
Toimitussisältö
ȊȜȚțȐʌĮȡȐįȠıȘȢ
7HVOLPDWNDSVDPÕ
LASERLINE 150
D E Originalbetriebsanleitung
G B Translation of the original
instructions
E S Traducción del manual original
FR traduction de la notice originale
I T Traduzione delle istruzioni originali
P T tradução do manual original
N L vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
SV Översättning av bruksanvisning
i original
D K oversættelse af den originale
brugsanvisning
FI alkuperäisten ohjeiden
käännös
G RȂİIJȐijȡĮıȘIJȠȣʌȡȦIJȠIJȪʌȠȣ
IJȦȞȠįȘȖȚȫȞȤȡȒıȘȢ
CZ
PL
HU
SK
SL
EE
LV
LT
BG
RO
HR
5R]VDKGRGiYN\
=DNUHVGRVWDZ\
6]iOOtWiVLWHUMHGHOHP
5R]VDKGRGiYN\
Obseg pošiljke
Tarne sisu
3LHJƗGHVNRPSOHNWV
Komplektas
Ɉɛɟɦɧɚɞɨɫɬɚɜɤɚɬɚ
Pachetul de livrare
Popratna oprema
LASERLINE 150
MG140
FT-L-15
145-1000-ESD
MG140
T R 2ULMLQDOLúOHWPHWDOLPDWÕoHYLULVL
C Z SĜHNODGSĤYRGQtKRQiYRGX
NSRXåtYiQt
PL 7áXPDF]HQLHPLQVWUXNFMLRU\JLQDOQHM
H U (UHGHWLKDV]QiODWLXWDVtWiVIRUGtWiVD
S K SUHNODGS{YRGQpKRQiYRGX
QDSRXåLWLH
S L prevod izvirnih navodil
E E algupärase kasutusjuhendi tõlge
LV Instrukciju tulkojumam no
RULƧLQƗOYDORGDV
LT Originalios instrukcijos vertimas
B G ɩɪɟɜɨɞɧɚɨɪɢɝɢɧɚɥɧɚɬɚ
ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹ
RO traducere a instrucțiunilor
originale
H R Prijevod originalnih uputa
MG140
33507
150-4000
F7
145-4000
F7
150-2012-L
145-2000-ESD
DE
GB
ES
FR
IT
PT
NL
SV
DK
FI
GR
TR
Zubehör
$FFHVVRU\
Accessorio
Accessoires
Accessorio
Acessório
Toebehoren
Tillbehör
Tilbehør
Lisälaite
ǼȟĮȡIJȒȝĮIJĮ
Aksesuar
CZ
PL
HU
SK
SL
EE
LV
LT
HR
BG
RO
3ĜtVOXãHQVWYt
:\SRVDĪHQLH
Tartozékok
3UtVOXãHQVWYR
Oprema
Tarvikud
Piederumi
Priedas
Pribor
ɉɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢ
Accesorii
PAGE 103
Find Quality Products Online at:
www.
GlobalTestSupply.com
sales@GlobalTestSupply.com
7HNQLVND'DWD_6lNHUKHWVDQYLVQLQJDU_0HQ\HU_
6N|WVHORFKXQGHUKnOO_*DUDQWL
46
Dansk
Tekniske Data | Sikkerhedsanvisninger | Menustruktur |
3OHMHRJYHGOLJHKROGHOVH_*DUDQWL
51
Suomi
7HNQLVHW$UYRW_7XUYDOOLVXXVRKMHHW_9DOLNNRRKMDXV_
Aseman hoito ja huolto | Takuu
56
ǼȜȜȘȞȚțĮ
ȉİȤȞȚțȐıIJȠȚȤİȓĮ_ȊʌȠįİȓȟİȚȢĮıijĮȜİȓĮȢ_ȀĮșȠįȒȖȘıȘāȝİȞȠȪ_
ĭȡȠȞIJȓįĮțĮȚıȣȞIJȒȡȘıȘIJȘȢıȣıțİȣȒȢ_ǼȖȖȪȘıȘ
61
Türkçe
7HNQLN9HULOHU_*YHQOLNX\DUÕODUÕ_0HQ\|QOHQGLUPHVL_
7HPL]OL÷LYHEDNÕPÕ_*DUDQWL
66
ýHVNê
7HFKQLFNp~GDMH_%H]SHþQRVWQtSRN\Q\_6WUXNWXUDPHQX_
ÒGUåEDDVHUYLVQtSUiFHRKOHGQČ_=iUXND
71
Polski
'DQH7HFKQLF]QH_:VND]yZNLEH]SLHF]HĔVWZD_0HQX_
3LHOĊJQDFMDLNRQVHUZDFMDXU]ąG]HQLD_*ZDUDQFMD
76
0DJ\DU
0ĦV]DNL$GDWRN_%L]WRQViJLXWDVtWiVRN_0HQNH]HOpV_
ÈSROiVpVNDUEDQWDUWiV_*DUDQFLD
81
6ORYHQVN\
7HFKQLFNp~GDMH_%H]SHþQRVWQpSRN\Q\_1DYLJiFLDYPHQX_
2ãHWURYDQLHD~GUåED_=iUXND
86
6ORYHQãþLQD
7HKQLþQL3RGDWNL_9DUQRVWQDQDYRGLOD_0HQLMVNDVWUXNWXUD_
1HJDLQY]GUåHYDQMH_*DUDQFLMD
91
Eesti
Tehnilised Andmed | Ohutusjuhised | Menüü juhtimine |
+RROGDPLQHMDWHHQLQGDPLQH_*DUDQWLL
96
Latviski
7HKQLVNLHGDWL_'URãƯEDVQRUƗGHV_,]YƝOQHVYDGƯED_
$SNRSHXQNRSãDQD_*DUDQWLMD
101
Lietuviškai
7HFKQLQLDLGXRPHQ\V_6DXJRVWDLV\NOơV_0HQLXYDOG\PDV_
ƲSUDVWLQơLUWHFKQLQơSULHåLnjUD_*DUDQWLMD
106
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ
Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɞɚɧɧɢ_ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɡɚɛɟɡɨɩɚɫɧɚɪɚɛɨɬɚ_
ɇɚɜɢɝɚɰɢɹɜɦɟɧɸɬɨ_Ɉɛɫɥɭɠɜɚɧɟɢɩɨɞɞɴɪɠɚɧɟ_Ƚɚɪɚɧɰɢɹ
111
Român
'DWHWHKQLFH_,QGLFDĠLLGHVHFXULWDWH_*KLGDUHDvQPHQLX_
ÌQJULMLUHDúLvQWUHĠLQHUHDFXUHQWă_*DUDQĠLDSHQWUXSURGXV
116
Hrvatski
7HKQLþNLSRGDWFL_6LJXUQRVQDXSR]RUHQMD_1DYLJLUDQMHNUR]L]ERUQLN |
Njega i servisiranje | Jamstvo
121
Find Quality Products Online at:
www.
GlobalTestSupply.com
DE
Svenska
GB
41
ES
7HFKQLVFKH*HJHYHQV_9HLOLJKHLGVLQVWUXFWLHV_0HQXQDYLJDWLH_
2QGHUKRXGHQ_*DUDQWLH
FR
Nederlands
IT
36
PT
&DUDFWHUtVWLFDV7pFQLFDV_,QGLFDo}HVGHVHJXUDQoD_
0HQXGHQDYHJDomR_&RQVHUYDomRHPDQXWHQomR_*DUDQWLD
NL
Portugues
SV
31
DK
'DWL7HFQLFL_$YYHUWHQ]HSHUODVLFXUH]]D_*XLGDDPHQX_
&XUDHPDQXWHQ]LRQH_*DUDQ]LD
FI
Italiano
GR
26
TR
Caractéristiques Techniques | Consignes de sécurité | Menu |
(QWUHWLHQHWPDLQWHQDQFH_*DUDQWLH
CZ
Français
PL
21
HU
'DWRV7pFQLFRV_$GYHUWHQFLDVGHVHJXULGDG_*XtDGHPHQ~_
&XLGDGR\PDQWHQLPLHQWR_*DUDQWtD
SK
Español
SL
16
EE
7HFKQLFDO'DWD_6DIHW\LQIRUPDWLRQ_0HQXQDYLJDWLRQ_
&DUHDQGPDLQWHQDQFH_:DUUDQW\
LV
English
LT
11
BG
Technische Daten | Sicherheitshinweise | Menüführung |
3ÀHJHXQG:DUWXQJ_*DUDQWLH
HR RO
Deutsch
sales@GlobalTestSupply.com
LASERLINE 150
2
1
3
4
5
DE
GB
ES
FR
IT
PT
NL
SV
DK
Ein- und Ausschalter
On/Off switch
(QFHQGLGR\DSDJDGR
%RXWRQGHPDUFKHHWG DUUrW
Interruttore On/Off
Interruptor de ligar e desligar
In- en uitschakelaar
6WU|PEU\WDUHSnDY
Tænd/sluk-knap
FI
GR
TR
CZ
PL
HU
SK
SL
7lPlQ\KWH\GHVVlQl\Wtöön tulee hetkeksi asetettu
ohjearvo.
ǻȚĮțȩʌIJȘȢ2Q2II
$oPDNDSDWPDúDOWHUL
6StQDþ]DSQXWtDY\SQXWt
:áąF]QLNLZ\áąF]QLN
%HpVNLNDSFVROyJRPE
=DStQDFLHDY\StQDFLHWODþLGOR
Stikalo za vklop/izklop
2
DE
GB
ES
FR
IT
PT
NL
SV
Schnittstelle
Interface
Interfaz
Interface
Interfaccia
Interface
Interface
*UlQVVQLWW
DK
FI
GR
TR
CZ
PL
HU
SK
Interface
/LLWW\Pl
ĬȪȡĮįȚİʌĮijȒȢ
Arabirim
5R]KUDQt
Interfejs
Interfész
Rozhranie
SL
EE
LV
LT
BG
RO
HR
9PHVQLN
Liides
Saskarne
6ąVDMD
ɂɧɬɟɪɮɟɣɫ
,QWHUIDĠă
6XþHOMH
3
DE
GB
ES
FR
IT
PT
NL
SV
Akustisches Signal
Audible signal
6HxDODF~VWLFD
Signal sonore
Segnale acustico
6LQDODF~VWLFR
Akoestisch signaal
Akustisk signal
DK
FI
GR
TR
CZ
PL
HU
SK
Akustisk signal
Merkkiääni
ǾȤȘIJȚțȩāıȒȝĮ
$NXVWLNVLQ\DO
$NXVWLFNêVLJQiO
6\JQDáGĨZLĊNRZ\
hangjelzés
$NXVWLFNêVLJQiO
SL
EE
LV
LT
BG
RO
HR
=YRþQLVLJQDO
Akustiline signaal
$NXVWLVNDLVVLJQƗOV
*DUVLQLVVLJQDODV
Ⱥɤɭɫɬɢɱɟɧɫɢɝɧɚɥ
Semnal acustic
$NXVWLþQLVLJQDO
1
2
Find Quality Products Online at:
www.
E E Sisse- ja väljalülitamise nupp
LV ,HVOƝJãDQDVXQL]VOƝJãDQDV
VOƝG]LV
LT ƲMXQJLPRLULãMXQJLPRP\Jtukas
BG ȼɤɥɸɱɜɚɧɟɢɢɡɤɥɸɱɜɚɧɟ
RO &RPXWDWRUSRUQLUHúLRSULUH
HR 6NORSND]DXNOMXþLYDQMHL
LVNOMXþLYDQMH
GlobalTestSupply.com
sales@GlobalTestSupply.com
MG140
1
4
5
DE 5RW*HOE*UQ)LOWHUDQ]HLJH
G B 5HG\HOORZJUHHQ¿OWHUGLVSOD\
E S ,QGLFDGRUGHO¿OWUR
5RMR$PDULOOR9HUGH
F R $I¿FKDJHGHO pWDWGX¿OWUH
rouge/jaune/vert
I T ,QGLFDWRUHGHO¿OWUR
rosso/giallo/verde
P T ,QGLFDomRGH¿OWUR
vermelha/amarela/verde
NL 5RRGJHHOJURHQ¿OWHULQGLFDWLH
S V 5|GJXOJU|Q¿OWHUGLVSOD\
DK 5¡GJXOJU¡Q¿OWHUYLVQLQJ
FI
DE UP/DOWN Tasten
G B 83'2:1NH\V
E S Teclas subir/bajar
(UP/DOWN)
F R Touches UP/DOWN
I T Tasti UP/DOWN
P T Teclas UP/DOWN
NL UP/DOWN-toetsen
S V Uppåt-/nedåtknappar
DK
FI
GR
TR
CZ
PL
HU
SK
Find Quality Products Online at:
www.
GR
TR
CZ
PL
HU
SK
2
3
Punainen/keltainen/vihreäsuoGDWLQQl\WW|
DzȞįİȚȟȘijȓȜIJȡȠȣȀȩțțȚȞȘ
ȀȓIJȡȚȞȘȆȡȐıȚȞȘ
.ÕUPÕ]Õ6DUÕ<HúLO¿OWUH
göstergesi
,QGLNDFH¿OWUX
þHUYHQiåOXWi]HOHQi
&]HUZRQ\ĪyáW\]LHORQ\
ZVNDĨQLN¿OWUD
SLURVViUJD]|OGV]ĦUĘNLMHO]Ę
,QGLNiFLD¿OWUD
þHUYHQiåOWi]HOHQi
OP/NED-taster
UP/DOWN-näppäimet
ȆȜȒțIJȡĮā83'2:1
<8.$5,$ù$ö,WXúODUÕ
7ODþtWND83'2:1
3U]\FLVNL83'2:1
)(//(ELOOHQW\ĦN
7ODþLGOi83'2:1
GlobalTestSupply.com
4
5
S L 5GHþUXPHQ]HOHQ
LQGLNDWRU]D¿OWHU
E E Punane/kollane/roheline
¿OWULQlLW
LV 6DUNDQVG]HOWHQV]Dƺã
¿OWUDUƗGƯMXPV
LT 5DXGRQDVJHOWRQDVåDOLDV
¿OWURLQGLNDWRULXV
BG ɑɟɪɜɟɧɚɠɴɥɬɚɡɟɥɟɧɚ
ɮɢɥɬɴɪɧɚɢɧɞɢɤɚɰɢɹ
RO ,QGLFDWRUGH¿OWUX
URúXJDOEHQYHUGH
HR &UYHQRåXWR]HOHQR
SRND]QLN]D¿OWDU
7LSNL*25'2/
UP/DOWN klahvid
83'2:1WDXVWLƼL
0\JWXNDL
$8.â7<1ä(0<1
BG 83'2:1ɛɭɬɨɧɢ
RO Taste UP/DOWN
HR 7LSNH*25('2/-(
SL
EE
LV
LT
3
sales@GlobalTestSupply.com
DE
GB
ES
FR
IT
PT
NL
SV
DK
FI
GR
TR
Inbetriebnahme
Starting up the device
Puesta en servicio del aparato
0LVHHQVHUYLFHGHO DSSDUHLO
0HVVDLQIXQ]LRQHGHOO DSSDUHFFKLR
Colocação do aparelho em serviço
Toestel in gebruik nemen
Ta lödstationen i drift
Ibrugtagning af apparatet
/DLWWHHQNl\WW||QRWWR
ĬȑıȘIJȘȢıȣıțİȣȒȢıİȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ
&LKD]ÕLúOHWLPHDOPD
1
Easy-Click 60
CZ
PL
HU
SK
SL
EE
LV
LT
BG
RO
HR
8YHGHQt]DĜt]HQtGRSURYR]X
8UXFKDPLDQLHXU]ąG]HQLD
$NpV]OpN]HPEHKHO\H]pVH
8YHGHQLH]DULDGHQLDGRSUHYiG]N\
=DþHWHNGHOD]QDSUDYR
Seadme kasutuselevõtt
,HNƗUWDVOLHWRãDQDVVƗNãDQD
Prietaiso paruošimas eksploatuoti
ȼɤɥɸɱɜɚɧɟɧɚɭɪɟɞɚ
3XQHUHDvQIXQFĠLXQHDDSDUDWXOXL
8UHÿDMSXVWLWLXUDG
MG140
2
3
4
Find Quality Products Online at:
www.
GlobalTestSupply.com
sales@GlobalTestSupply.com
DE
GB
ES
FR
IT
PT
NL
SV
DK
FI
GR
TR
%HWULHE
Operation
Operação
Fonctionnement
Esercizio
Operação
*HEUXLN
Drift
Funktion
.l\WW|
ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ
2SHUDV\RQ
CZ
PL
HU
SK
SL
EE
LV
LT
BG
RO
HR
Provoz
Operacja
Üzemeltetés
3UHYiG]ND
Delovanje
Operatsioon
'DUEƯED
Operacija
Ɋɚɛɨɬɚ
)XQFĠLRQDUHD
Operativni rad
START
STOP
1
2
ON
OFF
m3 / h
Find Quality Products Online at:
www.
GlobalTestSupply.com
5
sales@GlobalTestSupply.com
DE
GB
ES
FR
IT
PT
NL
SV
DK
FI
GR
TR
Filteranzeige Laufzeit
2SHUDWLQJWLPH¿OWHUGLVSOD\
,QGLFDGRUGH¿OWUR'XUDFLyQ
$I¿FKDJHGX¿OWUHGXUpH
,QGLFDWRUH¿OWUR$XWRQRPLD
,QGLFDomRGH¿OWUR7HPSRGHVHUYLoR
Filterindicatie looptijd
)LOWHUGLVSOD\N|UWLG
Filterindikatorens driftstid
.l\WW|DMDQVXRGDWLQQl\WW|
DzȞįİȚȟȘijȓȜIJȡȠȣȋȡȩȞȠȢȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ
dDOÕúPDVUHVL¿OWUHJ|VWHUJHVL
,QGLNDFH¿OWUX'REDEČKX
:VNDĨQLN¿OWUDF]DVHNVSORDWDFML
)XWiVLGĘV]ĦUĘNLMHO]ĘW
Filtr dobu chodu
)LOWUVNLLQGLNDWRUþDVDGHORYDQMD
Filtrinäidik - tööaeg
)LOWUDUƗGƯMXPXÄGDUEƯEDVODLNV´
Ä)LOWURLQGLNDWRULDXVYHLNLPRODLNDV³
Ɏɢɥɬɴɪɧɚɢɧɞɢɤɚɰɢɹɫɪɨɤɧɚɪɚɛɨɬɚ
,QGLFDWRUXO¿OWUXOXLSHQWUXWLPSXOGHIXQFĠLRQDUH
,QGLNDWRU¿OWUD]DWUDMDQMH
CZ
PL
HU
SK
SL
EE
LV
LT
BG
RO
HR
2
1
1
+
2
D D -M M- Y Y Y Y
OFF
3
4
5
+
7
OK
PAGE 7
6
Find Quality Products Online at:
www.
GlobalTestSupply.com
sales@GlobalTestSupply.com
DE
GB
ES
FR
IT
PT
NL
SV
DK
FI
GR
TR
Filter Zeit zurücksetzen
5HVHW¿OWHUWLPH
5HVHWHDUHOWLHPSRGHO¿OWUR
5HPLVHj]pURGHODGXUpHGHYLHGX¿OWUH
5HVHWWHPSR¿OWUR
5HSRURWHPSRGR¿OWUR
Filtertijd resetten
cWHUVWlOOD¿OWHUWLG
1XOVWLOOH¿OWHUWLG
Suodatusajan palautus alkutilaan
ǼʌĮȞĮijȠȡȐȤȡȩȞȠȣijȓȜIJȡȠȣ
)LOWUHVUHVLQLQVÕIÕUODQPDVÕ
1
CZ
PL
HU
SK
SL
EE
LV
LT
BG
RO
HR
5HVHWþDVX¿OWUX
5HVHWRZDQLHZVND]DQLHF]DVXSUDF\¿OWUD
6]ĦUĘLGĘYLVV]DiOOtWiVD
9\QXORYDQLH¿OWUDþQHMGRE\
3RQDVWDYLWHYþDVD¿OWUD
Filtri tööaja lähtestamine
Filtra laika atiestate
)LOWURYHLNLPRODLNRQXVWDW\PDVLãQDXMR
Ɋɢɫɟɬɧɚɮɢɥɬɴɪɧɨɬɨɜɪɟɦɟ
5HVHWDUHWLPS¿OWUX
7UDMDQMH¿OWULUDQMDYUDWLWLXSUYRELWQRVWDQMH
3
2
1
ON
OFF
2
1 + 2 p
OK
5s
5
4
+
OK
5s
Find Quality Products Online at:
ON
www.
GlobalTestSupply.com
7
sales@GlobalTestSupply.com
DE
GB
ES
FR
IT
PT
NL
SV
DK
FI
GR
TR
Filteranzeige Absaugleistung
([WUDFWLRQFDSDFLW\¿OWHUGLVSOD\
,QGLFDGRUGH¿OWUR3RWHQFLD
$I¿FKDJHGX¿OWUHFDSDFLWpG DVSLUDWLRQ
,QGLFDWRUH¿OWUR3RWHQ]DGLDVSLUD]LRQH
,QGLFDomRGH¿OWUR&DSDFLGDGHGHDVSLUDomR
Filterindicatie afzuigvermogen
)LOWHUGLVSOD\XWVXJVHIIHNW
Filterindikatorens udsugningseffekt
,PXWHKRQVXRGDWLQQl\WW|
DzȞįİȚȟȘijȓȜIJȡȠȣǿıȤȪȢĮȞĮȡȡȩijȘıȘȢ
(PLúJF¿OWUHJ|VWHUJHVL
CZ
PL
HU
SK
SL
EE
LV
LT
BG
RO
HR
,QGLNDFH¿OWUX2GViYDFtYêNRQ
:VNDĨQLN¿OWUDZ\GDMQRĞüRGV\VDQLD
$]HOV]tYiVLWHOMHVtWPpQ\V]ĦUĘNLMHO]ĘW
9êNRQRGViYDQLDQDLQGLNiWRUH¿OWUD
)LOWUVNLLQGLNDWRUVHVDOQHPRþL
Filtrinäidik - imivõimsus
)LOWUDUƗGƯMXPXÄQRVnjNãDQDVMDXGD´
Ä6LXUELPRJDOLRV¿OWURLQGLNDWRULXV³
Ɏɢɥɬɴɪɧɚɢɧɞɢɤɚɰɢɹɚɫɩɢɪɚɰɢɨɧɧɚɦɨɳɧɨɫɬ
,QGLFDWRUXO¿OWUXOXLSHQWUXSXWHUHDGHDVSLUDUH
,QGLNDWRU¿OWUD]DXVLVQLXþLQDN
2
1
+
OFF
3
+
OK
ON
A
PAGE 9
8
Find Quality Products Online at:
www.
GlobalTestSupply.com
sales@GlobalTestSupply.com
DE
GB
ES
FR
IT
PT
NL
SV
DK
FI
GR
TR
9RU¿OWHUZHFKVHOQ
&KDQJHWKHSUH¿OWHU
&DPELDUHOSUH¿OWUR
5HPSODFHUOHSUp¿OWUH
6RVWLWXLUHLOSUH¿OWUR
7URFDURSUp¿OWUR
:LVVHOHQGHYRRU¿OWHU
%\WI|U¿OWHU
6NLIWIRU¿OWUHW
9DLKGDHVLVXRGDWLQ
ǹȜȜĮȖȒʌȡȠijȓȜIJȡȠ
GH÷LúWLULOPHVLgQ¿OWUHQLQ
A
CZ
PL
HU
SK
SL
EE
LV
LT
BG
RO
HR
9êPČQDSĜHG¿OWU
Z\PLDQD¿OWUDZVWĊSQHJR
&VHUpMHHOĘV]ĦUĘWDEHUHQGH]pVEH
9êPHQDSUHGUDGHQpKR¿OWUD
0HQMDYDSUHG¿OWHU
(HO¿OWHUYDKHWDPLQH
3ULHNã¿OWUXQRPDLƼD
3LUPLQLRYDO\PR¿OWUąNHLWLPDV
ɋɦɹɧɚɩɪɟɞɮɢɥɬɴɪ
6FKLPEDUHDSUH¿OWUXO
0LMHQMDWLSUHG¿OWHU
1
1
2
2
3
+
OK
ON
B
PAGE 10
Find Quality Products Online at:
www.
GlobalTestSupply.com
9
sales@GlobalTestSupply.com
DE
GB
ES
FR
IT
PT
NL
SV
DK
FI
GR
TR
+DXSW¿OWHUZHFKVHOQ
&KDQJHWKHPDLQ¿OWHU
&DPELDUHO¿OWURSULQFLSDO
5HPSODFHUOH¿OWUHSULQFLSDO
6RVWLWXLUHLO¿OWURSULQFLSDOH
7URFDUR¿OWURSULQFLSDO
:LVVHOHQGH+RRIG¿OWHU
%\WKXYXG¿OWUHW
6NLIWKRYHG¿OWUHW
9DLKGDSllVXRGDWLQ
ǹȜȜĮȖȒȀȪȡȚȠijȓȜIJȡȠ
GH÷LúWLULOPHVLDQD¿OWUH
B
CZ
PL
HU
SK
SL
EE
LV
LT
BG
RO
HR
9êPČQDKODYQt¿OWU
Z\PLDQD¿OWUJáyZQ\
&VHUpOMHNLDIĘV]ĦUĘW
9êPHQDKODYQê¿OWHU
0HQMDYDJODYQL¿OWHU
3HD¿OWHUYDKHWDPLQH
*DOYHQDLV¿OWUVQRPDLƼD
3DJULQGLQLV¿OWUDVNHLWLPDV
ɋɦɹɧɚɝɥɚɜɧɢɹɬɮɢɥɬɴɪ
6FKLPEDUHD¿OWUXOSULQFLSDO
0LMHQMDWLJODYQL¿OWDU
2
1
1
2
D D -M M- Y Y Y Y
OFF
3
4
5
+
7
OK
PAGE 7
10
Find Quality Products Online at:
www.
GlobalTestSupply.com
sales@GlobalTestSupply.com
For your safety
GB
Read these
instructions and the
accompanying safety
information carefully before
starting up the device and
starting work with the
device.
Keep these instructions in a
place that is accessible to all
users.
7KDQN\RXIRUWKHFRQ¿GHQFH\RXKDYHVKRZQLQEX\LQJWKLVGHYLFH
The device has been manufactured in accordance with the most rigoURXVTXDOLW\VWDQGDUGVZKLFKHQVXUHWKDWLWRSHUDWHVSHUIHFWO\
7KHVHLQVWUXFWLRQVFRQWDLQLPSRUWDQWLQIRUPDWLRQZKLFKZLOOKHOS\RXWR
VWDUWXSRSHUDWHDQGVHUYLFHWKHGHYLFHVDIHO\DQGFRUUHFWO\DVZHOODV
WRHOLPLQDWHVLPSOHIDXOWVDQGPDOIXQFWLRQV\RXUVHOYHV
$OZD\VSDVVRQWKHGHYLFHWRWKLUGSDUWLHVWRJHWKHUZLWKWKHVHRSHUDting instructions.
The device has been manufactured in accordance with state-of-the-art
WHFKQRORJ\DQGDFNQRZOHGJHGUHJXODWLRQVFRQFHUQLQJVDIHW\
7KHUHLVQHYHUWKHOHVVWKHULVNRISHUVRQDOLQMXU\DQGGDPDJHWRSURSHUW\
LI\RXIDLOWRREVHUYHWKHVDIHW\LQIRUPDWLRQVHWRXWLQWKHDFFRPSDQ\LQJ
booklet and the warnings given in these instructions.
Safety information
7KLVDSSOLDQFHFDQEHXVHGE\FKLOGUHQDJHGIURP\HDUVDQGDERYH
DQGSHUVRQVZLWKUHGXFHGSK\VLFDOVHQVRU\RUPHQWDOFDSDELOLWLHV
RUODFNRIH[SHULHQFHDQGNQRZOHGJHLIWKH\KDYHEHHQJLYHQVXSHUYLVLRQRULQVWUXFWLRQFRQFHUQLQJXVHRIWKHDSSOLDQFHLQDVDIHZD\
DQGXQGHUVWDQGWKHKD]DUGVLQYROYHG&KLOGUHQVKDOOQRWSOD\ZLWKWKH
appliance.
&OHDQLQJDQGXVHUPDLQWHQDQFHVKDOOQRWEHPDGHE\FKLOGUHQZLWKRXW
supervision.
Warning! Electrical shock
,IWKHGHYLFHLVIDXOW\DFWLYHHOHFWULFDOFRQGXFWRUVPD\EHEDUHRUWKH3(FRQGXFWRUPD\QRW
be functional.
„ 5HSDLUVPXVWDOZD\VEHUHIHUUHGWRD:HOOHUWUDLQHGVSHFLDOLVW
„ ,IWKHHOHFWULFDOWRROµVSRZHUVXSSO\FRUGLVGDPDJHGWKLVPXVWEHUHSODFHGZLWKDVSHFLDOO\
SUHIDEULFDWHGSRZHUVXSSO\FRUGDYDLODEOHWKURXJKWKHFXVWRPHUVHUYLFHRUJDQLVDWLRQ
Warning! Danger of injury
7KHGHYLFHRUSDUWVRIWKHGHYLFHPD\IDOORIIGXULQJWUDQVSRUWDWLRQ
„ Never use the device as a means of transportation.
Warning! Danger of asphyxiation, Danger of poisoning
Improper installation can result in above-normal workplace concentrations
The organisation operating the unit is responsible for the observance of the legal limits for noxious substances at the place of work.
„ Measure the workplace concentration upon completion of installation work
,QDSSURSULDWHPDLQWHQDQFHF\FOHVIRUJDVPHGLDPD\UHVXOWLQDERYHQRUPDOZRUNSODFH
concentrations
„ 6SHFLI\PDLQWHQDQFHF\FOH
Above-normal contamination levels in the ambient air during cleaning work on the pipe
V\VWHPH[WUDFWLRQDUHD
„ ,IVXFWLRQFDSDFLW\LVLPSDLUHGE\EXLOGXSZLWKLQWKHSLSHV\VWHPUHSODFHWKHFRQWDPLQDWHG
parts
16
Find Quality Products Online at:
www.
GlobalTestSupply.com
sales@GlobalTestSupply.com
6SHFL¿HG&RQGLWLRQV2I8VH
The manufacturer will not be
OLDEOHIRUXQDXWKRULVHGPRGL¿FDtions to the device.
7KH¿OWUDWLRQV\VWHPPD\RQO\EH
put into operation if it is in perfect
working order.
7KHVROGHUIXPHH[WUDFWLRQXQLWLVDPRELOH¿OWHUXQLWIRUWKHVHSDUDWLRQRISDUWLFXODWHVDQGJDVHV7KHXQLWLVXVHGIRUWKH¿OWUDWLRQRI
H[KDXVWDLUGXULQJVROGHULQJJOXLQJFOHDQLQJSUHVVXUHSURFHVVHV
HWFDQGLVVXLWDEOHIRUFRQWLQXRXVGXW\LQLQGXVWULDOHQYLURQPHQWV
Warning! Danger of asphyxiation, Danger of poisoning
,PSURSHUXVHPD\UHVXOWLQUHVSLUDWRU\SUREOHPVDVSK\[LDWLRQSRLVRQLQJRUFDQFHU
„ 3DUWLFOHVDQGJDVHVZKLFKDUHXQVXLWDEOHIRUWKH¿OWHU
PHGLXPLQXVHPD\QRWEHH[WUDFWHG
„ /LTXLGVDQGÀDPPDEOHJDVHVPD\QRWEHH[WUDFWHG
„ 1HYHUXVHWKHGHYLFHZLWKRXWD¿OWHURUZLWKDIXOO¿OWHU
„ Never use the device without the fan cover
GB
Applied directives
The Weller Zero Smog volume
IXPHH[WUDFWLRQV\VWHP
extraction unit corresponds to
the EC Declaration of
&RQIRUPLW\LQDFFRUGDQFHZLWK
WKHEDVLFVDIHW\UHTXLUHPHQWV
RI'LUHFWLYHV(&
2006/95/EC and 2011/65/EU
(RoHS).
The unit is designed for use as a surface extraction unit and is not
VXLWDEOHIRUH[WUDFWLQJIXPHVGLUHFWO\IURPWKHVROGHULQJJXQ
7KLVGHYLFHPD\RQO\EHXVHGDWURRPWHPSHUDWXUHDQGLQGRRUVThe
XQLWPXVWQRWEHH[SRVHGWRWHPSHUDWXUHVDERYHƒ&QDNHGÀDPHRU
condensed solvents.
Intended use of the soldering station/ desoldering station also incluGHVWKHUHTXLUHPHQWWKDW\RX
„ DGKHUHWRWKHVHLQVWUXFWLRQV
„ REVHUYHDOORWKHUDFFRPSDQ\LQJGRFXPHQWV
„ FRPSO\ZLWKQDWLRQDODFFLGHQWSUHYHQWLRQJXLGHOLQHVDSSOLFDEOHDWWKH
place of use.
User groups
'XHWRGLIIHULQJGHJUHHVRIULVNDQGSRWHQWLDOKD]DUGVVHYHUDOZRUNVWHSVPD\RQO\EHSHUIRUPHGE\WUDLQHG
experts.
Work step
User groups
,QVWDOODWLRQRIFRPSOH[SLSHV\VWHPVZLWKPXOWLSOH
extractor arms connected
Specialist personnel with technical training
Replacing electrical replacement parts
Electricians
6SHFL¿FDWLRQRIPDLQWHQDQFHLQWHUYDOV
6DIHW\H[SHUW
Operation
Filter change
Non-specialists
,QVWDOODWLRQRIFRPSOH[SLSHV\VWHPVZLWKPXOWLSOH
extractor arms connected
Replacing electrical replacement parts
Technical trainees under the guidance and supervision
of a trained expert
Find Quality Products Online at:
www.
GlobalTestSupply.com
17
sales@GlobalTestSupply.com
GB
Technical Data
Extraction unit
Laserline 150
MG140
Dimensions L x W x H
340 x 340 x 680 mm
13.4 x 13.4 x 26.8 inch
340 x 340 x 680 mm
13.4 x 13.4 x 26.8 inch
Weight
18 kg
18 kg
0D[LPXPTXDQWLW\VXSSOLHG
PK &)0
PK &)0
Maximum vacuum
2.300 Pa
2.300 Pa
Power consumption
100 W
100 W
0DLQVVXSSO\YROWDJH
9+]
9+]
*ODVVWXEHIXVH [
[$79
[$79
Operating sound level from 1 m distance
G% $
G% $
&RPELQHG¿OWHU
Combined H13 high
HI¿FLHQF\VXEPLFURQ¿OWHU
SDUWLFOHVHSDUDWLRQXSWRȝP DQG
ZLGHEDQGJDV¿OWHU
$.)&KHmisorb)
Combined H13 high
HI¿FLHQF\VXEPLFURQ¿OWHU
SDUWLFOHVHSDUDWLRQXSWRȝP DQG
ZLGHEDQGJDV¿OWHU
$.)&KHPLsorb)
Interface
7KHIXOOUDQJHRIV\VWHP
functions can be operated
DQGUHPRWHO\PRQLWRUHG
via the interface using an
optional interface adaptor.
For remote control
Operation
Notice
7KHXQLWPD\HPLWGXVWIURP
WKHPDLQ¿OWHUDIWHUWUDQVSRUtation. Make sure that the
unit is put into service in a
suitable room.
Caution!
A high noxious gas concentration will cause the activated
charcoal to heat up. To avoid
RYHUKHDWLQJWKHXQLWVKRXOG
be run without noxious gases
for several minutes before
switching off.
18
Find Quality Products Online at:
www.
3XWWKHWRROLQWRRSHUDWLRQDVGHVFULEHGLQWKHFKDSWHUÄ3ODFLQJLQWR
RSHUDWLRQ³
Please adhere to the operating instructions of the connected devices.
Check to see if the mains voltage matches the ratings on the nameplate.
Make sure the machine is switched off before plugging in.
2SWLPDOJDV¿OWUDWLRQLVDFKLHYHGDVIROORZV
• 7HPSHUDWXUHRISURFHVVDLULQJDV¿OWHUƒ&
• 5HODWLYHKXPLGLW\
• *DVPROHFXOHV!JPRO EHWWHU¿OWUDWLRQUHVXOWVDUHDFKLHYHG
with larger molecules)
• %RLOLQJSRLQWRIWKHJDVPROHFXOHV!ƒ&
GlobalTestSupply.com
sales@GlobalTestSupply.com
Warning!
%HIRUHGRLQJDQ\ZRUNRQWKH
PDFKLQHSXOOWKHSOXJRXWRIWKH
socket.
Warning!
8VHRULJLQDOUHSODFHPHQWSDUWVRQO\
The unit must not be altered or modi¿HGLQDQ\ZD\
5HSDLUVPXVWDOZD\VEHUHIHUUHGWRD
Weller-trained specialist.
MIN 1x
year
The normal service life of a main
¿OWHULQWKHHOHFWURQLFVLQGXVWU\LV
1500 hours.
7KHPDLQ¿OWHUVKRXOGEHFKDQJHGDWOHDVWRQFHD\HDULQRUGHU
to ensure proper gas separation.
&RQWDPLQDWHG¿OWHUVPXVWEHWUHDWHGDVVSHFLDO
waste.
'LVSRVHRIUHSODFHGHTXLSPHQWSDUWV¿OWHUV
or old devices in accordance with the rules
DQGUHJXODWLRQVDSSOLFDEOHLQ\RXUFRXQWU\
Wear suitable protective gear.
7KHQRUPDOVHUYLFHOLIHRIDPDLQ¿OWHULQWKHHOHFWURQLFVLQGXVWU\LVKRXUV
7KHPDLQ¿OWHUVKRXOGEHFKDQJHGDWOHDVWRQFHD
\HDULQRUGHUWRHQVXUHSURSHUJDVVHSDUDWLRQ
7KHGHJUHHRIFORJJLQJRIWKH¿OWHULVGHWHUPLQHGE\
GLIIHUHQWLDOSUHVVXUHPHDVXUHPHQW7KH¿OWHUGLVSOD\
LQGLFDWHVWKHFXUUHQWFRQGLWLRQRIWKH¿OWHU
An alarm sounds and the yellow warning light
ÀDVKHV5HFRPPHQGHGVHUYLFHOLIHRI¿OWHUKDV
H[SLUHG VHH2SHUDWLQJWLPH¿OWHUGLVSOD\([WUDFWLRQFDSDFLW\¿OWHUGLVSOD\
GB
Filter change
An alarm sounds and the red warning light is
lit continuously: ([WUDFWLRQFDSDFLW\LVWRRORZ
6ZLWFKRIIWKH¿OWHUXQLW&KHFNWKHQR]]OHVWXEHV
DQGH[WUDFWRUDUPVDQGFOHDQWKHPLIQHFHVVDU\
If the alarm sounds again the next time the unit is
WXUQHGRQWKH¿OWHUPXVWEHFKDQJHG
,IQRDFWLRQLVWDNHQWKH¿OWHUXQLWZLOOFXWRXWDIWHU
¿YHPLQXWHVLQRUGHUWRDYRLGRYHUKHDWLQJ
:KHQFKDQJLQJWKHPDLQ¿OWHUWKH¿OWUDWLRQWLPH
FDQEHUHVHWDVIROORZV
.HHSWKH83'2:1EXWWRQVSUHVVHGDQGDWWKH
VDPHWLPHWXUQRQWKHVZLWFKXQWLODQDXGLEOH
VLJQDOVRXQGV5HOHDVHWKHEXWWRQVZDLWVDQG
turn the unit off. Wait another 5s and turn the unit
on. Filtration time is now reset.
Cleaning
7RHQVXUHWKDWWKHXQLWIXQFWLRQVSURSHUO\WKHQR]]OHH[WUDFWRUDUPDQGFRQQHFWLQJKRVHPXVWEHFOHDned on a regular basis.
Error messages and error clearance
Message/symptom
Possible cause
Remedial measures
„ Extraction power missing
„ 3LSHV\VWHPOHDNLQJ
„ 5HVHDOWKHSLSHV\VWHP
„ )LOWHULVGLUW\
„ FKDQJHWKH¿OWHU
„ Turbine speed too low
„ Increase the speed setting
„ Loud extraction noises
„ Air speed through extractionarm is too high speed
„ Reduce the air speed (reduce air
TXDQLWLW\
„ Unit is not running
„ 7KHUPDOO\VZLWFKHGRII
„ Leave the unit to cool down.
Switch on again after approx. 3
hours.
„ Device does not work
„ Fuse is blown
„ Please contact our Customer
6HUYLFHWHFKQLFDOVHUYLFH#
weller-tools.com
„ 8QLWLVQRWSURSHUO\FRQQHFWHG
„ Check the electrical connections
Find Quality Products Online at:
www.
GlobalTestSupply.com
19
sales@GlobalTestSupply.com
Original declaration of conformity
GB
:HKHUHE\GHFODUHWKDWWKHSURGXFWVGHVFULEHGKHUHLQFRPSO\ZLWKWKHIROORZLQJJXLGHOLQHV
(8 5R+V (*(*
$SSOLHGKDUPRQLVHGVWDQGDUGV
(1
(1
(1
(1
(1
(1
(1
%HVLJKHLP//
0*
T. Fischer
Technical director
S. Hofmann
Managing director
Authorised to compile technical documentation.
:HOOHU7RROV*PE+
Warranty
&ODLPVE\WKHEX\HUIRUSK\VLFDOGHIHFWVDUHWLPH
EDUUHGDIWHUDSHULRGRIRQH\HDUIURPGHOLYHU\WR
WKHEX\HU7KLVGRHVQRWDSSO\WRFODLPVE\WKH
EX\HUIRULQGHPQL¿FDWLRQLQDFFRUGDQFHZLWK††
%*% *HUPDQ)HGHUDO/DZ*D]HWWH :HVKDOORQO\EHOLDEOHIRUFODLPVDULVLQJIURPD
ZDUUDQW\IXUQLVKHGE\XVLIWKHTXDOLW\RUGXUDELOLW\
ZDUUDQW\KDVEHHQIXUQLVKHGE\XVHLQZULWLQJDQG
XVLQJWKHWHUPÄ:DUUDQW\³
&ODLPVXQGHUZDUUDQW\ZLOOEHDFFHSWHGE\:HOOHU
7KHZDUUDQW\VKDOOEHYRLGLIGDPDJHLVGXHWRLPSURSHUXVHDQGLIWKHGHYLFHKDVEHHQWDPSHUHGZLWKE\
unauthorised persons.
Subject to technical alterations and amendments.
For more information please visit
Symbols
Caution!
Read the operating instructions!
%HIRUHSHUIRUPLQJZRUNRIDQ\NLQG
RQWKHXQLWDOZD\VGLVFRQQHFWWKH
power plug from the socket.
ESD-compatible design and
ESD-compatible workstation
&(PDUNRIFRQIRUPLW\
20
Find Quality Products Online at:
www.
Disposal
Do not dispose of electric tools
together with household waste material! In observance of
European Directive 2012/19/EU
on waste electrical and electronic
equipment and its implementation
LQDFFRUGDQFHZLWKQDWLRQDOODZ
electric tools that have reached the
end of their life must be collected
VHSDUDWHO\DQGUHWXUQHGWRDQHQYLURQPHQWDOO\FRPSDWLEOHUHF\FOLQJ
IDFLOLW\
&RQWDPLQDWHG¿OWHUVPXVWEHWUHDted as special waste.
Dispose of replaced equipment
SDUWV¿OWHUVRUROGGHYLFHVLQDFcordance with the rules and reguODWLRQVDSSOLFDEOHLQ\RXUFRXQWU\
GlobalTestSupply.com
sales@GlobalTestSupply.com
Pour votre sécurité
FR
Lire entièrement ce
manuel et les
consignes de
sécurité ci-joints avant la
mise en service et avant de
travailler avec l‘appareil.
Conserver le présent manuel
de telle manière qu‘il soit accessible à tous les utilisateurs.
1RXVYRXVUHPHUFLRQVGHODFRQ¿DQFHTXHYRXVQRXVWpPRLJQH]DYHF
l‘achat de cet appareil.
Sa fabrication a fait l‘objet d‘exigences les plus strictes en termes de
TXDOLWpFHTXLJDUDQWLWXQIRQFWLRQQHPHQWLUUpSURFKDEOHGHOµDSSDUHLO
Ce manuel contient des informations importantes pour mettre en serYLFHXWLOLVHUHWHQWUHWHQLUOµDSSDUHLOHQWRXWHVpFXULWpHWHQERQQHHWGXH
forme ainsi que pour éliminer les dérangements simples.
Toujours remettre l‘appareil à un tiers accompagné du manuel
d‘utilisation.
L‘appareil a été fabriqué conformément au niveau actuel de la technique
et aux règles de sécurité techniques reconnues.
0DOJUpWRXWLOHQUpVXOWHXQULVTXHSRXUOHVSHUVRQQHVHWOHPDWpULHOVL
vous ne respectez pas les consignes de sécurité contenues dans le
OLYUHWGHVpFXULWpMRLQWDLQVLTXHOHVLQGLFDWLRQVGµDYHUWLVVHPHQW¿JXUDQW
dans cette notice.
Consignes de sécurité
L‘appareil peut tre utilisé par des enfants à par-tir de 8 ans et par des
SHUVRQQHVD\DQWGHVFDSDFLWpVSK\VLTXHVVHQVRULHOOHVRXPHQWDOHV
UHVWUHLQWHVRXD\DQWXQPDQTXHGµH[SpULHQFHHWRXGHFRQQDLVVDQces s‘ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation
sûre de l‘appareil et ont compris les dangers qui en résultent. Les
enfants ne doivent pas jouer avec L‘appareil.
/HQHWWR\DJHHWODPDLQWHQDQFHQHGRLYHQWSDVWUHHIIHFWXpVSDUGHV
enfants sans surveillance.
Avertissement ! Choc électrique
Un appareil défectueux peut présenter des conducteurs actifs mis à nu ou le conducteur de
protection est sans fonction.
„ Seules les personnes formées par Weller sont autorisées à effectuer les réparations.
„ 6LOHFkEOHGHUDFFRUGHPHQWGHOµDSSDUHLOpOHFWULTXHHVWHQGRPPDJpLOGRLWrWUHUHPSODFpSDU
un câble de raccordement spécialement conçu et disponible via l‘organisation du service
après-vente.
Avertissement ! Risque de blessures
3HQGDQWOHWUDQVSRUWOµDSSDUHLORXGHVSLqFHVSHXYHQWWRPEHU
„ 1HMDPDLVXWLOLVHUOµDSSDUHLOFRPPHPR\HQGHWUDQVSRUW
Avertissement ! Risque d‘étouffement, Risque d‘intoxication
8QHLQVWDOODWLRQGpIHFWXHXVHSHXWHQWUDvQHUGHVFRQFHQWUDWLRQVpOHYpHVVXUOHOLHXGHWUDYDLO
L‘utilisateur de l‘installation est responsable du respect des valeurs limites prescrites par la législation en matière de concentration de substances nocives à l‘emplacement de travail.
„ Après l‘installation mesurer la concentration sur le lieu de travail
8QHDQDO\VHGpIHFWXHXVHGHVF\FOHVGHPDLQWHQDQFHGHVÀXLGHVJD]HX[SHXWHQWUDvQHUXQH
concentration élevée sur le lieu de travail
„ 'p¿QLUOHF\FOHGHPDLQWHQDQFH
(QQHWWR\DQWOHV\VWqPHGHFRQGXLWHVOµHVSDFHGµDVSLUDWLRQDXJPHQWDWLRQGXGHJUpGH
pollution de l‘air ambiant
„ (QFDVGµDOWpUDWLRQGHODFDSDFLWpGµDVSLUDWLRQGXHjGHVGpS{WVGDQVOHV\VWqPHVGH
FRQGXLWHVUHPSODFHUOHVSLqFHVHQFUDVVpHV
26
Find Quality Products Online at:
www.
GlobalTestSupply.com
sales@GlobalTestSupply.com
Utilisation Conforme Aux Prescriptions
/µDVSLUDWLRQGHVIXPpHVGHVRXGDJHHVWXQHXQLWpGH¿OWUDJHPRELOH
SRXUVpSDUHUOHVSDUWLFXOHVHWJD]/µDSSDUHLOHVWXWLOLVpSRXU¿OWUHU
OµDLUGµpYDFXDWLRQORUVGHSURFHVVXVGHVRXGDJHGHFROODJHGHQHWWR\DJHHWGHSUHVVLRQHWFHWFRQYLHQWSRXUXQHXWLOLVDWLRQSURORQJpH
en milieu industriel.
Avertissement ! Risque d‘étouffement, Risque
d‘intoxication
8QHXWLOLVDWLRQLQFRUUHFWHSHXWHQWUDvQHUGHVGLI¿FXOWpV
UHVSLUDWRLUHVOµLQWR[LFDWLRQOµHPSRLVRQQHPHQWRXXQ
cancer
„ Des particules et des gaz ne correspondant pas au
PpGLD¿OWUDQWXWLOLVpQHGRLYHQWSDVrWUHDVSLUpV
„ Des liquides ou des gaz combustibles ne doivent pas
rWUHDVSLUpV
„ 1HMDPDLVXWLOLVHUOµDSSDUHLOVDQV¿OWUHRXDYHFXQ¿OWUH
plein.
„ Ne jamais utiliser l‘appareil sans couvercle du
ventilateur
Le fabricant décline toute
responsabilité quant aux moGL¿FDWLRQVHIIHFWXpHVGHIDoRQ
arbitraire sur l‘appareil.
/HV\VWqPHGH¿OWUDJHQHGRLWrWUH
mis en service que dans un état
technique parfait.
FR
Directives prises en compte
/HV\VWqPHG¶DVSLUDWLRQGHV
fumées de brasage Weller
Zero Smog correspond à la
déclaration de conformité
européenne en application des
exigences de sécurité
fondamentales de la directive
&(&(HW
2011/65/EU (RoHS).
/µDSSDUHLODpWpFRQoXSRXUrWUHXWLOLVpFRPPHDVSLUDWLRQGHVXUIDFH
et ne convient pas pour les aspirations directes sur le fer à souder.
&HWDSSDUHLOSHXWXQLTXHPHQWrWUHXWLOLVpjODWHPSpUDWXUHDPELDQWH
et dans des pièces fermées. /µDSSDUHLOQHGRLWSDVrWUHH[SRVpjGHV
WHPSpUDWXUHVVXSpULHXUHVjƒ&jGHVÀDPPHVRXjGHVVROYDQWV
condensés.
L‘utilisation conforme inclut également le respect
„ YRXVUHVSHFWLH]OHSUpVHQWPRGHGµHPSORL
„ YRXVUHVSHFWLH]WRXVOHVDXWUHVGRFXPHQWVGµDFFRPSDJQHPHQW
„ vous respectiez les directives nationales en matière de prévention
GHVDFFLGHQWVHQYLJXHXUVXUOHOLHXGµXWLOLVDWLRQ
Groupes d‘utilisateurs
(QUDLVRQGHVULVTXHVHWGDQJHUVGµLPSRUWDQFHGLIIpUHQWHVHXOVGHVVSpFLDOLVWHVIRUPpVVRQWDXWRULVpVj
exécuter certaines étapes de travail.
Étape de travail
Groupes d‘utilisateurs
,QVWDOODWLRQGHV\VWqPHVGHWX\DX[FRPSOH[HVORUV
du raccordement de différents bras d‘aspiration
Spécialiste avec formation technique
Remplacement de pièces de rechange électriques
Électricien
'p¿QLWLRQGµLQWHUYDOOHVGHPDLQWHQDQFH
Spécialiste de la sécurité
Commande
5HPSODFHPHQWGX¿OWUH
Non-spécialistes
,QVWDOODWLRQGHV\VWqPHVGHWX\DX[FRPSOH[HVORUV
du raccordement de différents bras d‘aspiration
Remplacement de pièces de rechange électriques
Apprentis techniques sous l‘égide et la surveillance
GµXQVSpFLDOLVWHTXDOL¿p
Find Quality Products Online at:
www.
GlobalTestSupply.com
27
sales@GlobalTestSupply.com
FR
Caractéristiques Techniques
Aspiration
Laserline 150
MG140
Dimensions L x l x H
340 x 340 x 680 mm
13.4 x 13.4 x 26.8 inch
340 x 340 x 680 mm
13.4 x 13.4 x 26.8 inch
Poids Env.
18 kg
18 kg
9ROXPHUHIRXOpPD[
PK &)0
PK &)0
9LGHPD[
2.300 Pa
2.300 Pa
Puissance absorbée
100 W
100 W
Tension de réseau
9+]
9+]
Fusible en tube de verre (5 x 20)
[$79
[$79
Niveau sonore à une distance d‘1 m
G% $
G% $
Filtre compact
¿OWUHSRXUPDWLqUHV
VXVSHQGXHVGDQVO¶DLUGH
ODFODVVH+ SDUWLFXOHVMXVTX¶HQY
ȝP FRPELQpjXQ¿OWUHj
gaz à large bande
$.)&KHmisorb)
¿OWUHSRXUPDWLqUHV
VXVSHQGXHVGDQVO¶DLUGH
ODFODVVH+ SDUWLFXOHVMXVTX¶HQY
ȝP FRPELQpjXQ¿OWUHj
gaz à large bande
$.)&KHPLsorb)
Interface
L‘interface permet de
commander et de télésurveiller la totalité des fonctions de l‘installation via
un adaptateur d‘interface
en option.
Pour télécommande
Fonctionnement
Remarque
L‘appareil peut diffuser de
ODSRXVVLqUHSDUOH¿OWUH
principal après le transport.
S‘assurer que l‘appareil
est mis en service dans un
endroit approprié.
Attention !
Une concentration élevée
GHJD]WR[LTXHVHQWUDvQHXQ
réchauffement des charbons actifs. Pour exclure tout réchauffePHQWQRQDXWRULVpOµDSSDUHLOGRLW
fonctionner quelques minutes
sans gaz toxiques avant la mise
jOµDUUrW
28
Find Quality Products Online at:
www.
0HWWUHOµDSSDUHLOHQVHUYLFHWHOTXHGpFULWGDQVOHFKDSLWUHÄ0LVHHQ
VHUYLFH³
9HXLOOH]FRQVLGpUHUOHVPRGHVGµHPSORLUHVSHFWLIVGHVDSSDUHLOV
raccordés.
9pUL¿H]TXHODWHQVLRQVHFWHXUHVWFRPSDWLEOHDYHFOHVLQIRUPDWLRQV
consignées sur la plaque du modèle.
Ne relier l‘appareil à la prise de courant que lorsqu‘il est débranché.
/HPHLOOHXU¿OWUDJHGHJD]SRVVLEOHHVWDWWHLQWHFRPPHVXLW
• 7HPSpUDWXUHGHOµDLUGHSURFHVVXVGDQVOH¿OWUHjJD]ƒ&
• +XPLGLWpUHODWLYH
• 0ROpFXOHVGHJD]!JPRO PHLOOHXU¿OWUDJHDYHFGHSOXVJUDQdes molécules)
• 7HPSpUDWXUHGµpEXOOLWLRQGHVPROpFXOHVGHJD]!ƒ&
GlobalTestSupply.com
sales@GlobalTestSupply.com
Avertissement !
7RXMRXUVH[WUDLUHOD¿FKHKRUVGHOD
prise de courant avant d‘intervenir sur
l‘appareil.
Avertissement !
1¶XWLOLVHUTXHGHVSLqFHVGHUHFKDQJH
G¶RULJLQH
1µHIIHFWXHUDXFXQHPRGL¿FDWLRQVXU
l‘appareil !
Seules les personnes formées par
Weller sont autorisées à effectuer les
réparations.
MIN 1x
year
La durée de vie normale d‘un
¿OWUHSULQFLSDOGDQVOµLQGXVWULH
électronique est de 1500 heures.
/H¿OWUHSULQFLSDOGRLWrWUHUHPSODcé au moins une fois par an pour
garantir la séparation correcte
des gaz.
'HV¿OWUHVFROPDWpVGRLYHQWrWUHWUDLWpVFRPPH
GpFKHWVVSpFLDX[
(OLPLQH]OHVSLqFHVGHOµDSSDUHLOUHPSODFpHV
OHV¿OWUHVRXOHVYLHX[DSSDUHLOVVHORQOHVFRQVLJQHVHQYLJXHXUGDQVYRWUHSD\V
Portez un équipement de protection approprié.
/DGXUpHGHYLHQRUPDOHGµXQ¿OWUHSULQFLSDOGDQV
l‘industrie électronique est de 1500 heures.
/H¿OWUHSULQFLSDOGRLWrWUHUHPSODFpDXPRLQVXQHIRLV
par an pour garantir la séparation correcte des gaz.
8QV\VWqPHGHPHVXUHGHSUHVVLRQGLIIpUHQWLHOOH
VDLVLWOHQLYHDXGHFROPDWDJHGX¿OWUH/µDI¿FKDJH
GHOµpWDWGX¿OWUHLQGLTXHOµpWDWDFWXHOGX¿OWUH
L‘alarme retentit et la lampe d‘avertissement
jaune clignote : La durée de vie recommandée
GX¿OWUHHVWGpSDVVpH YRLUDI¿FKDJHGX¿OWUH
GXUpHDI¿FKDJHGX¿OWUHFDSDFLWpGµDVSLUDWLRQ
FR
5HPSODFHPHQWGX¿OWUH
L‘alarme retentit et la lampe d‘avertissement
rouge est allumée en permanence : Capacité
GµDVSLUDWLRQWURSIDLEOH'pFRQQHFWHUOµXQLWpGH¿OWUDJH9pUL¿HUOHVEXVHVWX\DX[HWEUDVGµDVSLUDWLRQ
HWOHVQHWWR\HUOHFDVpFKpDQW6LOµDODUPHUHWHQWLW
jQRXYHDXORUVGHODSURFKDLQHPLVHHQVHUYLFHOH
¿OWUHGRLWrWUHUHPSODFp
6LDXFXQHPHVXUHQµHVWSULVHOµXQLWpGH¿OWUDJH
VµDUUrWHDSUqVFLQTPLQXWHVSRXUHPSrFKHUWRXWH
surchauffe.
(QUHPSODoDQWOH¿OWUHSULQFLSDOOHWHPSVGH¿OWUDJHHVWUpLQLWLDOLVpFRPPHVXLW
Maintenir le bouton UP/DOWN enfoncé et activer
OµLQWHUUXSWHXUHQPrPHWHPSVMXVTXµjFHTXµXQ
VLJQDOUHWHQWLVVH5HOkFKHUOHVWRXFKHVDWWHQGUH
VHWGpEUDQFKHU$SUqVVEUDQFKHUOµDSSDUHLOOH
WHPSVGH¿OWUDJHHVWUpLQLWLDOLVp
Nettoyage
3RXUJDUDQWLUOHIRQFWLRQQHPHQWFRUUHFWQHWWR\HUUpJXOLqUHPHQWODEXVHOHEUDVGµDVSLUDWLRQHWOHÀH[LEOH
de raccordement.
Messages d‘erreur et élimination des défauts
Message / symptôme
Cause possible
Remède
„ Manque de puissance
G¶DVSLUDWLRQ
„ 6\VWqPHGHWX\DXWHULHSDV
étanche
„ (WDQFKHUOHV\VWqPHGHGH
WX\DXWHULH
„ Filtre encrassé
„ 5HPSODFHUOH¿OWUH
„ Régime de la turbine trop
faible
„ Augmenter le régime de consigne
„ %UXLWVG¶DVSLUDWLRQpOHYpV
„ 9LWHVVHGHO¶DLUWURSpOHYpH
GDQVOHEUDVG¶DVSLUDWLRQ
„ Réduire le régime de consigne
YROXPHG¶DLUPRLQVLPSRUWDQW
„ L‘outil ne démarre pas
„ Mise hors service thermique
„ Laisser refroidir l‘outil. Le rallumer
après env. 3 heures.
„ L‘appareil ne fonctionne
pas
„ Le fusible est grillé
„ 9HXLOOH]YRXVDGUHVVHUjQRWUH
VHUYLFHFOLHQWWHFKQLFDOVHUYLFH#
weller-tools.com
„ L‘appareil n‘est pas raccordé
correctement
„ 9pUL¿HUOHEUDQFKHPHQW
Find Quality Products Online at:
www.
GlobalTestSupply.com
29
sales@GlobalTestSupply.com
Déclaration de conformité d‘origine
1RXVGpFODURQVTXHOHVSURGXLWVGpVLJQpVUpSRQGHQWDX[FRQGLWLRQVGHVGLUHFWLYHVVXLYDQWHV
(8 5R+V (*(*
1RUPHVKDUPRQLVpHVDSSOLTXpHV
(1
(1
(1
(1
FR
(1
(1
(1
%HVLJKHLP//
0*
T. Fischer
Directeur technique
S. Hofmann
Directeur
autorise à réunir les documentations techniques.
:HOOHU7RROV*PE+
Garantie
Les réclamations pour vices de fabrication expirent 12 mois après la livraison. Ceci ne s‘applique
pas aux droits de recours de l‘acquéreur d‘après
OH††GXFRGHFLYLODOOHPDQG
La garantie que nous accordons n‘est valable que
dans la mesure où la garantie de qualité ou de solidiWpDIDLWOµREMHWGµXQHFRQ¿UPDWLRQpFULWHSDUQRVVRLQV
HWPR\HQQDQWOµHPSORLGXWHUPHÄ*DUDQWLH³
Weller est responsable de la garantie.
La garantie perd toute sa validité en cas d‘utilisation
non conforme et de manipulations quelconques de la
SDUWGµXQSHUVRQQHOQRQTXDOL¿p
6RXVUpVHUYHGHPRGLILFDWLRQVWHFKQLTXHV
Pour plus d‘informations, consulter
Symboles
Attention !
Lire la notice d‘utilisation !
Avant de réaliser tous travaux sur
OµDSSDUHLOGpEUDQFKHUWRXMRXUVOD
prise.
Design et poste de travail conformes ESD
Signe CE
30
Find Quality Products Online at:
www.
Elimination des déchets
Ne pas jeter les appareils
électriques dans les ordures
ménagères Conformément à la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d‘équipements
électriques ou électroniques
'((( HWjVDWUDQVSRVLWLRQ
GDQVODOpJLVODWLRQQDWLRQDOHOHV
DSSDUHLOVpOHFWULTXHVGRLYHQWrWUH
FROOHFWpVjSDUWHWrWUHVRXPLV
jXQUHF\FODJHUHVSHFWXHX[GH
O¶HQYLURQQHPHQW
'HV¿OWUHVFROPDWpVGRLYHQW
rWUHWUDLWpVFRPPHGpFKHWV
spéciaux.
Eliminez les pièces de
OµDSSDUHLOUHPSODFpHVOHV¿OWUHVRX
les vieux appareils selon les consiJQHVHQYLJXHXUGDQVYRWUHSD\V
GlobalTestSupply.com
sales@GlobalTestSupply.com
DE
GB
ES
FR
IT
PT
NL
SV
DK
FI
GR
TR
Zubehör
$FFHVVRU\
Accessorio
Accessoires
Accessorio
Acessório
Toebehoren
Tillbehör
Tilbehør
Lisälaite
ǼȟĮȡIJȒȝĮIJĮ
Aksesuar
CZ
PL
HU
SK
SL
EE
LV
LT
HR
BG
RO
3ĜtVOXãHQVWYt
:\SRVDĪHQLH
Tartozékok
3UtVOXãHQVWYR
Oprema
Tarvikud
Piederumi
Priedas
Pribor
ɉɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢ
Accesorii
MG140
Laserline 150
150-4000
F7
145-4000
F7
700-3057
150-2012-L
145-2000-ESD
700-3070
Easy-Click 60
‘!‘
T0058762771
T0058762765
T0058735845
T0053657699
T0058762769
T0058762755
T0058762767
T0053657399
T0053657899
T0058762750
T0053657499
T0058762774
T0053657799
T0053658099
T0058762768
T0058762772
Find Quality Products Online at:
www.
GlobalTestSupply.com
T0058762766
127
sales@GlobalTestSupply.com

Manuels associés