DECLARATION « CE « DE CONFORMITE Le soussigné : 21, avenue de l’Agriculture - BP 16 63014 CLERMONT-FERRAND Cedex 1 atteste que le matériel suivant : Marque Débroussailleuse (accessoire de cellule motrice) OREC Type M80 Genre est conforme : • à la directive 89/392 CEE modifiée Fait à Clermont-Ferrand, Le 2 Octobre 2000 LA DIRECTION GENERALE Mme Yvette LECLERC 1 TABLE DES MATIERES • INTRODUCTION .......................................................... 3 • DEFINITION DE L'APPAREIL....................................... 3 • IDENTIFICATION DE L'APPAREIL............................... 3 • CONSIGNES DE SECURITE ......................................... 4 Marques de sécurité................................................... 4 Consignes ................................................................... 4-5 Nomenclature ............................................................. 5 Capot de transmission ............................................... 6 Protecteur latéral ....................................................... 6 Protecteur arrière....................................................... 6 Protecteur avant......................................................... 6 Lame ........................................................................... 6 Levier de réglage de hauteur de coupe ..................... 6-7 • CARACTERISTIQUES .................................................. 7 • UTILISATION DE LA DEBROUSSAILLEUSE................ 8-9 • HIVERNAGE ................................................................ 9 • ENTRETIEN ................................................................. 9 Boîtier de transmission .............................................. 9 Lubrification des organes mobiles............................. 10 Remplacement de la lame.......................................... 10 Affûtage de la lame .................................................... 11 Composition de la pochette d'outillage ..................... 11 Pièces d'usure ............................................................ 12 Tableau de contrôles périodiques.............................. 12 Tableau de recherche des pannes ............................. 13 2 INTRODUCTION Nous vous félicitons d'avoir choisi Yvan BEAL et OREC pour votre équipement de débroussaillage. Cette notice est destinée à vous fournir les renseignements nécessaires à une utilisation sûre et efficace de votre appareil. Le fabricant peut avoir effectué des modifications sur votre appareil qui ne sont pas mentionnées dans cette notice, mais elles ne changent pas les principes de fonctionnement ou de sécurité. DEFINITION DE L'APPAREILFIFIN La débroussailleuse OREC M80 est un outil adaptable sur une cellule motrice OREC BX80. Elle ne doit être utilisée que pour couper l'herbe ou les broussailles. IDENTIFICATION DE L'APPAREIL Pour toute demande de pièces de rechange, il est nécessaire d'indiquer à votre agent Yvan BEAL le numéro de série figurant sur la plaque constructeur. 3 CONSIGNES DE SECURITE Attention ! Ce symbole, dans la notice ou sur la débroussailleuse elle-même met en garde contre un danger important, pouvant provoquer un accident. MARQUES DE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE Avant d'utiliser l'appareil • • • • • • • Bien lire et comprendre la notice d'utilisation avant de mettre l'appareil en marche. Ne pas confier l'appareil à une personne non avertie ou à un enfant. Ne pas utiliser l'appareil sous l'emprise de drogue ou d'alcool, si l'on se sent fatigué ou malade. S'équiper de façon sûre : pantalon et manches longues, chaussures ou bottes antidérapantes, lunettes ou masque de sécurité. Eloigner toutes les autres personnes et les animaux de la zone de travail. S'assurer que la débroussailleuse est bien munie de tous ses protecteurs, et qu'ils sont fixés correctement. S'assurer du bon état de la machine, en particulier l'état et la fixation de la lame. 4 En cours d'utilisation • • • • • • Veiller à conserver un bon équilibre ; éviter les démarrages, les arrêts ou les virages trop brusques. Arrêter immédiatement la machine en cas de patinage de courroie, de bruit anormal ou de surchauffe, pour éviter tout risque d'incendie. Prendre garde aux projections de pierres en travaillant à proximité d'immeubles ou de véhicules. Ne jamais approcher les mains ou les pièces de la lame en mouvement. Repérer les obstacles tels que rochers, souches… pour éviter de casser la lame. Retirer les objets divers (pierres, branches, bouteilles) de la zone de travail. En cas de choc de la lame contre un obstacle, arrêter immédiatement la machine et en vérifier l'état. Contrôles et entretien • • • Toujours arrêter le moteur et débrancher la bougie avant toute intervention sur l'appareil. Vérifier systématiquement l'état et la fixation des capots et des protecteurs. Remplacer la lame et les boulons de fixation aussi souvent que nécessaire. NOMENCLATURE 5 n Capot de transmission Retirer les vis papillon de chaque côté du capot, pour accéder à la transmission. Le boîtier de transmission contient 0,4 litre d'huile ; veiller à maintenir le niveau correct. o Protecteur latéral L'herbe coupée est éjectée du côté du protecteur. La bavette en caoutchouc évite la projection des pierres. Attention ! Ne jamais utiliser la débroussailleuse sans le protecteur latéral, ou avec un protecteur en mauvais état. p Protecteur arrière Le protecteur arrière protège l'utilisateur contre les projections de pierres. Attention ! Ne jamais utiliser la débroussailleuse sans le protecteur arrière, ou avec un plateau en mauvais état. q Protecteur avant Le protecteur avant évite les projections de pierres ; il possède deux hauteurs de fixation, en fonction de la densité d'herbe à couper. Attention ! Ne jamais utiliser la débroussailleuse si le protecteur avant est absent, mal fixé, ou déformé. r Lame La lame est réversible. Quant elle est usée d'un côté, la retourner pour utiliser l'autre côté. La lame s'immobilise en 3 secondes dès que l'opérateur relâche le levier d'embrayage, pour préserver la sécurité. s Levier de réglage de hauteur de coupe Ce levier permet d'adapter la hauteur de la roue avant en fonction de la densité de l'herbe à couper. Bloquer le levier après réglage de la hauteur pour éviter le dévissage. En cas d'utilisation sur un sol irrégulier, choisir une hauteur de coupe suffisante pour que la lame ne touche pas le sol. 6 Remarque : Une hauteur de coupe trop faible peut provoquer les incidents suivants : • • • augmentation des risques de projections de pierres ou d'autres objets. colmatage du carter de coupe par l'accumulation de terre et d'herbe provoquant une perte de puissance. usure plus rapide de la lame. CARACTERISTIQUES Modèle Débroussailleuse M80 adaptable sur cellule BX80 Dimensions (mm) 1150 x 900 x 550 Largeur de coupe 800 mm Hauteur de coupe 5 à 80 mm Lame 1 lame spéciale, réversible Poids 52 kg Efficacité (a/h) 6,8 7 14,0 25,5 52,7 UTILISATION DE LA DEBROUSSAILLEUSE DE Attention ! • • • • • • Débarrasser la zone de travail des pierres, branches, bouteilles, ou autres objets qui pourraient être projetés par la lame. Repérer les obstacles tels que rochers, souches, trous, etc… Prendre les précautions nécessaires en travaillant à proximité des bâtiments. Arrêter le moteur et débrancher la bougie avant toute intervention sur la machine (nettoyage de lame, débourrage du carter…). Porter un pantalon et des manches longues, des chaussures ou des bottes antidérapantes, des lunettes ou un masque de protection. Eloigner toutes les autres personnes, les enfants, les animaux, de la zone de travail. Remarque : Lors de la première utilisation, se familiariser avec l'appareil en travaillant sur une zone dégagée et plane. 1. Fixer la débroussailleuse sur la cellule motrice (consulter la notice d'utilisation de celle-ci). 2. Choisir la hauteur de coupe en agissant sur la position de la roue avant. Bloquer la poignée de réglage à l'aide du contre-écrou. 3. Fixer le protecteur avant selon la hauteur désirée. Remarques : • Ne pas déformer les extrémités du protecteur pour ne pas laisser la lame découverte. • En cas d'utilisation sur un sol pierreux, fixer le protecteur sur la position la plus haute pour ne pas l'endommager. 4. Régler la position du mancheron. 5. Mettre le moteur en marche. Attention ! • Le carter de lame doit être propre au moment du démarrage, pour que la lame puisse tourner librement. • En cas de choc de la machine contre un obstacle, arrêter immédiatement le moteur, débrancher la bougie, et examiner l'état ; réparer les dégâts éventuels avant de remettre le moteur en marche. 8 Remarques : • Si le moteur cale à cause de l'herbe trop haute ou trop épaisse, augmenter la hauteur de coupe et effectuer deux passes. • Si les projections de pierres sont trop importantes, fixer le protecteur avant sur la position la plus haute, et augmenter la hauteur de coupe. • Retirer l'herbe ou les feuilles qui pourraient se coller contre le moteur et provoquer un incendie. HIVERNAGEHUVERDE Si la débroussailleuse n'est pas utilisée pendant plusieurs semaines (en hiver par exemple), prendre les précautions suivantes : • nettoyer soigneusement l'appareil et le laisser sécher. • le ranger dans un local sec et aéré. • couvrir l'appareil pour le protéger de la poussière. ENTRETIENHUVERDE Important ! • • • La débroussailleuse est livrée sans huile. Effectuer la lubrification complète avant mise en service. Vidanger régulièrement le boîtier de transmission. Pour contrôler le niveau ou pour vidanger, la débroussailleuse doit être fixée à la cellule motrice. Stationner l'appareil sur un sol horizontal, arrêter le moteur et débrancher la bougie. Boîtier de transmission • Remplissage Retirer les vis papillon du capot de transmission et dévisser le bouchon. Garnir le boîtier avec 4 litres d'huile de transmission. Remettre le bouchon et refixer le capot à l'aide des vis papillon. • Contrôle du niveau Arrêter le moteur et vérifier le niveau d'huile par l'orifice de remplissage. Le niveau est correct si le pignon conique est lubrifié. • Vidange Vidanger le boîtier de transmission après les 20 premières heures de fonctionnement, puis toutes les 100 heures. Laisser s'écouler l'huile usagée en dévissant le bouchon de vidange. 9 Lubrification des organes mobiles Lubrifier la roue avant toutes les 30 heures environ. Remplacement de la lame Attention ! • • • • • Toujours arrêter le moteur et débrancher la bougie avant toute intervention sur l'appareil. Fixer la débroussailleuse sur la cellule motrice. Porter des gants de sécurité pour manipuler la lame. Remplacer systématiquement toute lame présentant une amorce de cassure, ou si elle est tordue, cassée, ou trop usée. Remplacer en même temps les boulons de fixation. 1. Arrêter le moteur et débrancher la bougie. 2. Basculer la machine vers l'arrière. 3. Vérifier la fixation de la lame. 4. Vérifier l'état de la lame, la remplacer si nécessaire, ainsi que les boulons de fixation. Important ! Ne pas maintenir la machine inclinée trop longtemps pour éviter des difficultés de démarrage. Remarques : • Si le sol est sec et sablonneux, l'usure de la lame sera plus rapide. • Il est recommandé d'avoir toujours une lame neuve d'avance. 10 Affûtage de la lame 1. Déposer la lame 2. Affûter la lame en respectant les consignes suivantes : • • • affûter rapidement pour éviter l'échauffement conserver l'angle d'affûtage (voir figures ci-contre) affûter les 2 extrémités de façon égale pour ne pas déséquilibrer la lame. 3. Laisser une épaisseur non affûtée de 0,4 à 0,6 mm. Utiliser une meule à eau pour éviter l'échauffement. Attention ! Porter des lunettes et des gants de sécurité en utilisant l'affûteuse. 4. Remplacer la lame quand la limite d'affûtage est atteinte (voir figure). 5. Vérifier l'équilibrage de la lame en la faisant reposer en son centre sur une arête de règle. Rectifier si nécessaire ou remplacer la lame. 6. Remonter et fixer correctement la lame sur la débroussailleuse. Important ! Une lame déséquilibrée provoquera des vibrations importantes de la débroussailleuse. Composition de la pochette d'outillage Désignation Notice d'utilisation Carte de garantie Outillage moteur Clé plate Boulon Ecrou Dimensions Quantité Accessoires moteur 24 mm M 12 x 35 M 12 1 1 1 1 1 1 11 Pièces d'usure Désignation Lame Ecrou de lame Rondelle-frein Boulon Rondelle-frein Protecteur de lame Autocollant DANGER E Autocollant DANGER 2 Autocollant ATTENTION 16 Autocollant ATTENTION 17 Référence Qté 80-1450-821-00 89-1572-160042 89-1750-160002 83-1450-125-00 89-1750-080002 80-1455-836-00 83-1515-908-00 83-1484-921-00 83-1516-909-00 83-1516-908-00 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 Observations M16 (épais.) diamètre 16 M8 x 28 diamètre 8 mains et jambes partie avant Tableau de contrôles périodiques Un appareil non entretenu ou mal entretenu manquera de fiabilité et deviendra dangereux. Il est important d'effectuer un entretien régulier selon le tableau ci-dessous : Fréquence Elément Boîtier de transmission Châssis Capot Autocollants à chaque utilisation Contrôle Absence de bruits anormaux Niveau d'huile Recherche de fuites d'huile Etat du châssis, déformations Corrosion, déformations, etc… Etat 12 X mensuel annuel X X X X X X X X X X Tableau de recherche des pannes Incident Cause Herbe trop humide L'herbe n'est pas éjectée correctement Herbe trop haute Hauteur de coupe trop faible Régime moteur trop faible L'herbe n'est pas toute coupée Le terrain est scalpé La courroie patine Vibrations trop importantes Vitesse d'avancement trop rapide Vitesse d'avancement trop rapide Herbe trop haute Lame usée ou cassée Carter de lame obstrué Hauteur de coupe trop faible Ondulations du terrain Terrain irrégulier Lame tordue Courroie détendue Carter de lame obstrué Courroie usée Usure de l'embrayage Accumulation d'herbe entre la poulie et le carter Courroie endommagée Poulie endommagée Lame cassée Accumulation d'herbe contre le protecteur Lame déséquilibrée Manque d'efficacité et de rendement • • • • • • débroussailler quand l'herbe est sèche Augmenter la hauteur de coupe et effectuer 2 passes Augmenter la hauteur de coupe Travailler en utilisant le moteur à plein gaz Ralentir la vitesse d'avancement Ralentir la vitesse d'avancement Augmenter la hauteur de coupe Remplacer la lame Nettoyer l'intérieur du carter Augmenter la hauteur de coupe Modifier la direction du déplacement Augmenter la hauteur de coupe Remplacer la lame Régler la tension de courroie Nettoyer l'intérieur du carter Remplacer la courroie Le remplacer • Nettoyer l'intérieur du carter • • • La remplacer La remplacer La remplacer • Nettoyer • Rectifier l'équilibrage ou remplacer la lame Utiliser le moteur à plein gaz Diminuer la vitesse d'avancement • • • • • • • • • • Régime moteur trop faible • Vitesse d'avancement trop rapide • Accumulation d'herbe autour de • l'axe de lame Protecteur avant fixé trop haut • Herbe trop haute L'embrayage dégage de la fumée Remède • • Hauteur de coupe trop faible • Disque d'embrayage brûlé • Accumulation d'herbe dans le • carter de lame Accumulation d'herbe autour de la • poulie 13 Nettoyer Modifier le positionnement du protecteur Augmenter la hauteur de coupe et effectuer deux passes Augmenter la hauteur de coupe Le remplacer Nettoyer l'intérieur du carter Nettoyer la poulie OREC ISSUED NO. M80-1 Parts catalogue BUSH CUTTER (EXPORT MODEL) M80 Fig.1 Fig.2 MODEL CODE M80 84-1753-? ? ?-? ? CONTENTS ROTARY & COVER--------------------------------------------- 1 GEAR BOX & HORSING-------------------------------------- 5 OREC CO.,LTD. Update : March 2004 Fig.1 ROTARY & COVER Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42-53 42 43 44 45 46 47 Parts No. 80-1450-731-00 80-1455-731-00 80-1455-731-10 80-1450-733-00 89-1111-080202 89-1711-080002 89-1750-080002 89-1571-080042 89-1111-080162 89-1711-080002 83-1210-386-00 89-1571-080042 80-1410-833-00 80-1455-836-00 80-1450-821-00 89-1572-160042 89-1750-160002 83-1450-125-00 89-1750-080002 89-1111-080202 89-1750-080002 84-1753-707-00 84-1753-707-10 83-1450-181-00 83-1565-328-00 80-1450-719-00 83-1450-667-00 89-1750-100002 89-1571-100042 80-1450-761-00 80-1455-761-00 89-1750-080002 89-1571-080042 84-1753-706-00 84-1753-706-10 80-1450-708-00 84-1753-708-00 89-1111-080202 89-1711-080002 89-1750-080002 89-1571-080042 80-1450-721-00 89-1111-120352 89-1511-120042 89-1111-080202 89-1750-080002 80-1410-723-00 83-1410-483-00 80-1450-720-00 89-1111-080162 83-1210-313-00 89-1750-080002 80-1410-724-00 80-1450-726-00 89-1113-120752 Parts Name Safety Cover Safety Cover Safety Cover Front Protection Bolt M8*20 Washer 8 Spring Washer 8 Cap Nut M8 Bolt M8*16 Washer 8 GT Washer 8 Cap Nut M8 Knife Bracket Knife Neck Guard Bar Knife Cap Nut M16 P1.5 Spring Washer 16 Hexagonal Bolt M8*28 Spring Washer 8 Bolt M8*20 Spring Washer 8 Rear Stay (Right) Rear Stay (Right) Bolt 12 Washer 12*25*2.3 Grooved Washer Grooved Washer Spring Washer 10 Cap Nut M10 Plate, Sweeping Grass Plate, Sweeping Grass Spring Washer 8 Cap Nut M8 Rear Stay (Left) Rear Stay (Left) Front Stay Front Stay Bolt M8*20 Washer 8 Spring Washer 8 Cap Nut M8 Bracket Bolt M12*35 Nut M12 Bolt M8*20 Spring Washer 8 Front Wheel Arm Fixed Handle M12*30 Front Wheel Assy Bolt M8*16 Washer 8*32*3.2 Spring Washer 8 Front Wheel Shaft Front Wheel Fork Bolt (8T) M12*75 -2- Quantity M80 1 1 1 1 4 4 4 4 6 6 6 6 1 1 1 1 1 2 2 10 10 1 1 4 8 4 4 4 4 1 1 2 2 1 1 2 2 2 2 2 2 1 1 1 4 4 1 1 1 2 2 2 1 1 1 Remarks *4) *1) *5) *1) *6) *4) *5) *1) *1) *4) *5) *4) *5) Fig.1 ROTARY & COVER Ref. 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 Parts No. 80-1450-728-00 83-1450-985-00 83-1450-337-00 80-1610-727-00 89-1711-120002 89-1750-120002 89-1511-120042 80-1450-753-00 80-1455-753-00 80-1450-783-00 80-1455-783-00 80-1450-786-00 80-1450-787-00 80-1455-787-00 89-1111-080162 89-1711-080002 89-1750-080002 89-1571-080042 89-1131-060162 89-1750-060002 89-1571-060042 84-1753-751-00 80-1450-781-00 84-1753-788-00 84-1753-755-00 84-1753-754-00 84-1753-795-00 83-1711-426-00 89-1511-080042 84-1753-736-00 84-1752-908-00 84-1753-732-00 89-1111-080162 89-1750-080002 84-1753-746-00 84-1753-747-00 89-1131-060122 84-1753-738-00 89-1151-050122 89-1541-050002 89-1312-060162 89-1750-060002 83-1752-914-00 84-1753-904-00 80-1455-755-00 89-1137-060172 80-1484-A47-00 80-1488-926-00 83-1415-912-00 83-1415-913-00 *1) Interchangeable *2) Serial Number : ~ 1987-Sep. *3) Serial Number : 1987-Oct.~ Parts Name Quantity Thrust Bush 51104 Thrust Bush 51104 Washer 20*38*3.2 Front Wheel Washer 13*21 Spring Washer 12 Nut M12 Side Guard Side Guard Side Guard Flapper Side Guard Flapper Flapper Plate, Front Flapper Plate, Rear Flapper Plate, Rear Bolt M8*16 Washer 8 Spring Washer 8 Cap Nut M8 Bolt PW M6*16 Spring Washer 6 Cap Nut M6 Rear Guard Rear Guard Flapper Flapper Pad Stay (Left) Stay (Right) Stand Grip 12 Nut M8 Fitting Stay (Front) Stripe A Front Bonnet Bolt M8*16 Spring Washer 8 Plate, Left Side Plate, Right Side Bolt PW M6*12 Upper Cover, Gear Box Screw M5*12 Nut and S.W. Assy M5 Bolt Spring Washer 6 Label Label Side Guard Hexagonal Bolt (PW) M6*17 Label, Caution(Large) Attention Mark for Blade (13062) Attention Mark against Scattering Obstacles Label, Protection for Eyes M80 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 3 3 9 9 9 1 1 1 1 1 2 2 4 1 2 1 4 4 1 1 8 1 2 2 2 2 1 1 1 2 1 2 1 1 *4) Serial Number : ~ZE98K00003 *5) Serial Number : ZE99F00001~ *6) Serial Number : ZE99K00011~ -4- Remarks *1) *4) *5) *4) *5) *4) *5) *6) *6) Fig.2 GEAR BOX & HORSING Ref. 1-17 1 2 3 4 5 5-1 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 17-1 18 19 20 21-31 21 22 23 23-1 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 Parts No. 84-1753-600-00 84-1753-600-10 84-1753-600-20 84-1753-601-00 84-1753-601-10 84-1753-601-20 89-3111-060064 89-2512-000550 83-1415-662-00 84-1753-641-00 84-1753-641-10 89-3111-062054 89-2150-070240 84-1752-622-00 84-1752-622-10 83-1210-313-00 89-1750-080002 89-1111-080182 80-1450-607-00 84-1713-608-00 84-1753-606-00 89-1750-080002 89-1111-080122 83-1210-684-00 83-1560-691-00 89-1111-100122 80-1415-653-00 89-1750-080002 89-1111-080202 84-1753-638-00 84-1753-639-00 89-5222-080000 84-1752-616-00 84-1752-616-10 89-5121-304208 89-3111-062054 84-1752-618-00 89-2150-070250 83-1020-312-00 89-1750-080002 89-1111-080182 89-3115-060054 89-2512-000470 84-1752-614-00 80-1751-169-00 89-1750-100002 89-1111-100252 84-1753-608-00 84-1753-608-10 89-1111-100852 89-1750-100002 89-1511-100042 89-2511-000250 89-5230-100000 89-2511-000200 Parts Name Gear Box Assy Gear Box Assy Gear Box Assy Gear Box Gear Box Gear Box Bearing 6006 Snap Ring R55 Oil Seal AP35.55.8 Vertical Shaft Vertical Shaft Bearing 6205 Key 7*7*24 Bevel Gear Bevel Gear Washer 8*32*3.2 Spring Washer 8 Bolt M8*18 Packing Packing Bonnet Spring Washer 8 Bolt M8*12 Oil Cap KRM-42 Drain Plug PT 1/8 Bolt M10*12 Safety Cover BK Spring Washer 8 Bolt M8*20 Shaft Cover Assy Shaft Cover Ring O Type G80 Horizontal Shaft Horizontal Shaft Oil Seal UE30.42.8 Bearing 6205 Bevel Gear 19T Key 7*7*25 Washer 8*30*3.2 Spring Washer 8 Hexagonal Bolt M8*18 Ball Bearing 6005 2RS Snap Ring (R47) Joint on PTO Ring for Joint on PTO Spring Washer 10 Bolt M10*25 Arm Arm Hexagonal M10*85 Spring Washer 10 Nut M10 Snap Ring 25 Seal Washer SW-10 Snap Ring (S20) -6- Quantity M80 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 1 1 1 1 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 2 2 2 2 2 1 1 1 Remarks *1) *4) *5) *1) *4) *5) With Adaptor *2) *3) *2) *2) *2) *1) *2) *3) *2) *2) *2) *4) *5) *3) *3) ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.