ABL Energy Meter Guide de démarrage rapide
PDF
Télécharger
Document
ompteur d'énergie C Energy Meter Guide de prise en main, version 09/2022, référence : 0301630_FR_a 1. Champ d'application modifications, transformations ou réparations non autorisées, ainsi que l'ouverture du produit, sont interdites. La documentation jointe fait partie intégrante du produit et doit impérativement être lue, respectée et gardée constamment accessible . Ce document s'applique au compteur d'énergie Energy Meter et à la gestion dynamique de la charge en combinaison avec une Wallbox eM4 Twin Controller. 4. Articles fournis 2. Raccordement et mise en service 3 × autocollants d'avertissement Avant toute utilisation, votre Energy Meter doit être installé et mis en service par un électricien qualifié : l'installation est décrite dans le manuel d'installation qui est fourni séparément sous forme numérique (PDF) sur le site web www.ablmobility.de/en. 1 Energy Meter 1 guide de prise en main DANGER ! Danger de mort par choc électrique Des tensions mortelles sont présentes sur les composants sous tension. Avant d'effectuer des travaux d'installation ou d'entretien, mettre le tableau de distribution hors tension et le protéger contre toute remise en service intempestive. S'assurer que les conducteurs à raccorder au compteur sont hors tension. IP2X Degré de contamination 2 1 Monter l'Energy Meter sur le rail DIN. Pour ce faire, A B 10-25 mm² * A Sorties conducteurs de phase L1, L2, L3 B 2 ports RS485 Couple de serrage pour borniers à vis 2,0 Nm E LED d’état (Status) Poids 0,3 kg F F LED de réseau (Network) Dimensions 88 × 70 × 65 mm G G LED de bus série pour bus RS485 Température ambiante (fonctionnement) -25 °C…+45 °C H H Bouton de réinitialisation -25 °C…+55 °C I Entrées conducteurs de phase L1, L2, L3 Danger de mort par choc électrique pour un courant de mesure réduit IN à 32 A J Des tensions mortelles sont présentes sur les composants sous tension. Conducteur de neutre N Température ambiante (transport/stockage) -25 °C…+70 °C Matériel supplémentaire nécessaire (non fourni) : 5. Consignes de sécurité DANGER ! N’utiliser l’Energy Meter que dans un environnement sec et le tenir à l’écart des liquides. N’utiliser l’Energy Meter que dans des boîtiers ou des tableaux de distribution homologués, en aval du compteur du fournisseur d'électricité, de façon à ce que les connexions des conducteurs de phase et de neutre se trouvent derrière un couvercle ou une protection anticontact. 3. Utilisation prévue Mettre l’Energy Meter hors tension avant de le nettoyer et ne le nettoyer qu’avec un chiffon sec. Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier le produit, y compris le logiciel, ou d'installer des composants qui ne sont pas expressément recommandés ou commercialisés par ABL pour ce produit. Toute utilisation du produit autre que celle décrite pour l'utilisation prévue est considérée comme inappropriée. Les Indice de protection 9. Description du produit Port LAN Avant d'effectuer des travaux d'installation ou d'entretien, mettre le tableau de distribution hors tension et le protéger contre toute remise en service intempestive. L'Energy Meter ne convient qu'à une utilisation en intérieur. L'Energy Meter est homologué pour une utilisation dans les États membres de l'UE et aux États-Unis. N’utilisez l'Energy Meter que s'il est en parfait état, et faites-le conformément aux instructions de la documentation jointe. Toute autre utilisation, ainsi que l'utilisation d'un appareil endommagé, peut entraîner des dommages matériels ou corporels. ll Il faut s'assurer, par exemple à l'aide d'un fusible, que le courant maximal admissible par phase n'est pas dépassé. D Contactez votre revendeur spécialisé si la livraison est incomplète ou si son contenu est endommagé. L’Energy Meter est alimenté par le conducteur de phase L1. Il faut, au minimum, que le conducteur de phase L1 et le conducteur de neutre N soient raccordés pour que l'appareil se mette sous tension. Conformément à sa classification en catégorie de surtension III, l'Energy Meter ne peut être raccordé qu’à la sous-distribution ou au circuit de distribution électrique côté consommateur, derrière le compteur électrique du fournisseur d'électricité. Classe de protection 11. Raccordement électrique pour mesure indirecte Port LAN Les boîtiers ou les tableaux de distribution ne doivent être accessibles qu’au moyen d'une clé ou d'un outil afin de limiter leur accès au personnel autorisé. Ce produit N'EST PAS un compteur de consommation électrique active au sens de la directive européenne 2004/22/EG (MID) ; il ne peut être utilisé qu'à des fins de facturation interne. Les données que l'Energy Meter recueille sur la production d'électricité de votre installation peuvent différer des données du compteur électrique principal. RS485 (semi-duplex, max. 115200 bauds) 2 interfaces LAN et 2 interfaces RS485 C Les travaux d'installation et d'entretien de cet appareil ne doivent être effectués que par un électricien agréé. L'Energy Meter est un appareil de mesure qui détermine les valeurs électriques mesurées au point de raccordement et les met à disposition par LAN ou RS485. LAN (10/100 Mbit) Interfaces 8. Configuration de la livraison *Mécanique : 1,5 à 25 mm² (par ex. pour le raccordement de transformateurs de courant externes) Pour le raccordement par LAN : 1 câble réseau https://www.ablmobility.de/en/ service/downloads.php#instruction_manuals 6. Caractéristiques techniques Respecter les distances minimales prescrites entre le câble secteur et les composants d'installation sous tension ou utiliser des isolations appropriées. ATTENTION ! Éviter d'endommager ou de détruire l’Energy Meter Ne pas brancher de câble RNIS au port réseau de l'Energy Meter. Détérioration ou destruction de l'Energy Meter par surtension sur le câble réseau Si les câbles réseau passent à l'extérieur, des surtensions peuvent se produire, par exemple à cause de la foudre. En cas d'installation à l'extérieur, le câble réseau doit être protégé par un parafoudre approprié. Détérioration ou destruction de l'Energy Meter par un usage inapproprié Ne pas faire fonctionner l'Energy Meter en dehors des spécifications techniques. Section de raccordement selon la norme DIN EN 60204 Humidité relative (sans condensation) Altitude max. pour le fonctionnement Jusqu'à 75 % en moyenne annuelle, jusqu'à 95 % sur un maximum de 30 jours/an 2 000 m au-dessus du niveau de la mer Alimentation secteur Courant de démarrage Tension / fréquence d'alimentation Pmax d’auto-consommation < 25 mA E C D I Circuit de mesure pour catégorie de mesure lll Courant limite IN / phase 63 A Tension nominale max. 230 / 400 V Plage de fréquence 50/60 Hz ±5 % 7. Fonctionnement de l'Energy Meter à une température ambiante de 55° C Les conditions suivantes s'appliquent au fonctionnement de l'Energy Meter à des températures ambiantes allant jusqu'à 55 °C maximum : Le fonctionnement continu de l'Energy Meter à une température ambiante de 55 °C n'est pas autorisé DANGER ! Danger de mort par choc électrique ou incendie Des tensions mortelles sont présentes sur les composants sous tension. La protection par fusible ne doit pas dépasser 32 A. Pour des courants plus élevés, des transformateurs de courant externes doivent être utilisés. L'Energy Meter doit être raccordé avec des câbles d'au moins 10 mm² dont la longueur ne doit pas être inférieure à 1 m. ter les spécifications pour la section des câbles et le couple de serrage des borniers à vis (voir section „6. Technische Daten“) : y Dans le cas d'une alimentation secteur triphasée, brancher les conducteurs de phase L1, L2 et L3 et le conducteur de neutre N à l'Energy Meter conformément au schéma de raccordement. y Dans le cas d'un réseau électrique monophasé, brancher le conducteur de phase L1 et le conducteur de neutre N à l'Energy Meter conformément au schéma de raccordement. L'illustration suivante est un exemple de raccordement. Consommateur J OUT Couleur Allumage L1 Description Orange Allumée (<10 s) Vert Clignote lentement Vert Allumée Appareil opérationnel Vert Clignote rapidement Mise à jour active du firmware (micrologiciel interne) Clignote 2× Confirmation de la réinitialisation des paramètres réseau à l'aide du bouton de réinitialisation (voir section „15. Netzwerkeinstellungen des Energy Meters zurücksetzen“) ou confirmation de la réinitialisation du mot de passe de l'appareil (voir section „16. Passwort des Energy Meters zurücksetzen“) Orange Rouge Allumée Rouge Clignote Orange Allumée (>10 s) Démarrage de l’appareil L2 L1 LED d’état (Status) 230 V ±10 % / 50 Hz ±5 % 5,0 W 2 Raccorder les conducteurs à l'Energy Meter. Respec- 10. Allumage des LED 110 V ±10 % / 60 Hz ±5 % ou accrocher l'Energy Meter au bord supérieur du rail DIN et appuyer dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Energy Meter en tant que compteur de consommation et d'alimentation L2 L3 LAN LAN STATUS NETWORK SERIAL BUS RESET L1 IN L3 L2 L3 N L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 N Disjoncteur Erreur - voir section „18. Fehlersuche“ Compteur électrique du fournisseur d'électricité LED de réseau (Network) Couleur Allumage Description - Éteinte Pas de liaison Vert Allumée Liaison Vert Clignote Activité N 3 fusibles de compteur de 63 A Réseau électrique public 230/400 V LED de bus série (Serial Bus) Illustration : Raccordement pour la mesure directe Couleur Allumage Description - Éteinte Pas de liaison Vert Clignote rapidement Liaison active Vert Clignote lentement Balayage actif Rouge Allumée Orange Clignote Désignation Explication L1, L2, L3 Conducteur de phase N Neutre Erreur - Surcharge de sortie 5 V OUT Sortie du compteur, côté consommateur Erreur - Le poste distant ne répond pas IN Entrée du compteur, côté réseau L'Energy Meter doit pouvoir être mis hors tension par l'utilisateur final au moyen d'un fusible de compteur librement accessible ou d'un disjoncteur supplémentaire. 14. Accès à l’interface utilisateur Consommateur L1 Veiller à la bonne affectation des phases L2 Trouver l’Energy Meter sur le réseau (à l'aide de la fonction UPnP) L3 S’assurer que les phases sont correctement affectées. Sinon l’Energy Meter fournira des mesures de valeur incorrectes. OUT 3 fusibles 10/16 A 12. Raccordement électrique pour mesure indirecte avec transformateurs de courant L1 L2 L3 LAN 1 Monter l'Energy Meter sur le rail DIN. Pour ce faire, L1 accrocher l'Energy Meter au bord supérieur du rail DIN et appuyer dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche. L2 LAN L3 k/s1 des conducteurs de phase L1, L2 et L3. 1 Ouvrir l’explorateur de fichiers et sélectionner l'élé- N ment « Réseau » sous les lecteurs. I/s2 2 Raccorder un transformateur de courant à chacun N I/s2 k/s1 DANGER ! 2 L’Energy Meter est affiché à côté d’autres périphéIN I/s2 Transformateur de courant k/s1 Danger de mort par choc électrique au niveau des raccordements du transformateur de courant DANGER : voir avis à gauche Disjoncteur Pour éviter les accidents, apposez les autocollants d'avertissement joints à cet endroit du site. L1 L2 daire aux connexions k/s1 et I/s2 de chaque transformateur de courant. Respecter les spécifications de l’Energy Meter pour la section des câbles (voir section „6. Technische Daten“). L1 4 Raccorder les câbles de connexion pour la mesure de la tension à l'Energy Meter en respectant le couple de serrage préconisé pour les borniers à vis (voir section „6. Technische Daten“). L2 Compteur électrique du fournisseur d'électricité L3 N 3 fusibles de compteur de 63 A Réseau électrique public 230/400 V Illustration : Raccordement pour mesure indirecte avec des transformateurs de courant Explication L1, L2, L3 Conducteur de phase L'illustration suivante est un exemple de raccordement. N Neutre L'Energy Meter doit pouvoir être mis hors tension par l'utilisateur final au moyen d'un fusible de compteur librement accessible ou d'un disjoncteur supplémentaire. OUT Sortie du compteur, côté consommateur IN Entrée du compteur, côté réseau de la tension aux conducteurs de phase L1, L2 et L3. ATTENTION ! Veiller à la bonne affectation des phases S’assurer que les phases sont correctement affectées. Sinon l’Energy Meter fournira des mesures de valeur incorrectes. ATTENTION ! Directives pour le raccordement de deux fils à une borne Respectez les directives suivantes concernant les fils de raccordement pour la mesure de l'intensité et de la tension : Si les sections des deux fils de raccordement pour la mesure de l'intensité et de la tension diffèrent (de plus de ±0,5 mm²), vous devez réunir ces fils ensemble dans une virole double appropriée. Le raccordement commun à une même borne d'un fil multibrin et d'un fil rigide, ou massif, n'est pas autorisé. nom du produit et le numéro de série (exemple : EnergyMeter-xxxxxxx) ouvre le navigateur avec l'interface utilisateur de l’Energy Meter. 1 Saisir l’adresse IP de l’Energy Meter dans la barre d’adresse du navigateur. y L’interface utilisateur de l’Energy Meter s’ouvre. L3 Désignation 6 Raccorder les câbles de connexion pour la mesure 3 Un double-clic sur l'icône de l'appareil portant le 2 Appuyer sur la touche Entrée. 3 Brancher un câble pour la mesure du courant secon- 5 Raccorder les câbles de connexion pour la mesure riques réseau tels que les imprimantes. Accès à l’interface utilisateur par l’adresse IP En raison du type de raccordement, il y a une tension secteur de 230 V sur les conducteurs k/s1 et l/s2 ! du courant à l'Energy Meter en respectant le couple de serrage préconisé pour les borniers à vis (voir section „6. Technische Daten“). Avis : l’Energy Meter est automatiquement reconnu par les ordinateurs Windows du même réseau au moyen du service UPnP et est affiché dans l’environnement réseau. Cela permet à l’utilisateur de trouver l’appareil sur le réseau si son adresse IP n’est pas connue. La condition préalable est que le réseau local soit configuré comme un « réseau domestique » ou un « réseau de bureau » et non comme un « réseau public ». La fonction UPnP de l’Energy Meter est activée en usine. 15. Réinitialisation des paramètres réseau de l'Energy Meter À l'aide d'un objet pointu, appuyer sur le bouton de réinitialisation comme suit : 1 pression courte (0,5 s), puis dans seconde suivante : 1 pression longue (entre 3 et 5 s). 16. Réinitialisation du mot de passe de l'Energy Meter La LED d’état (Status) s'allume ou clignote en rouge. Il y a une erreur. Faire redémarrer l'Energy Meter (voir section „17. Energy Meter neu starten“). Veuillez contacter votre technicien de maintenance ou votre installateur. La LED réseau (Network) n'est pas allumée ou l'Energy Meter est introuvable sur le réseau. Le câble réseau n'est pas correctement raccordé au port réseau. S'assurer que le câble réseau est bien raccordé au port réseau. L'Energy Meter n’est pas sur le même réseau local. Connecter l'Energy Meter au même routeur / commutateur réseau. La LED de bus série (Serial Bus) clignote en orange ou en rouge-vert. Dans l'interface Web, sous les paramètres de capteur, vérifier le message pour voir quels capteurs ne répondent plus. Si nécessaire, vérifier le câblage du capteur ou remplacer le capteur. L’Energy Meter fournit des mesures de valeur incorrectes. L'Energy Meter n'a pas été correctement connecté. Revérifier la connexion de L1 à L3. Les transformateurs de courant ne sont pas configurés. Activer le transformateur de courant dans l'interface Web et définir le bon rapport de transformation. L'interface utilisateur n'est pas accessible par l'adresse IP de l'Energy Meter. Contacter l'administrateur réseau. À l'aide d'un objet pointu, appuyer sur le bouton de réinitialisation comme suit : 1 pression longue (entre 3 et 5 s), puis dans seconde suivante : 1 pression courte (0,5 s). Pour plus d'informations, consultez les instructions d'installation correspondantes à l'adresse suivante : https://www.ablmobility.de/en/service/downloads.php#instruction_manuals Si la commande a été correctement reconnue, la LED d’état clignote deux fois en orange (voir section „10. LED d’état (Status)“). Le mot de passe d’origine est rétabli (voir la plaque signalétique sur l'appareil). 19. Élimination écologique Mettre l'Energy Meter au rebut conformément aux réglementations locales applicables aux déchets électroniques. 13. Mise en service 17. Redémarrage de l’Energy Meter Avis : ne faire fonctionner l'Energy Meter qu’avec un PC/ordinateur portable. À l'aide d'un objet pointu, appuyer sur le bouton de réinitialisation pendant au moins 6 s. 20. Licences Open Source 18. Dépannage Ce produit comprend, entre autres, des logiciels Open Source développés par des tiers. Il s'agit ici en particulier des licences GPL et LGPL. 1 Recouvrir l'Energy Meter avec son cache ou avec la protection des contacts de distribution secondaire. 2 Raccorder le câble réseau au port réseau de l'Energy Meter. 3 Connecter l'autre extrémité du câble réseau à un routeur/commutateur ou directement au PC/ordinateur portable. 4 Alimenter à nouveau la sous-distribution en courant. y Les LED de l'Energy Meter s’allument pendant le processus de démarrage. La LED d’état (Status) ne s'allume pas. L'Energy Meter n'est pas alimenté en électricité. S'assurer qu'au moins le conducteur de phase L1 et le conducteur de neutre N sont raccordés à l'Energy Meter. En cas de problèmes techniques, veuillez vous adresser à votre technicien de maintenance ou à votre installateur. Les textes de licence avec les remarques correspondantes se trouvent sur l'interface utilisateur de l'Energy Meter. Contact ABL GmbH Albert-Büttner-Straße 11 91207 Lauf an der Pegnitz Allemagne 21. Contact +49 (0) 9123 188-0 +49 (0) 9123 188-188 info@abl.de www.ablmobility.de/en © ABL GmbH 2022 | Toutes les données sont fournies à titre indicatif | Sous réserve de modifications | Guide de prise en main Energy Meter 0301630_FR_d ATTENTION ! ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.