Camcar Series 40000 - 40600 Kit Mode d'emploi
PDF
Descargar
Documento
(IT) MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO (GB) CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER (E) MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE (D) AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENE BEFESTIGUNGSPUNKTE (F) VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR (NL) AUTO’S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN (P) VIATURAS COM PONTOS DE FIXAÇÃO DO CONSTRUTOR PRÉ-EXISTENTES (H) FELHELYEZÉS GYÁRTÓ ÁLTAL KIJELÖLT PONTRA (PL) SAMOCHODY Z PRZEWIDZIANYMI PUNKTAMI UMOCOWANIA (SLO) MODELI Z PREDVIDENIM LEŽIŠČEM S STRANI PROIZVAJALCA (HR) TVORNIČKI PRIPREMLJENI MODELI (IT) MODELLI AUTO (GB) CARS (E) COCHES (D) WAGEN (F) VOITURES (NL) AUTO (P) MODELO AUTO (H) AUTÓ TIPUS (PL) MODELE SAMOCHODÓW (SLO) MODELI AVTOMOBILOV (HR) MODELI AUTA (IT) ANTERIORE (GB) FRONT (E) DELANTERO (D) VORDERE (F) AVANT (NL) VOORSTE G. (P) À FRENTE (H) ELSÖ RÚD (PL) PRZOD (SLO) SPREDAJ (HR) PREDNJI (IT) POSTERIORE (GB) REAR (E) TRASERO (D) HINTERE (F) ARRIERE (NL) ACHTERSTE G. (P) ATRÁS (H) HÁTSÓ RÚD (PL) TYL (SLO) ZADAJ (HR) STRAŽNJI CITROËN XM 4P (89->00) T Z FORD Scorpio 4P (85->98) T Z (IT) SCALZARE LA GUARNIZIONE (GB) REMOVE THE GASKET (E) QUITE LA MOLDURA (D) DICHTUNG HERAUSZIEHEN (F) OTER LA JOINT (NL) PAKKUNG LOSMAKEN (P) RETIRAR A GUARNIÇÃO (H) KIHAJTANI A TÖMITÖGUMIT (PL) WYCIAGNAC USZCZELKE (SLO) ODMAKNITI TESNILO (HR) SKINUTI BRTVE “À TROUVER SUR LE BATTANT DE LA PORTE OU DANS LE MANUAL TECHNIQUE DE LA VOITURE “ 12 40023 AL T 1 A 8X16 A ZOOM 5 Nm C B (IT) SVITARE (GB) UNSCREW (E) AFLOJAR (D) ABSCHRAUBEN (F) DEVISSER (NL) OPENSCHROEVEN (P) DESAPARAFUSAR (H) KICSAVARNI (PL) WYKRECIC (SLO) ODVITI (HR) ODVITI (IT) AVVITARE (GB) TO SCREW (E) APRETAR (D) FESTSCHRAUBEN (F) VISSER (NL) VASTSCHROEVEN (P) APERTAR (H) MEGHÚZNI (PL) WKRECIC (SLO) PRIVITI (HR) PRIČVRSTITI 40023 AL (IT) Attenzione: Istruzioni di montaggio per barre in alluminio. (GB) Attention: Mounting instructions for aluminium bar carriers. (E) Atencion: Instrucciones de montaje para barras portatodo en aluminio. (D) Achtung: Montageanweisungen für Aluminium-Lastenträger. (F) Attention: Notices de montage pour barres de portage en aluminium. (NL) Attentie: Handleiding voor dakdragers gemaakt van aluminium. (P) Atenção: Instruções de montagem para barras de tejadilho en aluminio. (H) Szerelési utasìtàs alumìnium tartòrudakhoz. (PL) Uwaga: Instrukcja montazu bagazników wykonanych ze aluminium. (SLO) Pozor: Navodila za montaŽo nosilcev prtljaŽnika - aluminijastih. (HR) Uputstvo za montaŽu aluminijskih nosaČa. Z B 40023 AL (IT) INSERIRE (P) INSERIR (GB) INSERT (H) TOLJA FEL (PL) NALOZIC (E) CUBRIR (D) STOPFEN (SLO) VSTAVITI (HR) PREKRITI (F) ENFILER (NL) BEVESTIG 2 ZOOM (IT) INSERIRE (P) INSERIR (GB) INSERT (H) TOLJA FEL (PL) NALOZIC (E) CUBRIR (D) STOPFEN (SLO) VSTAVITI (HR) PREKRITI (F) ENFILER (NL) BEVESTIG 3 mm IST_40023_02_1910 (IT) MODELLI AUTO (NL) AUTO (P) MODELO AUTO (GB) CARS (H) AUTÓ TIPUS (E) COCHES (PL) MODELE SAMOCHODÓW (D) WAGEN (SLO) MODELI AVTOMOBILOV (F) VOITURES (HR) MODELI AUTA Via Po N° 687 CAP 21050 Marnate (VA) Italy www.camcar.it (IT) AVVITARE (P) APERTAR (GB) TO SCREW (H) MEGHÚZNI (E) APRETAR (PL) WKRECIC (D) FESTSCHRAUBEN (SLO) PRIVITI (F) VISSER (HR) PRIČVRSTITI (NL) VASTSCHROEVEN *Solo barre Totus AL / Only Totus AL bars / Solo barras Totus AL / Nur Totus AL Traverse / Seuls les bars Totus AL OK Walmec S.p.A. div. D (IT) ANTERIORE (GB) FRONT (E) DELANTERO (D) VORDERE (F) AVANT (NL)VOORSTE G. (P) À FRENTE (H) ELSÖ RÚD (PL) PRZOD (SLO) SPREDAJ (HR) PREDNJI (IT) POST. (GB) REAR (E) TRASERO (D) HINTERE (F) ARRIERE (NL) ACHTERSTE G. (P) ATRÁS (H) HÁTSÓ RÚD (PL) TYL (SLO) ZADAJ (HR) STRAŽNJI CITROËN XM 4P (89->00) 47 mm 57 mm FORD Escort V 4-5P (90->00) 87 mm 95 mm FORD Orion III 4P (90->94) 87 mm 95 mm FORD Scorpio 4P (85->98) 95 mm 97 mm PEUGEOT 406 4P (95->04) 77 mm 92 mm (IT) MISURE PRECISE (GB) EXACT DIMENSIONS (E) MEDIDAS CORRECTAS (D) GENAUE MASSE (F) MESURES EXACTES (NL) EXACTE AFMETINGEN (P) MEDIDAS PRECISAS (H) PONTOS MÉRET (PL) DOKLADNE WYMIARY (SLO) TOČNE MERE (HR) PRECIZNE MJERE mm ZOOM mm (IT) AVVITARE (A FONDO) (GB) TO SCREW (DOWN) (E) APRETAR (A FONDO) (D) FESTSCHRAUBEN (F) VISSER (À FOND) (NL) VASTSCHROEVEN (P) APERTAR POR BAIXO (H) MEGHÚZNI (PL) WKRECIC DO KONCA (SLO) PRIVITI (DO KONCA) (HR) PRIČVRSTITI (DO KRAJA) 4 5 B (IT) INSERIRE (GB) INSERT (E) CUBRIR (D) STOPFEN (F) ENFILER (P) INSERIR (NL) BEVESTIG (H) TOLJA FEL (PL) NALOZIC (SLO) VSTAVITI (HR) PREKRITI A 10 10 Nm 6 (IT) TAGLIARE (GB) TO CUT (E) CORTAR (D) SCHNEIDEN (F) COUPER (NL) SNIJDEN (P) CORTAR (H) ELVÁGNI (PL) OBCIAC (SLO) ODREZATI (HR) ODREZATI A 7 (IT) INSERIRE (P) INSERIR (GB) INSERT (H) TOLJA FEL (PL) NALOZIC (E) CUBRIR (D) STOPFEN (SLO) VSTAVITI (HR) PREKRITI (F) ENFILER (NL) BEVESTIG A (IT) INSERIRE (P) INSERIR (GB) INSERT (H) TOLJA FEL (PL) NALOZIC (E) CUBRIR (D) STOPFEN (SLO) VSTAVITI (HR) PREKRITI (F) ENFILER (NL) BEVESTIG (IT) TAGLIARE (GB) TO CUT (E) CORTAR (D) SCHNEIDEN (F) COUPER (NL) SNIJDEN (P) CORTAR (H) ELVÁGNI (PL) OBCIAC (SLO) ODREZATI (HR) ODREZATI B 9 (IT) MONTAGGIO GANASCINE (GB) HOW TO ASSEMBLE THE CLAMPS (E) COMO MONTAR LAS FIJACIONES (D) ZUSAMMENBAU DER SPANNBACKEN (F) MONTAGE PATTE (NL) MONTAGE VAN DE KLEMMEN (P) COMO FIXAR OS SUPORTES (H) RÖGZITÖ FÜLEK (PL) MONTAZ SZCZEK MOCUJACYCH (SLO) MONTAŽA NAPENJALNIKA (HR) MONTAŽA ČELJUSTI (IT) PULIRE IL TETTO (GB) CLEAN THE ROOF (E) LIMPIAR EL TECHO (D) DACH REINIGEN (F) NETTOYER LE TOIT (NL) DAK SCHOONMAKEN (P) LIMPAR O TEJADILHO (H) TISZTITSA MEG A TETÖT (PL) WYCZYSCIC DACH OK (IT) MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO (GB) CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER (E) MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE (D) AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENE BEFESTIGUNGSPUNKTE (F) VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR (NL) AUTO’S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN (P) VIATURAS COM PONTOS DE FIXAÇÃO DO CONSTRUTOR PRÉ-EXISTENTES (H) FELHELYEZÉS GYÁRTÓ ÁLTAL KIJELÖLT PONTRA (PL) SAMOCHODY Z PRZEWIDZIANYMI PUNKTAMI UMOCOWANIA (SLO) MODELI Z PREDVIDENIM LEŽIŠČEM S STRANI PROIZVAJALCA (HR) TVORNIČKI PRIPREMLJENI MODELI (IT) MODELLI AUTO (GB) CARS (E) COCHES (D) WAGEN (F) VOITURES (NL) AUTO (P) MODELO AUTO (H) AUTÓ TIPUS (PL) MODELE SAMOCHODÓW (SLO) MODELI AVTOMOBILOV (HR) MODELI AUTA (IT) ANTERIORE (GB) FRONT (E) DELANTERO (D) VORDERE (F) AVANT (NL) VOORSTE G. (P) À FRENTE (H) ELSÖ RÚD (PL) PRZOD (SLO) SPREDAJ (HR) PREDNJI (IT) POSTERIORE (GB) REAR (E) TRASERO (D) HINTERE (F) ARRIERE (NL) ACHTERSTE G. (P) ATRÁS (H) HÁTSÓ RÚD (PL) TYL (SLO) ZADAJ (HR) STRAŽNJI FORD Escort V 4-5P (90->00) T Z FORD Orion III 4P (90->94) T Z PEUGEOT 406 4P (95->04) T Z (IT) SCALZARE LA GUARNIZIONE (GB) REMOVE THE GASKET (E) QUITE LA MOLDURA (D) DICHTUNG HERAUSZIEHEN (F) OTER LA JOINT (NL) PAKKUNG LOSMAKEN (P) RETIRAR A GUARNIÇÃO (H) KIHAJTANI A TÖMITÖGUMIT (PL) WYCIAGNAC USZCZELKE (SLO) ODMAKNITI TESNILO (HR) SKINUTI BRTVE (SLO) OČISTITI STREHO (HR) ČIŠćENJE KROVA (IT) CENTRARE IL P. TUTTO SUL TETTO (GB) CENTRE THE UNIVERSAL BAR CARRIER ON THE ROOF (E) CENTRAR EL PORTAEQUIPAJES SOBRE EL TECHO (D) LASTENTRÅGER AUF DEM DACH ZENTRIEREN (F) CENTRER LE PORTE-TOUT SUR LE TOIT (NL) PLAATS DE UNIVERSELE DRAGER IN HET MIDDEN VAN HET DAK (P) CENTRAR AS BARRAS PORTA BAGAGENS NO TEJADILHO (H) HELYEZZE KÖZÉPRE A RUDAKAT (PL) WYSRODKOWAC BAGAZNIK NA DACHU (SLO) CENTRIRATI PRTLJAŽNIK NA STREHO (HR) CENTRIRATI NOSAČE NA KROV NO B (IT) INSERIRE (GB) INSERT (E) CUBRIR (D) STOPFEN (F) ENFILER (P) INSERIR (NL) BEVESTIG (H) TOLJA FEL (PL) NALOZIC (SLO) VSTAVITI (HR) PREKRITI 8 23 “À TROUVER SUR LE BATTANT DE LA PORTE OU DANS LE MANUAL TECHNIQUE DE LA VOITURE “ 11 Z T B A 6X18 5 Nm (IT) AVVITARE (GB) TO SCREW (E) APRETAR (D) FESTSCHRAUBEN (F) VISSER (NL) VASTSCHROEVEN (P) APERTAR (H) MEGHÚZNI (PL) WKRECIC (SLO) PRIVITI (HR) PRIČVRSTITI 40023 FE 40023 FE 1 2 40023 FE (IT) Attenzione: Istruzioni di montaggio per barre in ferro. (GB) Attention: Mounting instructions for steel bar carriers. (E) Atencion: Instrucciones de montaje para barras portatodo en hierro. (D) Achtung: Montageanweisungen für Stahl- Lastenträger. (F) Attention: Notices de montage pour barres de portage en métal. (NL) Attentie: Handleiding voor dakdragers gemaakt van ijzer. (P) Atenção: IntruÇÕes de montagem para barras de tejadilho em ferro. (H) Szerelési utasìtàs acèl tartòrudakhoz. (PL) Uwaga: Instrukcja montazu bagazników wykonanych ze stali. (SLO) Pozor: Navodila za montaŽo nosilcev prtljaŽnika - Ž eleznih. (HR) Uputstvo za montaŽu Željeznih krovnih nosaČa. (IT) INSERIRE (GB) INSERT (E) CUBRIR (D) STOPFEN (F) ENFILER (NL) BEVESTIG (P) INSERIR (H) TOLJA FEL (PL) NALOZIC (SLO) VSTAVITI (HR) PREKRITI ZOOM 3 mm IST_40023_02_1910 (IT) MODELLI AUTO (NL) AUTO (P) MODELO AUTO (GB) CARS (H) AUTÓ TIPUS (E) COCHES (PL) MODELE SAMOCHODÓW (D) WAGEN (SLO) MODELI AVTOMOBILOV (F) VOITURES (HR) MODELI AUTA Walmec S.p.A. div. Via Po N° 687 CAP 21050 Marnate (VA) Italy www.camcar.it (IT) ANTERIORE (GB) FRONT (E) DELANTERO (D) VORDERE (F) AVANT (NL)VOORSTE G. (P) À FRENTE (H) ELSÖ RÚD (PL) PRZOD (SLO) SPREDAJ (HR) PREDNJI (IT) POST. (GB) REAR (E) TRASERO (D) HINTERE (F) ARRIERE (NL) ACHTERSTE G. (P) ATRÁS (H) HÁTSÓ RÚD (PL) TYL (SLO) ZADAJ (HR) STRAŽNJI CITROËN XM 4P (89->00) 47 mm 57 mm FORD Escort V 4-5P (90->00) 87 mm 95 mm FORD Orion III 4P (90->94) 87 mm 95 mm FORD Scorpio 4P (85->98) 95 mm 97 mm PEUGEOT 406 4P (95->04) 77 mm 92 mm (IT) MISURE PRECISE (GB) EXACT DIMENSIONS (E) MEDIDAS CORRECTAS (D) GENAUE MASSE (F) MESURES EXACTES (NL) EXACTE AFMETINGEN (P) MEDIDAS PRECISAS (H) PONTOS MÉRET (PL) DOKLADNE WYMIARY (SLO) TOČNE MERE (HR) PRECIZNE MJERE mm ZOOM mm 5 4 10 Nm 6 (IT) INSERIRE (GB) INSERT (E) CUBRIR (D) STOPFEN (F) ENFILER (P) INSERIR (NL) BEVESTIG (H) TOLJA FEL (PL) NALOZIC (SLO) VSTAVITI (HR) PREKRITI (IT) AVVITARE (A FONDO) (GB) TO SCREW (DOWN) (E) APRETAR (A FONDO) (D) FESTSCHRAUBEN (F) VISSER (À FOND) (NL) VASTSCHROEVEN (P) APERTAR POR BAIXO (H) MEGHÚZNI (PL) WKRECIC DO KONCA (SLO) PRIVITI (DO KONCA) (HR) PRIČVRSTITI (DO KRAJA) (IT) MONTAGGIO GANASCINE (GB) HOW TO ASSEMBLE THE CLAMPS (E) COMO MONTAR LAS FIJACIONES (D) ZUSAMMENBAU DER SPANNBACKEN (F) MONTAGE PATTE (NL) MONTAGE VAN DE KLEMMEN (P) COMO FIXAR OS SUPORTES (H) RÖGZITÖ FÜLEK (PL) MONTAZ SZCZEK MOCUJACYCH (SLO) MONTAŽA NAPENJALNIKA (HR) MONTAŽA ČELJUSTI 8 OK NO (IT) ANTERIORE (GB) FRONT (E) DELANTERO (D) VORDERE (F) AVANT (NL) VOORSTE G. (P) À FRENTE (H) ELSÖ RÚD (PL) PRZOD (SLO) SPREDAJ (HR) PREDNJI (IT) POSTERIORE (GB) REAR (E) TRASERO (D) HINTERE (F) ARRIERE (NL) ACHTERSTE G. (P) ATRÁS (H) HÁTSÓ RÚD (PL) TYL (SLO) ZADAJ (HR) STRAŽNJI FORD Escort V 4-5P (90->00) FORD Orion III 4P (90->94) PEUGEOT 406 4P (95->04) T T T Z Z Z (IT) ANTERIORE (GB) FRONT (E) DELANTERO (D) VORDERE (F) AVANT (NL) VOORSTE G. (P) À FRENTE (H) ELSÖ RÚD (PL) PRZOD (SLO) SPREDAJ (HR) PREDNJI (IT) POSTERIORE (GB) REAR (E) TRASERO (D) HINTERE (F) ARRIERE (NL) ACHTERSTE G. (P) ATRÁS (H) HÁTSÓ RÚD (PL) TYL (SLO) ZADAJ (HR) STRAŽNJI CITROËN XM 4P (89->00) T Z FORD Scorpio 4P (85->98) T Z 9 Z T B 6X18 (IT) MODELLI AUTO (GB) CARS (E) COCHES (D) WAGEN (F) VOITURES (NL) AUTO (P) MODELO AUTO (H) AUTÓ TIPUS (PL) MODELE SAMOCHODÓW (SLO) MODELI AVTOMOBILOV (HR) MODELI AUTA (IT) SCALZARE LA GUARNIZIONE (GB) REMOVE THE GASKET (E) QUITE LA MOLDURA (D) DICHTUNG HERAUSZIEHEN (F) OTER LA JOINT (NL) PAKKUNG LOSMAKEN (P) RETIRAR A GUARNIÇÃO (H) KIHAJTANI A TÖMITÖGUMIT (PL) WYCIAGNAC USZCZELKE (SLO) ODMAKNITI TESNILO (HR) SKINUTI BRTVE “À TROUVER SUR LE BATTANT DE LA PORTE OU DANS LE MANUAL TECHNIQUE DE LA VOITURE “ A (IT) MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO (GB) CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER (E) MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE (D) AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENE BEFESTIGUNGSPUNKTE (F) VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR (NL) AUTO’S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN (P) VIATURAS COM PONTOS DE FIXAÇÃO DO CONSTRUTOR PRÉ-EXISTENTES (H) FELHELYEZÉS GYÁRTÓ ÁLTAL KIJELÖLT PONTRA (PL) SAMOCHODY Z PRZEWIDZIANYMI PUNKTAMI UMOCOWANIA (SLO) MODELI Z PREDVIDENIM LEŽIŠČEM S STRANI PROIZVAJALCA (HR) TVORNIČKI PRIPREMLJENI MODELI (IT) CENTRARE IL P. TUTTO SUL TETTO (GB) CENTRE THE UNIVERSAL BAR CARRIER ON THE ROOF (E) CENTRAR EL PORTAEQUIPAJES SOBRE EL TECHO (D) LASTENTRÅGER AUF DEM DACH ZENTRIEREN (F) CENTRER LE PORTE-TOUT SUR LE TOIT (NL) PLAATS DE UNIVERSELE DRAGER IN HET MIDDEN VAN HET DAK (P) CENTRAR AS BARRAS PORTA BAGAGENS NO TEJADILHO (H) HELYEZZE KÖZÉPRE A RUDAKAT (PL) WYSRODKOWAC BAGAZNIK NA DACHU (SLO) CENTRIRATI PRTLJAŽNIK NA STREHO (HR) CENTRIRATI NOSAČE NA KROV (IT) PULIRE IL TETTO (GB) CLEAN THE ROOF (E) LIMPIAR EL TECHO (D) DACH REINIGEN (F) NETTOYER LE TOIT (NL) DAK SCHOONMAKEN (P) LIMPAR O TEJADILHO (H) TISZTITSA MEG A TETÖT (PL) WYCZYSCIC DACH (SLO) OČISTITI STREHO (HR) ČIŠćENJE KROVA (IT) MODELLI AUTO (GB) CARS (E) COCHES (D) WAGEN (F) VOITURES (NL) AUTO (P) MODELO AUTO (H) AUTÓ TIPUS (PL) MODELE SAMOCHODÓW (SLO) MODELI AVTOMOBILOV (HR) MODELI AUTA (IT) SCALZARE LA GUARNIZIONE (GB) REMOVE THE GASKET (E) QUITE LA MOLDURA (D) DICHTUNG HERAUSZIEHEN (F) OTER LA JOINT (NL) PAKKUNG LOSMAKEN (P) RETIRAR A GUARNIÇÃO (H) KIHAJTANI A TÖMITÖGUMIT (PL) WYCIAGNAC USZCZELKE (SLO) ODMAKNITI TESNILO (HR) SKINUTI BRTVE 23 7 (IT) MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO (GB) CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER (E) MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE (D) AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENE BEFESTIGUNGSPUNKTE (F) VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR (NL) AUTO’S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN (P) VIATURAS COM PONTOS DE FIXAÇÃO DO CONSTRUTOR PRÉ-EXISTENTES (H) FELHELYEZÉS GYÁRTÓ ÁLTAL KIJELÖLT PONTRA (PL) SAMOCHODY Z PRZEWIDZIANYMI PUNKTAMI UMOCOWANIA (SLO) MODELI Z PREDVIDENIM LEŽIŠČEM S STRANI PROIZVAJALCA (HR) TVORNIČKI PRIPREMLJENI MODELI 5 Nm (IT) AVVITARE (GB) TO SCREW (E) APRETAR (D) FESTSCHRAUBEN (F) VISSER (NL) VASTSCHROEVEN (P) APERTAR (H) MEGHÚZNI (PL) WKRECIC (SLO) PRIVITI (HR) PRIČVRSTITI “À TROUVER SUR LE BATTANT DE LA PORTE OU DANS LE MANUAL TECHNIQUE DE LA VOITURE “ 10 Z T B A 8X16 5 Nm (IT) AVVITARE (GB) TO SCREW (E) APRETAR (D) FESTSCHRAUBEN (F) VISSER (NL) VASTSCHROEVEN (P) APERTAR (H) MEGHÚZNI (PL) WKRECIC (SLO) PRIVITI (HR) PRIČVRSTITI 40023 PARTS LIST x4 Cod. VTBS08P30 x4 Cod. 60239 x4 Cod. 60243 x4 Cod. 32052/Z x4 Cod. 31051/V x4 Cod. ROZB08016 x4 Cod. DDFZ08001 x4 Cod. DDFZ06006 x4 Cod. 60328 x1 Cod. 60273 x4 Cod. 60263 x4 Cod. 57619 mm x4 Cod. 32053/Z x1 Cod. 55099 x1 Cod. 32032/Z x1 Cod. 37930/M + KIT ............. kg ............. lb + = 23 ? x1 Cod. 37740/M x4 Cod. 31758/V i Walmec S.p.A. div. Via Po N° 687 CAP 21050 Marnate (VA) Italy www.camcar.it IST_40023_02_1910 MAX 50 kg 110 lb 2.6 kg 5.7 lb ............. kg ............. lb COVER (IT) ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (GB) FITTING INSTRUCTIONS (E) INSTRUCCIONES PARA SU MONTAJE (D) MONTAGEANWEISUNGEN (F) INSTRUCTIONS DE MONTAGE (NL) MONTAGE INSTRUCTIES (P) INSTRUÇÕES DE MONTGEM TOTUS (H) SZERELÉSI UTASITÁS (PL) INSTRUKCJA MONTAZU (SLO) NAVODILA O MONTAŽI (HR) UPUTE ZA MONTAŽU. 1 (IT) INSERIRE (GB) INSERT (E) CUBRIR (D) STOPFEN (F) ENFILER (P) INSERIR (NL) BEVESTIG (H) TOLJA FEL (PL) NALOZIC (SLO) VSTAVITI (HR) PREKRITI 3 2 (IT) INSERIRE (GB) INSERT (E) CUBRIR (D) STOPFEN (F) ENFILER (P) INSERIR (NL) BEVESTIG (H) TOLJA FEL (PL) NALOZIC (SLO) VSTAVITI (HR) PREKRITI 4 (IT) INSERIRE (GB) INSERT (E) CUBRIR (D) STOPFEN (F) ENFILER (P) INSERIR (NL) BEVESTIG (H) TOLJA FEL (PL) NALOZIC (SLO) VSTAVITI (HR) PREKRITI “CLAK” NO PER ART. 40102 - 40115 - 40119 ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.