Conformes aux essais statiques de la norme ISO/PAS 11154 (09/2007) - NFR 18-903-1 et DIN 75302 contresignés de la marque "GS" 41056 (IT) ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (GB) FITTING INSTRUCTIONS (F) INSTRUCTIONS DE MONTAGE (D) MONTAGEANWEISUNGEN (E) INSTRUCCIONES PARA SU MONTAJE (P) INSTRUÇÕES DE MONTGEM (NL) MONTAGE INSTRUCTIES (H) SZERELÉSI UTASÌTÀS (PL) INSTRUKCJA MONTAZU (SLO) NAVODILA ZA MONTAŽO (HR) UPUTSTVO ZA MONTAŽU 1 NO OK (x2) 2 B A C (x2) (IT) MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO (GB) CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER (E) MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE (D) AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENE BEFESTIGUNGSPUNKTE (F) VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR (NL) AUTO’S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN (P) VIATURAS COM PONTOS DE FIXAÇÃO DO CONSTRUTOR PRÉ-EXISTENTES (H) FELHELYEZÉS GYÁRTÓ ÁLTAL KIJELÖLT PONTRA (PL) SAMOCHODY Z PRZEWIDZIANYMI PUNKTAMI UMOCOWANIA (SLO) MODELI Z PREDVIDENIM LEŽIŠČEM S STRANI PROIZVAJALCA (HR) TVORNIČKI PRIPREMLJENI MODELI 3 (IT) AVVITARE (GB) TO SCREW (E) APRETAR (D) FESTSCHRAUBEN (F) VISSER (NL) VASTSCHROEVEN (P) APERTAR (H) MEGHÚZNI (PL) WKRECIC (SLO) PRIVITI (HR) PRIČVRSTITI DACIA: LOGAN I 4P (04->12) RENAULT: GRAND MODUS MPV (08->13) 5 Nm 6x18 RENAULT: MODUS MPV (04->13) RENAULT: CLIO III 5P (05->14) 8x16 IST_41056_01_1704 “À TROUVER SUR LE BATTANT DE LA PORTE OU DANS LE MANUAL TECHNIQUE DE LA VOITURE “ Walmec S.p.A. div. Via Po N° 687 CAP 21050 Marnate (VA) Italy www.camcar.it (IT) SCALZARE LA GUARNIZIONE (GB) REMOVE THE GASKET (E) QUITE LA MOLDURA (D) DICHTUNG HERAUSZIEHEN (F) OTER LA JOINT (NL) PAKKUNG LOSMAKEN (P) RETIRAR A GUARNIÇÃO (H) KIHAJTANI A TÖMITÖGUMIT (PL) WYCIAGNAC USZCZELKE (SLO) ODMAKNITI TESNILO (HR) SKINUTI BRTVE 4 (IT) MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO (GB) CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER (E) MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE (D) AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENE BEFESTIGUNGSPUNKTE (F) VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR (NL) AUTO’S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN (P) VIATURAS COM PONTOS DE FIXAÇÃO DO CONSTRUTOR PRÉ-EXISTENTES (H) FELHELYEZÉS GYÁRTÓ ÁLTAL KIJELÖLT PONTRA (PL) SAMOCHODY Z PRZEWIDZIANYMI PUNKTAMI UMOCOWANIA (SLO) MODELI Z PREDVIDENIM LEŽIŠČEM S STRANI PROIZVAJALCA (HR) TVORNIČKI PRIPREMLJENI MODELI (IT) AVVITARE (GB) TO SCREW (E) APRETAR (D) FESTSCHRAUBEN (F) VISSER (NL) VASTSCHROEVEN (P) APERTAR (H) MEGHÚZNI (PL) WKRECIC (SLO) PRIVITI (HR) PRIČVRSTITI COVER (IT) ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (GB) FITTING INSTRUCTIONS (F) INSTRUCTIONS DE MONTAGE (D) MONTAGEANWEISUNGEN (E) INSTRUCCIONES PARA SU MONTAJE (P) INSTRUÇÕES DE MONTGEM (NL) MONTAGE INSTRUCTIES (H) SZERELÉSI UTASÌTÀS (PL) INSTRUKCJA MONTAZU (SLO) NAVODILA ZA MONTAŽO (HR) UPUTSTVO ZA MONTAŽU A (IT) INSERIRE (GB) INSERT (E) CUBRIR (D) STOPFEN (F) ENFILER (P) INSERIR (NL) BEVESTIG (H) TOLJA FEL (PL) NALOZIC (SLO) VSTAVITI (HR) PREKRITI DACIA: SANDERO I 5P (08->12) 6x18 5 Nm B “À TROUVER SUR LE BATTANT DE LA PORTE OU DANS LE MANUAL TECHNIQUE DE LA VOITURE “ 5 OK NO (IT) CENTRARE IL P. TUTTO SUL TETTO (GB) CENTRE THE UNIVERSAL BAR CARRIER ON THE ROOF (E) CENTRAR EL PORTAEQUIPAJES SOBRE EL TECHO (D) LASTENTRÅGER AUF DEM DACH ZENTRIEREN (F) CENTRER LE PORTE-TOUT SUR LE TOIT (NL) PLAATS DE UNIVERSELE DRAGER IN HET MIDDEN VAN HET DAK (P) CENTRAR AS BARRAS PORTA BAGAGENS NO TEJADILHO (H) HELYEZZE KÖZÉPRE A RUDAKAT (PL) WYSRODKOWAC BAGAZNIK NA DACHU (SLO) CENTRIRATI PRTLJAŽNIK NA STREHO (HR) CENTRIRATI NOSAČE NA KROV (IT) SCALZARE LA GUARNIZIONE (GB) REMOVE THE GASKET (E) QUITE LA MOLDURA (D) DICHTUNG HERAUSZIEHEN (F) OTER LA JOINT (NL) PAKKUNG LOSMAKEN (P) RETIRAR A GUARNIÇÃO (H) KIHAJTANI A TÖMITÖGUMIT (PL) WYCIAGNAC USZCZELKE (SLO) ODMAKNITI TESNILO (HR) SKINUTI BRTVE (x4) 6 C 8 Nm (IT) AVVITARE (A FONDO) (GB) TO SCREW (DOWN) (E) APRETAR (A FONDO) (D) FESTSCHRAUBEN (F) VISSER (À FOND) (NL) VASTSCHROEVEN (P) APERTAR POR BAIXO (H) MEGHÚZNI (PL) WKRECIC DO KONCA (SLO) PRIVITI (DO KONCA) (HR) PRIČVRSTITI (DO KRAJA) (IT) INSERIRE (GB) INSERT (E) CUBRIR (D) STOPFEN (F) ENFILER (P) INSERIR (NL) BEVESTIG (H) TOLJA FEL (PL) NALOZIC (SLO) VSTAVITI (HR) PREKRITI “CLAK” “CLAK” ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.