SHOWTEC 30772 Manuel du propriétaire
PDF
Descargar
Documento
MANUEL D’UTILISATEUR FRANÇAIS Stage Blinder 4 DMX V2 Code commande : 30772 Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Pays-Bas Stage Blinder 4 DMX Table des matières Avertissement .....................................................................................................................................................................2 Consignes de sécurité .................................................................................................................................................2 Conditions d’utilisation.................................................................................................................................................4 Fixation ............................................................................................................................................................................4 Branchement à la prise secteur .................................................................................................................................5 Instructions de renvoi ...................................................................................................................................................6 Réclamations .................................................................................................................................................................6 Description de l’appareil .................................................................................................................................................7 Panneau avant .............................................................................................................................................................7 Panneau arrière ............................................................................................................................................................8 Installation ...........................................................................................................................................................................8 Installation de la lampe ...............................................................................................................................................9 Réglage et utilisation ......................................................................................................................................................10 Modes de contrôle .....................................................................................................................................................10 Un Stage Blinder (mode automatique) ...............................................................................................................10 Un Stage Blinder (mode manuel) .........................................................................................................................10 Plusieurs Stage Blinder (contrôle DMX) ................................................................................................................11 Réglage des DIP switchs pour le mode DMX ........................................................................................................13 Tableau de calcul rapide des adresses DMX .......................................................................................................14 Câblage de l’appareil...............................................................................................................................................15 Câblage des données...............................................................................................................................................15 Canaux DMX ...............................................................................................................................................................16 2 canaux ....................................................................................................................................................................16 Maintenance ....................................................................................................................................................................17 Remplacement de la lampe....................................................................................................................................17 Remplacement d’un fusible .....................................................................................................................................17 Résolution des problèmes .............................................................................................................................................18 Absence de lumière ...................................................................................................................................................18 Absence de réponse au DMX ..................................................................................................................................18 Spécifications du produit ...............................................................................................................................................20 Dimensions ........................................................................................................................................................................21 Code commande : 30772 1 Stage Blinder 4 DMX Avertissement Consignes de déballage Dès réception du produit, ouvrir la boîte en carton avec précautions et en vérifier le contenu. Veiller à ce que toutes les pièces s’y trouvent et soient en bon état. Si une pièce a été endommagée lors du transport ou si le carton lui-même porte des signes de mauvaise manipulation, en informer aussitôt le revendeur et conserver le matériel d’emballage pour vérification. Conserver la boîte en carton et tous les matériaux d’emballage. S’il est nécessaire de renvoyer l’appareil à l’usine, veiller à utiliser la boîte en carton et les matériaux d’emballage d’origine. Le contenu expédié comprend : Showtec Stage Blinder 4 DMX avec un câble d’alimentation Schuko (0,8 m) Manuel d’utilisateur Consignes de sécurité Toute personne participant à l’installation, au fonctionnement et à l’entretien de cet appareil doit : être qualifiée ; suivre les consignes de ce manuel. Avant la première mise en marche de votre appareil, assurez-vous qu’aucun dommage n’a été causé pendant le transport. Dans le cas contraire, contacter le revendeur. Pour conserver votre matériel en bon état et vous assurer qu’il fonctionne correctement et en toute sécurité, il est absolument indispensable pour l’utilisateur de suivre les consignes et avertissements de sécurité de ce manuel. Veuillez noter que les dommages causés par tout type de modification manuelle apportée à l’appareil ne sont en aucun cas couverts par la garantie. Cet appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. S’adresser exclusivement à des techniciens qualifiés pour l’entretien. Code commande : 30772 2 Stage Blinder 4 DMX IMPORTANT : le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages causés par l’irrespect de ce manuel ni par toutes modifications interdites de l’appareil. Ne mettez jamais en contact le cordon d’alimentation avec d’autres câbles ! Manipulez le cordon d’alimentation et tous les câbles reliés au courant secteur avec une extrême prudence ! N’enlevez jamais l’étiquetage informatif et les avertissements indiqués sur l’appareil. Ne couvrez jamais le contact de masse avec quoi que ce soit. Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans lampes ! Ne laissez jamais traîner de câbles par terre. Ne regardez jamais directement la source lumineuse. En cas d’orage, n’utilisez pas l’appareil et débranchez-le. N’insérez pas d’objets dans les orifices d’aération. N’ouvrez et ne modifiez pas l’appareil. Ne connectez pas cet appareil à un variateur d’intensité. Ne secouez pas l’appareil. Évitez tout geste brusque durant l’installation ou l’utilisation de l’appareil. N’allumez et n’éteignez pas l’appareil à des intervalles réduits. Ceci pourrait nuire à sa durée de vie. Ne touchez pas le boîtier de l’appareil à mains nues durant le fonctionnement de celui-ci (le boîtier devient très chaud). Utilisez l’appareil uniquement dans des espaces intérieurs, et évitez de le mettre en contact avec de l’eau ou tout autre liquide. Utilisez l’appareil uniquement après avoir vérifié que le boîtier est bien fermé et que les vis sont correctement serrées. N’utilisez l’appareil qu’une fois vous être familiarisé avec ses fonctions. Évitez les flammes et éloignez l’appareil des liquides ou des gaz inflammables. Remplace toujours la lampe quand elle est abîmée ou déformée par la chaleur. Maintenez toujours le boîtier fermé pendant l’utilisation. Veillez toujours à garder un espace minimum d’air libre de 2 m autour de l’appareil pour favoriser sa ventilation. Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer ! Prenez soin de manipuler le cordon d’alimentation uniquement par sa fiche. Ne retirez jamais celle-ci en tirant sur le cordon d’alimentation. Assurez-vous que l’appareil n’est pas exposé à une source importante de chaleur, d’humidité ou de poussière. Assurez-vous que la tension disponible n’est pas supérieure à celle indiquée sur le panneau situé à l’arrière. Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé et ne comporte aucune éraflure. Vérifiez régulièrement l’appareil et le cordon d’alimentation. Le jack ou la partie femelle de l’appareil ne doit jamais être forcé(e). Il est important de toujours laisser suffisamment de câble pour éviter que celui-ci puisse être abîmé, ce qui pourrait créer un risque de choc électrique mortel. Si l’une des lampes est manifestement endommagée, celle-ci doit être remplacée pour éviter que ses fonctionnalités soient altérées, à cause de brèches ou de rayures profondes. Si le câble externe est endommagé, il doit être remplacé par un technicien qualifié. Si vous heurtez ou laissez tomber l’appareil, débranchez-le immédiatement. Pour des raisons de sécurité, faire inspecter l’équipement par un technicien qualifié avant de le réutiliser. Si l’appareil a été exposé à de grandes différences de température (par exemple après le transport), ne le branchez pas immédiatement. La condensation qui se formerait à l’intérieur de l’appareil pourrait l’endommager. Laissez l’appareil hors tension et à température ambiante. Si votre produit Showtec ne fonctionne pas correctement, veuillez cesser de l’utiliser immédiatement. Emballez-le correctement (de préférence dans son emballage d’origine) et renvoyez-le à votre revendeur Showtec pour révision. À l’usage des adultes seulement. L’appareil doit être installé hors de la portée des enfants. Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance. L’utilisateur est responsable du positionnement et du fonctionnement corrects du Stage Blinder 4 DMX. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par la mauvaise utilisation ou l’installation incorrecte de cet appareil. Cet appareil est répertorié sous la protection classe 1. Il est donc primordial de connecter le conducteur jaune/vert à la terre. Code commande : 30772 3 Stage Blinder 4 DMX En cas de remplacement, utilisez uniquement des lampes et fusibles de même type ou de même calibre/puissance. Laissez le temps à votre appareil de refroidir avant de remplacer la lampe. Les réparations, maintenances et connexions électriques doivent être réalisées par un technicien qualifié. GARANTIE : d’un (1) an à compter de la date d’achat. Conditions d’utilisation Cet appareil ne doit pas être utilisé en permanence. Des pauses régulières vous permettront de le faire fonctionner pendant une longue période sans problèmes. La distance minimum entre la sortie lumineuse et la surface illuminée doit être d’au moins 2 mètres. La température ambiante maximale de = 40 ºC ne devra jamais être dépassée. L’humidité relative ne doit pas dépasser 50 % à une température ambiante de 40 ºC. Si cet appareil est utilisé d’une autre manière que celle décrite dans ce manuel, il peut subir des dégâts entraînant l’annulation de la garantie. Toute autre utilisation peut être dangereuse et provoquer un court-circuit, des brûlures, un choc électrique, un accident, etc. L’utilisateur met non seulement sa propre sécurité en péril, mais également celle des autres ! Fixation Veuillez suivre les directives européennes et nationales concernant la fixation, l’assemblage de structures et autres problèmes de sécurité. N’essayez pas d’installer cet appareil vous-même ! Confiez cette tâche à un revendeur autorisé ! Code commande : 30772 4 Stage Blinder 4 DMX Procédure : Si le Stage Blinder 4 DMX est suspendu à un plafond ou à une solive, un système de fixation professionnel doit être utilisé. Utilisez un collier pour fixer le Stage Blinder au support de montage du système de fixation. Veillez toujours à ce que la fixation du Stage Blinder l’empêche d’osciller librement dans la pièce. L’installation doit toujours être effectuée avec un système d’attache de sécurité, comme par exemple un filet ou un câble de sécurité approprié. Lors de la fixation, du démontage ou de l’entretien de l’appareil, assurez-vous toujours que la zone située en dessous est dégagée et qu’aucune personne non autorisée ne s’y trouve. Une mauvaise installation peut entraîner des dégâts importants ainsi que des blessures graves ! Branchement à la prise secteur Branchez la fiche d’alimentation de l’appareil dans la prise secteur. Veillez à toujours connecter le câble de la bonne couleur au bon endroit. International Câble UE L N MARRON BLEU JAUNE/VERT Câble RoyaumeUni ROUGE BLACK VERT Câble USA Broche JAUNE/CUIVRE ARGENTÉ VERT PHASE NEUTRE TERRE (PROTECTION) Assurez-vous que votre appareil est toujours connecté à une prise de terre ! Une mauvaise installation peut entraîner des dégâts importants ainsi que des blessures graves ! Code commande : 30772 5 Stage Blinder 4 DMX Instructions de renvoi S’acquitter de l’affranchissement postal de la marchandise renvoyée avant de l’expédier et utiliser les matériaux d’emballage d’origine ; aucun timbre de retour prépayé ne sera fourni. Étiqueter clairement l’emballage à l’aide du numéro d’autorisation de renvoi (RMA – Return Authorization Number). Les produits retournés sans numéro RMA seront refusés. Highlite déclinera les marchandises renvoyées ainsi que toute responsabilité. Contacter Highlite par téléphone, au +31 (0)455 667 723, ou par courriel, à l’adresse aftersales@highlite.com et demander un numéro RMA avant d’expédier l’appareil. L’utilisateur doit être prêt à fournir le numéro de modèle, le numéro de série ainsi qu’une brève description des raisons du renvoi. Veiller à bien emballer l’appareil, car tous les dommages subis durant le transport et résultant d’un emballage inadéquat seront à la charge du client. Highlite se réserve le droit de réparer ou de remplacer le ou les produits, à sa propre discrétion. Nous vous conseillons d’utiliser une méthode d’envoi sans risques : un emballage UPS approprié ou une double boîte. Remarque : si l’appareil est accompagné d’un numéro RMA, inclure les informations suivantes sur un bout de papier et le placer dans la boîte : 01) Votre nom 02) Votre adresse. 03) Votre numéro de téléphone. 04) Une brève description des problèmes. Réclamations Le client est tenu de vérifier les marchandises livrées dès leur réception, afin de détecter tout problème ou défaut visible potentiel. Ces vérifications peuvent également avoir lieu après que nous l’ayons averti de la mise à disposition des marchandises. Le transporteur est responsable de tous les dommages ayant eu lieu durant le transport ; par conséquent, les dommages doivent être signalés au transporteur à réception de la marchandise. En cas de dégât subi lors du transport, le client doit en informer l’expéditeur et lui soumettre toute réclamation. Signaler les dommages résultant du transport dans un délai d’un (1) jour suivant la réception de la livraison. Toujours s’acquitter de l’affranchissement postal des biens retournés. Accompagner les marchandises renvoyées d’une lettre définissant les raisons du renvoi. S’ils ne sont pas affranchis, les biens retournés seront refusés, sauf accord contraire par écrit. Nous faire parvenir toutes les réclamations nous concernant par écrit ou par fax, dans un délai de 10 jours suivant la réception de la facture. Une fois cette période écoulée, les réclamations ne seront plus traitées. Les réclamations signalées dans les délais seront uniquement considérées si le client s’est dûment conformé à toutes les sections du contrat auquel se rapportent les obligations, quelle qu’en soit la nature. Code commande : 30772 6 Stage Blinder 4 DMX Description de l’appareil Caractéristiques Le Stage Blinder 4 DMX est un système à volets de Showtec. Tension d’entrée : 240 V C.A. / 50 Hz Consommation : 2 300 W Source lumineuse : 4 x Par 36 120 V/650 W (DWE) Protocole de contrôle : DMX-512 Modes de contrôle : automatique, manuel, DMX Mode DMX : 2 canaux Variateur d’intensité : 0-100 % Boîtier : aluminium Couleur : noir Connexions : câble d'alimentation Schuko (0,8 m) et entrée/sortie XLR à 3 broches Indice de protection IP : IP-20 Disjoncteur : 16 A/250 V Dimensions 470 x 110 x 425 mm (l x L x H) Poids : 6,9 kg Accessoires en option : 70351B Demi-connecteur de 50 mm 70359B - Connecteur rapide de 50 mm 80117 – Ampoule Par 36 G53 Screw MFL GE Panneau avant Schéma 1 01) Par 36 120 V/650 W DWE 02) Support de montage avec vis de réglage 03) Connexion de mise à la terre Code commande : 30772 7 Stage Blinder 4 DMX Panneau arrière Schéma 2 04) connecteur de signaux DMX à 3 broches (sortie) 05) Entrée du connecteur de signaux DMX à 3 broches 06) DIP switchs 07) Câble d’alimentation Schuko (0,8 m) 08) Fusible automatique 16 A/250 V Installation Retirez tout le matériel d’emballage du Showtec Stage Blinder 4 DMX. Veillez à ce que la mousse et le plastique de rembourrage soient complètement retirés. Branchez tous les câbles. N’alimentez pas le système avant de l’avoir correctement configuré et connecté. Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer l’entretien ou la maintenance. Les dommages causés par l’irrespect du manuel ne sont pas couverts par la garantie. Code commande : 30772 8 Stage Blinder 4 DMX Installation de la lampe Le Stage Blinder 4 DMX utilise l’ampoule Par 36 G53 Screw MFL GE 120V/650W (DWE) (code commande 80117) fournie par la majorité des fabricants. Il est recommandé d’utiliser la lampe correspondant à votre appareil. Notez que des versions utilisant d’autres types de lampes pourront être proposées dans l’avenir. Vérifiez l’étiquette des spécifications du produit pour plus de détails. Débranchez toujours l’appareil avant d’en effectuer l’entretien ou la maintenance. La lampe doit être remplacée quand elle est abîmée ou déformée par la chaleur. N’installez pas de lampes d’une puissance supérieure ! Celles-ci dégagent des températures pour lesquelles l’appareil n’est pas conçu. Les dommages causés par l’irrespect du manuel ne sont pas couverts par la garantie. Procédure 01) Tirez sur les 2 vis de fixation situées sur la partie frontale du boîtier de la lampe (schéma 3). 02) Retirez avec précaution la protection métallique de la lampe (schéma 5). 03) Lisez les instructions concernant la lampe. Ne touchez pas le verre de l’ampoule de la lampe. Retirez avec précaution la lampe de sa douille. 04) Dévissez les 2 câbles situés sur la partie arrière de la lampe pour pouvoir la retirer. Faites attention à ne pas avoir d’huile sur les mains car cela peut réduire la durée de vie de la lampe. (Si vous touchez le verre de l’ampoule, essuyez-le avec un chiffon propre et non pelucheux et de l’alcool dénaturé.) 05) Sortez la nouvelle lampe de la boîte (schéma 5). 06) Prenez les 2 câbles et raccordez-les à la partie arrière de la lampe en utilisant les 2 vis. Mettez la lampe en place dans le boîtier (schéma 6). 07) Positionnez la protection métallique de la lampe, puis remettez les 2 vis de fixation en place. Code commande : 30772 Schéma 3 Schéma 4 Schéma 5 Schéma 6 9 Stage Blinder 4 DMX Réglage et utilisation Suivez les indications ci-dessous, en fonction du mode d’utilisation choisi. Avant de brancher l’appareil, assurez-vous toujours que la tension d’alimentation correspond bien à celle du produit. N’essayez pas d’utiliser un produit fonctionnant en 120 V sur une alimentation de 230 V, ou inversement. Connectez l’appareil à l’alimentation principale. Modes de contrôle 3 modes sont proposés : • • • Auto mode Mode manuel DMX-512 (2CH) Un Stage Blinder (mode automatique) 01) Fixez l’effet lumineux à une structure stable. Laissez au moins 0,5 mètre sur tous les côtés pour une bonne circulation d’air. 02) Utilisez toujours un câble de sécurité (code commande 70140/70141). 03) Branchez le bout du cordon d’alimentation sur une prise secteur. 04) Lorsque le Stage Blinder n’est pas connecté par un câble DMX, il fonctionne en tant qu’appareil autonome. 05) Pour activer le mode automatique, placez le DIP switch #9 sur OFF et le DIP switch #10 sur ON. Mode automatique : interrupteur DIP #9 sur OFF/interrupteur DIP # 10 sur ON. 06) Actionnez les DIP switchs # 1-8 pour régler la vitesse du fondu : DIP switch #1 sur ON = vitesse de fondu la plus rapide DIP switch #8 sur ON = vitesse de fondu la plus lente Un Stage Blinder (mode manuel) 01) Fixez l’effet lumineux à une structure stable. Laissez au moins 0,5 mètre sur tous les côtés pour une bonne circulation d’air. 02) Utilisez toujours un câble de sécurité (code commande 70140/70141). 03) Branchez le bout du cordon d’alimentation sur une prise secteur. 04) Lorsque le Stage Blinder n’est pas connecté par un câble DMX, il fonctionne en tant qu’appareil autonome. 05) Pour activer le mode manuel, placez les DIP switchs #9-10 sur ON. Mode manuel : interrupteurs DIP #9-10 sur ON. 06) Actionnez les DIP switchs #5-8 pour régler l’intensité du variateur, de sombre à claire : DIP switch #5 sur ON = intensité la plus sombre DIP switch #8 sur ON = intensité la plus claire 07) Si les DIP switchs #5-8 sont sur OFF, les lampes sont éteintes. 08) Les interrupteurs DIP #1-4 ne fonctionnent pas en mode manuel. Code commande : 30772 10 Stage Blinder 4 DMX Plusieurs Stage Blinder (contrôle DMX) 01) Fixez l’effet lumineux à une structure stable. Laissez au moins 0,5 mètre sur tous les côtés pour une bonne circulation d’air. 02) Utilisez toujours un câble de sécurité (code commande 70140/70141). 03) Utilisez un câble XLR à 3 broches pour connecter les Stage Blinder et d’autres appareils. 04) Actionnez le DIP switch #10 sur OFF. 05) Actionnez les DIP switchs # 1-9 pour régler l’adresse DMX souhaitée. Contrôle DMX : DIP switch #10 sur OFF. Placez les DIP switchs # 1-9 sur ON pour régler l’adresse DMX souhaitée. Veuillez consulter les pages 14-15 pour de plus amples informations. Les broches : 01) Terre 02) Signal 03) Signal + 06) Reliez les appareils conformément au schéma 7. Raccordez la prise Out du système DMX à la prise In du deuxième appareil à l’aide d’un câble DMX. Répétez l’opération pour raccorder la seconde, la troisième et la quatrième unité. 07) Alimentation électrique : branchez les cordons d’alimentation secteur sur une prise secteur adéquate, en commençant par le premier appareil. N’alimentez pas le système avant de l’avoir correctement configuré et connecté. Code commande : 30772 11 Stage Blinder 4 DMX Configuration DMX de plusieurs Stage Blinder Schéma 7 Remarque : raccordez tous les câbles DMX et réglez les DIP switchs avant de brancher l’appareil sur l’alimentation électrique Code commande : 30772 12 Stage Blinder 4 DMX Réglage des DIP switchs pour le mode DMX Les produits DMX doivent avoir leur propre « adresse » pour recevoir les signaux DMX. Les adresses du contrôleur peuvent être définies en faisant glisser les DMX switchs choisis entre #1 et #9. Vous devez savoir que les réglages des adresses DMX sont la somme des valeurs du DIP switch. Une adresse DMX standard pour le Showtec Stage Blinder à 2 canaux est définie de la manière suivante. Exemple Stage Blinder Unité 5 Valeur de l’adresse 9 Commutateur #1 #4 Somme totale : DIP switchs DMX sur ON #1, #4 Valeur 1 8+ 9 Explication : chaque appareil possédant 2 canaux, il faut ajouter à chaque adresse la valeur 2 (voir Valeur de l’adresse ci-dessus). Une fois les valeurs d’adresse déterminées, additionnez les valeurs DMX des DIP switchs pour obtenir l’adresse correcte de chaque appareil (DIP switchs DMX sur ON). Réglez les DIP switchs appropriés sur chaque appareil. Exemple : 01) Si vous voulez définir l’adresse DMX 133 sur un Stage Blinder, vous devez avant tout trouver le nombre 133 dans le tableau DMX. 02) Puis, regardez les valeurs indiquées dans la grille située à gauche du tableau (DIP switchs #1à #-5), dans la même ligne que 133. Vous constaterez que #1 = ON, #2 = OFF, #3 = ON, #4 = OFF, #5 = OFF. 03) Regardez enfin les valeurs indiquées dans la grille située en haut du tableau (DIP switchs #6 à #-9), dans la même colonne que 133. Vous constaterez que #6 = OFF, #7 = OFF, #8 = ON, #9 = OFF. Code commande : 30772 13 Stage Blinder 4 DMX Tableau de calcul rapide des adresses DMX Code commande : 30772 14 Stage Blinder 4 DMX Câblage de l’appareil Vous allez avoir besoin d’une ligne de données sérielle pour générer des shows lumineux, que ce soit pour contrôler un ou plusieurs appareils par le biais d’une console DMX-512 ou pour synchroniser des shows basés sur au moins deux appareils configurés préalablement en mode maître/esclave. Le nombre combiné de canaux requis par tous les appareils sur une ligne de données sérielle détermine le nombre d’appareils que cette ligne peut prendre en charge. Important : Les appareils reliés à une ligne de données sérielle doivent être installés en série sur une seule ligne. Pour se conformer à la norme EIA-485, il est important de ne pas connecter plus de 30 appareils sur une seule ligne de données sérielle. Le fait de connecter plus de 30 appareils sans recourir à un répartiteur opto-isolé DMX pourrait en effet détériorer le signal DMX numérique. Distance maximum de ligne DMX recommandée : 100 mètres. Nombre maximum recommandé d’appareils sur une ligne DMX : 30. Câblage des données Pour relier des appareils entre eux, vous devez utiliser des câbles de données. Vous pouvez soit acheter des câbles DMX DAP Audio certifiés directement auprès d’un revendeur/distributeur, soit en fabriquer vous-même. Si vous choisissez cette solution, veuillez utiliser des câbles de données pouvant gérer un signal de haute qualité et étant peu sensibles aux interférences électromagnétiques. Câbles de données DMX DAP Audio • Câble de microphone basique DAP Audio multi emploi. XLR/M 3 broches > XLR/F 3 broches Code commande FL01150 (1,5 m), FL013 (3 m), FL016 (6 m), FL0110 (10 m), FL0115 (15 m), FL0120 (20 m). • Câble de données de type X DAP Audio XLR/M 3 broches > XLR/F 3 broches. Code commande FLX0175 (0,75 m), FLX01150 (1,5 m), FLX013 (3 m), FLX016 (6 m), FLX0110 (10 m). • Câble DAP Audio, idéal pour les utilisateurs exigeants, bénéficiant d’une qualité audio exceptionnelle et de connecteurs fabriqués par Neutrik® Code commande FL71150 (1,5 m), FL713 (3 m), FL716 (6 m), FL7110 (10 m). • Câble DAP Audio, idéal pour les utilisateurs exigeants, bénéficiant d’une qualité audio exceptionnelle et de connecteurs fabriqués par Neutrik®. Code commande FL7275 (0,75 m), FL72150 (1,5 m), FL723 (3 m), FL726 (6 m), FL7210 (10 m). • Câble 110 ohms DAP Audio avec transmission des signaux numériques. Code commande FL0975 (0,75 m), FL09150 (1,5 m), FL093 (3 m), FL096 (6 m), FL0910 (10 m), FL0915 (15 m), FL0920 (20 m). Code commande : 30772 15 Stage Blinder 4 DMX Canaux DMX 2 canaux Canal 1 – variateur d’intensité (spot 1) 0-255 Intensité du variateur 0 - 100 % Canal 2 – variateur d’intensité (spot 2) 0-255 Intensité du variateur 0 - 100 % Code commande : 30772 16 Stage Blinder 4 DMX Maintenance L’utilisateur doit s’assurer que les installations liées à la sécurité et techniques soient inspectées par un expert, chaque année, au cours d’un test d’acceptation L’utilisateur doit s’assurer que les installations liées à la sécurité et techniques sont inspectées chaque année par une personne qualifiée. Il faut tenir compte des points suivants durant l’inspection : 01) Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou des parties de celui-ci doivent être bien vissées et ne pas être corrodées. 02) Les boîtiers, fixations et systèmes d’installation ne devront comporter aucune déformation. 03) Les pièces mécaniques mobiles, les essieux ou les goupilles par exemple, ne devront présenter aucune trace d’usure. 04) Les cordons d’alimentation ne devront présenter aucune trace de dommage ou de fatigue des matériaux. Le Stage Blinder ne requiert presque aucune maintenance. Cependant, vous devez veiller à ce que l’appareil reste propre. Si tel n’est pas le cas, le niveau de luminosité de l’appareil pourrait nettement chuter. Débranchez la prise de courant puis nettoyez le couvercle à l’aide d’un chiffon humide. Ne plongez sous aucun prétexte l’appareil dans un liquide. Nettoyez les lampes à l’aide d’un nettoyant vitres et d’un chiffon doux. N’utilisez ni alcool ni solvants. La lampe doit être nettoyée chaque semaine car le liquide fumigène tend à accumuler des résidus, ce qui provoque la réduction rapide du niveau de luminosité. Prenez soin de nettoyer les composants internes une fois par an avec une brosse douce et un aspirateur. Assurez-vous que les branchements sont propres. Débranchez l’alimentation électrique et nettoyez les connexions DMX à l’aide d’un chiffon humide. Assurez-vous que les connexions sont parfaitement sèches avant de connecter le matériel ou de le brancher à l’alimentation électrique. Remplacement de la lampe 01) Déconnectez l’alimentation principale. Tirez sur les 2 vis situées sur le panneau avant du boîtier. 02) Suivez les indications détaillées page 9. Remplacement d’un fusible Vous ne devez pas remplacer le fusible sur cet appareil, car le fusible est automatique. 01) En cas de surtension, d’un court-circuit ou d’une mauvaise alimentation, appuyez sur le bouton de remise à zéro situé à l’arrière de l’appareil, et le dispositif fonctionnera normalement. 02) Essayez de déterminer la cause du problème, afin que la situation ne se reproduise pas à l’avenir. Code commande : 30772 17 Stage Blinder 4 DMX Résolution des problèmes Ce guide de résolution des problèmes vise à vous aider à résoudre des problèmes simples. Pour ce faire, vous devez suivre les étapes suivantes dans l’ordre afin de trouver une solution. Dès que l’appareil fonctionne à nouveau correctement, ne suivez plus les étapes suivantes. Absence de lumière Si l’effet lumineux ne fonctionne pas bien, confiez-en la réparation à un technicien. il se peut que le problème soit lié : à l’alimentation, à la lampe ou au fusible. 01) Alimentation. Vérifiez que l’appareil est branché sur la bonne alimentation. 02) Lampe. Remplacez la lampe. Veuillez consulter la page 9 pour de plus amples informations. 03) Fusible. Vérifiez le fusible. Reportez-vous à la page 17 (remplacer le fusible) pour de plus amples informations. 04) Si tout ce qui est mentionné ci-dessus semble fonctionner correctement, rebranchez l’appareil. 05) Si vous ne parvenez pas à déterminer la cause du problème, n’ouvrez en aucun cas le LED Blinder, car vous pourriez l’endommager et annuler la garantie. 06) Rapportez l’appareil à votre revendeur Showtec. Absence de réponse au DMX Il se peut que le problème soit lié au câble ou aux connecteurs DMX ou à un mauvais fonctionnement de la console ou de la carte DMX d’effets lumineux. 01) Vérifiez le réglage DMX. Assurez-vous que les adresses DMX sont correctes. 02) Vérifiez le câble DMX : débranchez l’appareil, changez le câble DMX puis reconnectez l’appareil à l’alimentation. Essayez à nouveau votre console DMX. 03) Déterminez si la console de contrôle ou l’effet lumineux est en cause. La console fonctionne-t-elle correctement avec d’autres produits DMX ? Si ce n’est pas le cas, vous devez la faire réparer. Si elle fonctionne correctement avec d’autres produits DMX, amenez le câble DMX et l’effet lumineux à un technicien qualifié. Code commande : 30772 18 Stage Blinder 4 DMX Problème Un ou plusieurs appareils ne fonctionnent pas Les appareils se réinitialisent correctement mais répondent tous à la console de contrôle de manière irrégulière, voire ne lui répondent pas du tout Cause(s) probable(s) L’alimentation est défectueuse Le fusible principal a grillé La console de contrôle n’est pas connectée Solution • Vérifiez que l’appareil est allumé et que les câbles sont correctement branchés. • Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l’arrière de l’appareil. • Connectez la console. • Installez un câble d’inversion de phase entre la console de contrôle et le premier appareil de la liaison. • Vérifiez la qualité des données. Si elle est très inférieure à 100 %, le problème peut être dû à une mauvaise connexion de la ligne, à des câbles de mauvaise qualité ou cassés, à l’absence d’une fiche ou encore au fait qu’un appareil perturbe la liaison Vérifiez les branchements et les câbles. Remédiez aux mauvais branchements. Réparez ou remplacez les câbles abîmés Insérez une fiche dans la prise de sortie du dernier projecteur de la ligne. Vérifiez le réglage des adresses. Shuntez les projecteurs un par un jusqu’à ce que le système fonctionne à nouveau normalement : débranchez les deux connecteurs et branchez-les directement l’un à l’autre. Faites réviser le projecteur défectueux par un technicien qualifié. Installez un câble d’inversion de phase entre les appareils ou permutez les broches 2 et 3 de l’appareil qui se comporte de manière irrégulière. Laissez-le refroidir. Assurez-vous que les orifices d’aération ne soient pas obstrués. Allumez l’air conditionné. Débranchez l’appareil et remplacez la lampe. Débranchez l’appareil. Vérifiez les réglages et modifiez-les si nécessaire La sortie XLR à 3 broches de la console de contrôle ne correspond pas à la sortie XLR du premier appareil sur la chaîne DMX (le signal est par ex. inversé) Données de mauvaise qualité. • Mauvaise connexion de ligne Les appareils se remettent à zéro correctement, mais ils réagissent tous à la console de manière irrégulière, voire ne lui répondent pas du tout La ligne ne se termine pas sur une fiche de 120 ohms Adressage incorrect des appareils • • • L’un des appareils est défectueux et perturbe la transmission des données sur la liaison • Les appareils sont équipés de prises XLR à 3 broches qui ne correspondent pas (broches 2 et 3 inversées) • • L’appareil est trop chaud. Pas de lumière ou le projecteur connecté s’éteint de manière intermittente. • • La lampe est endommagée Les réglages de l’alimentation ne correspondent pas ni la tension, ni à la fréquence C.A. Code commande : 30772 • 19 • Stage Blinder 4 DMX Spécifications du produit Modèle : Tension d’entrée : Consommation : Raccordement DMX : Disjoncteur : Dimensions : Poids : Showtec Stage Blinder 4 DMX 240 V C.A. / 50 Hz 2 300 W (pleine puissance) 30 unités 16 A/250 V 470 x 110 x 425 mm (l x L x H) 6,9 kg Fonctionnement et programmation : Broche du signal OUT : Mode DMX : Entrée de signal : Sortie de signal : Broche 1 (terre), broche 2 (-), broche 3 (+) 2 canaux Prise XLR à 3 broches Sortie XLR 3 broches Modèles de lampes acceptés* : 80117 – Ampoule Par 36 G53 Screw MFL GE Effets électromécaniques : Source lumineuse : Variateur d’intensité : Boîtier : Couleur : Indice de protection IP : Contrôle DMX : Intégré : Contrôle Connexions : 4 x Par 36 120 V/650 W (DWE) 0-100 % Aluminium Noir IP-20 Via une console DMX standard Panneau de contrôle DIP switch Automatique, manuel, DMX Câble d'alimentation (0,8 m) et entrée/sortie XLR à 3 broches Température ambiante max. ta Température max. du boîtier tB Distance minimum : Distance minimum des surfaces inflammables : Distance minimum de l’objet éclairé : 40 °C 80 °C 2m 2m * : Des versions différentes de lampes peuvent être produites. Veuillez vérifier l’étiquette des spécifications du produit. La conception et les caractéristiques du produit sont soumises à modification sans avis préalable. Site web : www.Showtec.info Adresse électronique : service@highlite.com Code commande : 30772 20 Stage Blinder 4 DMX Dimensions Code commande : 30772 21 ; ©2018 Showtec ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.