MANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS Galactic RGB-2000 V1 Code de produit : 51346 Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Pays-Bas Galactic RGB-2000 Avant-propos Merci d’avoir acheté ce produit Showtec. Ce manuel d’utilisation a pour but de fournir des instructions pour une utilisation correcte et sûre de ce produit. Conservez le manuel d’utilisation pour vous y référer ultérieurement car il fait partie intégrante du produit. Le manuel d’utilisation doit être conservé dans un endroit facilement accessible. Ce manuel d’utilisation contient des informations concernant : ● ● ● ● ● ● Consignes de sécurité Utilisation prévue et non prévue de l’appareil Installation et fonctionnement de l’appareil Procédures d’entretien Résolution des problèmes Transport, stockage et élimination de l’appareil Le non-respect des instructions de ce manuel d’utilisation peut entraîner des blessures graves et des dommages matériels. ©2020 Showtec. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, publiée ou reproduite d’une autre manière sans le consentement écrit préalable de Highlite International. La conception et les caractéristiques du produit sont soumises à modification sans avis préalable. Pour obtenir la dernière version de ce document, veuillez consulter notre site web www.highlite.com ou nous contacter à l'adresse service@highlite.com. Highlite International et ses fournisseurs de services autorisés ne sont pas responsables des blessures, des dommages, des pertes directes ou indirectes, des pertes consécutives ou économiques ou de toute autre perte résultant de l'utilisation, de l'incapacité à utiliser ou de la confiance dans les informations contenues dans ce document. Code de produit : 51346 1 Galactic RGB-2000 Table des matières 1. Introduction ..........................................................................................................................................................4 Avant d’utiliser le Produit ..................................................................................................................................4 Utilisation prévue ................................................................................................................................................4 Durée de vie du produit ...................................................................................................................................4 Conventions de texte ........................................................................................................................................4 Symboles et termes d’avertissement..............................................................................................................5 Étiquettes .............................................................................................................................................................5 2. Sécurité .................................................................................................................................................................6 Avertissements et Consignes de sécurité ......................................................................................................6 Exigences pour l’utilisateur ...............................................................................................................................8 Sécurité laser .......................................................................................................................................................9 Dispositifs de sécurité .........................................................................................................................................9 Équipement de protection individuelle .......................................................................................................10 3. Description de l’appareil ..................................................................................................................................10 Vue de la partie avant....................................................................................................................................10 Vue de la partie arrière ...................................................................................................................................11 Caractéristiques du produit ...........................................................................................................................12 Dimensions .........................................................................................................................................................13 4. Installation ..........................................................................................................................................................14 Consignes de sécurité pour l’installation .....................................................................................................14 Équipement de protection individuelle .......................................................................................................15 Exigences pour le site d’installation ..............................................................................................................15 Fixation ...............................................................................................................................................................15 Réglage de l'angle.....................................................................................................................................16 Raccord à l’alimentation ...............................................................................................................................16 Alimentation de plusieurs appareils .............................................................................................................17 5. Configuration .....................................................................................................................................................18 Avertissements et précautions.......................................................................................................................18 Configuration autonome................................................................................................................................18 Connexion DMX ................................................................................................................................................18 Protocole DMX-512.....................................................................................................................................18 Câbles DMX .................................................................................................................................................19 Configuration maître / esclave ...............................................................................................................20 Raccordement DMX ..................................................................................................................................21 Adressage DMX ..........................................................................................................................................21 Connexion DB-25 ..............................................................................................................................................22 ILDA ...............................................................................................................................................................22 Connecteur DB-25 ......................................................................................................................................22 Raccordement DB-25 ................................................................................................................................23 6. Fonctionnement ................................................................................................................................................24 Consignes de sécurité pour le fonctionnement ........................................................................................24 Modes de contrôle ..........................................................................................................................................24 Panneau de commande ...............................................................................................................................25 Démarrage de l'appareil ................................................................................................................................25 Vue d’ensemble du menu .............................................................................................................................26 Options du menu principal ............................................................................................................................27 Spectacles automatiques/contrôle sonore ..........................................................................................28 Spectacle SD ...............................................................................................................................................28 6.6.2.1. Créer votre propre spectacle .........................................................................................................28 Mode DMX ...................................................................................................................................................30 Mode maître / esclave ..............................................................................................................................30 Réglages ......................................................................................................................................................30 6.6.5.1. Couleur .................................................................................................................................................30 Code de produit : 51346 2 Galactic RGB-2000 6.6.5.2. Miroir .....................................................................................................................................................30 6.6.5.3. Taille ......................................................................................................................................................30 6.6.5.4. Canal DMX (Modes du canal DMX)...............................................................................................31 6.6.5.5. Sensibilité au son ................................................................................................................................31 6.6.5.6. Vitesse du spectacle .........................................................................................................................31 Canaux DMX .....................................................................................................................................................31 1 canal ..........................................................................................................................................................31 13 canaux ....................................................................................................................................................31 6.7.2.1. Spectacle PRG (carte SD) ................................................................................................................32 6.7.2.2. Spectacle ILD (carte SD) ..................................................................................................................32 Mode DMX ...................................................................................................................................................33 6.7.3.1. Tableau de sélection de motif ........................................................................................................35 Liste de fichiers et dossiers sur la carte SD ...................................................................................................36 7. Résolution des problèmes ................................................................................................................................39 8. Maintenance .....................................................................................................................................................40 Consignes de sécurité pour la maintenance .............................................................................................40 Maintenance préventive................................................................................................................................40 Consignes de base pour le nettoyage ..................................................................................................40 Maintenance réparatrice ...............................................................................................................................41 Remplacement du fusible ........................................................................................................................41 9. Désinstallation, transport et stockage ............................................................................................................42 Consignes pour la désinstallation .................................................................................................................42 Consignes pour le transport ...........................................................................................................................42 Stockage ............................................................................................................................................................42 10. Mise au rebut .....................................................................................................................................................42 11. Certification........................................................................................................................................................42 Code de produit : 51346 3 Galactic RGB-2000 1. Introduction 1.1. Avant d’utiliser le Produit Important Lisez et suivez les instructions de ce manuel d’utilisation avant d’installer, d’utiliser ou de réparer ce produit. Le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages causés par le non-respect de ce manuel. Après le déballage, vérifiez le contenu de la boîte. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur Highlite International. Le contenu expédié comprend : ● ● ● ● ● ● Showtec Galactic RGB-2000 Câble Schuko vers Power Pro (1,3 m) Connecteur de test de l’Interlock à distance 2 clés pour l’interrupteur à clé Carte SD Kingston (4 Go) Manuel d’utilisation Schéma 01 1.2. Utilisation prévue Cet appareil est destiné à une utilisation professionnelle en tant que projecteur laser pour produire des présentations et des effets de spectacle laser. Il convient uniquement à une installation intérieure. Cet appareil ne convient pas à un usage domestique. Toute autre utilisation, non mentionnée dans l’utilisation prévue, est considérée comme une utilisation non prévue et incorrecte. 1.3. Durée de vie du produit Cet appareil ne doit pas être utilisé en permanence. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique lorsqu’il n’est pas en fonctionnement. Cela permettra de réduire l’usure et d’améliorer la durée de vie de l’appareil. 1.4. Conventions de texte Tout au long du manuel d’utilisation, les conventions de texte suivantes sont utilisées : ● Boutons : ● Références : ● ● 0 - 255 : Remarques : Tous les boutons sont en caractères gras, par exemple « Appuyez sur les boutons UP / DOWN » Les références aux chapitres et aux parties de l’appareil sont en caractères gras, par exemple : « Reportez-vous à la section 2. Sécurité », « tournez la vis de réglage (02) » Définit une plage de valeurs Remarque : (en caractères gras) est suivi par des informations utiles ou des conseils Code de produit : 51346 4 Galactic RGB-2000 1.5. Symboles et termes d’avertissement Les consignes de sécurité et les avertissements sont indiqués tout au long du manuel d’utilisation par des pictogrammes de sécurité. Suivez toujours les instructions fournies dans ce manuel d’utilisation. DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures mineures. Attention Indique des informations importantes pour le bon fonctionnement et l’utilisation correcte du produit. Attention Indique qu'une protection oculaire doit être utilisée. Important Lisez et respectez les instructions de ce document. Danger électrique Danger lié au faisceau laser Fournit des informations importantes sur l’élimination de ce produit. 1.6. Étiquettes Cet appareil est un appareil laser de classe 4 et est fourni avec les étiquettes et les avertissements de danger suivants. Reportez-vous au schéma 02 pour connaître la position des étiquettes. 1 PRUDENCE Laser de classe 4 lorsqu'il est ouvert Évitez d’exposer vos yeux ou votre peau aux rayonnements directs ou dispersés et aux Interlock défaits 2 Laser Évitez d’exposer vos yeux ou votre peau aux rayonnements directs ou dispersés Laser de classe 4 3 Évitez l'exposition - un rayonnement laser est émis par cette ouverture Schéma 02 Code de produit : 51346 5 Galactic RGB-2000 2. Sécurité Important Lisez et suivez les instructions de ce manuel d’utilisation avant d’installer, d’utiliser ou de réparer ce produit. Le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages causés par le non-respect de ce manuel. 2.1. Avertissements et Consignes de sécurité DANGER Danger pour les enfants À l’usage des adultes seulement. L’appareil doit être installé hors de portée des enfants. ● Ne laissez pas les parties d’emballage (sacs en plastique, mousse de polystyrène, clous, etc.) à portée des enfants. Les matériaux d’emballage représentent une source potentielle de danger pour les enfants. DANGER Choc électrique causé par une tension dangereuse à l’intérieur Il existe des zones à l’intérieur de l’appareil où une tension de contact dangereuse peut être présente. ● ● ● N’ouvrez pas l’appareil et ne retirez pas les couvercles. Ne faites pas fonctionner l’appareil si les couvercles ou le boîtier sont ouverts. Avant de le faire fonctionner, vérifiez que le boîtier est bien fermé et que les vis sont correctement serrées. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien et à la maintenance, et lorsque l’appareil n’est pas utilisé. DANGER Choc électrique causé par un court-circuit Cet appareil relève de la classe de protection I de la CEI. ● ● ● ● ● ● ● ● ● Assurez-vous que l’appareil est électriquement raccordé à une prise de terre. Ne branchez l’appareil qu’à une prise de courant dotée d’une connexion à la terre. Ne couvrez pas la connexion de terre. N’essayez pas de shunter la protection thermostatique ou les fusibles. En cas de remplacement, utilisez uniquement des fusibles de même type ou de même calibre. Ne mettez pas le câble d’alimentation en contact avec d’autres câbles. Manipulez le câble d’alimentation et tous les câbles reliés au courant secteur avec prudence. Vous ne devez pas modifier, plier, contraindre à une force mécanique, faire pression sur, tirer sur ou chauffer le câble d’alimentation. Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas endommagé et ne comporte aucune éraflure. Examinez périodiquement le câble d’alimentation pour détecter d’éventuels défauts. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides. N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant un risque d’inondation. En cas d’orage, n’utilisez pas l’appareil. Débranchez immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique. Code de produit : 51346 6 Galactic RGB-2000 DANGER Rayonnement laser Évitez d’exposer vos yeux ou votre peau aux rayonnements directs ou dispersés Cet appareil est un appareil laser de classe 4 selon la classification de la norme NEN-EN-IEC 60825-1:2014. Il émet un rayonnement visible dans la plage de longueur d'ondes de 400 à 700 nm. L'exposition au faisceau laser direct ou dispersé peut entraîner de graves lésions oculaires et cutanées. Vérifiez toutes les réglementations nationales et internationales applicables en matière de sécurité laser avant d'utiliser cet appareil. L'utilisateur est responsable de la sécurité de toutes les personnes présentes pendant l'utilisation de l'appareil laser. ● ● ● ● ● ● ● ● Ne regardez pas dans le faisceau laser. N'exposez pas les utilisateurs d'optiques télescopiques, comme des jumelles, à cet appareil. N’ouvrez et ne modifiez pas l’appareil. N’utilisez pas l’appareil si le boîtier ou les optiques sont endommagées. Ne dirigez pas le faisceau laser sur des personnes ou des animaux. Assurez-vous que le faisceau se termine sur une surface non réfléchissante et non combustible. Ne dirigez pas le faisceau laser sur des surfaces réfléchissantes comme des vitres, miroirs et du métal brillant. Ne faites pas fonctionner l'appareil sans surveillance. Attention Risque d'incendie S’il est continuellement pointé vers un endroit à une distance proche, le faisceau laser peut brûler les matériaux. ● Ne dirigez pas le faisceau laser sur des matériaux susceptibles de brûler. Attention Alimentation ● ● Avant de connecter l’appareil à l’alimentation électrique, assurez-vous que le courant, la tension et la fréquence correspondent à la tension, au courant et à la fréquence d’entrée spécifiés sur l’étiquette d’informations de l’appareil. Assurez-vous que la section transversale des câbles d’extension et des câbles d’alimentation est suffisante pour supporter la consommation de l’appareil. Attention Sécurité générale ● ● ● ● ● N’insérez pas d’objets dans les orifices d’aération. Ne connectez pas l’appareil à un variateur d’intensité. N’allumez et n’éteignez pas l’appareil trop fréquemment. Ceci diminue la durée de vie de l’appareil. Ne secouez pas l’appareil. Évitez tout geste brusque durant l’installation ou l’utilisation de l’appareil. Si vous heurtez ou laissez tomber l’appareil, débranchez-le immédiatement de l’alimentation électrique. Code de produit : 51346 7 Galactic RGB-2000 ● ● Si l’appareil est exposé à des différences extrêmes de température (par exemple après le transport), ne le branchez pas immédiatement. Laissez l’appareil atteindre la température ambiante avant de le mettre en marche, sinon il risque d’être endommagé par la condensation formée. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, cessez de l’utiliser immédiatement. Attention À usage professionnel uniquement Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu. Cet appareil est destiné à être utilisé comme un projecteur laser professionnel. Toute utilisation incorrecte peut entraîner des situations dangereuses et provoquer des blessures et des dommages matériels. ● ● ● Cet appareil ne convient pas à un usage domestique. Cet appareil ne doit pas être utilisé en permanence. Cet appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Toute modification non autorisée de l’appareil entraîne l’annulation de la garantie. De telles modifications peuvent entraîner des blessures et des dommages matériels. Attention Avant toute utilisation, examinez visuellement l’appareil pour détecter d’éventuels défauts. Assurez-vous que : ● ● ● ● ● Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou des parties de celui-ci sont bien vissées et ne sont pas corrodées. Les dispositifs de sécurité ne sont pas endommagés. Les boîtiers, fixations et systèmes d’installation ne comportent aucune déformation. La lentille n’est pas fissurée ou endommagée. Les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés et ne présentent pas de fatigue des matériaux. Attention N’exposez pas l’appareil à des conditions qui dépassent les conditions de la classe IP. Cet appareil affiche un indice de protection IP20. La classe IP (Ingress Protection) 20 offre une protection contre les objets solides de plus de 12 mm, tels que les doigts, et aucune protection contre la pénétration d’eau. 2.2. Exigences pour l’utilisateur Ce produit ne peut être utilisé que par des personnes formées et qualifiées. L’installation et la maintenance peuvent être effectuées par des personnes formées ou qualifiées. L’entretien ne doit être effectué que par des personnes qualifiées. Contactez votre revendeur Highlite International pour en savoir plus. Ce produit ne peut pas être utilisé par des personnes ordinaires. Les utilisateurs, les opérateurs et les installateurs doivent avoir reçu une formation suffisante en matière de sécurité laser pour être en mesure de garantir avec précision que l'exposition maximale permise (EMP) n'est pas dépassée dans les zones occupées par des spectateurs et que les séparations requises sont maintenues entre les spectateurs et les projections qui dépassent l'EMP. Les personnes formées ont été formées par une personne qualifiée, ou sont supervisées par une personne qualifiée, pour des tâches et des activités professionnelles spécifiques associées au fonctionnement, à Code de produit : 51346 8 Galactic RGB-2000 l’installation, à l’entretien et à la maintenance de ce produit, afin qu’elles puissent identifier les risques et prendre des précautions pour les éviter. Les personnes qualifiées ont une formation ou une expérience qui leur permet de reconnaître les risques et d’éviter les dangers associés au fonctionnement, à l’installation, à l’entretien et à la maintenance de ce produit. Les personnes ordinaires sont toutes les personnes autres que les personnes formées et les personnes qualifiées. 2.3. Sécurité laser PRUDENCE L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de procédures, autres que ceux spécifiés dans ce manuel, peut entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements. Vérifiez toutes les réglementations nationales et internationales applicables en matière de sécurité laser avant d'utiliser cet appareil. Dans certains pays, il peut exister des exigences spécifiques, telles que des autorisations ou des notifications gouvernementales pour les spectacles, ou des interdictions, telles que l'interdiction du balayage laser des spectateurs sans mesures de protection appropriées. Les présentations et spectacles laser, où des lasers de classe 3B et/ou de classe 4 sont utilisés, doivent être supervisés par un agent de sécurité laser (LSO). Les LSO sont formés pour évaluer et contrôler les risques liés aux lasers et sont chargés de superviser le contrôle des risques liés aux lasers. L'utilisation d'un LSO est recommandée mais pas obligatoire pour les présentations et les spectacles laser, lorsque seuls des lasers de classe 1, 1M, 2, 2M et/ou 3R sont utilisés. Pendant les présentations et les spectacles laser, l'exposition maximale permise (EMP) applicable pour les yeux et la peau ne doit pas être dépassée. En aucun cas, une personne ne doit être exposée à des rayonnements laser dépassant l’EMP applicable pour les yeux et la peau. L’EMP pour les spectateurs, le personnel auxiliaire et les artistes est spécifiée dans les normes IEC 60825-14, IEC 60825-3 et dans les réglementations locales applicables aux lasers. Chaque fois avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que : ● ● ● ● Le faisceau est aligné et correctement terminé Toutes les commandes, y compris les dispositifs de protection contre les défaillances du balayage et les commandes d'arrêt d'urgence, fonctionnent correctement Les panneaux d'avertissement et les barrières sont en place, le cas échéant Tous les composants sont solidement montés et verrouillés en position. L'appareil doit être sécurisé et protégé contre tout désalignement ou mauvais réglage entre la fin de l'alignement et le début de la présentation ou du spectacle laser. 2.4. Dispositifs de sécurité Cet appareil est équipé d'un interrupteur à clé et d'un connecteur d’Interlock à distance. L'interrupteur à clé empêche les personnes non autorisées et non formées d'utiliser l'appareil. Si la clé est retirée, l'appareil ne peut pas être utilisé. Le connecteur d’Interlock à distance permet de connecter un Interlock à distance (non fourni). Lorsque vous appuyez sur l’Interlock à distance, le rayonnement laser est immédiatement interrompu. Nous vous recommandons d'acheter un Interlock à distance. Vérifiez les réglementations locales, car dans certains pays, il est interdit d'utiliser l'appareil sans Interlock à distance. Pour les tests et la programmation, vous pouvez utiliser le connecteur de test fourni. Si le connecteur de test n'est pas inséré dans le connecteur d’Interlock à distance, l'appareil ne peut pas être utilisé. Code de produit : 51346 9 Galactic RGB-2000 2.5. Équipement de protection individuelle Attention Utilisez des lunettes de protection laser pendant l'alignement et la configuration. Le port de lunettes de protection laser est nécessaire pour les lasers de classe 4. Veillez à respecter toutes les réglementations nationales et spécifiques au site applicables. Pendant l'alignement et la configuration, utilisez des lunettes de protection conformes aux exigences de la norme EN 208. Dans tous les autres cas, les lunettes de protection laser doivent être conformes à la norme EN 207. 3. Description de l’appareil Le Showtec Galactic RGB-2000 est un projecteur laser avec une grande puissance en sortie et des effets d’excellente qualité. 3.1. Vue de la partie avant Schéma 03 01) Ouverture du faisceau laser Microphone intégré Support de montage 2 vis de réglage Témoin LED de contrôle sonore Témoin LED d’alimentation Code de produit : 51346 10 Galactic RGB-2000 3.2. Vue de la partie arrière Schéma 04 Fusible 5KT1, 6 AL / 250 V Interrupteur d’alimentation ON/OFF Connecteur de signal DMX à 3 broches (IN) Œillet de sécurité Connecteur de signal DMX à 3 broches (OUT) Panneau de commande : Écran LCD + boutons de contrôle Port SD Connecteur DB-25 THROUGH compatible ILDA Connecteur DB-25 IN compatible ILDA Interrupteur à clé Connecteur d’Interlock à distance Ventilateur de refroidissement Connecteur Power Pro 100 - 240 V OUT (gris) Connecteur Power Pro 100 - 240 V IN (bleu) Connexion de mise à la terre Code de produit : 51346 11 Galactic RGB-2000 3.3. Caractéristiques du produit Modèle : Galactic RGB-2000 Alimentation : Tension d’entrée : Consommation : Fusible : 100 - 240 V C.A. 50 / 60 Hz 42 W 5KT1, 6 AL/250 V Caractéristiques physiques : Dimensions : Poids : 211 x 296 x 247 mm (L x l x h) 4,9 kg Laser : Classe du laser : Puissance du laser : Modulation laser : Diamètre du faisceau à l’ouverture : Divergence du faisceau NOHD : EMP : Système de balayage : Vitesse du balayage : Angle de balayage : Fonctionnement et contrôle : Contrôle : 4 638 nm = 500 mW (rouge) 520 nm = 500 mW (vert) 450 nm = 1000 mW (bleu) TTL 7 mm 1,8 mrad 275,7 m (puissance de sortie totale P de tous les faisceaux = 2000 mW) 25 W∙m-2 pour une durée d’exposition de 0,25 s 30K ± 36° Canaux DMX : Panneau de commande : Autonome (automatique, contrôle sonore, SD) Maître / esclave (automatique, contrôle sonore, SD) DMX-512 DB-25 compatible ILDA 1, 13 canaux Écran LCD + boutons de contrôle Prises : Prises d’alimentation : Connecteurs de données : Brochages du signal : Connecteur Power Pro IN (bleu) / OUT (gris), 100 - 240 V Connecteurs DMX à 3 broches (IN / OUT) Broche 1 (terre), broche 2 (-), broche 3 (+) Fabrication : Boîtier : Couleur : Indice de protection : Refroidissement : Métal et plastique ignifuge Noir IP20 Ventilateur de refroidissement Caractéristiques thermiques : Température ambiante max. ta : Température ambiante min. : Code de produit : 51346 40 °C 0 °C 12 Galactic RGB-2000 3.4. Dimensions Schéma 05 Schéma 06 Code de produit : 51346 13 Galactic RGB-2000 4. Installation 4.1. Consignes de sécurité pour l’installation AVERTISSEMENT Une mauvaise installation peut provoquer de graves dommages matériels et physiques. Si des systèmes de fixation sont utilisés, l’installation ne doit être effectuée que par des personnes formées ou qualifiées. ● ● Assurez-vous que l'appareil est monté de manière rigide pour éviter tout mouvement dû à des vibrations ou à des secousses. Respectez toutes les réglementations européennes, nationales et locales applicables en matière de sécurité concernant le montage et l'assemblage. L'appareil doit être installé de manière à ce qu'il y ait une distance d'au moins 3 m en hauteur et 2,5 m latéralement entre le faisceau laser qui dépasse l'EMP du spectateur et la surface où les spectateurs sont censés se tenir. Schéma 07 Si la présentation ou le spectacle laser n'est pas sous le contrôle permanent d'un opérateur qui peut immédiatement interrompre le rayonnement laser en cas de problème, l'EMP ne doit pas dépasser 5 fois l'EMP des spectateurs dans l'espace compris entre 3 m et 6 m au-dessus de la surface où les spectateurs sont censés se tenir. Schéma 08 Code de produit : 51346 14 Galactic RGB-2000 Équipement de protection individuelle Pendant l'installation et le montage, portez un équipement de protection individuelle conforme aux réglementations nationales et spécifiques au site. 4.3. ● ● ● ● 4.4. Exigences pour le site d’installation L’appareil ne peut être utilisé qu’à l’intérieur. La distance minimum d’autres objets doit être d'au moins 0,5 mètre. La température ambiante maximale ta = 40 °C ne devra jamais être dépassée. L’humidité relative ne doit pas dépasser 50 % à une température ambiante de 40 ºC. Fixation L’appareil peut être positionné sur une structure plate ou monté sur une structure ou une autre fixation. Assurez-vous que toutes les charges se situent dans les limites prédéterminées de la structure porteuse. PRUDENCE Limitez l'accès sous la zone de travail pendant le montage et/ou le démontage. Pour monter l’appareil, suivez les étapes suivantes : Utilisez une pince pour fixer le dispositif à la structure de support, comme cela est indiqué dans le schéma 09. Assurez-vous que l'appareil ne puisse pas bouger librement. Fixez l’appareil avec une suspension secondaire, par exemple un câble de sécurité. Assurez-vous que la suspension secondaire peut supporter 10 fois le poids de l'appareil. Si possible, la suspension secondaire doit être fixée à une structure de support indépendante de la suspension primaire. Faites passer le câble de sécurité à travers l’œillet de sécurité (10), comme indiqué sur le schéma 09. Schéma 09 Code de produit : 51346 15 Galactic RGB-2000 4.4.1. Réglage de l'angle Vous pouvez régler l'angle de l'appareil à l'aide des vis de réglage (04). 01) Tournez les vis de réglage (04) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour les libérer. Inclinez l'appareil dans l’angle souhaité (schéma 10). Tournez les vis de réglage (04) dans le sens des aiguilles d’une montre pour les resserrer. Assurez-vous que l'appareil ne puisse pas bouger librement une fois que les vis de réglage (04) sont resserrées. Schéma 10 4.5. Raccord à l’alimentation DANGER Choc électrique causé par un court-circuit L’appareil accepte une alimentation secteur CA de 100 - 240 V et de 50 / 60 Hz. N’alimentez pas l’appareil avec une autre tension ou fréquence. Cet appareil relève de la classe de protection I de la CEI. Assurez-vous que l’appareil est toujours électriquement raccordé à la terre. Avant de brancher l’appareil à la prise de courant : ● Assurez-vous que l’alimentation électrique correspond à la tension d’entrée spécifiée sur l’étiquette d’informations de l’appareil. ● Assurez-vous que la prise de courant est reliée à la terre. Branchez la fiche d’alimentation de l'appareil à la prise de courant. Ne connectez pas l’appareil à un circuit de variateur d’intensité ; cela pourrait endommager l'appareil. Code de produit : 51346 16 Galactic RGB-2000 4.6. Alimentation de plusieurs appareils Cet appareil supporte l'alimentation. L'alimentation peut être relayée vers un autre appareil via le connecteur d'alimentation de sortie. Notez que les connecteurs d'entrée et de sortie sont de conception différente : un type ne peut pas être connecté à l'autre. La mise sous tension de plusieurs appareils ne doit être effectuée que par des personnes formées ou qualifiées. AVERTISSEMENT Une mauvaise liaison électrique peut entraîner une surcharge du circuit électrique et provoquer des blessures graves et des dommages matériels. Pour éviter toute surcharge du circuit électrique, lors de la mise sous tension de plusieurs appareils : ● ● ● Utilisez des câbles ayant une capacité de transport de courant suffisante. Le câble d'alimentation fourni avec l'appareil n'est pas adapté à la mise sous tension de plusieurs appareils. Veillez à ce que le courant total de l’appareil et de tous les appareils connectés ne dépasse pas la capacité nominale des câbles d’alimentation et du disjoncteur. Ne reliez pas plus de dispositifs sur une liaison d'alimentation que le nombre maximum recommandé. Nombre maximum d'appareils recommandé : ● à 100 - 120 V : 40 appareils ● à 200 - 240 V : 80 appareils Code de produit : 51346 17 Galactic RGB-2000 5. Configuration 5.1. Avertissements et précautions DANGER Rayonnement laser Évitez d’exposer vos yeux ou votre peau aux rayonnements directs ou dispersés Attention Utilisez des lunettes de protection laser pendant l'alignement et la configuration. Le port de lunettes de protection laser est nécessaire pour les lasers de classe 4. Veillez à respecter toutes les réglementations nationales et spécifiques au site applicables. Pendant l'alignement et la configuration, utilisez des lunettes de protection conformes aux exigences de la norme EN 208. Dans tous les autres cas, les lunettes de protection laser doivent être conformes à la norme EN 207. Pendant l'alignement et la mise en place, l'accès des personnes non autorisées à la zone où le rayonnement laser dépasse l’EMP des spectateurs doit être limité. La zone temporaire contrôlée par le laser doit être marquée en conséquence. Suivez toutes les réglementations nationales et spécifiques au site applicables en matière de sécurité laser. 5.2. Configuration autonome Lorsque le Galactic RGB-2000 n'est pas connecté à une console de contrôle ou à d'autres appareils, il fonctionne en tant qu'appareil autonome. Il peut être contrôlé manuellement avec le panneau de commande. 5.3. Connexion DMX Attention Connectez tous les câbles de données avant d’alimenter l’appareil. Débranchez l’alimentation avant de connecter ou de déconnecter les câbles de données. 5.3.1. Protocole DMX-512 Vous avez besoin d’une ligne de données sérielle pour générer des shows lumineux, que ce soit pour contrôler un ou plusieurs appareils par le biais d’une console de contrôle DMX-512 ou pour synchroniser des shows basés sur au moins deux appareils configurés préalablement en mode maître / esclave. Le Galactic RGB-2000 a des connecteurs entrée / sortie de signal DMX à 3 broches. L’attribution des broches se présente comme suit : ● 3 broches : broche 1 (terre), broche 2 (-), broche 3 (+) Les appareils reliés à une ligne de données sérielle doivent être installés en série sur une seule ligne. Le nombre d'appareils que vous pouvez contrôler sur une liaison de données est limité par le nombre combiné des canaux DMX des appareils connectés et des 512 canaux disponibles dans un univers DMX. Code de produit : 51346 18 Galactic RGB-2000 Pour se conformer à la norme TIA-485, il est important de ne pas connecter plus de 32 appareils sur une seule ligne de données sérielle. Afin de connecter plus de 32 appareils sur une seule ligne de données sérielle, vous devez recourir à un répartiteur/booster opto-isolé DMX, sinon cela pourrait en effet détériorer le signal DMX. Remarque : ● Distance maximum de ligne DMX recommandée : 300 m ● Nombre maximum d’appareils recommandé sur une ligne DMX : 32 appareils 5.3.2. Câbles DMX Des câbles blindés à paires torsadées avec des connecteurs XLR à 3 broches doivent être utilisés pour une connexion DMX fiable. Vous pouvez soit acheter des câbles DMX directement auprès de votre revendeur Highlite International, soit en fabriquer vous-même. L’utilisation de câbles audio XLR pour la transmission de données DMX peut mener à une dégradation du signal et des performances peu fiables sur le réseau DMX. Lorsque vous fabriquez vos propres câbles DMX, assurez-vous que vous connectez les broches et les fils correctement comme indiqué sur le schéma 11. Schéma 11 Code de produit : 51346 19 Galactic RGB-2000 5.3.3. Configuration maître / esclave Le Galactic RGB-2000 supporte le mode de contrôle maître / esclave. Pour connecter plusieurs appareils en configuration maître / esclave, suivez les étapes ci-dessous : Connectez la prise DMX OUT du premier appareil à la prise DMX IN du second appareil à l'aide d’un câble DMX à 3 broches. Répétez l’étape 1 pour connecter tous les appareils conformément au schéma 12. Insérez la carte SD fournie dans la fente SD (13) de chaque appareil connecté. Connectez un terminateur DMX (résistance de 120 Ω) au connecteur DMX OUT du dernier appareil de la configuration. Définissez le premier appareil sur la ligne de données comme un dispositif maître. Définissez les autres appareils comme les appareils esclaves. Veuillez consulter 6.6.4. Mode maître / esclave à la page 30 pour en savoir plus. Schéma 12 Code de produit : 51346 20 Galactic RGB-2000 5.3.4. Raccordement DMX Pour connecter plusieurs appareils sur une seule ligne DMX, suivez les étapes ci-dessous : Utilisez un câble DMX à 3 broches pour connecter la prise DMX OUT de la console de contrôle d'éclairage à la prise DMX IN du premier dispositif. Connectez la prise DMX OUT du premier appareil à la prise DMX IN du second appareil à l'aide d’un câble DMX à 3 broches. Répétez l’étape 2 pour connecter tous les appareils en guirlande conformément au schéma 13. Insérez la carte SD fournie dans la fente SD (13) de chaque appareil connecté. Connectez un terminateur DMX (résistance de 120 Ω) au connecteur DMX OUT du dernier appareil de la liaison de données. Schéma 13 5.3.5. Adressage DMX Si vous utilisez plusieurs appareils, assurez-vous de définir correctement l’adresse DMX de départ de chaque appareil. Le Galactic RGB-2000 a 2 personnalités : 1 canal et 13 canaux. Pour connecter plusieurs appareils sur une seule ligne, suivez les étapes ci-dessous : Définissez l'adresse de départ du premier appareil sur la ligne sur 1 (001). Définissez l’adresse de départ du deuxième appareil sur la ligne sur 14 (014), comme 1 + 13 = 14. Définissez l’adresse de départ du troisième appareil sur la ligne sur 27 (027), comme 14 + 13 = 27. Continuez à attribuer les adresses de départ des appareils restants en ajoutant à chaque fois 13 au nombre précédent. Assurez-vous qu’il n’y a pas de superposition entre les canaux pour pouvoir contrôler chaque unité correctement. Si deux ou plusieurs appareils partagent une même adresse, ils fonctionneront de la même manière. Code de produit : 51346 21 Galactic RGB-2000 5.4. Connexion DB-25 Attention Connectez tous les câbles de données avant d’alimenter l’appareil. Débranchez l’alimentation avant de connecter ou de déconnecter les câbles de données. 5.4.1. ILDA La connexion ILDA utilise le connecteur DB-25 pour la transmission de signaux parallèles. Il s'agit d'une transmission de bas niveau qui module uniquement la tension sur chaque broche, généralement dans une plage de 5 V de différence (de -2,5 V à +2,5 V ou de 0 à 5 V). 5.4.2. Connecteur DB-25 Le DB-25 est un connecteur compatible ILDA utilisé pour la transmission des signaux graphiques laser aux projecteurs graphiques laser. Les sources de signaux laser doivent utiliser un connecteur DB-25 femelle. Les projecteurs graphiques laser doivent utiliser un connecteur DB-25 mâle. Schéma 14 Broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Code de produit : 51346 Signal X+ Y+ Intensité+ Interlock A R+ G+ B+ Signal défini par l’utilisateur 1+ Signal défini par l’utilisateur 2+ Signal défini par l’utilisateur 3+ Signal défini par l’utilisateur 4+ Signal de retour du projecteur Obturateur XYIntensitéInterlock B RGBSignal défini par l’utilisateur 1Signal défini par l’utilisateur 2Signal défini par l’utilisateur 3Signal défini par l’utilisateur 4Terre 22 Galactic RGB-2000 5.4.3. Raccordement DB-25 Le signal ILDA étant parallèle, le signal de commande de l'ordinateur (série) doit être converti en ILDA. Pour ce faire, utilisez un convertisseur numérique-analogique (interface laser) en combinaison avec un logiciel laser. Le Galactic RGB-2000 possède 2 connecteurs DB-25, une entrée et une sortie Through. Pour connecter plusieurs appareils avec les connecteurs DB-25, suivez les étapes ci-dessous : Connectez l’interface laser à l’ordinateur. Utilisez un câble DB-25 compatible ILDA pour connecter l’interface laser au connecteur DB-25 INPUT du premier appareil. Utilisez un câble DB-25 compatible ILDA pour connecter le connecteur DB-25 THROUGHPUT du premier appareil au connecteur DB-25 INPUT du deuxième appareil. Répétez l’étape 3 pour connecter tous les appareils conformément au schéma 15. Schéma 15 Code de produit : 51346 23 Galactic RGB-2000 6. Fonctionnement 6.1. Consignes de sécurité pour le fonctionnement AVERTISSEMENT Rayonnement laser Évitez toute exposition au faisceau. Cet appareil est un appareil laser de classe 4 selon la classification de la norme NEN-EN-IEC 60825-1:2014. L'appareil ne peut être utilisé que par des personnes formées et qualifiées. ● Vérifiez toutes les réglementations nationales et internationales applicables en matière de sécurité laser avant d'utiliser cet appareil. Attention Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu. Cet appareil est destiné à une utilisation professionnelle en tant que projecteur laser pour produire des présentations et des effets de spectacle laser. Il convient uniquement à une installation intérieure. Cet appareil ne convient pas à un usage domestique. Toute autre utilisation, non mentionnée dans l’utilisation prévue, est considérée comme une utilisation non prévue et incorrecte. Attention Alimentation Avant de connecter l’appareil à l’alimentation électrique, assurez-vous que le courant, la tension et la fréquence correspondent à la tension, au courant et à la fréquence d’entrée spécifiés sur l’étiquette d’informations de l’appareil. 6.2. Modes de contrôle Le Galactic RGB-2000 supporte les modes de contrôle suivants : ● Mode autonome : Spectacles intégrés (Spectacle automatique 1 et 2), mode de contrôle sonore (Spectacle musical 1 et 2) ● Spectacle SD ● Maître / esclave : Spectacles intégrés (Spectacle automatique 1 et 2), mode de contrôle sonore (Spectacle musical 1 et 2), Spectacle SD ● DMX-512 : 1 canal, 13 canaux ● DB-25 compatible ILDA Code de produit : 51346 24 Galactic RGB-2000 6.3. Panneau de commande A) B) C) D) E) Écran LCD Bouton ENTER Bouton DOWN Bouton UP Bouton FUNC Schéma 16 ● ● ● 6.4. Utilisez le bouton FUNC pour sortir du sous-menu actuel, pour revenir au menu principal et pour naviguer dans l’écran principal. Utilisez les boutons UP / DOWN pour naviguer dans les menus ou augmenter / diminuer les valeurs numériques. Utilisez le bouton ENTER pour ouvrir le menu souhaité, confirmer votre choix ou régler la valeur en cours de sélection. Démarrage de l'appareil Assurez-vous que toutes les mesures de sécurité relatives au laser sont en place et fonctionnent. Veuillez consulter 2.3. Sécurité laser à la page 9 pour en savoir plus. Connectez tous les câbles de données, le cas échéant. Veuillez consulter 5.3. Connexion DMX aux pages 18-21 pour en savoir plus. Connectez l’Interlock à distance (ou l'interrupteur d'urgence) au connecteur d’Interlock à distance (17). Veuillez consulter 2.4. Dispositifs de sécurité à la page 9 pour en savoir plus. Pour la programmation, vous pouvez utiliser le connecteur de test fourni. Remarque : ● ● Si le connecteur de test n'est pas inséré dans le connecteur d’Interlock à distance, l'appareil ne peut pas être utilisé. L'appareil s'allumera, mais il ne produira pas de faisceau laser. L’Interlock à distance n'est pas fourni. Vous pouvez acheter un Interlock à distance auprès de votre revendeur Highlite International. Vérifiez les réglementations locales, car dans certains pays, il est interdit d'utiliser l'appareil sans verrouillage à distance. Branchez la fiche d’alimentation de l'appareil à la prise de courant. Veuillez consulter 4.5. Raccord à l’alimentation à la page 16 pour en savoir plus. Placez l’interrupteur d’alimentation (08) sur ON pour allumer l’appareil. Le témoin LED d’alimentation (06) s'allume. Insérez la clé dans l'interrupteur à clé (16). L'appareil est maintenant opérationnel. Tournez l'interrupteur à clé (16) en position ON pour allumer le faisceau laser. Veuillez consulter 2.4. Dispositifs de sécurité à la page 9 pour en savoir plus. Code de produit : 51346 25 Galactic RGB-2000 6.5. Vue d’ensemble du menu Code de produit : 51346 26 Galactic RGB-2000 6.6. Options du menu principal À partir du menu principal, vous pouvez accéder aux modes de fonctionnement suivants : 1. Spectacles automatiques/contrôle sonore 2. Spectacle SD 3. Mode DMX 4. Mode maître / esclave 5. Réglages Si l'appareil n'est pas connecté à un contrôleur DMX, vous pouvez le faire fonctionner à l'aide du panneau de commande. Si le faisceau laser est allumé, tout changement est affiché en temps réel. Code de produit : 51346 27 Galactic RGB-2000 6.6.1. Spectacles automatiques/contrôle sonore Ce menu vous permet de lire les spectacles automatiques et les spectacles à contrôle sonore. Appuyez sur le bouton FUNC jusqu’à ce que l’écran affiche INTERNAL SHOW. Appuyez sur le bouton ENTER pour ouvrir le menu. Appuyez sur les boutons UP / DOWN pour choisir l'un des programmes intégrés souhaités. Les programmes disponibles sont : ● AUTO SHOW 1 ● AUTO SHOW 2 ● MUSIC SHOW 1 ● MUSIC SHOW 2 Réglez la vitesse du spectacle. Veuillez consulter 6.6.5.6. Vitesse du spectacle à la page 31 pour en savoir plus. Réglez la sensibilité au son. Veuillez consulter 6.6.5.5. Sensibilité au son à la page 31 pour en savoir plus. Remarque : ● Si vous avez choisi MUSIC SHOW 1 ou 2, l'appareil jouera le spectacle en réagissant au rythme de la musique. Après 3 secondes sans musique, le laser s’éteint. 6.6.2. Spectacle SD Ce menu vous permet de lancer des spectacles ILD/PRG. Insérez la carte SD fournie dans la fente SD (13) à l’arrière de l’appareil. Appuyez sur le bouton FUNC jusqu’à ce que l’écran affiche SD SHOW. Appuyez sur le bouton ENTER pour ouvrir le menu. Appuyez sur les boutons UP / DOWN pour choisir l’une des 2 options suivantes : ● ILD SHOW : Exécute des spectacles laser individuels (fichiers ILD) à partir de la carte SD. ● PRG SHOW : Exécute des fichiers PRG. Les fichiers PRG sont des programmes (pistes) composés de plusieurs fichiers ILD. Appuyez sur le bouton ENTER pour ouvrir le menu souhaité. Appuyez sur les boutons UP / DOWN pour faire défiler les fichiers ILD (si vous avez choisi ILD SHOW) ou les fichiers PRG (si vous avez choisi PRG SHOW). Le laser exécutera les spectacles/pistes en temps réel. Appuyez sur le bouton ENTER pour procéder au choix du dossier. Appuyez plusieurs fois sur le bouton ENTER pour naviguer parmi les dossiers. (Veuillez consulter 6.8. Liste de fichiers et dossiers sur la carte SD aux pages 36 - 38 pour connaître la liste complète des dossiers et fichiers disponibles.) Remarque : ● ● ● ● Chaque nom de dossier doit comporter un maximum de 8 caractères. Tout nom de dossier de plus de 8 caractères ne sera pas affiché correctement sur l'écran LCD. N'enregistrez QUE des shows laser ILD sur la carte SD. N'enregistrez PAS d'autres fichiers sur la carte. La carte SD prend en charge jusqu'à 100 dossiers (255 fichiers par dossier). La carte SD doit être au format FAT32. 6.6.2.1. Créer votre propre spectacle Sur la carte SD, dans le dossier TEXT, il y a 3 fichiers ILD : birthday.ild, crazy.ild, love.ild. Si vous voulez créer votre propre spectacle préprogrammé avec ces 3 fichiers, vous devez créer un fichier TXT avec le contenu suivant : birthday.ild,12,3 crazy.ild,20,1 love.ild,18,4 Enregistrez le fichier TXT sous le nom de TEXT.TXT. Modifiez l'extension du fichier de TEXT.TXT à TEXT.PRG. Code de produit : 51346 28 Galactic RGB-2000 Explication : birthday.ild,12,3 Birthday.ild est le nom du spectacle ILD, 12 est la vitesse du scanner, 3 est le nombre de fois que ce spectacle sera répété. Code de produit : 51346 29 Galactic RGB-2000 6.6.3. Mode DMX Ce menu vous permet de régler l’adresse DMX de départ de l’appareil. Appuyez sur le bouton FUNC jusqu’à ce que l’écran affiche DMX. Appuyez sur le bouton ENTER pour ouvrir le menu. Appuyez sur les boutons UP / DOWN pour choisir l’adresse DMX de départ. La plage de sélection est comprise entre 001 et 512. Appuyez sur le bouton ENTER pour activer le mode de contrôle DMX. L'écran affiche l'adresse DMX de départ actuelle. S'il n'y a pas de connexion DMX, l'écran clignote. Remarque : 6.6.4. Si vous quittez le mode DMX, la connexion DMX sera interrompue et l'appareil ne réagira pas au contrôleur DMX. Mode maître / esclave Dans ce menu, vous pouvez définir l’appareil comme appareil esclave. Appuyez sur le bouton FUNC jusqu’à ce que l’écran affiche SLAVE. L’appareil fonctionne désormais en mode maître / esclave. Cela signifie que tous les appareils esclaves réagissent comme le maître. 6.6.5. Réglages Ce menu vous permet de régler les paramètres de l’appareil. Appuyez sur le bouton FUNC jusqu’à ce que l’écran affiche SETTING. Appuyez sur le bouton ENTER pour ouvrir le menu. Appuyez sur les boutons UP / DOWN pour choisir l’un des 6 sous-menus suivants : ● COLOR (Couleur) ● MIRROR (Miroir) ● SIZE (Taille) ● DMX CH (Canal DMX) ● VOIC SENS (Sensibilité au son) ● SHOW SPEED (Vitesse du spectacle) Appuyez sur le bouton ENTER pour ouvrir le sous-menu souhaité. 6.6.5.1. Couleur Ce menu vous permet de choisir la couleur du faisceau laser. Utilisez les boutons UP / DOWN pour sélectionner MULTICOLOR (multicolore), SINGLE COLOR (couleur simple) ou DOUBLE COLOR (couleur double). 6.6.5.2. Miroir Ce menu vous permet de mettre en miroir la sortie laser. Appuyez sur les boutons UP / DOWN pour choisir l’une des 4 options de miroir suivantes : ● 1 : Affichage normal ● 2 : Effet miroir vertical ● 3 : Effet miroir horizontal et vertical ● 4 : Effet miroir horizontal 6.6.5.3. Taille Ce menu vous permet de définir la taille du faisceau laser. Appuyez sur les boutons UP / DOWN pour régler la taille du faisceau laser. La plage de réglage va de 10 à 100, c’est-à-dire de petit à grand. Code de produit : 51346 30 Galactic RGB-2000 6.6.5.4. Canal DMX (Modes du canal DMX) Ce menu vous permet de choisir le mode du canal DMX choisi. Appuyez sur les boutons UP/DOWN pour choisir l'un des 2 modes de canal : ● 1 canal ● 13 canaux 6.6.5.5. Sensibilité au son Avec ce menu, vous pouvez régler la sensibilité sonore de l'appareil. Appuyez sur les boutons UP / DOWN pour régler la sensibilité sonore. La plage de réglage est comprise entre 0 et 100, de sensibilité faible à élevée. 6.6.5.6. Vitesse du spectacle Ce menu vous permet de régler la vitesse du spectacle. Appuyez sur les boutons UP / DOWN pour définir la vitesse du spectacle. La plage de réglage est comprise entre 10 et 30, de lent à rapide. 6.7. Canaux DMX 6.7.1. 1 canal Canal 1 6.7.2. Fonction Valeur Réglage Sélection de mode 000 - 073 074 - 110 111 - 147 148 - 165 166 - 184 185 - 202 203 - 255 Pas de sortie laser Spectacle PRG (carte SD) Spectacle ILD (carte SD) Spectacle automatique 1 Spectacle automatique 2 Spectacle musical 1 Spectacle musical 2 13 canaux L’appareil a 13 canaux DMX. Le canal 1 vous permet de choisir le mode de fonctionnement de l’appareil. En fonction de la sélection effectuée dans le canal 1, les autres canaux ont des fonctions différentes dans les différents modes de fonctionnement. Canal 1 Fonction Valeur Réglage Sélection de mode 000 - 073 074 - 110 111 - 147 148 - 165 166 - 184 185 - 202 203 - 221 222 - 255 Pas de sortie laser Spectacle PRG (carte SD) Spectacle ILD (carte SD) Spectacle automatique 1 Spectacle automatique 2 Spectacle musical 1 Spectacle musical 2 Mode DMX Code de produit : 51346 31 Galactic RGB-2000 6.7.2.1. Spectacle PRG (carte SD) Définissez le canal 1 entre 74 et 110 pour choisir le mode Spectacle PRG. Canal Fonction 2 Dossiers 3 Fichiers Valeur Réglage 000 - 011 012 - 023 024 - 035 036 - 047 048 - 059 060 - 071 072 - 083 084 - 095 096 - 107 108 - 119 120 - 131 132 - 143 144 - 155 156 - 167 168 - 179 180 - 191 192 - 203 204 - 215 216 - 227 228 - 255 000 - 255 Dossier 1 Dossier 2 Dossier 3 Dossier 4 Dossier 5 Dossier 6 Dossier 7 Dossier 8 Dossier 9 Dossier 10 Dossier 11 Dossier 12 Dossier 13 Dossier 14 Dossier 15 Dossier 16 Dossier 17 Dossier 18 Dossier 19 Dossier 20 Fichiers PRG 6.7.2.2. Spectacle ILD (carte SD) Définissez le canal 1 entre 111 et 147 pour choisir le mode Spectacle ILD. Canal Fonction 2 Dossiers 3 Fichiers Code de produit : 51346 Valeur Réglage 000 - 011 012 - 023 024 - 035 036 - 047 048 - 059 060 - 071 072 - 083 084 - 095 096 - 107 108 - 119 120 - 131 132 - 143 144 - 155 156 - 167 168 - 179 180 - 191 192 - 203 204 - 215 216 - 227 228 - 255 000 - 255 Dossier 1 Dossier 2 Dossier 3 Dossier 4 Dossier 5 Dossier 6 Dossier 7 Dossier 8 Dossier 9 Dossier 10 Dossier 11 Dossier 12 Dossier 13 Dossier 14 Dossier 15 Dossier 16 Dossier 17 Dossier 18 Dossier 19 Dossier 20 Fichiers ILD 32 Galactic RGB-2000 6.7.3. Mode DMX Définissez le canal 1 entre 222 et 255 pour choisir le mode DMX. Canal Fonction 2 Motifs 3 Obturateur/stroboscope 4 Mouvement X 5 Mouvement Y 6 Effet Zoom 7 Rotation Y 8 Rotation X 9 Rotation Z Valeur Réglage 000 - 255 Motifs laser (Veuillez consulter 6.7.3.1. Tableau de sélection de motif à la page 35 pour connaître la liste des motifs.) Pas de sortie laser Laser activé Laser activé + stroboscope, de fréquence basse à élevée Laser activé + stroboscope en mode contrôle sonore 126 positions fixes sur l’axe X Mouvement de gauche à droite, de lent à rapide Mouvement de droite à gauche, de lent à rapide Mouvement horizontal, de lent à rapide Mouvement horizontal aléatoire, de lent à rapide Mouvement horizontal de contrôle sonore 126 positions fixes sur l’axe Y Mouvement de haut en bas, de lent à rapide Mouvement de bas en haut, de lent à rapide Mouvement vertical, de lent à rapide Mouvement vertical aléatoire, de lent à rapide Mouvement vertical de contrôle sonore Taille originale Zoom fixe, de petit à grand Zoom arrière, de lent à rapide Zoom avant, de lent à rapide Zoom avant et arrière, de lent à rapide Aucune rotation Rotation fixe 0 - 359° Rotation continue, de lente à rapide Aucune rotation Rotation fixe 0 - 359° Rotation continue, de lente à rapide Aucune rotation Rotation fixe 0 - 359° Rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre allant de lent à rapide Rotation continue dans le sens des aiguilles d’une montre allant de lent à rapide Motif original Clipping fixe, 100 - 0 % Drawing continu, 0 - 100 %, de lent à rapide Clipping continu, 100 - 0 %, de lent à rapide Drawing + clipping continu, de lent à rapide Clipping inverse continu, 100 - 0 %, de lent à rapide Drawing inverse continu, 0 - 100 %, de lent à rapide Motif original Amplitude de vague, de petite à grande, de lente à rapide Fréquence de vague, de basse à élevée Blanc Rouge 000 - 005 006 - 010 011 - 199 200 - 255 000 - 125 126 - 155 156 - 185 186 - 225 226 - 245 246 - 255 000 - 125 126 - 155 156 - 185 186 - 225 226 - 245 246 - 255 000 - 010 011 - 087 088 - 150 151 - 200 201 - 255 000 - 010 011 - 128 129 - 255 000 - 010 011 - 128 129 - 255 000 001 - 128 129 - 192 193 - 255 10 Drawing/Clipping 11 Vague 12 Couleurs Code de produit : 51346 000 - 010 011 - 074 075 - 104 105 - 144 145 - 184 185 - 224 225 - 255 000 - 010 011 - 189 190 - 255 000 - 016 017 - 033 33 Galactic RGB-2000 Canal Fonction Valeur Réglage 034 - 050 051 - 067 068 - 084 085 - 101 102 - 118 119 - 135 136 - 152 153 - 169 Vert Bleu Jaune Magenta Cyan Blanc, rouge, vert, bleu (couleurs fixes) Bleu, jaune, magenta, cyan (couleurs fixes) Blanc, rouge, vert, bleu, jaune, magenta, cyan (couleurs fixes) Blanc, rouge, vert, bleu (flux de couleurs) Bleu, jaune, magenta, cyan (flux de couleurs) Blanc, rouge, vert, bleu, jaune, magenta, cyan (flux de couleurs) Couleur aléatoire Changement de couleurs réagissant au contrôle sonore Style par défaut Style par défaut + points lumineux Ligne pointillée Points lumineux 170 - 186 187 - 203 204 - 220 13 Style de drawing des motifs Code de produit : 51346 221 - 237 238 - 255 000 - 063 064 - 127 128 - 191 192 - 255 34 Galactic RGB-2000 6.7.3.1. Tableau de sélection de motif Pour sélectionner un motif, suivez les étapes suivantes : Activez le mode 13 canaux sur l’appareil. Veuillez consulter 6.6.5.4. Canal DMX (Modes du canal DMX) à la page 31 pour en savoir plus. Définissez le canal 1 dans la plage 222 - 255 pour activer le mode DMX. Définissez le canal 2 dans la plage 000 - 255 pour basculer entre les 85 motifs disponibles. Code de produit : 51346 35 Galactic RGB-2000 6.8. Liste de fichiers et dossiers sur la carte SD Abstract abs01.ild abs02.ild abs03.ild abs04.ild abs05.ild abs06.ild abs07.ild abs08.ild abs09.ild abs10.ild Abstract.PRG Glow.ild SWIRLY.ild WAVLG.ild Animals 3D2DRudy.ild 3monkey.ild abird.ild adler.ild Animals.PRG Bat.ild Batfl.ild batfly.ild bear.ild BELUGAS.ild bigcat.ild bird.ild bird1.ild BIRDS.ild birdsil.ild birdy.ild Bpanther.ild bugfly.ild bullpen.ild Caged.ild camel.ild carp.ild cateyes1.ild catfish.ild chchuk.ild Cheeta.ild chorsetk.ild clam.ild coka2.ild crabrun.ild deer.ild dinosaur.ild DinRin.ild Dog.ild dragfire.ild dragon1.ild dragon2.ild eagle.ild eagle1f.ild Eaglee.ild eleph.ild Elepha.ild fisbite1.ild fisch.ild fische.ild fish1.ild fishbig.ild fishbite.ild FISHEAT.ild fishlil.ild fishswim.ild fishtrmp.ild FLY.ild Flying.ild ghofer.ild ghound.ild Heron.ild hippo.ild horse3.ild hound.ild ilddolf.ild jumbo.ild kangaroo.ild koala.ild kroo.ild kroo1.ild lion1.ild lion2.ild lion3.ild liontmp.ild lionwlk.ild MINGO.ild mouse.ild octypus2.ild octypuss.ild octyrun.ild octywave.ild OSTRIH.ild owl.ild parott.ild PeaceDo.ild Pelican.ild pitbull.ild plough.ild RHINO.ild Roo.ild runrab.ild sardine.ild Seamonst.ild shark.ild Shark1a.ild sharkatt.ild sheep.ild Code de produit : 51346 singlion.ild slion.ild snake.ild snake2.ild spider.ild squak.ild starabit.ild tdaktyl.ild trex.ild tronto.ild walrus.ild wolf.ild wombat.ild Animation Animation.PRG arro3f.ild Balaim.ild banaroll.ild blindsHZ.ild bonerot.ild boom.ild Brkthru.ild broom.ild celuloid.ild circwipe.ild claww.ild closing.ild comet.ild curl.ild diamdizz.ild dissolv.ild fire.ild fire1.ild fire2.ild flag1.ild flag2.ild flowerop.ild floweroq.ild ghost2f.ild GHOSTY.ild glass.ild HOROSCOP.ild LA^TERNR.ild PLANKS.ild set2.ild skullrot.ild tregrow.ild wkinlite.ild zipper.ild Beam 2_circle.ild 8_circle.ild 8_flower.ild 36 9pm.ild AYAG.ild Barry.ild Beam.PRG beat.ild cir_roat.ild cir_zoom.ild c_cirle.ild c_Line.ild d_circle.ild fan.ild Feelup.ild flying.ild GRIDDOTS.ild KLF.ild launch.ild lines.ild Line_cir.ild line_x.ild Lovely.ild mainsho.ild Moby.ild p_cross.ild radiance.ild rect.ild spat3.ild Sun.ild turbine.ild x3.ild XDOTS.ild x_circle.ild Building acencity.ild airfield.ild ArcD.ild bagdad.ild barn1.ild beltwer1.ild bigben.ild brikwall.ild Building.PRG caslerok.ild Castle.ild castle2.ild chur360.ild Citsloet.ild Dizzy.ild Dwntown.ild easterI.ild easteri1.ild easterIL.ild eifell.ild Factory.ild Flyover.ild GCoast.ild Ggate.ild ggate1.ild glassoff.ild grewall.ild GTwallo.ild halrotat.ild henge.ild HydroEle.ild liberty.ild Lighthou.ild litehous.ild Ltower.ild Malaysia.ild Observat.ild olchurch.ild oldhouse.ild pyramids.ild RomColum.ild russia.ild spcity.ild Sphinxx.ild sphinxxx.ild sydneop.ild tajmahal.ild tower2.ild Twrbrdge.ild uluru2.ild Cartoon ATTACK.ild bacter1.ild bear.ild bizmon.ild brain.ild BUGSb.ild cart01.ild cart02.ild cart03.ild cart04.ild cart05.ild Cartoon.PRG cow_.ild dduck.ild Dickdas.ild duck.ild fakir1.ild genie.ild goat_.ild Goofy.ild ham_nail.ild hippo1.ild kitty.ild lion.ild Magoo.ild Galactic RGB-2000 monkey.ild moose.ild newsboy.ild nova2.ild nova3e.ild npaper.ild Oscar.ild pencil.ild pinky&B.ild skunk.ild sweeper.ild vulture.ild zippy.ild Celebrat baby.ild Beer F.ild beer.ild bell.ild bimmel.ild candle.ild candles.ild Candy.ild Celebrat.PRG Cheers.ild clap.ild Clapping.ild confetti.ild count.ild creeping.ild crowds.ild Elf.ild elfrun.ild FIREWKS1.ild FIREWKS2.ild FIREWKS3.ild FIREWRK4.ild Food.ild fwbang.ild Games.ild North.ild play.ild Presents.ild santa.ild Santa2.ild Santaf.ild santapop.ild santlaf.ild SantList.ild santread.ild sleigh.ild snoflake.ild snotip.ild Solider.ild SPKG.ild stremers.ild SWIRL.ild tree.ild tree2.ild treednce.ild xmas.ild xmastree.ild yes.ild Character alice.ild Babyl.ild bazooka1.ild BELLE.ild bikini.ild boss.ild cardgive.ild chainsa.ild Character.PRG Chef.ild Coolie.ild demon.ild eskimo.ild eyeblnk.ild Facemorf.ild fistslam.ild gradg.ild handle.ild jogger.ild king&Q.ild kite.ild mageye.ild maggymay.ild MAGIC.ild Mofsteel.ild moses.ild neptune.ild ontheph.ild Pamela.ild peek.ild Pirate1.ild Pirate2.ild pullgun.ild rhood.ild runna.ild salute.ild shake50.ild smann.ild stepup.ild thboss.ild torchand.ild Vampress.ild warrior.ild wife.ild witch1.ild wizard1.ild XTEMCLIF.ild Code de produit : 51346 CLIP_ART 2face.ild 3dhall.ild alien1.ild Ark.ild Attache.ild bach.ild ballons.ild batz.ild bookop.ild bug1.ild capsicum.ild CLIP_ART.PRG corpse.ild curtains.ild Deckchr.ild fishskel.ild flower.ild FRANKN.ild ghost.ild Goul.ild Griffin.ild Iguana.ild lizz.ild LovArro.ild morff.ild mumhead.ild optical.ild pagerip1.ild redstar.ild skull1.ild unicorn.ild yingyang.ild Club ANI017.ild ANI055.ild ANI066.ild bass.ild bbcmic.ild behind.ild bells.ild blam.ild brekdce.ild calnder.ild clapper.ild Club.PRG clubber.ild clubbera.ild conduct.ild conduct1.ild conga.ild convict.ild dblbass.ild flik.ild give.ild gwalk.ild 37 hamhitt.ild heartbrk.ild hiphop.ild Hiphop2.ild instrum.ild keyb.ild keybord.ild keys.ild Led.ild mmann.ild NEON.ild notemv.ild ohmike.ild PIANO.ild robo.ild spin.ild strip.ild taenzer.ild tomtom.ild Vbearid.ild WOODDOOR.ild Logo Ace.ild Alfa.ild AQUA.ild Audi.ild belfas.ild Benz.ild bmw.ild Cadillac.ild Coke.ild eagles.ild ferrari.ild FOOTYT.ild Ford.ild Harley.ild Holden.ild ILPLOGO.ild Jaguar.ild keno.ild klm.ild Logo.PRG mvworld.ild plez.ild Qantas.ild qcon1.ild redbull.ild rollsroy.ild ruski.ild Shell.ild TAB.ild tabcorp.ild Toyota.ild Nature 3palms.ild bubbles.ild cldown.ild Cloudpan.ild clouds.ild Desert.ild earthrot.ild falls.ild falls1.ild falls2.ild falls3.ild grassmv.ild grfire.ild h20splsh.ild lightnin.ild Nature.PRG Oaktree.ild ovthhil1.ild planet.ild RAIN.ild rain1.ild sea.ild SEAROLL.ild seashore.ild SLSTARS1.ild Stars.ild waterfal.ild wavcrash.ild wavedraf.ild wavez.ild wavroll1.ild wavrush.ild wfalani1.ild wfalanim.ild wfall.ild wfallzom.ild Science acog.ild atemp.ild bang.ild belltel.ild book.ild BOOKOP.ild CableJ.ild cameras.ild cellph.ild cell_phs.ild circ_saw.ild Claw.ild cog1.ild coggbigg.ild crash.ild cyberman.ild e3dsimp.ild Earth3d.ild earth60v.ild evolu.ild Galactic RGB-2000 fax.ild gridpers.ild lantern.ild light.ild litehous.ild movcam.ild oilderek.ild ph.ild Phring.ild pliers.ild plnetexp.ild pour.ild reelcam.ild robofoot.ild robot1.ild saveth.ild Science.PRG ship.ild shutter1.ild sparkx.ild SPtank.ild SSHIP1.ild sship2.ild sship3.ild sship4.ild sshipA.ild sshipb.ild starexpl.ild teargas.ild thermo.ild Show afed.ild aforest.ild children.ild fable.ild floyd.ild gangsta.ild Gas.ild Hendrix.ild ISPY.ild kiss.ild liftoff.ild loveis.ild Mambo.ild MMDemo.ild passoa.ild relax.ild rmiles.ild shell.ild Show.PRG snoopy.ild turfclub.ild vanessa.ild Where.ild Sports arotrget.ild athlete.ild baseball.ild bearer.ild Boarder.ild bowling.ild BRONCO.ild bskball.ild catch.ild cricket.ild cyclist.ild Golfer.ild golfswin.ild gymfloor.ild gymnast.ild HO_P.ild hurdle.ild Jockey.ild Jockey1.ild kick.ild lifter.ild para.ild skate.ild skirace.ild snoboard.ild snooker.ild soccer.ild Sports.PRG sprinter.ild style.ild surfer2.ild swingg.ild volball.ild windsur.ild TEXT birthday.ild crazy.ild Dance.ild disco.ild good.ild happy.ild ILOVEYOU.ild love.ild music.ild party.ild ready.ild stary.ild stop.ild Text.PRG thank.ild welcome.ild win.ild worldcup.ild xmas.ild Code de produit : 51346 Transit 747.ild amblance.ild balloon.ild biplane.ild biplane1.ild boat.ild caddy.ild Camero.ild carbike.ild carjump.ild chase.ild Classic.ild crane.ild DAYBOAT.ild driveby.ild express.ild f11.ild formula1.ild frigate.ild gallsea.ild heli.ild helibig.ild hor&carr.ild jeepdus1.ild jeepdust.ild Jet.ild plane.ild rikshaw.ild skydive.ild subpop.ild subway32.ild tanker.ild train.ild Transit.PRG turrtgun.ild WIWil.ild Wave 2wave.ild circle_w.ild dot_wave.ild d_wave.ild free.ild m_wave.ild swiming.ild tri_wave.ild Wave.PRG wave2.ild xwave.ild Wedding 2heart.ild diamond.ild diaring.ild flower.ild rose.ild 38 Valen.ild Wedding.PRG X2D 3Dcity.ild 3_cube.ild maze.ild molecule.ild mystify.ild PLASMA.ild SPIND.ild spiral.ild stargrid.ild SWIRL.ild tunnel.ild wall.ild WUERFEL.ild X2D.PRG Galactic RGB-2000 7. Résolution des problèmes Ce guide de dépannage contient des actions qui peuvent être effectuées par l’utilisateur. L’appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Toute modification non autorisée de l’appareil entraîne l’annulation de la garantie. De telles modifications peuvent entraîner des blessures et des dommages matériels. Confiez l’entretien à des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre revendeur Highlite International si la solution n'est pas décrite dans le tableau. Problème L'appareil ne s'allume pas L'appareil ne produit pas de projection laser L’appareil ne répond pas au contrôle DMX Cause(s) probable(s) Aucun courant n’arrive à l’appareil Le fusible principal a grillé L'interrupteur à clé n'est pas en position de marche L’Interlock à distance ou le connecteur de test n'est pas connecté La console de contrôle n’est pas connectée L'appareil ne fonctionne pas en mode DMX Le signal est inversé. La sortie DMX à 3 broches de la console de contrôle ne correspond pas à l’entrée DMX de l’appareil La console de contrôle est défectueuse Solution ● Vérifiez si l’appareil est allumé et les câbles sont correctement branchés ● Remplacez le fusible. Veuillez consulter 8.3.1. Remplacement du fusible à la page 41 ● Insérez l'interrupteur à clé et mettez-le en position de marche. Veuillez consulter 2.4. Dispositifs de sécurité à la page 9 ● Connectez l’Interlock à distance ou le connecteur de test. Veuillez consulter 2.4. Dispositifs de sécurité à la page 9 ● Connectez la console de contrôle ● Activez le mode DMX dans le menu principal Installez un câble d’inversion de phase entre la console de contrôle et l’appareil ● ● ● Mauvaise connexion de ligne L'appareil répond de façon erratique au contrôle DMX La ligne ne se termine pas sur un bouchon de terminaison de 120 Ω ● Adressage incorrect Dans le cas d'une configuration avec plusieurs appareils, l’un des appareils est défectueux et perturbe la transmission des données sur la liaison Code de produit : 51346 ● 39 ● Essayez d’utiliser une autre console de contrôle Vérifiez les branchements et les câbles. Remédiez aux mauvais branchements. Réparez ou remplacez les câbles abîmés Insérez un bouchon de terminaison dans la prise de sortie DMX du dernier appareil de la ligne Vérifiez les réglages d’adresse et modifiez-les si nécessaire Pour déterminer quel appareil est défectueux, shuntez les appareils un par un jusqu’à ce que le système fonctionne à nouveau normalement Galactic RGB-2000 8. Maintenance 8.1. Consignes de sécurité pour la maintenance DANGER Choc électrique causé par une tension dangereuse à l’intérieur Débranchez l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage. AVERTISSEMENT Rayonnement laser Évitez toute exposition au faisceau. Cet appareil est un appareil laser de classe 4 selon la classification de la norme NEN-EN-IEC 60825-1:2014. La maintenance peut être effectuée par des personnes formées ou qualifiées. L’entretien ne doit être effectué que par des personnes qualifiées. Contactez votre revendeur Highlite International pour en savoir plus. 8.2. Maintenance préventive Attention Avant toute utilisation, examinez visuellement l’appareil pour détecter d’éventuels défauts. Assurez-vous que : ● ● ● ● ● Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou des parties de celui-ci sont bien vissées et ne sont pas corrodées. Les dispositifs de sécurité ne sont pas endommagés. Les boîtiers, fixations et systèmes d’installation ne comportent aucune déformation. La lentille n’est pas fissurée ou endommagée. Les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés et ne présentent pas de fatigue des matériaux. 8.2.1. Consignes de base pour le nettoyage AVERTISSEMENT Rayonnement laser Évitez toute exposition au faisceau. Pour éviter l'émission de laser, retirez la clé avant de nettoyer l'appareil. La lentille externe de l'appareil doit être nettoyée périodiquement afin d'optimiser la sortie laser. Le calendrier de nettoyage dépend des conditions sur le site où l’appareil est installé. Si des machines à fumée ou à brouillard sont utilisées sur le site, l’appareil devra être nettoyé plus fréquemment. En revanche, si l’appareil est installé dans un endroit bien ventilé, il faudra le nettoyer moins souvent. Pour établir un calendrier de nettoyage, examinez l’appareil à intervalles réguliers pendant les 100 premières heures de fonctionnement. Pour nettoyer l’appareil, suivez les étapes suivantes : Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. Laissez-le refroidir au moins 15 minutes. Code de produit : 51346 40 Galactic RGB-2000 Enlevez la poussière accumulée sur la surface extérieure avec de l’air comprimé sec et une brosse douce. Nettoyez la lentille avec un chiffon humide. Utilisez une solution détergente douce. Séchez soigneusement la lentille avec un chiffon non pelucheux. Nettoyez les connexions DMX et autres avec un chiffon humide. Attention ● ● ● Ne plongez sous aucun prétexte l’appareil dans un liquide. N’utilisez ni alcool ni solvants. Assurez-vous que les connexions sont parfaitement sèches avant de connecter l’appareil à l’alimentation électrique et à d’autres appareils. Maintenance réparatrice L’appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. N’ouvrez et ne modifiez pas l’appareil. Confiez les réparations et l’entretien à des personnes qualifiées. Contactez votre revendeur Highlite International pour en savoir plus. 8.3.1. Remplacement du fusible DANGER Choc électrique causé par un court-circuit ● ● N’essayez pas de shunter la protection thermostatique ou les fusibles. En cas de remplacement, utilisez uniquement des fusibles de même type ou de même calibre. Une hausse de tension, un court-circuit ou une alimentation électrique incorrecte peut faire griller un fusible. Si cela arrive, l'appareil ne fonctionnera plus. Vous devrez alors suivre les étapes ci-dessous. 01) Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. 02) Laissez-le refroidir au moins 15 minutes. 03) Dévissez le couvercle du fusible avec un tournevis et retirez le porte-fusible. 04) Si le fusible est brun ou translucide, c’est qu’il a grillé. Retirez le fusible endommagé. 05) Insérez un nouveau fusible dans le porte-fusible. Assurez-vous que le type et le calibre du fusible de remplacement sont les mêmes que ceux spécifiés sur l'étiquette d'information du produit. 06) Replacez le porte-fusible dans l'ouverture et serrez le couvercle du fusible. Code de produit : 51346 41 Galactic RGB-2000 9. Désinstallation, transport et stockage 9.1. Consignes pour la désinstallation AVERTISSEMENT Une mauvaise désinstallation peut provoquer de graves dommages matériels et physiques. ● ● ● ● 9.2. ● ● 9.3. ● ● 10. Laissez votre appareil refroidir avant de le démonter. Débranchez l’alimentation électrique avant de désinstaller l’appareil. Respectez toujours les réglementations nationales et spécifiques au site lors de la désinstallation et du démontage de l'appareil. Portez un équipement de protection individuelle conforme aux réglementations nationales et spécifiques au site. Consignes pour le transport Utilisez l’emballage d’origine pour transporter l’appareil, si possible. Respectez toujours les instructions de manipulation imprimées sur l’emballage extérieur, par exemple : « Manipuler avec précaution », « Ce côté vers le haut », « Fragile ». Stockage Nettoyez l’appareil avant de le ranger. Suivez les instructions de nettoyage indiquées dans le chapitre 8.2.1. Consignes de base pour le nettoyage aux pages 40-41. Rangez l’appareil dans son emballage d’origine, si possible. Mise au rebut Mise au rebut correcte de ce produit Déchets d’équipements électriques et électroniques Ce symbole sur le produit, son emballage ou ses documents indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Mettez ce produit au rebut en le remettant au point de collecte correspondant pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Ceci afin d’éviter les dommages environnementaux ou les blessures corporelles dus à une mise au rebut non contrôlée des déchets. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales ou le revendeur agréé. 11. Certification Consultez la page du produit concerné sur le site web de Highlite International (www.highlite.com) pour obtenir une déclaration de conformité. Ce produit est conforme à la norme IEC 60825-1:2014. Code de produit : 51346 42 ©2020 Showtec ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.