Instructions de service Bloc électrique EBL 111 Sommaire 1 1.1 1.2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signification des consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 3.1 3.2 3.3 Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre le système en et hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Défauts de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arrêt du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 4 6 4 4.1 4.2 Usage et fonctions détaillés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 8 9 5 De l’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 E Schaudt GmbH, Elektrotechnik und Apparatebau, Planckstraße 8, 88677 Markdorf, Allemagne, Tel. +49 7544 9577-0, Fax +49 7544 9577-29, www.schaudt--gmbh.de 811.555 BA / FR Situation au: 24.11.2014 Instructions de service bloc électrique EBL 111 1 1.1 Consignes de sécurité Signification des consignes de sécurité Y DANGER ! Le non-respect de ce symbole peut mettre en danger la santé et la vie des personnes. Y AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ce symbole peut entraîner des lésions corporelles. Y ATTENTION ! Le non-respect de ce symbole peut endommager l’appareil ou les consommateurs raccordés. 1.2 Consignes de sécurité générales L’appareil est construit selon l’état de la technique et les règles techniques de sécurité reconnues. Malgré cela, des personnes peuvent être blessées ou l’appareil peut être endommagé si les consignes de sécurité données dans le présent manuel d’utilisation ne sont pas respectées. Utiliser l’appareil uniquement dans un état technique irréprochable. Les défauts qui affectent la sécurité des personnes et de l’appareil doivent être éliminés immédiatement par le personnel spécialisé. DANGER ! 230 V pièces sous tension. Danger de mort par choc électrique ou incendie : Y F F F F Ne pas entreprendre de travaux de maintenance ou de réparation sur l’appareil. Si les câbles ou le boîtier sont endommagés, interrompre le fonctionnement de l’appareil et le séparer du secteur. Aucun liquide ne doit pénétrer à l’intérieur de l’appareil. Seuls un SAV agréé ou des personnes possédant les qualifications requises sont habilités à procéder au remplacement du câble d’alimentation secteur. AVERTISSEMENT ! Composants brûlants ! Brûlures : Y F F F F F F 2 Ne remplacer les fusibles déclenchés que lorsque l’appareil est hors tension. Ne remplacer les fusibles déclenchés que lorsque la cause du défaut a été identifiée et éliminée. Ne jamais court-circuiter ou réparer les fusibles. Utiliser uniquement des fusibles d’origine avec les valeurs indiquées sur l’appareil. Certaines pièces de l’appareil peuvent devenir très chaudes pendant le fonctionnement. Ne pas les toucher. Ne pas entreposer d’objets sensibles à la chaleur à proximité de l’appareil (par ex. des vêtements au tissu sensible à la chaleur, si l’appareil est monté dans une penderie). Situation au: 24.11.2014 811.555 BA / FR Instructions de service bloc électrique EBL 111 2 Introduction Ces instructions de service contiennent des instructions importantes pour une exploitation sûre des appareils de la société Schaudt. Lisez et respectez impérativement les consignes de sécurité indiquées. Les instructions de service doivent être conservées dans le véhicule. Remettre également les dispositions de sécurité aux autres utilisateurs. Y Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, sauf si ces mêmes personnes sont sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité ou ont été formées quant à l’utilisation de l’appareil. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil est destiné uniquement au montage dans un véhicule. 3 Opération La mise au point du bloc électrique s’effectue exclusivement à partir du panneau de contrôle et de commande DT ... (hors séparateur de batterie). L’utilisation courante ne requiert aucune mise au point spécifique du bloc électrique EBL 111. Seul la première mise en service ou l’installation de nouveaux composants nécessitent de nouveaux réglages (voir à ce sujet le chap. LEERER MERKER et le manuel de montage EBL 111). 3.1 Mettre le système en et hors service ATTENTION ! Réglages incorrects sur le bloc électrique ! Détérioration d’appareils raccordés. Pour cette raison, avant une mise en service : Y F 12V interrupteur principal (sur le tableau de commande et de contrôle DT...) S’assurer que la batterie de l’espace habitable est raccordée. Désactiver le séparateur de batterie sur le bloc électrique : Mettre le commutateur coulissant (voir ill.2, pos. 15) dans la position ”Batterie marche”. Après la désactivation de l’interrupteur-séparateur de batterie ou à la suite d’un changement de batterie : 12Mettre brièvement en marche l’interrupteur principal 12 V sur le panneau de contrôle et de commande DT, afin de mettre les consommateurs en service. L’interrupteur principal 12 V (voir le manuel d’utilisation du panneau de contrôle et de commande correspondant) permet d’allumer et d’éteindre tous les consommateurs ainsi que le panneau de contrôle et de commande luimême. 811.555 BA / FR Situation au: 24.11.2014 3 Instructions de service bloc électrique EBL 111 A l’exception de : Chauffage F Marchepied F Valve antigel F Réfrigérateur AES/à compression F Réserve 4 Pour de plus amples informations, voir le manuel d’utilisation du panneau de contrôle et de commande DT.... F Commutateur de marchepied L’alimentation pour le marchepied est sécurisée par un fusible à retour automatique. C’est pourquoi le commutateur de marchepied ne doit être actionné que brièvement. ATTENTION ! Un actionnement trop long du commutateur de marchepied entraîne une intensité trop élevée ! Le fusible à retour automatique peut se déclencher : Y N’actionner que brièvement le commutateur du marchepied. Si le fusible à retour automatique s’est déclenché, il faut attendre environ 1 minute avant un nouvel actionnement du commutateur de marchepied afin que le fusible se réinitialise. F Fonctionnement avec régulateur solaire ATTENTION ! Absence de fonction tampon de la batterie ! Détérioration d’appareils raccordés : Y F 3.2 Ne pas mettre le régulateur solaire en service sans avoir raccordé une batterie. Défauts de fonctionnement Fusible plat automobile Dans la majorité des cas, la cause d’un défaut dans le système d’alimentation en énergie est un fusible défectueux. Fusibles à auto-réinitialisation Des fusibles à auto-réinitialisation protègent les zones fonctionnelles suivantes : Sortie marchepied Conduites de capteur vers le tableau de contrôle et de commande DT... S’il y a un défaut sur le marchepied, celui-ci ne doit plus être actionné pendant une durée d’env. 1 min. Pendant cette période, le fusible se réinitialise automatiquement. F F En cas de défaut sur le tableau de contrôle et de commande DT..., le système complet doit être mis hors service au moyen de de la séparation de batterie et remis en service après env. 1 min. Si vous ne pouvez remédier vous-même à une panne à l’aide du tableau suivant, adressez-vous à notre service après-vente. Si cela n’est pas possible, par ex. lors d’un séjour à l’étranger, un atelier spécialisé est également habilité à réparer le bloc électrique. Dans ce cas, il faut prendre en compte que la garantie est supprimée si des réparations sont effectuées de manière incorrecte et que la société Schaudt GmbH n’est pas responsable des dommages en résultant. Y 4 Nous recommandons d’utiliser un protecteur de surtension OVP. Situation au: 24.11.2014 811.555 BA / FR Instructions de service bloc électrique EBL 111 Défaut Cause possible Solutions La batterie de l’espace habitable ne g pas p en mode 230 V se charge (t (tension i de d la l batterie b tt i toujours t j inférieure à 13,3 V) Pas de tension du secteur Mettre en marche le disjoncteur automatique dans le véhicule Chargeur défectueux S’adresser au service après-vente La batterie de l’espace habitable se surcharge en mode 230 V (tension de la bat. constamment sup. à 14,5 V) Chargeur défectueux S’adresser au service après-vente La batterie de démarrage ne se charge pas en mode 230 V (tension de la batterie toujours inférieure à 13,0 V) Pas de tension du secteur Mettre en marche le disjoncteur automatique dans le véhicule Faire contrôler la tension du secteur Faire contrôler la tension du secteur Chargeur défectueux S’adresser au service après-vente Génératrice électrique défectueuse Faire contrôler la génératrice électrique Pas de tension à l’entrée D+ Faire contrôler les fusibles et le câblage Bloc électrique défectueux S’adresser au service après-vente La batterie de l’espace habitable se surcharge en mode voyage (tension de la batterie constamment supérieure à 14.3 V) Génératrice électrique défectueuse Faire contrôler la génératrice électrique Le réfrigérateur ne fonctionne pas en y g mode voyage Pas d’alimentation en tension du réfrigérateur Faire contrôler les fusibles et le câblage Chargeur défectueux S’adresser au service après-vente Réfrigérateur défectueux Faire contrôler le réfrigérateur Panneau solaire dans l’ombre (partielle) ou recouvert (neige ou salissures) Disposer le panneau solaire complètement au soleil ou le nettoyer. La batterie de l’espace habitable ne g pas p en mode voyage y g se charge (t (tension i de d la l batterie b tt i inférieure i fé i à 13,0 V) La charge solaire ne fonctionne pas (l’alimentation secteur et le moteur sont éteints)) Le régulateur de panneau solaire n’est n est Brancher le régulateur de panneau pas branché solaire 12 V alimentation de l’espace l espace habitable ne fonctionne pas p Impossible d’utiliser le bloc électrique à partir du panneau de contrôle et de commande DT... 811.555 BA / FR Fusibles ou câblage défectueux Faire contrôler les fusibles et le câblage Régulateur de panneau solaire défectueux Faire contrôler le régulateur de panneau solaire 12 V interrupteur principal pour la batterie de l’espace p habitable a été mis hors service 12 V interrupteur principal pour la batterie de l’espace p habitable doit être mis en service Interrupteur-séparateur de batterie activé sur le tableau de commande et de contrôle DT... Désactiver l’interrupteur-séparateur de batterie sur le tableau de commande et de contrôle DT... Fusibles ou câblage défectueux Faire contrôler les fusibles / le câblage Bloc électrique défectueux S’adresser au service après-vente Chargeur défectueux S’adresser au service après-vente Y Lorsque l’appareil devient trop chaud en raison d’une température ambiante trop élevée ou d’un manque d’aération, le courant de charge est automatiquement réduit. Toutefois, éviter absolument une surchauffe de l’appareil. Y Lorsque le dispositif d’arrêt automatique du contrôleur de niveau batterie est activé, charger complètement la batterie de l’espace habitable. Situation au: 24.11.2014 5 Instructions de service bloc électrique EBL 111 3.3 Arrêt du système ATTENTION ! Décharge totale ! Endommagement de la batterie d’espace habitable : Y Charger complètement la batterie de l’espace habitable avant et après l’arrêt (connecter le véhicule au réseau pendant au moins 12 heures pour une batterie de 80 Ah et pendant au moins 24 heures pour une batterie de 160 Ah). Y ATTENTION ! Dépassement des tensions d’entrée admissibles ! Endommagement de consommateurs raccordés : F Ne pas utiliser un régulateur de charge solaire raccordé de la Sté. Schaudt sans batterie. F Pour remplacer ou démonter la batterie, retirer au préalable la prise ”+cellule solaire” au niveau du régulateur de panneau solaire. Charger complètement la batterie de l’espace habitable avant l’arrêt. F Arrêt jusqu’à 6 mois. La batterie de l’espace habitable est alors protégée contre une décharge durable. Ceci n’est valable que pour une batterie intacte. Respecter les indications du fabricant de la batterie. Le système immobilisé nécessite environ 4 Ah par mois. Séparation de la batterie de l’espace habitable du réseau de bord 12 V Lorsque le camping-car n’est pas utilisé pendant une période prolongée (parex. en hiver), séparer la batterie de l’espace habitable du réseau de bord 12 V. Le système dispose pour ce faire d’un dispositif interrupteur-séparateur de batterie qui sépare totalement la batterie de l’espace habitable du véhicule. L’interrupteur-séparateur de batterie est activé sur le tableau de commande et de contrôle DL/LT... (voir les instructions de service du tableau de commande et de contrôle DL...). 12V - Couper l’interrupteur principal du panneau de contrôle et de commande DT... Mettre le séparateur de batterie (commutateur coulissant, voir ill. 2, pos. 15) dans la position ”Batterie arrêt”. Le séparateur de batterie sépare alors les connexions suivantes de la batterie d’espace habitable : 12V consommateurs F Valve antigel F Panneau de contrôle et de commande Y Il est toujours possible de charger la batterie de l’espace habitable à l’aide du module de charge interne, d’un chargeur supplémentaire, du régulateur de panneau solaire ou de la génératrice électrique, lorsque l’interrupteur-séparateur de batterie est activé. F Arrêt de plus de 6 mois Charger complètement la batterie de l’espace habitable avant l’arrêt. Débrancher le connecteur ”+cellule solaire” au niveau du régulateur de charge solaire. Déconnecter les bornes de raccordement des pôles de la batterie. 6 Y L’alarme de batterie n’est plus active ! Y Lorsque la batterie d’espace habitable est séparée par l’interrupteurséparateur du bloc électrique, la valve antigel s’ouvre avec des chauffages combinés définis. Le ballon et le réservoir d’eau se vident lorsque la vanne antigel est ouverte. Pour de plus amples informations, voir le manuel d’utilisation du chauffage combiné. Situation au: 24.11.2014 811.555 BA / FR Instructions de service bloc électrique EBL 111 4 Usage et fonctions détaillés Y Cet appareil est destiné uniquement au montage dans un véhicule. Le bloc électrique EBL 111 est l’appareil de distribution en énergie central pour tous les consommateurs 12 V dans l’installation électrique à bord du camping-car ou de la caravane. Il se trouve normalement dans une armoire ou un espace de rangement et est accessible par le côté antérieur pour un changement de fusible. il est nécessaire de connecter un chargeur extèrne, que l’utilisation de la batteries est en correspondance. Tableau numérique DT/LT ... Régulateur solaire LR / LRS ... (Zubehör) Bloc électrique EBL 111 230 V AC Chargeur supp. LAS ... (accessoires) -- + Lumière Pompe Chauffage etc. Batterie démar. -- + Batterie espace hab. 12 V consommateurs Illustration 1Système d’alimentation en énergie à bord Modules Appareils du système Le bloc électrique EBL 111 contient : F La distribution complète 12 V F La protection des circuits 12 V F un module de sectionneur général F D’autres fonctions de commande et de surveillance Le fonctionnement requiert le raccordement d’un panneau de contrôle et de commande DT.... et un chargeur. Cet appareil règle les fonctions électriques de l’espace habitable dans le camping-car, y compris les accessoires. Il existe des possibilités de raccordement pour un chargeur de batterie supplémentaire et un régulateur de panneau solaire. Les fusibles à raccord plat d’automobile protègent les différents circuits de courant. Le marchepied et la vanne antigel n’en font pas partie. Raccordement réseau Courant alternatif 230 V 10 %, 47 à 63 Hz sinusoïdal, classe de sécurité I Intensité maximale admissible L’intensité maximale présente aux sorties 12 V ne doit pas dépasser 90 % du courant nominal du fusible correspondant (voir également les instructions de service ou la plaque avant). 811.555 BA / FR Situation au: 24.11.2014 7 Instructions de service bloc électrique EBL 111 4.1 Fonctions de la batterie Charge de la batterie pendant le voyage Charge simultanée de la batterie de démarrage et de la batterie de l’espace habitable par la génératrice électrique, montage en parallèle des batteries via un relais de découplage Séparer la batterie du réseau La séparation de batterie (sur le séparateur de batterie du bloc électrique, voir ill. 2, pos. 15, voir aussi chap. 3.3) sépare les raccords suivants de la batterie d’espace habitable : F tous les consommateurs 12 V. F La valve antigel Une décharge plus lente de la batterie d’espace habitable par des courants courants de repos est ainsi évitée pendant l’arrêt du véhicule (décharge seulement avec env. 4 Ah par mois). Il est toujours possible de charger les batteries à l’aide du chargeur extèrne, de la génératrice électrique, d’un chargeur supplémentaire ou du régulateur de panneau solaire, même lorsque l’interrupteur-séparateur de batterie est éteint. Contrôleur de batterie avec dispositif d’arrêt automatique Le contrôleur de batterie du tableau de commande et de contrôle DT... contrôle en permanence la batterie d’espace habitable avec un seuil de tension dynamique. Pour les petits courants de décharge, la mise hors service est effectuée ”plus tôt” qu’avec des courants puissants. La protection contre la décharge totale est ainsi améliorée. La surveillance est aussi effectuée dans un état hors service. En dessous de 12,0 V, un message d’avertissement est affiché en fonction du courant prélevé. Si la tension continue de tomber et les 10,5 V sont franchis, le contrôleur de batterie coupe immédiatement tous les consommateurs 12 V. Le panneau de contrôle et de commande s’arrête également de manière autonome. Seule la vanne antigel continue d’être alimentée en électricité pour rester fermée. Avant la mise hors service, tous les états de commutation et la valeur de la capacité de la batterie est enregistrée et restaurée après la mise en service. Lorsque, en raison d’une surcharge ou lorsque la batterie de l’espace habitable était insuffisamment chargée, la tension a tellement chuté qu’elle a déclenché le dispositif d’arrêt automatique, il faut éteindre les consommateurs qui ne sont pas absolument nécessaires. L’alimentation 12 V peut alors éventuellement être brièvement remise en marche. Enclencher l’interrupteur principal 12 V du panneau de contrôle et de commande DT.... Toutefois, si la tension de batterie reste inférieure à 11,0 V, l’alimentation 12 V ne peut plus être remise en marche. La batterie de l’espace habitable doit en tout cas être rechargée aussi rapidement que possible. Pour de plus amples informations, voir le manuel d’utilisation du panneau de contrôle et de commande DT.... 8 Situation au: 24.11.2014 811.555 BA / FR Instructions de service bloc électrique EBL 111 4.2 Fonctions supplémentaires Dispositif de commutation automatique pour réfrigérateur AES/à compression Ce relais alimente le réfrigérateur AES/à compression en courant de la batterie de démarrage lorsque le moteur du véhicule est en marche et que le raccord D+ est sous tension. Un réfrigérateur AES / à compresseur est alimenté par la batterie de l’espace habitable lorsque le moteur du véhicule est éteint. Fusible marchepied La sortie ”Marchepied” est protégée par un fusible à retour automatique (15 A). En cas de défaillance, p. ex. en cas de surintensité, le fusible à retour automatique coupe le circuit correspondant. Après élimination de l’erreur, le fusible se remet automatiquement en place au bout d’1 minute environ. Charge de la batterie par le régulateur de charge solaire 5 Courant de charge maximum autorisé14 A, protégé par un fusible de 15 A Selon le régulateur de panneau solaire utilisé, soit seule la batterie d’espace habitable est chargée soit la batterie d’espace habitable et la batterie de démarrage. De l’entretien Le bloc électrique ne nécessite pas d’entretien. Nettoyage E 811.555 BA / FR Nettoyer le bloc électrique avec un torchon doux, légèrement humidifié et avec un détergent doux. Ne jamais utiliser d’éthanol, de diluant ou de produit semblable. Aucun liquide ne doit pénétrer à l’intérieur du bloc électrique. La réimpression, la traduction et la reproduction de cette documentation, y compris sous forme d’extrait, sont interdites sans autorisation écrite expresse. Situation au: 24.11.2014 9 Instructions de service bloc électrique EBL 111 Annexe A Déclaration de conformité CE La société Schaudt GmbH déclare que la construction du bloc électrique EBL 111 est conforme aux dispositions. Fabricant Schaudt GmbH, Elektrotechnik & Apparatebau Adresse Planckstraße 8 88677 Markdorf Allemagne B Equipements en option/accessoires Panneau de commande Panneau de commande DT ... de Schaudt (nécessaire au fonctionnement) Chargeur complémentaire Chargeur de batterie Schaudt - LAS... avec intensité de charge max. 18 A, incl. le câble de connexion correspondant (MNL). Régulateur de charge solaire C Adresse du service après-vente Régulateur solaire type LR... de Schaudt - (ou LRS... ; nécessaire lorsque le courant solaire doit être affiché) pour les modules solaires avec un courant total de 14 A avec connecteur tripolaire et câble de raccordement (LRS... avec 2 connecteurs). Service après-vente Schaudt GmbH, Elektrotechnik & Apparatebau Planckstraße 8 D-88677 Markdorf Tél. : +49 7544 9577-16 Courriel : kundendienst@schaudt-gmbh.de Web : www.schaudt-gmbh.de Envoyer l’appareil Renvoi d’un appareil défectueux : Joindre un rapport d’erreur rempli, cf. annexe D Envoyer franco de port. 10 Situation au: 24.11.2014 811.555 BA / FR Instructions de service bloc électrique EBL 111 D Rapport d’erreur En cas de dommage, veuillez renvoyer l’appareil avec le rapport d’erreur rempli au fabricant. Type d’appareil : _______________________ No. d’article : _______________________ Véhicule : Fabricant : _______________________ Type : _______________________ Réalisation personnelle ? Oui - Non Rééquipement ? Oui - Non Le défaut suivant apparaît (veuillez cocher) : - Consommateurs électriques ne fonctionnent pas -- lesquels ? (à indiquer ci-dessous) - Mise en ou hors service impossible - Panne permanente - Panne intermittente/Faux contact Autres remarques : 811.555 BA / FR Situation au: 24.11.2014 11 Instructions de service bloc électrique EBL 111 E Raccordement réseau Consommation de courant Courant de repos de Batterie de l’espace habitable Caractéristiques techniques Courant alternatif ± 10 %, 47 à 63 Hz sinusoïdal, classe de sécurité I 2 VA Selon panneau de contrôle et de commande : env. 5 à 20 mA et consommation de l’électronique de commande du réfrigérateur Mesure env. 10 min. après la séparation du secteur : F F F F F Charge D+ Intensité maximale admissible Chargement de la batterie par régulateur de panneau solaire sans raccordement électrique Tension de la batterie 12,6 V Séparation de batterie pas activée Eclairage tableau de commande et de contrôle éteint 12 V interrupteur principal est désactivé Charge à la sortie D+ de la génératrice due au bloc électrique env. 200 mA sans absorption de courant au point support D+ 12 V sorties Le courant prélevé ne doit pas dépasser 90% du courant nominal du fusible correspondant. Sortie vanne antigel max. 0,1 A D+ Point support max 1 A Courant de charge maximum autorisé 14 A, protégé par un fusible de 15 A; Selon le régulateur de panneau solaire utilisé, soit seule la batterie d’espace habitable est chargée soit la batterie d’espace habitable et la batterie de démarrage. Charge de la batterie pendant le voyage Charge simultanée de la batterie de l’espace habitable par la génératrice Montage parallèle des batteries via un relais de séparation Contrôleur de niveau batterie Tension de mise hors service : dynamique, pilotée par le tableau de commande et de contrôle Tension de batterie minimale env. 11,0 V Mise en service via le 12 V sectionneur général sur le panneau de contrôle et de commande 12 Situation au: 24.11.2014 811.555 BA / FR Instructions de service bloc électrique EBL 111 F Montage 2 1 17 16 3 15 4 5 14 6 7 8 9 10 11 12 13 Illustration 2Le bloc électrique EBL 111 (façade) : 1 2 3 4 5 6 7 8 Raccordement réseau Bloc de raccordement alimentation réfrigérateur Bloc de raccordement alimentation du réfrigérateur D+, Sonde de batterie/conduites de commande Bloc de raccordement chauffage, lumière de base, marchepied Raccordement du panneau DT ... Raccordement du panneau DT ... Bloc de raccordement régulateur solaire (signaux de mesure) Bloc de raccordement réserve 9 Bloc de raccordement régulateur solaire (alim.) 10 Bloc de raccordement chargeur supplémentaire 11 Bloc de raccordement TV, pompe, consommateur 12 Fusible à retour automatique marchepied (interne) 13 Fusibles enfichables plats automobile-consommateur 14 Sectionneur batterie 15 Fusible du réfrigérateur AES 16 Boîtier 17 Pattes de montage Démar. Esp. hab. batterieMoins batterie + 3 -- + 2 1 Illustration 3Le bloc électrique EBL 111 (dos) : 1 2 Raccordement batterie de l’espace habitable Raccordement masse 811.555 BA / FR 3 Situation au: 24.11.2014 Raccordement batterie de démarrage 13 Instructions de service bloc électrique EBL 111 G Diagramme synoptique/plan de raccordement Relais de charge batterie de démarrage Socle de douille MNL 2F-BL7 sur chargeur complémentaire LAS... Négatif chargeur + Chargeur supplémentaire Relais de séparation batterie Prise appareil de froid secteur 230 V 50 Hz Négatif batterie de l’espace habitable doit être relié extérieurement à négatif batterie de démarrage + batt: démar. (batt. 1) + batt. esp. hab. (batt. 2) Moins batterie d’espace habitable Relais interrupteur principal 60 A Relais interrupteur principal 60 A Sectionneur batterie (arrêt) Module HS 100 Carte de circuits imprimés Barre à broche MSFQ/0 4F-BL10 sur régulateur solaire LR... Niveau de com. alimentation électrique Signal BEH Signal BD Régulateur de charge solaire LR... [ + ] BEH BD [ -- ] Moins Relais de réfrigérateur Socle de douille MNL 3F-BL6 sur sur régulateur solaire LR... Borne D+ Signal solaire batterie de l’espace habitable Signal solaire batterie de démarrage NA * Les lignes du réfrigérateur doivent être NA menées aux pôles de la batterie NA séparément des lignes d’alimentation de la batterie. NA tous les 1,5 mm2 + Capteur BEH max. 10 m Moins Capteur BEH + Batterie de démarr. pour réfrigérateur* Entrée D+ Négatif batterie de démarrage pour réfrigérateur* Socle de douille MNL 4F-BL1 Socle de douille MNL 6F-BL4 + Réfrigérateur AES/à compression + Réfrigérateur à absorption* Borne D+ Négatif réfrigérateur Valve antigel Chauffage Socle de douille MNL 12F-BL5 Barre à broche MSFQ/0 7F-BL9 sur tableau numérique DT... Socle de douille MNL 5F-BL2 Module solaire [module solaire] Lumière ambiante /Marchepied Barre à broche MSFQ/0 12F-BL3 sur tableau numérique DT... Contrôle secteur Shunt batterie Shunt consommateur Relais IP 1 allumé Relais IP 1 éteint Négatif capteur BEH * (batt. 2) Relais IP 2 allumé Relais IP 2 éteint Négatif éclairage + Eclairage + Capteur BEH (batt. 2) + batterie de démarrage (batt. 1) Fusible uniquement avec réfrigérateur AES/à compression ! Socle de douille MNL 5F-BL8 Borne D+ TV Pompe Réserve 4B Circuit 1 Réserve 4A Circuit 2 Réserve 1 Réserve 3 Réserve 5 Réserve 6 Réserve 2 14 Situation au: 24.11.2014 811.555 BA / FR ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.