SI Analytics CG 839 pH Meter Manuel du propriétaire
PDF
Download
Document
Gebrauchsanleitung Mikroprozessor pH-Meter CG 839 Operating Instructions Microprocessor pH Meter CG 839 Mode d'emploi pH-mètre Microprocesseur CG 839 Gebrauchsanleitung .......................................................................................................... Seite 1 ....... 5 Wichtige Hinweise: Die Gebrauchsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme des Mikroprozessor pH-Meters CG 839 bitte sorgfältig lesen und beachten. Aus Sicherheitsgründen darf das Mikroprozessor pH-Meter CG 839 ausschließlich nur für die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke eingesetzt werden. Bitte beachten Sie auch die Gebrauchsanleitungen für die anzuschließenden Geräte. Alle in dieser Gebrauchsanleitung enthaltenen Angaben sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültige Daten. Es können jedoch von sowohl aus technischen und kaufmännischen Gründen, als auch aus der Notwendigkeit heraus, gesetzliche Bestimmungen der verschiedenen Länder zu berücksichtigen, Ergänzungen am Mikroprozessor pH-Meter CG 839 vorgenommen werden, ohne daß die beschriebenen Eigenschaften beeinflußt werden. Konformitätsbescheinigung .................................................................................................... Seite 18 . ... 19 Operating Instructions ..................................................................................................... Page 7 ... 11 Important notes: Before initial operation of the Microprocessor pH Meter CG 839 please read and observe carefully the operating instructions. For safety reasons the Microprocessor pH Meter CG 839 may only be used for the purposes described in these present operating instructions. Please also observe the operating instructions for the units to be connected. All specifications in this instruction manual are guidance values which are valid at the time of printing. However, for technical or commercial reasons or in the necessity to comply with the statuary stipulations of various countries, may perform additions to the Microprocessor pH Meter CG 839 without changing the described properties. Certificate of Conformity .......................................................................................................... Page 18 .... 19 Mode d’emploi ................................................................................................................... Page 13 ... 17 Instructions importantes: Prière de lire et d’observer attentivement le mode d'emploi avant la première mise en marche du pH-mètre microprocesseur CG 839. Pour des raisons de sécurité, le pH-mètre microprocesseur CG 839 pourra être utilisé exclusivement pour les usages décrits dans ce présent mode d'emploi. Nous vous prions de respecter également les modes d'emploi pour les appareils à connecter. Toutes les indications comprises dans ce mode d’emploi sont données à titre indicatif au moment de l'impression. Pour des raisons techniques et/ou commerciales ainsi qu'en raison des dispositions légales existantes dans les différents pays, se réserve le droit d'effectuer des suppléments concernant le pH-mètre microprocesseur CG 839 qui n’influencent pas les caractéristiques décrits. Certificat de Conformité ........................................................................................................... Page 18 .... 19 Manual de instrucciones Instrucciones importantes: Primeramente, lean y observen atentamente el manual de instrucciones antes de la primera puesta en marcha del medidor de pH microprocesador CG 839. Por razones de seguridad, el medidor de pH microprocesador CG 839 sólo debe ser empleada para los objetivos descritos en este manual de instrucciones. Por favor, respeten las indicaciones descritas en los manuales de instrucciones de los equipos antes de conectarlos. Todos los datos contenidos en este manual de instrucciones son datos orientativos que están en vigor en el momento de la impresión. Por motivos técnicos y/o comerciales, así como por la necesidad de respetar normas legales existentes en los diferentes países, puede efectuar modificaciones concernientes al medidor de pH microprocesador CG 839 sin cambiar las características descritas. Certificación de conformidad ............................................................................................... Página 18 .... 19 Version 000511 M 13 Mode d'emploi TABLE DES MATIERES pH-mètre microprocesseur CG 839 PAGE 1 Description ..................................................................................................................................... 15 2 Mise en service ............................................................................................................................ 15 3 Etalonnage du pH-mètre microprocesseur CG 839 ......................................................... 15 4 Etalonnage en un point .............................................................................................................. 15 5 Mesure du pH ............................................................................................................................... 15 6 Mesure mV .................................................................................................................................... 16 7 Mesure de la température ......................................................................................................... 16 8 Fonction “Hold” ............................................................................................................................. 16 9 Arrêt automatique ........................................................................................................................ 16 10 Fonction "Reset" .......................................................................................................................... 16 11 Messages d'erreurs .................................................................................................................... 16 12 Changement de piles ................................................................................................................. 17 13 Mise en garde ............................................................................................................................... 17 14 Attestation du fabricant .............................................................................................................. 17 Certificat de Conformité ............................................................................................................. 18 Version 000511 F 14 Fig. 1 Vorderseite Mikroprozessor pH Meter CG 839 Front view Microprocessor pH Meter CG 839 Face avant pH-mètre microprocesseur CG 839 Fig. 2 Rückseite Mikroprozessor pH-Meter CG 839 Rear view Microprocessor pH Meter CG 839 Face arrière pH-mètre microprocesseur CG 839 15 1 Description Le pH-mètre microprocesseur CG 839 mesure le pH, mV et température, celle-ci restant constamment affichée. Même éteints, le pH-mètre microprocesseur CG 839 garde en mémoire les données de l'étalonnage. Le pH-mètre microprocesseur CG 839 dispose de trois solutions tampons d'étalonnage avec les courbes correspondantes de variation de température. 2 Mise en service Le pH-mètre microprocesseur CG 839 est livré prêt à l'emploi. L'affichage indique à temps la fin de la durabilité de la batterie. Raccorder l'électrode combinée avec thermomètre à résistance Pt 1000 intégré, type no. N 2042 A. Appuyer sur la touche <on/off> ou <pH> ou <mV>, jusqu'à ce que l'indication <<WAIT>> apparaisse dans le coin supérieur gauche de l'affichage. Quand <<WAIT>> s'éteint, le pH-mètre microprocesseur CG 839 est prêt à mesurer. 3 Etalonnage du pH-mètre microprocesseur CG 839 Le plus simple est d'utiliser une électrode type no. N 2042 A. Le choix des solutions tampons à utiliser est le suivant: pH = 4,00, pH = 7,00, pH = 10,00 à 25 °C. Aucun ordre n'est à respecter quant à l'emploi de ces solutions. Immerger l'électrode dans la première solution tampon et appuyer sur la touche <cal> correspondante. Sur l'affichage apparaissent les indications <<cal>>, <<WAIT>>, <<P1>>, ainsi que le pH de la solution tampon. L'indication <<WAIT>> clignote lorsque la solution tampon est identifiée et elle s'éteint dès que la valeur est stabilisée. L'indication <<P2>> apparaît en clignotant pour signaler la nécessité de continuer l'étalonnage. L'électrode est rincée à l'eau distillée, puis immergée dans la deuxième solution tampon. Il faut alors procéder de la même manière qu'au paragraphe précédent. <<P2>> est alors affiché. Le pH-mètre microprocesseur CG 839 normalise automatiquement à 25 °C toute différence de température des solutions tampons. A la fin de l'étalonnage, apparaissent les indications <<CAL>> et <<OK>> puis le point zéro de l'électrode et la pente en %. L'étalonnage est alors terminé. Il faut appuyer une des touches <cal> et ensuite la touche <pH>, si l'on désire un affichage répété de la pente et du point zéro. 4 Etalonnage en un point Il faut faire cet étalonnage simplifié tous les jours. Il agit sur le décalage de l'électrode. Opérer avec une seule solution tampon comme au chapitre 3 "Etalonnage du pH-mètre microprocesseur CG 839". L'opération d'étalonnage est stoppée en appuyant sur la touche <pH> dès que <<P2>> clignote. Dans ce cas, seule la correction du point zéro est effectuée et le pH-mètre microprocesseur CG 839 prend en compte la pente enregistrée lors de l'étalonnage précédent. 5 Mesure du pH (3 types d'électrodes sont utilisables) Appuyer sur la touche <pH>. 1. Utilisation avec une électrode type no. N 2042 A: Immerger l'électrode dans la solution à mesurer, après un temps de stabilisation, la mesure s'affiche. La température est compensée automatiquement. 2. Utilisation avec une électrode combinée et un thermomètre Pt 1000 séparé, par exemple type no. N 52 A et type no. W 5790 PP: La mesure du pH avec compensation automatique de température peut également s'effectuer avec une électrode et un thermomètre séparés. 3. Utilisation avec une électrode combinée, par exemple type no. N 52 A: Dans ce cas, l'affichage signale le réglage manuel de la température par l'indication <<°C man>>. A l'aide des touches <> et/ou <>, compenser la température en fonction pH. La fonction mV ne permet pas ce réglage. 16 6 Mesure mV Cette mesure ne nécessite ni étalonnage, ni compensation de température. Appuyer sur la touche <mV>. Immerger l'électrode Rédox utilisée, par exemple type no. Pt 62, les valeurs mesurées s'inscrivent directement sur l'affichage. 7 Mesure de la température Plonger le thermomètre à résistance Pt 1000 ou l'électrode type no. N 2042 A dans la solution à mesurer. La température s'inscrit sur l'affichage. Le pH ou la valeur mV indiqués sur l'affichage sont sans signification si seul un thermomètre est connecté. 8 Fonction "Hold" Pour conserver sur l'affichage les valeurs mesurées, il faut appuyer la touche <hold>. L'affichage signale <<HOLD>>. En appuyant la touche <on/off>, le pH-mètre microprocesseur CG 839 est à nouveau embrayé dans sa fonction de mesure normale. 9 Arrêt automatique Le pH-mètre microprocesseur CG 839 s'éteint automatiquement 60 minutes après le dernier actionnement d'une touche. Cette fonction automatique devient inopérante lorsque le pH-mètre microprocesseur CG 839 est allumé avec la touche <on/off> et que l'on appuie simultanément sur <cal 7,00> et sur <hold>. L'indication <<HOLD>> apparaît alors sur l'affichage. Il suffit d'appuyer à nouveau sur <on/off> et le pH-mètre microprocesseur CG 839 est prêt à effectuer une mesure. En fonction <<HOLD>> l'arrêt automatique est inopérant. 10 Fonction "Reset" Dans le cas où le pH-mètre microprocesseur CG 839 fournit, pour une raison indéterminée, des indications fausses, il faut l'éteindre. Appuyer ensuite simultanément sur la touche <hold> et sur <on/off>. <<HOLD>> apparait sur l'affichage. Appuyer à nouveau sur <on/off>, le pH-mètre microprocesseur CG 839 est alors prêt à fonctionner. L'étalonnage est alors réglé comme suit: pente = 98 %, point zéro pH = 7,00. Au cas où l'électrode s'écarte de ces valeurs, il est nécessaire de procéder à un nouvel étalonnage. 11 Messages d'erreurs <<Err1>>: Dépassement de la plage de mesure. L'indication d'erreur disparaît dès que la valeur se retrouve à l'intérieur de cette plage. <<Err2>>: Temps de stabilisation trop long (supérieur à 1 minute). Cette indication n'est opérante que durant l'étalonnage. En général, elle signifie que l'électrode n'est pas correctement immergée ou qu'elle est trop vieille. <<Err2>> s'affiche également lorsque l'électrode s'écarte de ces valeurs, quand une électrode ne pas connecté. <<Err3>>: Utilisation d'une solution tampon qui ne correspond pas à la touche <cal> actionnée. L'erreur disparaît en appuyant sur la bonne touche. <<Err4>>: Température inférieure à 0 °C ou supérieure à 100 °C durant l'étalonnage. Dans ce cas, il est nécessaire de corriger la température. <<Err5>>: Même touche <cal> actionnée 2 fois. L'indication s'éteint en appuyant sur la bonne touche. <<Err%>>: Pente de l'électrode inférieure à 85 % ou supérieure à 105 % de la pente théorique. Changer l'électrode. <<ErrpH>>: Le point zéro de l'électrode est inférieur á pH = 5,5 ou supérieur á pH = 8,00. Changer l'électrode. 17 12 Changement de piles Changer les piles doit être effectuée seulement par le fabricant. 13 Mise en garde Le pH-mètre microprocesseur CG 839 ne doit être utilisé que pour les cas d'applications décrits dans ce mode d'emploi. Les solutions tampons utilisées pour le calibrage doivent correspondre exactement aux pH indiqués sur les touches. En cas d'intervention non autorisé, ainsi qu'en cas d'endommagement du pH-mètre microprocesseur CG 839 toute garantie perd sa validité. Toute réparation doit être effectuée seulement par le fabricant. Nous vous prions de respecter également les modes d'emploi pour les appareils á connecter. Nous vous prions de considérer le Certificat de Conformité de la Physikalisch-Technischen Bundesanstalt, PTB Nr. Ex-90.C.2012 (une administration allemande) en annexe. Toutes les indications comprises dans ce mode d'emploi sont données à titre indicatif au moment de l'impression. Pour des raisons techniques et / ou commerciales ainsi qu'en raison des dispositions légales existantes dans les différents pays, nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications. 14 Attestation du fabricant Le fabricant atteste ici que le pH-mêtre microprocesseur CG 839 est antiparasité conformément aux prescriptions de l'ordonnance du Journal Officiel 1046/1984 (Amtsbl Vfg). La mise en circulation de cet appareil a été présentée aux Postes de la République Fédérale d'Allemagne lesquelles ont également obtenu l'autorisation de contrôler la série afin de s'assurer du respect des prescriptions. Typ / Type / Type / Tipo: Serien Nr. / Serial no. / No. de série / N° de serie: Bescheinigung des Herstellers Wir bestätigen, daß das oben genannte Gerät gemäß DIN EN ISO 9001, Absatz 4.10.4 ”Endprüfung” geprüft wurde und daß die festgelegte Qualitätsanforderung an das Produkt erfüllt wird. Supplier’s Certificate We certify that the equipment EN ISO 9001, part 4.10.4 specified requirements for the product are met. ”Final inspection and testing” and that the Certificat du fournisseur Nous certifions que le produit a été vérifié selon EN ISO 9001, partie 4.10.4 ”Contrôles et essais finals” et que les exigences spécifiées pour le produit sont respectées. Certificado del fabricante EDV 008 27 034 1 Version 000511 M Nosotros certificamos que el equipo está verificada conforme a EN ISO 9001, parte 4.10.4 ”Inspección y control final” y que las especificaciones requeridas para el equipo son respetadas y cumplidas. SCHOTT GLAS Postfach 24 80 55014 Mainz Hattenbergstraße 10 55122 Mainz Geschäftsbereich Industrieglas Laborgeschäft Telefon (06131) 66 49 07 Telefax (06131) 66 40 51 Printed in Germany Hersteller: SCHOTT-GERÄTE GmbH Postfach 11 30 65701 Hofheim a. Ts. Im Langgewann 5 65719 Hofheim a. Ts. ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.