Argo POLIFEMO KIRK Manuel utilisateur
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations pour POLIFEMO KIRK. Cet appareil est un rafraîchisseur d'air par évaporation conçu pour un usage intérieur. Il offre 3 modes de fonctionnement (Normal, Naturel et Sleep) et 3 vitesses de ventilation. Il peut être utilisé comme ventilateur ou comme rafraîchisseur/humidificateur, pour lequel il faut remplir le réservoir d'eau. L'appareil dispose d'une oscillation automatique et d'une minuterie pour une utilisation personnalisée.
PDF
Télécharger
Document
FR POLIFEMO KIRK R AF R AÎ C HI S S EU R D ’ A I R PA R É VA P O R ATI O N INSTRUCTIONS D’UTILISATION Lire attentivement ces instructions avant de faire fonctionner l’appareil ou avant toute opération d’entretien. Se conformer aux consignes de sécurité. Le non-respect de ces consignes peut causer des accidents et/ou des dommages. Conserver ces instructions pour toute consultation ultérieure V 02/23 INFORMATIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION ET DE SÉCURITÉ • Utiliser cet appareil comme décrit dans cette notice d’utilisation. • Tout usage autre que celui conseillé par le fabricant peut être la cause d’incendies, de chocs électriques ou d’accidents à des personnes. • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur, il est destiné à un usage interne uniquement. • S’assurer que le type d’alimentation électrique est conforme aux spécifications électriques de l’appareil (220-240V~/50-60Hz). • Il est nécessaire d’utiliser une prise de courant qualifiée qui a été vérifiée et qui répond aux exigences. • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des enfants âgés de moins de 8 ans et par personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pubénéficier d’une surveillance ou après avoir reçu des instructions concernat l’utilisation sûre de l’appareil et à la compréhension des dangers inhérents. • Les enfants ne devraient pas jouer avec l’appareil. • Le nettoyage et l’entretien destinés à être effectuée par l’utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance. • Ce produit n’est pas un jouet. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la fiche est endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service d’assistance technique, ou en tout cas par une personne de qualification similaire, afin d’éviter tout risque. • L’appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales en matière de câblage. • Débrancher le cordon du secteur en cas de non-utilisation ou de nettoyage. • Débranchez l’appareil pendant le remplissage et le nettoyage. • Ne pas toucher le cordon d’alimentation les mains mouillées; risque de choc électrique. • Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur le cordon. • Ne pliez pas le cordon d’alimentation et ne placez pas d’objets lourds dessus. N’utilisez pas de rallonges. V 02/23 23 • Ne placez pas l’appareil sous une prise de courant, n’utilisez pas l’appareil dans une salle de bain ou près d’une piscine. • Pendant l’utilisation, assurez-vous que la fiche du cordon d’alimentation est exempte de corps étrangers et insérez complètement la fiche dans la prise de courant. • En cas d’anomalies, éteignez immédiatement l’appareil, n’essayez pas de le réparer et apportez-le au centre d’assistance technique local. • Ne démontez pas ou ne remplacez pas les pièces par vous même, cela peut affecter la sécurité du produit. • Si, pendant le fonctionnement, une odeur ou un bruit anormal se dégage du produit, éteignez immédiatement l’appareil et débranchez l’alimentation électrique. • N’obstruez pas la grille d’entrée et de sortie d’air et n’insérez pas d’objets, ils pourraient provoquer des fuites, des courts-circuits et endommager le produit. • N’exposez pas le produit à la lumière directe du soleil, car la couleur des matériaux pourrait être altérée et l’appareil pourrait surchauffer. • N’utilisez pas d’insecticides, d’huiles, de détergents, de sprays inflammables ou explosifs ou de peintures en aérosol autour de l’appareil; ne pas utiliser de détergents chimiques agressifs pour nettoyer le boîtier: cela pourrait endommager la finition et la couleur. • Ne versez pas d’eau sur le produit : risque de court-circuit et de détérioration de l’appareil. • Sachez que des niveaux d’humidité élevés peuvent favoriser la croissance d’organismes biologiques dans l’environnement. • Ne laissez pas la zone autour de l’humidificateur devenir humide ou mouillée. En cas d’humidité, baissez la sortie de l’humidificateur. Si le volume de sortie de l’humidificateur ne peut pas être réduit, utilisez l’humidificateur par intermittence. Ne laissez pas les matériaux absorbants, tels que la moquette, les rideaux, les rideaux ou les nappes, devenir humides. • Ne laissez jamais d’eau dans le réservoir lorsque l’appareil n’est pas utilisé. • Videz et nettoyez l’humidificateur avant de le ranger. Nettoyez l’humidificateur avant la prochaine utilisation. • Ne laissez pas le flux d’air dirigé vers un enfant trop longtemps : ce V 02/23 24 n’est pas sain. • Après avoir ajouté de l’eau dans le réservoir, ne pas incliner ni cogner le produit lors de sa mise en place ou de son déplacement, afin d’éviter les éclaboussures. Si le réservoir a été vidé mais qu’il y a de l’eau dans la machine, débranchez-la immédiatement et attendez 24 heures avant de la rallumer. • Le niveau d’eau dans le réservoir d’eau ne doit pas dépasser la ligne de niveau maximum. Lorsque les fonctions de refroidissement et d’humidification sont activées, le niveau d’eau dans le réservoir d’eau ne doit pas être inférieur à la ligne de niveau minimum. • Lorsque le réservoir est plein d’eau, poussez doucement pour déplacer le produit sinon l’eau du réservoir d’eau risque de s’écouler. Après s’être assuré qu’il n’y a pas d’eau dans le réservoir, soulever l’ensemble de la machine. • Pendant l’humidification, il est strictement interdit de démonter et de remonter le filtre et le panneau d’évaporation, car des gouttes d’eau pourraient s’échapper de la sortie d’air. V 02/23 25 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 5 1 7 2 8 9 3 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 11 10 6 Panneau de commande Sortie d’air Panneau frontal Indicateur de niveau d’eau Réservoir supérieur Roues 7. Poignée 8. Filtre anti-poussière et panneau évaporatif 9. Panneau arrière 10. Réservoir d’eau 11. Crochet de verrouillage du réservoir d’eau COMMENT UTILISER L’APPAREIL L’appareil ne nécessite pas d’installation. Avant d’utiliser l’appareil, il est nécessaire d’assembler les 4 roues en les fixant dans les trous situés sous l’appareil. Placez l’appareil sur une surface plane et stable et connectez le câble d’alimentation à une prise appropriée (220240V~ 50/60Hz) : l’appareil peut être démarré en appuyant sur la touche ON/OFF, l’appareil émettra un son. Pour le déplacer, utilisez la poignée à l’arrière. N’utilisez pas cet appareil dans un endroit très humide, poussiéreux ou à des températures supérieures à 40 °C. Ce produit peut être utilisé, avec 3 modes (Normal, Natural et Sleep) et 3 vitesses de ventilateur possibles (basse, moyenne, élevée), à la fois comme ventilateur et comme rafraîchisseur/humidificateur : dans ce cas, remplissez d’eau le réservoir arrière déminéralisé, sans dépasser la limite maximale indiquée dessus. Pendant le fonctionnement, il est conseillé de vérifier le niveau d’eau minimum, qui peut être visualisé sur l’indicateur situé à l’avant de l’appareil, pour s’assurer qu’il y a suffisamment d’eau pour la fonction de refroidissement/humidification, évitant ainsi d’endommager la pompe d’eau. Le ventilateur aspire l’air de la pièce et le fait passer à travers le filtre anti-poussière et le panneau évaporatif, qui est maintenu constamment humidifié grâce à un système qui aspire l’eau du réservoir et la pulvérise sur le panneau. L’air chaud entrant fait évaporer une partie de l’eau trempée dans le panneau et est renvoyée dans un environnement plus frais, produisant une diminution de la température perçue. V 02/23 26 CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT AVEC LA TÉLÉCOMMANDE Comment insérer la pile dans la télécommande • Ouvrez la porte arrière. • Retirez la pile déjà insérée dans la télécommande et retirez le film de protection transparent appliqué sur la pile. • Insérez la pile bouton fournie (CR2025/3V), conforme à la directive sur les piles n° 2006/66/CE et ses modifications par la directive 2013/56/CE dans la télécommande, en respectant la polarité indiquée. • Fermer la porte. • Dirigez la télécommande vers le récepteur du climatiseur. • La télécommande doit être placée à moins de 5 mètres de l’appareil. • Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacles entre la télécommande et le récepteur. • Ne laissez pas tomber ou ne lancez pas la télécommande. • Ne placez pas la télécommande sous un fort ensoleillement ou sous des appareils de chauffage et également sous d’autres sources de chaleur. • Retirez la pile de la télécommande lorsqu’elle n’est pas utilisée pendant une longue période. • S’il n’y a pas de son et que le symbole de transmission sur l’écran d’affichage ne clignote pas, la pile doit être remplacée. • Les piles usagées doivent être éliminées correctement. AVVERTISSEMENTS POUR LES BATTERIES • • • • • • • • • Les piles ne doivent pas être exposées à des sources de chaleur telles que le feu, le soleil ou des sources similaires ; Retirez les piles si elles commencent à chauffer ou si vous savez que vous n’utiliserez pas l’appareil pendant une période prolongée, les piles doivent être correctement installées dans le compartiment à piles ; Lors du retrait des batteries parce qu’elles sont en fin de vie ou endommagées, respectez les réglementations nationales en vigueur pour l’élimination (indiquées ci-dessous) ; En cas de fuite de liquide de batterie, retirez toutes les batteries en veillant à ce que le liquide qui fuit n’entre pas en contact avec la peau ou les vêtements. Si du liquide de la batterie entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez immédiatement la peau à l’eau. Avant d’insérer de nouvelles piles, nettoyez soigneusement le compartiment des piles avec une serviette en papier sèche ou suivez les recommandations de nettoyage du fabricant des piles. Utilisez uniquement des piles de même taille et de même type. Attention : Danger d’explosion si la batterie est remplacée par un type autre que celui spécifié. Une mauvaise utilisation des piles peut les faire fuir, surchauffer ou exploser. Ce liquide est corrosif et peut être toxique. Il peut provoquer des brûlures de la peau et des yeux et est nocif à ingérer. Pour réduire le risque de blessure : Gardez les piles hors de portée des enfants. Ne chauffez pas, n’ouvrez pas, ne percez pas, ne coupez pas et ne jetez pas les piles au feu. Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves ou des piles de types différents Ne laissez pas d’objets métalliques qui pourraient entrer en contact avec les bornes de la batterie et donc chauffer et/ou provoquer des brûlures. INFORMATION SUR LA MISE AU REBUT CORRECTE DES PILES SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2006/66/CE et modifications Directive 2013/56/CE Remplacer la pile lorsqu’elle est déchargée: à la fin de sa vie utile, cette pile ne doit pas être jetée avec les autres déchets ménagers. Elle doit être déposée dans un bac de tri sélectif prévu à cet effet ou auprès d’un revendeur qui fournit ce service. La mise au rebut correcte des piles permet de préserver l’environnement ainsi que la santé, et de récupérer et de recycler les matériaux qui la composent, permettant de faire ainsi d’importantes économies d’énergie et de ressources. Le symbole de la poubelle barrée apposé sur la pile rappelle que cette dernière doit faire l’objet d’un tri sélectif. L’élimination non conforme du produit de la part de l’utilisateur entraîne l’application des sanctions administratives prévues par la législation en vigueur. V 02/23 27 POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL DE LA TÉLÉCOMMANDE, DIRIGER L’EXTRÉMITÉ DE L’ÉMETTEUR VERS LE RÉCEPTEUR SITUÉ SUR LE PRODUIT. CONTRÔLE AVEC LA TÉLÉCOMMANDE 6 1 2 5 4 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. Bouton ON/OFF Bouton Fan Speed Bouton Swing (oscillation automatique) Bouton Timer Bouton Mode Bouton Cool CONTRÔLE AVEC PANNEAU DE COMMANDE 1 2 3 Display 1. Bouton ON/OFF 2. Bouton Fan Speed 3. Bouton Swing (oscillation automatique) 4 5 6 4. Bouton Timer 5. Bouton Mode 6. Bouton Cool FONCTION DES BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE ET DU PANNEAU DE COMMANDE 1. BOUTON ON/OFF Appuyez sur ce bouton de la télécommande ou du panneau de commande pour allumer ou éteindre l’appareil. Après avoir appuyé sur ce bouton, l’appareil émet un signal sonore et passe en mode veille, appuyez à nouveau pour démarrer le fonctionnement du refroidisseur. L’icône correspondante est toujours allumée pendant le fonctionnement. 2. BOUTON FAN SPEED (vitesse de ventilation) Appuyez sur ce bouton de la télécommande ou du panneau de commande pour régler la vitesse du ventilateur dans l’ordre circulaire suivant : Bas - Moyen - Haut. L’icône s’allume, tandis que l’écran, en fonction de la vitesse sélectionnée, indique : • Vitesse de ventilation basse F1 • Vitesse de ventilation moyenne F2 • Vitesse de ventilation élevée F3 Lorsque l’appareil est allumé, la vitesse du ventilateur par défaut est Moyenne. V 02/23 28 3. BOUTON SWING (oscillation automatique) Appuyez sur ce bouton de la télécommande pour activer l’oscillation verticale des volets de sortie d’air. L’icône s’allume sur l’affichage. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour arrêter l’oscillation automatique, en fixant le jet d’air où vous le souhaitez. Les volets horizontaux, en revanche, ne peuvent être dirigés que manuellement. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour désactiver la fonction d’oscillation automatique. 4. BOUTON TIMER Lorsque l’appareil est allumé, appuyez sur le bouton Timer du panneau de commande ou de la télécommande pour régler l’heure à laquelle l’appareil doit s’éteindre. A chaque appui sur le bouton, l’intervalle de sélection augmente de 1 heure jusqu’à un maximum de 12 heures. L’intervalle d’arrêt réglé s’affiche à l’écran pendant environ 3 secondes, puis la température ambiante s’affiche. Pour afficher l’intervalle après lequel l’appareil s’éteindra, appuyez une fois sur le bouton Timer, le temps restant clignotera sur l’afficheur pendant environ 3 secondes, puis la température ambiante s’affichera à nouveau. Lorsque la fonction Timer est activée, l’icône reste allumée à l’écran 5. BOUTON MODE (mode de fonctionnement) Appuyez sur ce bouton du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner le mode de fonctionnement dans l’ordre circulaire suivant : Normal, Naturel, Sleep • Normal : L’icône s’allume sur le panneau de commande • Natural : l’icône s’allume sur le panneau de commande • Sleep : L’icône s’allume sur le panneau de commande 6. BOUTON COOL Appuyez sur ce bouton du panneau de commande ou de la télécommande pour activer la fonction de refroidissement/humidification. L’icône s’allume sur le panneau de commande Pendant le fonctionnement, il est conseillé de vérifier le niveau d’eau minimum, qui peut être visualisé sur l’indicateur situé à l’avant de l’appareil, pour s’assurer qu’il y a suffisamment d’eau pour la fonction de refroidissement/ humidification, évitant ainsi d’endommager la pompe d’eau. REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU IL EST NÉCESSAIRE DE REMPLIR LE RÉSERVOIR AVEC DE L’EAU DÉMINÉRALISÉE POUR FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL EN MODE REFROIDISSEMENT. L’eau va directement dans le réservoir arrière. Avant d’introduire l’eau, vérifier qu’il n’y a pas de résidus d’eau à l’intérieur de la pompe à eau, pour éviter qu’elle ne s’échappe. Remplir le réservoir jusqu’au niveau maximum marqué sur l’indicateur d’eau, sans dépasser la limite, cela pourrait le faire déborder. Si vous souhaitez maintenir la température de l’eau du réservoir en dessous de la température ambiante pendant une longue période, afin de favoriser le refroidissement pendant la saison la plus chaude, ajoutez les tablettes de glace synthétique fournies à l’eau du réservoir, après les avoir laissées au congélateur le temps nécessaire pour leur consolidation complète (environ 4 heures). La glace absorbe la chaleur de l’eau. Avec l’appareil éteint, placez les packs de glace directement dans le réservoir. Assurez-vous que le réservoir peut être retiré normalement. L’utilisation continue de glace est recommandée pour optimiser la capacité de refroidissement. Les tablettes de glace peuvent être utilisées à plusieurs reprises. Il est possible qu’à la première utilisation vous sentiez une odeur ou que l’eau prenne une couleur particulière : il n’y a aucun risque pour la santé. V 02/23 29 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION! Il faut toujours débrancher la fiche avant de nettoyer l’appareil ou de procéder à toute opération d’entretien. 1. Nettoyage du filtre anti-poussière et panneau évaporatif Le filtre doit être vérifié au moins une fois toutes les deux semaines. Le fonctionnement avec des filtres sales ou obstrués entraîne toujours une réduction de l’efficacité du refroidisseur et peut causer de graves problèmes. Pour retirer l’ensemble filtre, dévisser les deux vis situées à l’arrière de l’appareil. Une fois retiré, retirez délicatement le filtre nid d’abeille puis retirez le filtre anti-poussière intégré à la grille. Nettoyez délicatement le filtre anti-poussière avec un détergent neutre à une température inférieure à 40°C, rincez et laissez sécher complètement dans un endroit frais et sec, en évitant l’exposition directe au soleil. Le panneau en nid d’abeille, en revanche, doit être nettoyé délicatement avec un aspirateur ou une brosse douce, en évitant de le mouiller. Assurez-vous que tous les composants sont parfaitement secs et qu’ils sont correctement installés pour éviter de les endommager. Lorsque l’appareil est utilisé pendant une longue période, le réservoir, le filtre en nid d’abeille et le filtre à poussière peuvent présenter des accumulations de poussière, ce qui peut affecter le flux d’air et l’effet de refroidissement. 2. Nettoyage du réservoir d’eau Le réservoir d’eau ne peut pas être retiré, nettoyez-le donc sans le retirer. 3. Nettoyage de la surface extérieure de l’appareil Utilisez un chiffon doux pour enlever la poussière du produit. Si cela ne suffit pas, utilisez un chiffon doux imbibé d’eau et de détergent neutre à une température inférieure à 40°C. Laissez l’appareil sécher complètement avant de l’utiliser. N’appliquez pas de nettoyants corrosifs ou de solvants tels que la benzine. Ne lavez pas l’appareil avec de l’eau. Lors du nettoyage, n’utilisez pas d’huiles, de produits chimiques ou d’autres objets qui pourraient endommager la surface. 4. Conservation Pendant les périodes de non-utilisation, débranchez le cordon d’alimentation et rangez l’appareil avec ce manuel dans la boîte d’origine dans un endroit frais et bien ventilé. Avant l’emballage, le réservoir d’eau, le panneau en nid d’abeille et le filtre à poussière doivent être parfaitement secs et il ne doit pas y avoir d’eau dans le réservoir. Ne posez pas d’objets lourds sur la surface supérieure et protégez éventuellement l’appareil avec une bâche en plastique. 5. Pour une sécurité maximale, vérifiez périodiquement l’état du cordon d’alimentation ; s’il est endommagé par l’usage, pour le remplacer, contactez un centre de service agréé. V 02/23 30 PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT POSSIBLES ET SOLUTION Si l’appareil présente des dysfonctionnements, consultez le tableau ci-dessous pour les solutions possibles. Si les anomalies persistent, contactez un centre de service agréé pour vérifier l’appareil. Problème Cause possible L’appareil ne fonctionne pas Vérifiez que le cordon d’alimentation Le cordon d’alimentation n’est pas branché est correctement branché dans la prise ou n’est pas correctement branché dans la électrique prise électrique La minuterie d’arrêt a peut-être été réglée Difficulté à déplacer l'appareil Vérifiez que la minuterie d’arrê n’est pas active Retirez tout obstacle ou objet susceptible Il peut y avoir un obstacle ou un objet de bloquer les roues bloquant les roues Les roues sont endommagées L’appareil n’humidifie pas Solution Contactez un centre de service agréé pour remplacer les roues La pompe à eau ne fonctionne pas Vérifier le fonctionnement de la pompe à correctement eau Le niveau d’eau dans le réservoir pourrait Ajouter de l’eau dans le réservoir jusqu’au être inférieur au niveau minimum niveau minimum indiqué INFORMATION POUR L’ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2012/19/UE À la fin de sa vie utile, cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Nous rappelons le rôle important du consommateur dans la contribution à la réutilisation, au recyclage et aux autres formes de récupération de ce type de déchets. L’appareil doit être déposé dans les centres de tri sélectif municipaux ou chez les revendeurs où il sera repris gratuitement au moment de l’achat d’un nouvel appareil de type équivalent. Le tri sélectif et la mise au rebut adéquate d’un appareil électrique et électronique permet de préserver l’environnement ainsi que la santé, et permet de récupérer et de recycler les matériaux qui le composent, avec pour résultat d’importantes économies d’énergie et de ressources. Le symbole de la poubelle barrée apposé sur l’appareil rappelle que ce dernier doit faire l’objet d’un tri sélectif lors desa mise au rebut V 02/23 31 www.argoclima.com Argoclima n’assume aucune responsabilité pour toute erreur ou inexactitude dans le contenu de ce manuel et se réserve le droit d’apporter à tout moment et sans préavis les modifications qu’elle juge appropriées pour toute exigence technique ou commerciale. V 02/23 32 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- 3 modes de fonctionnement : Normal, Naturel, Sleep
- 3 vitesses de ventilation : basse, moyenne, élevée
- Fonction d'oscillation automatique
- Minuterie réglable jusqu'à 12 heures
- Fonction de refroidissement/humidification avec réservoir d'eau
- Filtre anti-poussière lavable
- Télécommande incluse
Questions fréquemment posées
Le réservoir d'eau se remplit directement par l'arrière. Vérifiez qu'il n'y a pas de résidus d'eau à l'intérieur de la pompe à eau avant de le remplir, et ne dépassez pas la limite maximale indiquée.
Nettoyez délicatement le filtre anti-poussière avec un détergent neutre à une température inférieure à 40°C, rincez et laissez sécher complètement dans un endroit frais et sec, en évitant l'exposition directe au soleil.
Appuyez sur le bouton 'Swing' de la télécommande ou du panneau de commande pour activer l'oscillation verticale des volets de sortie d'air.