CADDX NXG-1820-EUR Manuel utilisateur
PDF
Descarregar
Documento
Manuel d’utilisation de l’écran tactile NXG-1820EUR Introduction Navigation dans l’écran tactile NXG-1820E Le modèle NXG-1820 est une interface graphique intuitive à écran tactile pour les utilisateurs du système de sécurité xGen. Son écran tactile de 3,5" doté d’icônes graphiques conviviales permet un contrôle simple du bout des doigts. L’état et les informations apparaissent généralement dans la partie supérieure de l’écran. Les fonctions utilisateur s’affichent au milieu de l’écran. Les boutons de navigation vous permettent de monter et de descendre dans le menu/l’élément sélectionné. Les flèches de déplacement vers la gauche et vers la droite permettent d’accéder aux éléments précédents et suivants. Certains écrans sont dotés d’un bouton « Allez à » vous permettant d’accéder directement à l’élément. La barre d’outils inférieure peut afficher un bouton retour Hautparleur Barre d’état (1) permettant de revenir à l’écran précédent, un bouton accueil permettant de revenir à l’écran d’accueil ou un bouton OK afin d’enregistrer les paramètres actuels. Mise hors service du système (4) Mise en service du système en mode Absent (2) Saisie d’un code Mise en service du système en Vous avez besoin d’un code valide pour accéder aux mode Présent différentes fonctions et aux informations système. (3) État (5) Menu principal (6) Urgence (8) Après un certain temps d’inactivité, un écran de veille apparaît et passe en mode d’économie d’énergie. Touchez l’écran pour quitter ce mode. Un écran vous invitant à saisir votre code apparaît. Un code valide est requis pour déverrouiller l’écran et accéder au système. Liste des partitions (7) 1. Barre d’état système : cette partie à code couleur fournit des informations détaillées sur votre système. Remarque : la barre d’état du système s’affiche uniquement s’il est désarmé. 2. MES Abs : touchez ce bouton pour mettre en service le système en mode Absent. 3. MES Prés : touchez ce bouton pour mettre en service le système en mode Présent. 4. MHS : touchez ce bouton pour mettre hors service le système et accuser réception des messages de défaut. 5. Info : touchez ce bouton pour afficher l’état détaillé des partitions, zones et périphériques. 6. Menu: touchez ce bouton pour accéder aux différents menus. 7. Liste des partitions : touchez ce bouton pour obtenir des informations détaillées sur les partitions. 8. SOS (Urgence) : touchez ce bouton pour accéder aux fonctions d’urgence et aux informations relatives à l’installateur. Saisissez un code utilisateur valide suivi de ENTRÉE . Les codes utilisateur valides peuvent comporter entre 4 et 8 chiffres. Le code maître par défaut est 1234. Si vous faites une erreur, touchez le bouton Effacer © 2021 Carrier . Si le code n’est pas valide pour la fonction à laquelle vous tentez d’accéder, vous êtes renvoyé à l’écran d’accueil. Des autorisations sont affectées aux utilisateurs et aux claviers pour déterminer les fonctions auxquelles un utilisateur peut 1 / 10 P/N 466-2692 • REV E • ISS 16MAR21 accéder et à quel moment. Si vous ne parvenez pas à accéder à une fonction, contactez votre société d’installation ou le superviseur du système. État du système Le système xGen affiche des messages d’état système avec un code couleur dans la partie supérieure de l’écran principal. Armement de votre système en mode Présent Attribuez un code utilisateur valide avec autorisations Présent pour déverrouiller l’écran. Touchez le bouton MES Prés ou MES Prés+ pour mettre en service votre système en mode Présent : L’icône devient jaune lorsque le système d’alarme est réglé sur le mode Présent. En touchant de nouveau le bouton de mode Présent, vous reviendrez au mode Présent instantané si cette fonction est activée par votre société d’installation. En mode Présent – Les zones d’entrée/sortie sont activées et les zones avec l’option mode Présent ou Nuit sont isolées. L’entrée par une zone avec l’option entrée/sortie déclenche la temporisation d’entrée associée à la partition. Le mode Présent vous permet de vous déplacer dans votre domicile ou votre bureau sans qu’une alarme ne soit déclenchée, tandis que les portes d’entrée et les fenêtres restent actives. Une fois à l’intérieur de la partition protégée, vous devrez désarmer le système au moment de la temporisation d’entrée. • Rouge : messages cruciaux dont les messages d’alarme. • Jaune : zones exclues • Bleu : présence de défauts • Vert : le système est normal. Mise en service du système en mode Absent Consultez la barre d’état codée par couleur pour voir les zones isolées ou appuyez sur le bouton État. Le bouton MES Prés+ apparaîtra si la gestion multi-partitions est activée sur votre système. Un numéro apparaît au-dessus de l’icône, indiquant le nombre de partitions en mode Présent. Saisissez un code valide pour déverrouiller l’écran. Armement de votre système en mode Présent instantané Touchez le bouton MES Abs ou MES Abs + pour mettre en service votre système en mode Absent : Attribuez un code utilisateur valide avec autorisations Présent pour déverrouiller l’écran. Pour l’armement en mode Présent instantané, appuyez sur le bouton MES Prés deux fois jusqu’à ce que l’icône devienne rouge et affiche « Instantané » : L’icône devient rouge lorsque le système d’alarme est défini en mode Absent. Un buzzer retentit (bip) pendant le délai de sortie. Quittez les lieux au cours de ce délai. Si la fonction de contrôle multipartition est activée sur votre système, le bouton MES Abs + s’affiche. Un nombre indiquant le nombre de partitions dans l’état représenté par l’icône apparaît également au-dessus de l’icône. Un code valide doit être saisi pour déterminer les autorisations des utilisateurs, notamment les partitions auxquelles ils ont accès et à quel moment/quel jour. Cela indique que le système d’alarme est réglé sur mode Présent instantané. En touchant le bouton de mode Instantané, vous reviendrez au mode Présent normal ou au mode Nuit si cette fonction est activée par votre société d’installation. En mode Présent instantané – Les zones entrée/sortie sont actives, la temporisation d’entrée est désactivée et les zones avec l’option mode Présent ou Nuit sont isolées. L’entrée par une zone avec l’option entrée/sortie déclenche une alarme instantanée. Le mode Présent instantané offre un niveau de sécurité plus élevé et requiert le désarmement du système (de l’intérieur ou 2 / 10 P/N 466-2692 • REV E • ISS 16MAR21 à distance) avant d’entrer dans la partition protégée. Les tentatives d’intrusion dans la partition déclencheront une alarme instantanée sans temporisation d’entrée. Attribuez un code utilisateur maître valide pour déverrouiller l’écran. Appuyez sur le bouton MHS ou MHS+ puis ENTRÉE pour reconnaître l’événement : Armement de votre système en mode Nuit Attribuez un code utilisateur valide avec autorisations Présent pour déverrouiller l’écran. Pour l’armement en mode Nuit, appuyez sur le bouton MES Prés ou MES Prés + trois fois jusqu’à ce que l’icône devienne rouge et affiche « Mode Nuit » : + Le bouton d’état passe au vert si aucun autre état n’est présent. Erreur en sortie/Échec de fermeture En touchant de nouveau le bouton mode Nuit, vous reviendrez au mode Présent. En mode Nuit – Les zones entrée/sortie sont actives et leur temporisation d’entrée est désactivée. Les zones avec l’option mode Présent sont isolées et les zones avec l’option mode Nuit sont activées. L’entrée par une zone avec l’option entrée/sortie déclenche une alarme instantanée. À l’instar du mode Présent instantané, le mode Nuit requiert le désarmement du système (de l’intérieur ou à distance) avant d’entrer dans la partition protégée. Lors du passage au mode Nuit, les zones Présent restent isolées (par ex. la chambre) tandis que les zones Nuit deviennent actives (par ex. l’entrée). Le mode Nuit est un 3e mode d’armement offrant un niveau de sécurité plus élevé. Il est généralement utilisé lorsque vous restez à l’étage et qu’aucune personne n’est attendue au rezde-chaussée. Événements système empêchant l’armement Les événements système suivants peuvent vous empêcher d’armer votre système de sécurité. Selon le grade de sécurité, vous ou votre société d’installation devez reconnaître ces erreurs avant que l’armement soit autorisé. Consultez le chapitre suivant ou contactez votre société d’installation pour obtenir de l’aide. • • • • • • • • • • • Anomalies au niveau de la supervision du capteur sans fil Batterie du capteur sans fil faible Autoprotection Perturbation Anomalie Ethernet ou Wi-Fi Anomalie au niveau de la ligne téléphonique Brouillage sans fil Surcharge Erreur du secteur CA Erreur de la batterie de secours Erreur de l’extension Si, pendant la temporisation de sortie, une zone est déclenchée et active une alarme, la/les partition(s) touchée(s) ne sera/ne seront pas armée(s). Les erreurs en sortie et les défauts de Mise En Service sont enregistrés dans l’historique des événements xGen. Vérifiez que la zone est sécurisée et essayez à nouveau d’armer la/les partition(s). Mise hors service d’une ou de plusieurs partitions Saisissez un code valide pour déverrouiller l’écran. Généralement, le buzzer retentit (tonalité continue) pour annoncer le délai d’entrée. Touchez le bouton MHS ou MHS + pour mettre hors service votre système : + Si la fonction de contrôle multipartition est activée sur votre système, le bouton MHS + s’affiche. Un nombre indiquant le nombre de partitions dans l’état représenté par l’icône apparaît également au-dessus de l’icône. Un code valide doit être saisi pour déterminer les autorisations des utilisateurs, notamment les zones auxquelles ils ont accès et à quel moment/quel jour. Mise Hors Service après une alarme Lorsque le système est en état d’alarme, l’écran peut émettre un bip continu. Reconnaissance des événements système Lorsque la touche d’état est rouge, des événements système peuvent être verrouillés. Un utilisateur maître (de niveau 2) ou l’installateur (de niveau 3) peut être capable de reconnaître et de lever ces événements. Les utilisateurs ordinaires ne peuvent pas effectuer ces événements système. Pour reconnaître le verrouillage des événements système : P/N 466-2692 • REV E • ISS 16MAR21 3 / 10 Saisissez un code valide pour déverrouiller l’écran. réessayer avec un code utilisateur correct. Ceci permet d’éviter les attaques en force visant à deviner les codes. État Saisissez un code valide pour déverrouiller l’écran, puis touchez le bouton Info afin d’obtenir des informations détaillées sur l’état des partitions, zones et périphériques. Saisissez un code valide pour afficher l’état du système. L’écran suivant s’affiche : La partie à code couleur fournit des informations supplémentaires sur l’état d’alarme, notamment la description de la zone (le cas échéant). Pour plus d’informations, touchez le bouton Info. La partition et la/les zone(s) qui ont déclenché l’alarme s’affichent. Touchez le nombre de partitions ou de zones affiché à l’écran pour obtenir une description. Pour plus d’informations sur le type d’alarme, touchez Détails. Les trois boutons supérieurs affichent l’état des partitions, des zones et des périphériques xGen. Les flèches gauche et droite vous permettent de filtrer les résultats pour afficher uniquement les événements sélectionnés. Touchez le bouton MHS ou MHS + pour confirmer l’état d’alarme et mettre hors service la/les partition(s) : + Blocage après 3 tentatives erronées • Filtres de partition : non prête, mise en service en mode Absent, mise en service en mode Présent, en état d’alarme. • Filtres de zone : non prête, exclue, carillon activé, en état d’alarme, alarme d’autoprotection, sans fil ou alarme incendie, tous les états excepté carillon activé. • Filtres de périphérique : heure/date, secteur alternatif, batterie, autoprotection du boîtier, sirène, courant, ligne téléphonique, ligne Ethernet, communication Ethernet, liaison sans fil, communication sans fil, extension Touchez les flèches haut et bas pour faire défiler toutes les partitions, zones et périphériques disponibles. Les boutons Liste et Grille permettent de basculer entre le mode Liste et le mode Grille. Si vous saisissez un code utilisateur incorrect trois fois de suite, le clavier refuse toute tentative de connexion pendant 90 secondes. Les tentatives sont comptabilisées, quel que soit le mode de connexion (clavier, application ou page Web). Vous devez attendre la fin des 90 secondes avant de 4 / 10 P/N 466-2692 • REV E • ISS 16MAR21 Affichage de la liste des partitions Si votre système dispose de plusieurs partitions, touchez le bouton Partition (Aperçu de l’état des partitions) sur l’écran principal pour afficher les partitions : Sur cet écran, touchez et maintenez le bouton correspondant pendant 2 secondes pour activer l’alarme incendie manuelle, l’alarme médicale manuelle ou l’alarme police manuelle. Pour arrêter une alarme d’urgence audible, revenez à l’écran d’accueil, touchez le bouton Info et désactivez la partition. Touchez un numéro de partition pour afficher l’écran d’état de la partition : Navigation dans le menu principal Saisissez un code valide pour déverrouiller l’écran. Touchez MENU pour accéder aux paramètres du menu utilisateur. Un code valide est requis pour afficher les menus auxquels vous avez accès. Un utilisateur maître dispose de plus d’options qu’un utilisateur standard. Boutons d’appel d’urgence Touchez le bouton SOS (SOS) sur l’écran principal pour afficher les boutons d’appel d’urgence (s’ils ont été activés par votre société d’installation) : Sécurité Partitions: ce menu vous permet d’afficher et de contrôler chaque partition du système de sécurité. Zones: ce menu vous permet d’afficher l’état des zones, d’exclure des zones et d’activer/de désactiver le mode Carillon pour une zone. Réarmement des détecteurs de fumée : ce bouton effectue un réarmement des détecteurs de fumée connectés à votre système de sécurité xGen. Un réarmement est requis après chaque défaut ou alarme incendie. P/N 466-2692 • REV E • ISS 16MAR21 5 / 10 Contrôle Nettoyer Action : affichez et activez des actions ; raccourci vers la programmation des actions. Désactivez l’écran tactile NXG-1820E pendant 20 secondes de manière à ce qu’il puisse être nettoyé sans activer aucune fonction. Journal Ce menu vous permet d’accéder au journal des événements xGen. Le journal des événements affiche l’événement le plus récent. Touchez la flèche haut pour afficher l’événement précédent. Touchez la flèche bas pour afficher l’événement suivant. Chaque événement est numéroté. « 1 » représente l’événement le plus récent. 1 024 événements peuvent être stockés. Exécution de fonctions supplémentaires Utilisateurs Cette option est généralement utilisée pour exclure des zones que vous souhaitez ajouter temporairement au mode Présent. Bien que les autres zones soient toujours sécurisées, l’exclusion de zones réduit votre niveau de sécurité. Toutes les zones exclues sont réinitialisées et réincluses lors de la prochaine mise en service de votre système de sécurité. Votre système de sécurité doit être mis hors service (désactivé) avant de pouvoir exclure des zones. Une fois les zones sélectionnées excluses, votre système de sécurité peux être mis en service (activé) en mode Absent ou Présent pour sécuriser les zones restantes. Ajouter/Modifier : ajoutez ou modifiez le nom, le code, le profil ou le planning d’un utilisateur existant. Afficher : affichez le nom, le code , le profil ou le planning d’un utilisateur existant. Effacer : supprimez un utilisateur du système. Info : affichez l’état d’un utilisateur. Copie : dupliquez un utilisateur existant. Recherche par code : recherchez un utilisateur si vous disposez de son code. Exclusion de zones Le menu d’exclusion de zone permet d’exclure (d’isoler) les zones sélectionnées de votre système de sécurité. Une zone exclue ne peut pas activer une alarme car elle est temporairement désactivée du système. 1. Saisissez un code valide pour déverrouiller l’écran. Une fois que toutes les modifications ont été apportées pour un utilisateur, appuyez sur le bouton Enregistrer pour sauvegarde tous les détails de l’utilisateur sur la centrale. 2. Touchez MENU. 3. Saisissez un code valide suivi de ENTER. 4. Touchez Sécurité – Zones. Test 5. Touchez le numéro de la zone que vous souhaitez exclure. Si vous ne le connaissez pas, touchez le bouton Mode Liste pour afficher le nom des zones. 6. Touchez Isoler Ce bouton devient jaune lorsque la zone a été exclue. 7. Touchez Retour pour sélectionner d’autres zones à exclure. 8. Touchez Accueil pour terminer. Sirène – test de la sirène. Batterie – test de toutes les batteries du système. Comm : testez le communicateur. Test de déplacement : sélectionnez les zones pour le mode Test de déplacement. Heure Date et Heure : définissez l’heure et la date. Vacances : affichez les congés programmés ; raccourci vers la programmation des congés. Réinclusion de zones 1. Saisissez un code valide pour déverrouiller l’écran. Paramètres 2. Touchez MENU. Clavier : configurez les paramètres du clavier : 3. Saisissez un code valide suivi de ENTER. • • 4. Touchez Sécurité – Zones. 5. Touchez le numéro de la zone dont vous souhaitez rétablir le fonctionnement normal. Si vous ne le connaissez pas, touchez le bouton Mode Liste pour afficher le nom des zones. 6. Touchez le bouton Isoler jaune. 7. Touchez Retour pour sélectionner d’autres zones à exclure. 8. Touchez Accueil pour terminer. Son : réglez le volume du clavier. Ecran : réglez la luminosité de l’écran et définissez le délai d’activation de l’écran de veille. Textes : définissez des noms ou des messages : • • • • • • • Partitions: donnez un nom à chaque partition. Zones: donnez un nom à chaque zone. Sorties : donnez un nom à chaque sortie. MSG d’entrée : s’affiche au cours du délai d’entrée. MSG de sortie : s’affiche au cours du délai de sortie. Rapport Info relatives au panneau. 6 / 10 P/N 466-2692 • REV E • ISS 16MAR21 Configuration du mode Carillon de zone 3. Vous pouvez configurer votre clavier de sorte qu’il émette un bip lorsque des zones sélectionnées sont déclenchées ou activées. C’est ce qu’on appelle le mode Carillon. Saisissez un code maître ou installateur valide suivi de ENTER. 4. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez exécuter : Le mode Carillon peut être activé ou désactivé pour chaque zone et ne déclenche aucune alarme. Dans ce cas, il sert uniquement d’alerte de faible niveau, une porte d’entrée client par exemple. Les zones sélectionnées pour faire partie du groupe Carillon sont mémorisées et ne sont effacées que lorsque le système de sécurité est mis en service et hors service. 1. Saisissez un code valide pour déverrouiller l’écran. 2. Touchez MENU. 3. Saisissez un code valide suivi de ENTER. 4. Touchez Sécurité – Zones. 5. Touchez le numéro de la zone que vous souhaitez ajouter au mode Carillon. Si vous ne le connaissez pas, touchez le bouton Mode Liste pour afficher le nom des zones. 6. Touchez Carillon. 7. Touchez Retour pour sélectionner d’autres zones à ajouter au mode Carillon. 8. Touchez Accueil pour terminer. Programmation de codes utilisateur Chaque utilisateur dispose d’un code unique qui lui permet d’accéder à différentes fonctions du système. Seuls les utilisateurs ayant une autorité de niveau maître peuvent ajouter, modifier et supprimer des utilisateurs. 5. • Heure et date : modifiez l’heure et la date actuelles. • Vacances : modifiez les dates des quatre (4) ensembles de congés. Suivez les instructions à l’écran. Lecture du journal des événements Le système conserve un enregistrement des événements survenus au sein du système. Le journal des événements est accessible à partir de l’écran tactile NXG-1820. Un journal secondaire affiche les zones qui ont déclenché une alarme afin d’accélérer l’identification de toute activité d’intrusion potentielle. 1. Saisissez un code valide pour déverrouiller l’écran. 2. Touchez MENU. 3. Saisissez un code valide suivi de ENTER. 4. Touchez Journal. Utilisez les flèches haut et bas pour parcourir le journal des événements. Utilisez les flèches gauche et droite pour basculer entre le journal des événements et le journal des événements d’alarme. Test des fonctions 1. Saisissez un code valide pour déverrouiller l’écran. Un test périodique de votre système de sécurité est essentiel pour en vérifier le bon fonctionnement et l’envoi de messages d’alarme en cas de détection d’alarme. 2. Touchez MENU. 1. Saisissez un code valide pour déverrouiller l’écran. 3. Saisissez un code maître valide suivi de ENTER. 2. Touchez MENU. 4. Touchez Utilisateurs. 3. Saisissez un code valide suivi de ENTER. 5. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez exécuter : 4. Touchez Test. • Ajouter/Modifier : ajoutez ou modifiez un code et des autorisations utilisateur. 5. Sélectionnez le composant de sécurité que vous souhaitez tester : • Afficher : affichez les informations et le code d’un utilisateur existant. • Effacer : supprimez un utilisateur. • État : affichez l’état d’un utilisateur existant. • Copier : dupliquez un utilisateur existant. 6. 7. • Sirène : testez les fonctions de la sirène. • Batterie : testez la batterie de secours. • Comm : testez l’envoi de messages d’alarme par le système. • Déplacement : testez l’envoi de signaux d’alarme par chaque capteur au système. Saisissez le numéro d’utilisateur. Si vous n’êtes pas sûr du numéro d’utilisateur, vous pouvez toucher recherche par code à l’étape précédente. 6. Suivez les instructions à l’écran. Définition des options du clavier Modification de l’heure, de la date et des dates de congés 1. Saisissez un code valide pour déverrouiller l’écran. 2. Touchez MENU P/N 466-2692 • REV E • ISS 16MAR21 Suivez les instructions à l’écran pour effectuer le test. Les claviers NXG-1820 peuvent être personnalisés de manière à répondre aux besoins de votre site en réglant le volume et la luminosité, ainsi qu’en définissant le délai d’activation de l’écran de veille. 1. Saisissez un code valide pour déverrouiller l’écran. 2. Touchez MENU. 3. Saisissez un code valide suivi de ENTER. 7 / 10 4. Paramètres –Clavier. 5. Sélectionnez le paramètre à personnaliser : • Son : réglez le volume de l’avertisseur sonore du clavier pour l’activation des touches, le délai d’entrée/de sortie et l’alarme. • Ecran : réglez la luminosité de l’écran pendant, en mode de fonctionnement normal et en mode veille, et définissez le délai d’activation de l’écran de veille. Messages d’état du système zone. Si ce problème venait à se répéter, contactez votre fournisseur pour obtenir de l’aide. • Périphériques système • Défaut secteur : l’alimentation du système de sécurité a été déconnectée. Vérifiez que le reste du bâtiment est alimenté, réactivez le disjoncteur si besoin et contactez votre prestataire de services si l’électricité ne revient pas. • Batterie principale faible : la batterie de secours du système de sécurité doit être chargée. Patientez 24 heures. Si la condition ne disparaît pas, contactez votre prestataire de services. • Batterie faible au niveau de l’extension : la batterie de secours de l’alimentation électrique supervisée NXG-320 doit être chargée. Patientez 24 heures. Si la condition ne disparaît pas, contactez votre prestataire de services. • Échec du test de la batterie : la batterie de secours du système de sécurité doit être remplacée. Contactez votre prestataire de services. • Autoprotection du boîtier : l’entrée de l’autoprotection du boîtier du système de sécurité est activée. Vérifiez que le couvercle est correctement fermé. • Défaut sirène : la sirène externe du système de sécurité a rencontré un problème. Contactez votre prestataire de services. • Surcharge : le système de sécurité ou une alimentation électrique supervisée consomme trop de courant. Contactez votre prestataire de services. • Défaut Alimentation : une alimentation électrique supervisée présente un problème matériel. Contactez votre fournisseur de services pour obtenir un remplacement. • Date et heure non définies : l’heure et la date du système de sécurité doivent être réinitialisées. Assurez-vous que le système dispose d’un accès à Internet pour la mise à jour automatique de l’heure ou réglez l’horloge manuellement à partir du clavier. • Défaut de communication : le système de sécurité a détecté un problème avec la ligne téléphonique ou la connexion Internet. Vérifiez votre connexion et contactez votre prestataire de services si l’erreur ne disparaît pas. • Alarme incendie : une alarme incendie a été activée au niveau de la centrale xGen. • Panique : une alarme panique a été activée au niveau de la centrale xGen. • Médical : une alarme médicale a été activée au niveau de la centrale xGen. Différents messages peuvent s’afficher sur l’écran d’état du clavier. Numéro de partition, nom de la partition • Est active en mode Absent : cette partition est mise en service en mode Absent. • Est active en mode Présent : cette partition est mise en service en mode Présent. • Est prête : cette partition est sécurisée et prête à être mise en service. • N’est pas prête : cette partition n’est PAS prête à être mise en service. Vérifiez que toutes les zones sont sécurisées dans la partition sélectionnée. • Toutes les partitions sont actives en mode Absent : toutes les partitions dans ce système multipartition sont mises en service en mode Absent. • Toutes les partitions sont actives en mode Présent : toutes les partitions de ce système multipartition sont mises en service en mode Présent. • Toutes les partitions sont prêtes : toutes les partitions de ce système multipartition sont sécurisées et prêtes à être mises en service. Numéro de zone, nom de la zone • En état d’alarme : cette zone a déclenché un état d’alarme du système. Quittez la zone protégée et contactez votre société de sécurité. Touchez Info pour identifier la zone qui a déclenché l’alarme. • Est exclue : cette zone est isolée (désactivée) et n’active pas d’alarme. Reportez-vous aux instructions de réintégration de zone. • Carillon activé : cette zone fait partie du groupe Carillon et émet un son de carillon lorsqu’elle est déclenchée et que le mode Carillon est activé. • Est ouverte : cette zone n’est pas fermée. • Alarme incendie : cette zone a déclenché une alarme incendie. • Autoprotection : cette zone a déclenché une alarme d’autoprotection. • Autoprotection anti-masque : cette zone est un détecteur filaire et a été masquée. Batterie faible : cette zone est un périphérique sans fil dont la batterie doit être remplacée. Caractéristiques techniques Compatibilité Système de sécurité xGen Tension 12,0 à 13,5 V c.c (fournie par la centrale) • Défaut de dérangement : cette zone a un circuit ouvert. Courant • Perte de la surveillance sans fil : cette zone est un périphérique sans fil qui a perdu sa liaison avec la centrale. Effectuez un test de déplacement pour cette 170 mA max. avec avertisseur sonore et luminosité max. de l’écran 40 mA en mode veille Écran Écran tactile couleur LCD TFT 3,5" robuste 8 / 10 P/N 466-2692 • REV E • ISS 16MAR21 Capacité 512 zones, 96 partitions, 644 sorties et 256 utilisateurs Câblage Bus 4 fils xGen Combinaisons de codes 10 000 (à 4 chiffres) Toutes les combinaisons de codes sont valides. Dimensions (l x H x P) 82 x 125 x 18 mm Boîtier Blanc opalin et cadre couleur argent Poids 125 g Température de fonctionnement 0 à 49 °C (32 à 120 °F) Température de stockage −34 à 60 °C (−30 à 120 °F) Humidité relative 0 à 90 %, sans condensation Informations réglementaires Fabricant Commercialisé par : Carrier Fire & Security Americas Corporation, Inc. 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens, FL 33418, États-Unis Représentant commercial autorisé dans l’UE : Carrier Fire & Security B.V. Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Pays-Bas Avertissements et avis de nonresponsabilité CES PRODUITS SONT DESTINÉS À DES PROFESSIONNELS EXPÉRIMENTÉS, QUI DOIVENT ÉGALEMENT SE CHARGER DE LEUR INSTALLATION. CARRIER FIRE & SECURITY NE PEUT GARANTIR QU’UNE PERSONNE OU ENTITÉ FAISANT L’ACQUISITION DE CEUX-CI, Y COMPRIS UN REVENDEUR AGRÉÉ, DISPOSE DE LA FORMATION OU DE L’EXPÉRIENCE REQUISE POUR PROCÉDER À CETTE MÊME INSTALLATION DE FAÇON APPROPRIÉE. Pour obtenir des informations supplémentaires sur les garanties et la sécurité, rendez-vous à l’adresse https://firesecurityproducts.com/policy/productwarning/ ou scannez le code QR. Conformité FCC Conformément à la section 15 du règlement du FCC, le présent matériel a fait l’objet de tests et s’est révélé respecter les limites définies pour le matériel de classe B. Ces limites ont été définies afin d’assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en cas d’utilisation dans un environnement commercial. Ce matériel produit, utilise et est capable d’émettre des radiations d’énergie de radio-fréquence. Pour éviter l’apparition d’interférences nuisibles aux transmissions radio, il est essentiel d’installer et d’utiliser ce matériel conformément au manuel d’instructions. Tout changement ou modification n’ayant pas été expressément approuvé par la partie en charge de la conformité de ce matériel pourraient annuler le droit de l’utilisateur à utiliser ce matériel. NFPA 72 Vérifiez les règlements locaux. Cet appareil n’est pas considéré comme conforme à la norme NFPA 72 par un laboratoire de test homologué et ne peut donc pas être vendu ni installé pour un usage avec un système antiincendie dans certaines régions. P/N 466-2692 • REV E • ISS 16MAR21 Certification INCERT Configuration système EN 50131-1 Équipement de contrôle et d’indication EN 501313 NXG-1820-EUR : Sécurité Niveau 2, classe environnementale II Testé et certifié par Telefication B.V. L’étiquetage de conformité doit être retiré ou ajusté si des configurations non conformes sont choisies. Directives de l’Union européenne Carrier Fire & Security déclare par la présente que cet appareil est conforme aux exigences et dispositions applicables de la directive 2014/30/EU et / ou 2014/35/EU. Pour plus d'informations, voir www.firesecurityproducts.com/en/page/caddx REACH Ce produit peut contenir des substances figurant également sur la Liste de substances candidates à une concentration supérieure à 0,1 % p/p, selon la Liste de substances candidates la plus récente publiée sur le site web de l’Agence européenne des produits chimiques (ECHA). Vous trouverez des renseignements sur l'utilisation sécuritaire du produit à l'adresse https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusio n-intro 2012/19/EU (WEEE) : Les produits marqués de ce symbole peuvent pas être éliminés comme déchets municipaux non triés dans l’Union européenne. Pour le recyclage, retourner ce produit à votre fournisseur au moment de l’achat d’un nouvel équipement équivalent, ou à des points de collecte désignés. Pour plus d’informations, voir: recyclethis.info Informations de contact www.firesecurityproducts.com/en/page/caddx 9 / 10 10 / 10 P/N 466-2692 • REV E • ISS 16MAR21 ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.