Domino Cx-Series (Cx350i) Manuel utilisateur
PDF
Herunterladen
Dokument
Cx-Series
Manuel du produit
Cx350i
DOMINO
Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication ne peut être reproduite, mise en
mémoire dans un système de recherche documentaire, transmise sous quelque forme et par
quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou tout autre
moyen) sans autorisation écrite préalable de Domino Printing Sciences plc.
Domino Printing Sciences plc. a une politique d'amélioration continue de ses produits. La
société se réserve donc le droit de modifier les caractéristiques contenues dans ce manuel
technique sans préavis.
© Domino Printing Sciences plc. 2021.
Pour la vente, l'entretien et les encres, contacter :
www.buydomino.com
www.domino-printing.com
Domino UK Ltd.
Domino SAS
Bar Hill
Cambridge CB23 8TU
England
Tel: +44 (0)1954 782551
Fax: +44 (0)1954 782874
Email: enquiries@domino-uk.com
2, rue H. Mége Mouriés - BP31
78511 Rambouillet Cedex
France
Tél : 01.30.46.56.78
Fax : 01.30.46.56.79
domino@domino-marquage.com
Amendment Record
Modification
Date
Tous les chapitres à l'édition 1
Mars 2021
Tous les chapitres à l'édition 2
Juillet 2021
2
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
Préface du Manuel du produit
PRÉFACE DU MANUEL DU PRODUIT
Ce Manuel du produit (réf. Domino EPT068901) constitue l'autorité officielle pour l'installation,
l'utilisation, la maintenance et le recyclage des unités Cx-Series Jet d'encre piézoélectrique
Domino.
Ce Manuel du produit doit être utilisé en complément de tout programme de formation
disponible avec le produit. Il n'est pas destiné à remplacer un tel programme de formation.
Ce manuel technique est la traduction de la "Notice originale". Il constitue la "Traduction" dans le
cadre de la directive Machines.
Domino n'acceptera aucune responsabilité pour les dommages à l'équipement ou les blessures
du personnel causés par une utilisation non autorisée ou incorrecte de l'équipement Jet d'encre
piézoélectrique.
Seuls les ingénieurs formés par Domino doivent effectuer des réparations, des réglages ou toute
autre modification des paramètres ou des pièces de la machine. Les pièces d'origine Domino
doivent toujours être utilisées pour garantir la qualité et les performances.
Les utilisateurs de cet équipement sont avertis qu'il est essentiel de lire, comprendre et agir
conformément aux informations fournies dans le Chapitre 1 : Santé et sécurité. Ce chapitre du
Manuel du produit spécifie également un ensemble de symboles utilisés dans l'ensemble du
manuel technique pour exprimer des exigences ou des avertissements particuliers. Il est donc
essentiel que les utilisateurs connaissent ces symboles et agissent en conséquence.
Il est important de :
•
conserver le manuel pendant toute la durée de vie de l'équipement ;
•
transmettre le manuel à tout détenteur ou utilisateur ultérieur de l'équipement.
DÉCLARATION FCC
Remarque Ce matériel a été testé et s'est révélé conforme aux limites des appareils
numériques de Classe A, d'après les règles de la partie 15 de la Federal
Communications Commission (FCC). Ces limites permettent d'offrir une
protection suffisante contre les effets dangereux liés à l'utilisation de cet
équipement dans un environnement professionnel. Cet équipement produit,
utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et
utilisé en conformité avec le manuel d'instruction, risque de perturber les
communications radios. L'utilisation de cet équipement dans une zone
résidentielle est susceptible de causer des interférences nuisibles, auquel cas
l'utilisateur sera dans l'obligation de corriger ce problème à ses frais.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par le fabricant peut annuler
l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
3
Préface du Manuel du produit
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CEM EUROPÉENNE
Ce produit peut causer des interférences en cas d'utilisation en zone résidentielle. Une telle
utilisation doit être évitée à moins que l'utilisateur ne prenne des mesures spéciales pour réduire
les émissions électromagnétiques et éviter de perturber la réception des émissions de radio et
de télévision.
LICENCES LOGICIELLES
Ce produit contient des composants logiciels open source qui sont soumis aux conditions
générales des licences open source applicables. Ces composants logiciels open source, les
licences open source qui leur sont applicables et, si nécessaire, une copie de leur code source,
sont disponibles sur https://www.domino-printing.com/en-gb/legal-and-ip/open-sourcelicensing.aspx
CRÉDITS LOGICIELS
Générateur de codes-barres par TEC-IT : www.tec-it.com
Parties Copyright © Morovia Corporation 2008. Tous droits réservés.
Ce produit utilise les bibliothèques suivantes. Les bibliothèques et leur utilisation sont couvertes
par la Licence publique générale limitée GNU, version 2.1.
•
e2fsprogs 1.43.9 (libext2fs, lib/e2p)
•
eudev 3.2.5 (libraries)
•
kmod 24
•
utillinux 2.31.1 (libblkid, libfdisk, libmount)
•
iconv 1.15
•
GNU C library 2.25
•
libnl-3.4.0
•
Qt 4.7.2 libraries (avec Nokia Qt LGPL Exception version 1.0)
UTILISATION PRÉVUE
AVERTISSEMENT
Équipement industriel. Risque de blessure
Avant d'utiliser cet appareil, consultez toujours les consignes de sécu‐
rité de ce manuel.
Ce document constitue un guide d'utilisation des imprimantes de la gamme
Cx350i. Il ne remplace pas une formation adéquate.
4
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
Préface du Manuel du produit
AVERTISSEMENT
Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cuta‐
nées.
Portez des équipements de protection tels que des gants et des lunettes
à proximité de l'imprimante.
Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les
yeux.
Reportez-vous à la fiche de données de sécurité.
Les imprimantes Cx-Series sont des imprimantes industrielles à Jet d'encre piézoélectrique
conçues pour le codage et le marquage sur une variété de supports absorbants et de produits.
Pour plus de détails, veuillez contacter votre distributeur Domino. Ne l'utilisez pas à d'autres fins,
sauf autorisation de Domino. Si l'équipement est utilisé d'une manière non spécifiée par le
fabricant, la protection fournie par l'équipement peut être compromise.
Chaque imprimante est constituée des éléments suivants :
•
Une interface utilisateur constituée d'un écran tactile.
•
Une base encre contenant le système d'encre de l'imprimante, la cartouche d'encre et le
contrôleur électronique.
•
Une ou plusieurs têtes d'impression, chacune comprenant un tuyau/câble connecté à la
base encre.
UTILISATEURS CIBLÉS
Ce document répertorie les informations de sécurité, d'installation, d'utilisation et de
maintenance.
•
Seule une personne formée et qualifiée doit installer l'imprimante.
•
Domino recommande que tous les opérateurs reçoivent une formation sur le produit avant
d'utiliser l'équipement.
•
Seuls des techniciens formés et certifiés par Domino doivent effectuer des réparations.
•
Pour assurer la qualité, la sécurité et les performances, des pièces détachées d'origine
Domino doivent toujours être utilisées.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
5
TABLE DES MATIÈRES
page
Préface du Manuel du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DÉCLARATION FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Déclaration de conformité CEM européenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Licences logicielles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Crédits logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Utilisation prévue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Utilisateurs ciblés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CHAPITRE 1 - SANTÉ ET SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Avertissements, précautions et remarques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Étiquette d'avertissement de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Informations sur les encres et liquides. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Risques d'incendie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Déversement et élimination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Décharges électrostatiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fin de vie produit/batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
Déclaration relative à la batterie pour l'État de Californie (États-Unis). . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CHAPITRE 2 - DESCRIPTION DU SYSTÈME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Général. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
17
17
Polices préinstallées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cx-Inkbase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Spécification de Cx-Inkbase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connexions du contrôleur Inkbase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
Tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Spécifications de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Spécifications d'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Interface utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
CHAPITRE 3 - INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Installation mécanique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Emplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Support Domino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Installation de Cx-Inkbase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Installation de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Montage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Montage d'une balise d'alarme optionnelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pièces détachées et accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Installation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Connexion de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Connexion de l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Connexion du contrôleur Cx-Inkbase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Dispositions du connecteur de contrôleur Cx-Inkbase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Exemples de connexions d'entrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Exemples de connexions de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Mise en encre de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Configuration de ligne de production. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Affectation de tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Configuration du groupe d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Configuration de mouvement de ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Configuration du déclencheur d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Réglages d'impression globaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Valeurs du compteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Paramètres du compteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Paramètres de texte variable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Paramètres par défaut des étiquettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Paramètres par défaut de l'éditeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ajustement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Test d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Configuration des alertes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
7
Entrée/Sortie (E/S). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Attribution des fonctions d'E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Sélection d'étiquette externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Lecteur de code-barres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Réseau d'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion du PC vers le contrôleur (navigateur web). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres de protocole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SMB (Server Message Block). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EDC simple. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codage promotionnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
109
109
111
112
113
115
118
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Mode de sécurité essentiel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Mode de sécurité avancée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Journal d'audit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Mode de sécurité à distance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Régional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Configuration de la langue et du clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Date et heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Interface utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Paramètres de l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Paramètres d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
État de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Informations sur l'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Configuration de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Activation du code de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Configurations appliquées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Options d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
CHAPITRE 4 - UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Se connecter/Se déconnecter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Déconnexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Amorçage/Purge de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Sens d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Attribution d'étiquettes à des groupes d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Démarrage de l'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Arrêt de l'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
8
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
Arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Arrêt de courte durée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Arrêt de longue durée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Interface utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Écran d'accueil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Écrans d'information de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Éditeur d'étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Écran du créateur d'étiquettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Code-barres/MRC avec plusieurs éléments liés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Position de l'étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Orientation d'étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Gestion des éléments d'étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Aperçu de l'étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Ouverture et modification d'une étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Enregistrer l'étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Réinitialisation des compteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Paramètres du compteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Gestionnaire d'étiquettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Sélectionner une étiquette existante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Gestion de fichiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Importer une étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Exporter une étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Supprimer l'étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Importer une image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Importer une police. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
CHAPITRE 5 - MAINTENANCE ET DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Test d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Étiquette de test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Exigences en matière de nettoyage de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Procédure suivant un déplacement de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Installation d'une cartouche d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
États. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Alertes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Descriptions des alertes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Problèmes de qualité d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
9
Sauvegarde, restauration et mise à niveau du logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sauvegarde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restauration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à niveau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
234
234
235
235
Diagnostics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Entrées du journal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Statistiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Moniteur de tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Moniteur de la base encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Captures d'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Démantèlement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Général. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
239
239
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
SANTÉ ET SÉCURITÉ
CHAPITRE 1 SANTÉ ET SÉCURITÉ
INTRODUCTION
Les instructions pour des pratiques de travail sûres varient en fonction de l'environnement.
La liste ci-dessous répertorie les grands principes ainsi que les précautions nécessaires à
prendre :
•
Les imprimantes Cx-Series sont destinées à une utilisation en intérieur uniquement.
N'utilisez pas une imprimante Cx-Series en extérieur ou dans un environnement autre que
la plage de fonctionnement indiquée.
•
N'installez pas et n'utilisez pas l'imprimante Cx-Series dans un environnement où elle peut
être exposée à l'eau.
•
Lisez la fiche de données de sécurité (FDS) appropriée avant de procéder au stockage, à la
manipulation, au transport ou à l'utilisation de l'encre.
•
Débranchez l'alimentation avant tout raccordement de câble.
•
Vérifiez que tous les câbles sont immobilisés et éloignés des composants en mouvement
de la ligne de production.
•
Ne changez pas le cordon d'alimentation pour un cordon de puissance inadéquate.
•
Coupez ou débranchez l'alimentation avant de raccorder ou de débrancher une tête
d'impression.
•
Assurez-vous de connecter à une prise de terre appropriée à l'aide d'un câble de mise à la
terre avant de démarrer l'équipement et après avoir terminé tout travail, y compris le
remplacement.
•
Utilisez exclusivement des lingettes non pelucheuses pour nettoyer les buses des têtes
d'impression.
•
Nettoyez les buses des têtes d'impression conformément aux recommandations de la
section Nettoyage à la page 212.
•
Protégez les têtes d'impression de tout choc, en réglant et en alignant correctement les
rails latéraux et les guides de produit.
•
N'ouvrez pas les composants protégés de l'écran, de la base encre ou des têtes
d'impression. Ils ne contiennent aucune pièce que l'utilisateur peut entretenir.
•
Il est possible de contrôler l'imprimante à distance. Si l'imprimante est utilisée de cette
manière, il est essentiel que l'interface utilisateur à distance soit déconnectée avant
d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien sur l'imprimante.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
11
SANTÉ ET SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS, PRÉCAUTIONS ET REMARQUES
Les avertissements, précautions et remarques utilisés dans ce manuel sont mis en évidence à
l'aide des symboles de danger internationaux. Les définitions suivantes de ces avertissements,
précautions et remarques apparaissent ci-dessous au format dans lequel elles sont présentées
dans ce manuel technique.
AVERTISSEMENT
Danger potentiel. Risque d'accident corporel.
Un avertissement est utilisé pour avertir le lecteur de dangers potentiels
pouvant entraîner des blessures, des problèmes de santé ou la mort.
ATTENTION
Danger potentiel. Risque d'endommagement de l'équipement.
Une précaution est utilisée pour avertir le lecteur de dangers potentiels
pouvant entraîner des dommages à l'équipement ou à l'environnement.
Remarque Une remarque est utilisée pour attirer l'attention du lecteur d'une information
importante
Symboles
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel technique pour mettre en évidence des
avertissements et précautions spécifiques à prendre en compte dans la procédure décrite sous
les symboles.
Avertissement ou précaution : lisez et respectez le texte d'avertissement ou de pré‐
caution pour éviter des blessures physiques, des dommages à l'équipement ou des
dommages à l'environnement.
Risque d'incendie dû à l'inflammation d'une matière inflammable.
Risque de contact avec l'électricité.
12
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
SANTÉ ET SÉCURITÉ
Attention aux décharges électrostatiques (DES). Vous devez prendre des précautions
contre les décharges électrostatiques :
•
Éteignez la machine.
•
Portez un bracelet relié à la terre.
•
Évitez de porter des vêtements susceptibles de créer des tensions électrostati‐
ques.
•
Utilisez des pochettes de protection antistatique pour transporter les circuits
imprimés.
•
Placez les circuits imprimés uniquement sur un tapis relié à la terre et fabriqué
à partir d'un matériau dissipant les tensions électrostatiques.
Portez des lunettes de protection.
Portez des vêtements de protection. Utilisez des gants de protection. Consultez la
fiche de données de sécurité (FDS) appropriée.
Déconnectez l'alimentation électrique avant d'effectuer toute opération de mainte‐
nance ou de réparation.
Raccordez le produit à une alimentation raccordée à une borne de terre.
Lisez le manuel avant d'effectuer cette procédure.
Étiquette d'avertissement de la tête d'impression
AVERTISSEMENT
Surface chaude. Risque de blessure.
La face de la buse peut devenir chaude pendant le fonctionnement. Ne
touchez pas la face de la buse.
ATTENTION
Pièces sensibles. Risque d'endommagement de l'équipement
Ne touchez pas la face de la buse car cela peut endommager le revête‐
ment.
L'étiquette ci-dessous se trouve sur la tête d'impression. Elle signale à l'opérateur "Ne touchez
PAS la face de la buse".
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
13
SANTÉ ET SÉCURITÉ
INFORMATIONS SUR LES ENCRES ET LIQUIDES
Domino fournit des fiches de données de sécurité (FDS) contenant des informations de sécurité
spécifiques à chacune de ses encres. Vous pouvez consulter les fiches de données de sécurité
dans la section My-SDS du site web Domino.
Lorsqu'elles sont utilisées correctement, les encres d'impression ne provoquent aucun
problème. Toutefois, toutes les personnes amenées à les utiliser doivent connaître les normes de
sécurité et être conscientes des précautions à prendre.
Voici les exigences générales :
•
Respectez les pratiques industrielles normalisées en matière de propreté et de rangement.
•
Entreposez et manipulez les encres et leurs réservoirs avec soin.
•
Ne fumez pas et n'utilisez pas de flammes nues (ou d'autres sources de feu) à proximité
des encres et solvants. Les encres utilisées dans les imprimantes Cx-Series ne sont pas
inflammables.
•
Toutes les personnes entrant en contact avec les encres doivent être correctement
formées à leur utilisation.
•
Évitez le contact avec la bouche. Évitez donc de manger, boire ou fumer ainsi que toute
habitude ou action personnelle pouvant amener de l'encre à la bouche.
•
Évitez le contact avec les yeux. Portez une protection oculaire appropriée à chaque fois
qu'un risque d'éclaboussure ou de vaporisation est présent. Si de l'encre entre en contact
avec les yeux, les premiers soins consistent à rincer abondamment l'œil atteint pendant
15 minutes avec une solution saline (ou de l'eau douce propre si vous ne disposez pas de
solution saline), en faisant attention à ne pas faire couler la solution ou l'eau dans l'œil non
atteint. Une aide médicale doit être obtenue immédiatement.
•
Certaines encres contiennent des solvants pouvant être nocifs pour la peau. Les encres
doivent être manipulées avec soin. Vous devez employer des pratiques de travail sûres et
effectuer des évaluations des risques. Des fiches de données de sécurité, contenant des
conseils sur les équipements de protection individuelle, sont disponibles. La plupart des
gants offrent uniquement une protection limitée et de court terme contre l'exposition. Ils
doivent être changés fréquemment et après toute éclaboussure. Après l'exposition à
l'encre, nettoyez dès que possible toutes les traces éventuelles à l'aide des équipements
de nettoyage les plus proches.
•
Certaines encres contiennent des composants volatils qu'il est possible d'inhaler. Une
bonne ventilation est nécessaire.
•
Tous les produits de nettoyage utilisés, tels que les chiffons ou les lingettes en papier,
présentent un risque d'incendie potentiel. Ils doivent être collectés après utilisation pour
être jetés de manière sécurisée.
Stockage
Les encres d'impression doivent être entreposées dans des bâtiments bien ventilés, dans des
zones réservées à cet effet et sélectionnées pour leur sécurité en cas d'incendie. Tous les
liquides doivent être entreposés conformément aux réglementations locales.
14
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
SANTÉ ET SÉCURITÉ
Risques d'incendie
Respectez tous les avertissements présents sur la machine et les consignes de sécurité
suivantes.
En cas d'incendie électrique, n'utilisez pas d'eau.
Lorsque des encres d'impression sont entreposées et utilisées, il est très important de
considérer le risque d'incendie. Le degré de risque d'incendie varie considérablement en
fonction des types d'encre et de produits de nettoyage. Les encres utilisées dans les
imprimantes Cx-Series ne sont pas inflammables.
Lorsqu'il existe un danger spécifique, les informations pertinentes figurent dans la fiche de
données de sécurité.
En cas d'incendie, il est possible que des vapeurs dangereuses se dégagent des encres
d'impression. Pour cette raison, les encres doivent être entreposées dans un endroit atteignable
rapidement par les pompiers, et au-delà duquel elles ne se répandront pas.
Déversement et élimination
Nettoyez les déversements le plus rapidement possible avec des solvants appropriés et en ayant
égard à la sécurité du personnel. Des précautions doivent être prises pour éviter que les
déversements et les résidus dus au nettoyage ne pénètrent dans les canalisations ou les égouts.
Les encres et les fluides associés sont des matériaux conducteurs d'électricité. En
conséquence, l'alimentation de l'imprimante doit être coupée lors du nettoyage de déversement
à l'intérieur de l'armoire de l'imprimante.
Les encres d'impression et les fluides associés ne doivent pas être traités comme des déchets
ordinaires. Vous devez les éliminer à l'aide des méthodes approuvées, conformément aux
réglementations locales.
DÉCHARGES ÉLECTROSTATIQUES
Pour éviter les décharges électrostatiques de l'équipement de la ligne de production,
l'équipement et tout ce qui s'y trouve doivent être correctement mis à la terre. Bien qu'il ne
relève pas de la responsabilité de Domino d'entretenir l'équipement du client, le client doit être
conscient de l'importance de la mise à la terre. Au moment de l'installation de l'imprimante, le
technicien Domino (ou le distributeur Domino) doivent s'assurer que la ligne sur laquelle est
installée l'imprimante est correctement mise à la terre. Cela signifie que tous les éléments
métalliques situés à moins de 300 mm de l'emplacement de la tête d'impression doivent être
correctement mis à la terre. Cela doit être vérifié par rapport à la mise à la terre du châssis de la
tête d'impression à l'aide d'un ohmmètre, d'un voltmètre numérique ou d'un autre appareil
approprié. Il est essentiel que la mise à la terre soit vérifiée régulièrement et que si l'imprimante
est déplacée sur une autre ligne de production, la nouvelle ligne de production soit correctement
mise à la terre. Des dispositifs de dissipation statique supplémentaires, tels que des brosses
antistatiques sur la ligne, etc. sont recommandés.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
15
SANTÉ ET SÉCURITÉ
FIN DE VIE PRODUIT/BATTERIE
AVERTISSEMENT
Matériel inflammable. Risque d'incendie ou d'explosion.
Ne jetez pas la batterie au feu, dans un four chaud, en l'écrasant ou en la
coupant mécaniquement.
Respectez les réglementations locales relatives aux déchets lors de l'élimination
des batteries.
Ne stockez pas et ne laissez pas la batterie à des températures élevées ou
basses.
N'entreposez pas la batterie dans un lieu soumis à une faible pression at‐
mosphérique à haute altitude.
ATTENTION
Matériel dangereux. Risque d'endommagement de l'équipement et de
l'environnement.
La batterie n'est pas amovible. Si la batterie doit être remplacée, remplacez le
circuit imprimé sur lequel la batterie est installée. Respectez les réglementations
locales relatives aux déchets lors de l'élimination de la batterie et du circuit impri‐
mé.
Informations sur le recyclage conformément à la directive DEEE et aux directives rela‐
tives aux batteries
Marque du produit
Marque de la batterie
Union européenne uniquement
Le produit et la batterie sont marqués de l'un des symboles de recyclage ci-dessus. Ils indiquent
qu'à la fin de la vie du produit ou de la batterie, vous devez éliminer ces derniers séparément
dans un point de collecte approprié et ne pas les placer dans les déchets ménagers.
DÉCLARATION RELATIVE À LA BATTERIE POUR
L'ÉTAT DE CALIFORNIE (ÉTATS-UNIS)
Matière composée de perchlorate : une manipulation spéciale peut s'appliquer.
Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
16
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
DESCRIPTION DU SYSTÈME
CHAPITRE 2 DESCRIPTION DU SYSTÈME
INTRODUCTION
Général
Ce Manuel du produit fournit :
•
Une présentation basique de la gamme Domino Cx-Series.
•
Des détails sur l'interface utilisateur.
•
Les instructions pour la création d'étiquettes.
•
Les procédures de maintenance préventive.
•
La recherche et le diagnostic de problèmes.
•
Des détails sur la mise à jour du logiciel.
Description
La gamme Domino Cx-Series est une gamme d'imprimantes à Jet d'encre piézoélectrique
industrielles destinées à l'impression de données fixes et variables sur des produits sur des
lignes de production. Pour obtenir des informations spécifiques, contactez votre bureau de
support local.
Chaque Cx-Series se compose de :
Chaque imprimante est constituée des éléments suivants :
1
Ux-UI 10i
Un écran
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
Écran à la page
25
17
DESCRIPTION DU SYSTÈME
2
Cx-Inkbase 4PH
Cx-Inkbase 2PH
3
Cx-PH Std
Une base encre contenant les systèmes de com‐
mande, d'encre et de cartouches d'encre de l'im‐
primante
Cx-Inkbase à la
page 19
Une ou plusieurs têtes d'impression. Celles-ci sont Tête d'impression
connectées à une base encre avec un ou plusieurs à la page 23
câbles et tuyaux flexibles.
Les imprimantes Cx-Series sont les imprimantes jet d'encre haute résolution les plus récentes et
peuvent imprimer plusieurs lignes de texte, des images, divers code-barres, et disposant de
fonctions de comptage des cartons et de date/heure, le tout depuis une unité autonome.
POLICES PRÉINSTALLÉES
Remarque Pour réduire le temps de démarrage, nous vous recommandons de supprimer
les polices non utilisées.
Les polices préinstallées comprennent :
•
Liberation Mono (Standard/Gras/Italique/Gras italique)
•
Liberation Sans (Standard/Gras/Italique/Gras italique)
•
Liberation Sans Narrow (Standard/Gras/Italique/Gras italique)
•
Noto Sans Arabic/Hebrew/Thai (Standard/Gras)
•
Noto Sans CJK JP (Standard)
•
Noto Sans CJK KR (Standard)
•
Noto Sans CJK SC (Standard)
•
Noto Sans CJK TC (Standard)
•
MRV OCRA I, III, IV
•
MRV OCRB I, III, IV
•
OCRA
•
OCRB
18
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
DESCRIPTION DU SYSTÈME
CX-INKBASE
1
2
3
4
5
N Description
°
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
N Description
°
19
DESCRIPTION DU SYSTÈME
1
Support Domino (en option)
4
Interrupteur Marche/Arrêt et voyant d'alimen‐
tation (Vert)
2
Support de montage
5
Emplacement de la cartouche d'encre
3
Cx-Inkbase
6
Connexions du contrôleur (à l'arrière du con‐
trôleur Inkbase)
20
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
DESCRIPTION DU SYSTÈME
Spécification de Cx-Inkbase
Il existe deux versions de la Base encre. Les différences sont résumées ci-dessous :
Cx-Inkbase 2PH
Cx-Inkbase 4PH
Têtes (max)
2
4
Capacité du réservoir in‐
terne
440 ml
760 ml
Entrées d'encodeur
1
2
E/S
1 connecteur d'E/S
2 connecteurs d'E/S
Alimentations électriques
1
2
Courant d'alimentation
2A
3A
Physique
Finition standard :
Acier inoxydable brossé
Dimensions (largeur x profondeur x hau‐ 329,7 mm x 233,7 mm x 489,5 mm
teur) :
Remarque Les dimensions n'in‐
cluent pas le bouton
d'alimentation, le loquet,
le couvercle du connec‐
teur ou le support.
Poids :
Cx-Inkbase 2PH : 13,55 kg
Cx-Inkbase 4PH : 15,03 kg
Capacité d'encre :
1,4 L ou 0,85 L
Indice de protection :
IP4X
Alimentation électrique (nominale) :
100-240 VAC, 50 Hz à 60 Hz (fluctua‐
tion de +/- 10 %)
Cx-Inkbase 2PH = 2 ampères
Cx-Inkbase 4PH = 3 ampères
Catégorie de surtension :
(II)
Environnement
Emplacement :
Intérieur
Température de fonctionnement :
5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)
Température de stockage :
-20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F)
Humidité :
HR 10 à 90 % (sans condensation).
10 °C par heure.
Degré de pollution
(2)
Altitude :
2 000 mètres max.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
21
DESCRIPTION DU SYSTÈME
ATTENTION
Risque de dommages à l'équipement.
Utilisez uniquement les encres Domino Cx-Series.
N'utilisez pas les encres C-Series sur les imprimantes Cx-Series.
Ces imprimantes utilisent différents types d'encre qui ne sont pas compatibles.
Connexions du contrôleur Inkbase
Connexion du contrôleur Cx-Inkbase à la page 47
Cx-Inkbase 2PH
Cx-Inkbase 4PH
Connecteurs des tê‐
tes d'impression :
2 connecteurs D-Sub haute densité,
15 voies, femelles
4 connecteurs D-Sub haute densité,
15 voies, femelles
Raccordements de
l'encodeur :
1 connecteur D-Sub, 9 voies, femelle
2 connecteurs D-Sub, 9 voies, femel‐
les
Bornier d'E/S 1 :
S2C, 3,5 mm, 28 voies :
4 entrées de capteur de détection de
produit
5 entrées à usage général
8 sorties à usage général
3 sorties 24 V CC
S2C, 3,5 mm, 28 voies :
4 entrées de capteur de détection de
produit
5 entrées à usage général
8 sorties à usage général
3 sorties 24 V CC
Bornier d'E/S 2 :
Non intégré
S2C 3,5 mm, 18 voies :
3 sorties de relais d'alarme
4 entrées à usage général
4 sorties à usage général
1 x Sortie 24 V CC
RS232C :
D-Sub, 9 voies, mâle
D-Sub, 9 voies, mâle
LAN :
2 RJ-45
2 RJ-45
Transfert de don‐
nées :
2 USB, type A
2 USB, type A
Connecteur d'alimen‐ Fiche à 3 voies, câble fourni.
tation :
Fiche à 3 voies, câble fourni
22
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
DESCRIPTION DU SYSTÈME
TÊTE D'IMPRESSION
1
4
2
5
6
3
1
Bouton de purge avec voyant vert
4
Capteur de produit (en option)
2
Connexion d'encre
5
Support de montage pour capuchon de
transport
3
Connexion au Contrôleur Cx-Inkbase
6
Capuchon de transport
Spécifications de la tête d'impression
Physique
Finition standard :
Acier inoxydable brossé
Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) :
112,8 mm x 311,6 mm x 190 mm
Poids :
4,22 kg
Hauteur maximale d'impression :
65 mm
Résolution :
Horizontal : 60/75/100/150/200/250/300 dpi
(max.)
Vertical : 150 dpi
Environnement
Plage de températures de fonctionnement :
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
5 °C à 40 °C (41°F to 104°F)
23
DESCRIPTION DU SYSTÈME
Environnement
Humidité :
HR 10 à 90 % (sans condensation ; 10 °C
d'augmentation par heure)
Température de stockage :
-20 °C à 60 °C (-4°F to 140°F)
Vitesse d'impression possible
24
Résolution horizontale (dpi)
Vitesse (m/min)
60
350
75
280
100
210
150
140
200
100
250
85
300
70
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
DESCRIPTION DU SYSTÈME
ÉCRAN
Nom du modèle : Ux-Ui 10i
2
1
Bord inférieur de l'écran
1
Raccordement à la base encre
2
Connecteur USB
Spécifications d'écran
Physique
Écran :
800 x 600 pixels, 10,4 pouces, tactile
Dimensions (largeur x profondeur x hau‐ 320 mm x 45 mm x 235 mm
teur) :
Poids :
2,65 kg
Montage :
VESA 75 mm x 75 mm sur l'arrière
Indice de protection :
IP4X
Environnement
Emplacement :
Intérieur
Température de fonctionnement :
5 °C à 40 °C (41°F to 104°F)
Température de stockage :
-20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F)
Humidité :
HR 10 à 90 % (sans condensation).
10 °C par heure.
Degré de pollution
(2)
Altitude :
2 000 mètres max.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
25
DESCRIPTION DU SYSTÈME
Interface utilisateur
L'interface QuickStep a été développée par Domino pour être intuitive et facile d'utilisation. Le
temps de formation, de configuration et les erreurs de codage sont réduits avec QuickStep.
L'utilisation de l'imprimante avec QuickStep est décrite dans : Interface utilisateur à la page 145.
L'interface utilisateur QuickStep (telle qu'elle est sur l'écran tactile) est affichée ci-dessous :
Interface QuickStep
26
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
CHAPITRE 3 INSTALLATION
INSTALLATION MÉCANIQUE
AVERTISSEMENT
Équipement industriel. Risque de blessure
L'installation mécanique doit être effectuée par une personne dûment
formée et qualifiée.
Déballage
Retirez la base encre, les têtes d'impression et les accessoires (par exemple, l'encodeur et le
capteur) de l'emballage.
L'équipement livré peut varier en fonction de la commande. Vérifiez que le contenu livré
correspond au bon de livraison et signalez immédiatement toute différence à Domino.
Emplacement
Positionnez le Cx-Inkbase/contrôleur, les têtes d'impression et l'écran :
•
Afin qu'ils soient isolés électriquement des autres équipements ;
•
Dans un endroit où la température reste dans la plage spécifiée, Spécification de CxInkbase à la page 21 ;
•
Dans un endroit où l'humidité relative reste dans la plage spécifiée, Spécification de CxInkbase à la page 21 ;
•
Près d'une prise de courant accessible, pour assurer une déconnexion rapide de
l'alimentation.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
27
INSTALLATION
Support Domino
Il existe un support Domino en option (réf. Domino EPT069936) qui peut être utilisé pour monter
le contrôleur InkBase, les têtes d'impression et l'écran d'interface utilisateur.
28
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Utilisation du support Domino
1
4
Remarque Le support de montage peut être utilisé pour permettre au contrôleur Inkbase
de pivoter vers la gauche ou vers la droite.
1. Assemblez la base, le support de montage et la colonne de manière que le cinquième pied
(4) se trouve sous le contrôleur Inkbase (1) lorsque la base encre est tournée vers le côté.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
29
INSTALLATION
3
1
2
2. Fixez le support de montage (2) au support (3).
3. Vissez les vis de montage de la base encre (1) sur le support de montage (2).
4. Serrez les vis de montage.
5. Vérifiez la stabilité de l'assemblage une fois le contrôleur Inkbase en place.
6. Vérifiez la stabilité de l'assemblage lorsque le contrôleur Inkbase est pivoté vers un côté.
Voir Optimisation de la stabilité à la page 31.
Fin de la procédure.
30
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Optimisation de la stabilité
L'assemblage peut être instable. Risque de blessure.
Vérifier la position du cinquième pied.
Vérifiez la stabilité de l'assemblage avec le contrôleur Inkbase en place
puis pivoté d'un côté.
Pour optimiser la stabilité du support :
•
Montez le contrôleur Inkbase, les têtes d'impression et l'écran le plus près possible du sol.
•
Utilisez le cinquième pied si nécessaire.
•
Évaluez la stabilité de l'assemblage final.
•
La stabilité peut être améliorée par le vissage d'un pied au sol :
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
31
INSTALLATION
Hauteur de la tête d'impression par rapport au sol
La hauteur de la tête d'impression avec une colonne standard et une option de colonne haute :
32
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Installation de Cx-Inkbase
Nom du modèle : Cx-Inkbase 4PH
Nom du modèle : Cx-Inkbase 2PH
3
1
2
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
33
INSTALLATION
La base encre peut être pivotée sur un côté en desserrant et en décrochant les vis situées à
l'opposé de la charnière du support.
Remarque Le contrôleur Inkbase peut être monté sur le support pour être tourné vers la
gauche ou vers la droite.
34
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
200 mm
329 mm
488 mm
1. Assurez-vous de disposer de suffisamment d'espace pour pouvoir accéder à l'armoire
après le montage.
2. Assurez-vous de disposer de suffisamment d'espace pour raccorder les câbles et les
tuyaux à l'arrière de l'imprimante.
3. Consultez Optimisation de la stabilité à la page 31 pour des instructions sur la stabilité.
Remarque Il existe un équipement antistatique en option qui se fixe sur le couvercle du
connecteur
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
35
INSTALLATION
Installation de la tête d'impression
Nom du modèle : Cx-PH Std
Dimensions de la tête d'impression
Trous de montage
Chaque côté
4 x M5. Écart affiché ci-dessus
Dessous
2 x M5. Écart affiché ci-dessus
Paramètre de hauteur
Les dimensions suivantes doivent être respectées :
•
Longueur du tuyau d'encre entre la tête d'impression et la base encre : 12 mètres
maximum.
•
Hauteur de la tête d'impression au-dessus de la base encre : 2,5 m maximum. (Mesure
effectuée entre les connecteurs)
•
Hauteur de la tête d'impression sous la base encre 1,5 m maximum. (Mesure effectuée
entre les connecteurs)
36
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Montage de la tête d'impression au support Domino
Montage sur support latéral (EPT064422)
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
37
INSTALLATION
Montage sur support avec une tête flottante (EPT067464)
38
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Hauteur de tête d'impression par rapport au support flottant
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
39
INSTALLATION
Montage de la tête d'impression sur un réglage X-Y-Z (EPT064436)
Montage de la tête d'impression sur le convoyeur
Montage sur le convoyeur latéral (EPT064421)
40
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Montage du bidon d'encre usagée
Domino recommande d'utiliser un bidon d'encre usagée Domino. (réf. EPT024110)
Il est possible de monter un bidon d'encre usagée Domino sur le support à l'aide du porte-bidon
Domino. (réf. EPT063214)
Pour éviter que la gouttière de la tête d'impression ne déborde d'encre :
1. Veillez à ce que le tuyau d'évacuation descende uniformément de la tête d'impression au
bidon d'encre usagée sans former de coude.
2. Veillez à ce que l'extrémité du tube d'évacuation reste exempte de fluide résiduel au niveau
du bidon d'encre usagée.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
41
INSTALLATION
Montage du capteur
Un capteur peut être placé dans la ligne de production pour émettre un signal d'impression
lorsqu'un produit passe devant le capteur.
La méthode conseillée pour l'utilisation d'un capteur pour la détection de produits est un capteur
unique branché à la base encre.
Il existe un support de montage disponible pour un capteur.
Il peut être monté d'un côté ou de l'autre de la tête d'impression. Il doit se trouver sur la face
avant pour être déclenché avant que le produit n'atteigne la tête d'impression.
1. Montez le capteur sur le support.
2. Montez le support sur la tête d'impression.
1
2
42
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Montage de l'écran
Nom du modèle : Ux-Ui 10i
L'écran peut être monté sur un support ou fixé sur une surface verticale. Il comporte des trous
pour s'adapter à un support VESA 75 mm x 75 mm.
Il existe un support à monter sur l'écran dans le support Domino.
Kit de montage d'écran (EPT068770)
Montage d'une balise d'alarme optionnelle
AVERTISSEMENT
Électricité. Risque de blessure.
Éteignez l'équipement et débranchez l'alimentation avant de le dé‐
connecter ou d'effectuer une connexion électrique.
Lorsqu'il est sous tension, le contrôleur contient des composants élec‐
triques sous tension. Un contact physique avec des composants élec‐
triques sous tension peut provoquer une électrocution.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
43
INSTALLATION
Cotes de montage
Numéro
Couleur de DEL
1
Rouge
2
Orange
3
Bleu
44
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Numéro
Couleur de DEL
4
Vert
Remarque La liste ci-dessus donne la position par défaut des couleurs des DEL, telles
qu'elles sont fournies. Les couleurs des DEL peuvent être placées à des
positions différentes en enlevant la vis centrale en haut de la balise. Les DEL
sont montées dans trois sections individuelles repérées. Une fois que la vis est
retirée, les sections peuvent être réassemblées selon l'ordre souhaité par
l'utilisateur.
La balise comprend :
•
Une balise, qui peut être installée à une distance allant jusqu'à 3 mètres de l'imprimante
•
Un connecteur de balise.
La balise consiste en un tube de petite taille en aluminium portant quatre lampes en "totem"
avec un système de fixation et un câble de 3 mètres. Les indicateurs de balise sont les suivants :
Couleur de
DEL
Description
Vert :
L'imprimante est en train d'imprimer
ou est prête à imprimer.
Rouge :
Il y a un défaut, l'imprimante est ar‐
rêtée.
Orange :
L'imprimante nécessite une atten‐
tion particulière.
Bleu :
L'imprimante est en veille.
Pièces détachées et accessoires
Pour toute information relative aux pièces détachées et aux accessoires, reportez-vous au
catalogue de pièces détachées et au catalogue d'accessoires Cx-Series disponibles via le portail
des manuels MyDomino sur https://mydomino.domino-printing.com/
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
45
INSTALLATION
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
Électricité à haute tension. Risque de blessure ou de mort par élec‐
trocution.
L'installation électrique doit être effectuée par une personne dû‐
ment formée et qualifiée.
AVERTISSEMENT
L'assemblage peut être instable. Risque de blessure.
Vérifier la position du cinquième pied.
Vérifiez la stabilité de l'assemblage avec le contrôleur Inkbase en place
puis pivoté d'un côté.
Utilisez uniquement des câbles et tuyaux fournis par Domino pour connecter l'écran, la base
encre et la tête d'impression entre eux.
La base encre doit être connectée à la prise de sortie secteur à l'aide d'une fiche amovible. Cela
permet l'isolation électrique de l'imprimante, si nécessaire. La prise secteur doit être installée à
proximité de l'imprimante, à un emplacement facilement accessible.
Connexion de la tête d'impression
1
3
2
1
Connecteur d'encre à la ba‐
se
2
Connexion électrique à la
base
3
Capteur de produit
Longueur du câble entre la tête d'impression et la base encre : 1.5, 3, 6 ou 12 mètres.
46
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Connexion de l'écran
L'écran est raccordé à la base encre par un seul câble.
2
1
Raccordement à la
base
2
Prise USB
1
Longueur du câble entre l'écran et la base encre : 5 mètres.
Connexion du contrôleur Cx-Inkbase
N°
Étiquette
1
Description
Remarques
Entrée d'alimentation
secteur
IEC
2
Rs232
D-sub, 9 voies, mâle
3
ENC1
Entrée encodeur 1
D-sub, 9 broches, femelle
Disposition des connecteurs de l'encodeur à
la page 49
4
ENC2
Entrée encodeur 2
Comme l'entrée encodeur 1
5
H1
Tête d'impression 1
D-Sub haute densité, 15 broches, femelle
Disposition des connecteurs de tête d'impres‐
sion à la page 50
6
H2
Tête d'impression 2
Comme la tête d'impression 1
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
47
INSTALLATION
N°
Étiquette
Description
Remarques
7*
H3
Tête d'impression 3
*(Non disponible pour la Cx-Inkbase 2PH)
8*
H4
Tête d'impression 4
*(Non disponible pour la Cx-Inkbase 2PH)
9
Connecteur de l'écran
10
Ethernet
Connexion réseau
RJ45
11
USB
pour le transfert de don‐
nées
USB, type A
12
IN1 / OUT 1
Bornier d'E/S 1
Disposition du bornier d'E/S 1 à la page 52
13*
INK2 / OUT 2
Bornier d'E/S 2
Disposition du bornier d'E/S 2 à la page 53
*(Non disponible pour la Cx-Inkbase 2PH)
Connexion du contrôleur Inkbase aux têtes d'impression
Il existe deux connexions entre le contrôleur de Cx-Inkbase et chaque tête d'impression :
•
Connexion électrique
•
Connexion d'encre
Il est important de les connecter correctement.
Les paires de connecteur électrique et de connecteur de liaison sont affichées ci-dessous :
48
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Dispositions du connecteur de contrôleur Cx-Inkbase
Pour obtenir des exemples de connexions suggérées :
Exemples de connexions d'entrée à la page 54.
Exemples de connexions de sortie à la page 61.
Disposition des connecteurs de l'encodeur
Les contrôleurs Cx-Inkbase ont 2 connecteurs d'encodeur, ENC1 et ENC2 (RS422 standard).
Les affectations des broches sont illustrées ci-dessous.
Prise D-Sub (vue externe)
Bro‐
che
Description
Bro‐
che
Description
1
24 V
6
Non utilisée
2
Mise à la terre
7
Non utilisée
3
Non utilisée
8
Voie d'encodeur B+
4
Voie d'encodeur A+
9
Voie d'encodeur B-
5
Voie d'encodeur A-
-
-
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
49
INSTALLATION
Disposition des connecteurs de tête d'impression
Il existe 2 connecteurs de tête d'impression.
Les affectations des broches sont illustrées ci-dessous.
Remarque Utilisez un câble de tête d'impression Domino pour raccorder les têtes
d'impression au contrôleur.
Prise D-Sub haute densité (vue externe)
Bro‐
che
Description
Bro‐
che
Description
1
Tx- (émission -)
9
Non utilisée
2
Mise à la terre
10
24 V
3
Tx+ (émission +)
11
24 V
4
DET (détecteur)
12
Mise à la terre
5
Mise à la terre
13
Mise à la terre
6
Rx+ (réception +)
14
Rx- (réception -)
7
Non utilisée
15
Mise à la terre
8
Non utilisée
-
-
50
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Terminaison des câbles du bornier d'E/S
Afin de fournir un support pour les câbles connectés aux borniers d'E/S, il est recommandé que
les extrémités des câbles se terminent par des embouts de câblage isolés à sertir.
Deux spécifications sont recommandées pour les embouts de câblage. La spécification dépend
de la nécessité d'insérer 2 câbles ou 1 câble. Les spécifications sont répertoriées dans le tableau
ci-dessous.
Spécifications des embouts de câbles isolés
Pour insérer 1 câble
Pour insérer 2 câbles
Longueur de la broche :
12 mm
12 mm
Diamètre de la broche :
1,5 mm
1,5 mm
Taille maximale de fil acceptée :
0,5 mm²
0,75 mm²
Remarque Pour libérer un câble, insérez un tournevis plat de 2,5 mm dans la fente du bloc
connecteur orange.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
51
INSTALLATION
Disposition du bornier d'E/S 1
Les imprimantes Cx-Series sont dotées de deux connecteurs d'E/S.
Utilisez un bornier enfichable B2CF de 3,5 mm, 28 voies pour la connexion au bornier S2C du
contrôleur.
Pour définir les fonctions d'entrée et de sortie, Attribution des fonctions d'E/S à la page 99,
Entrée/Sortie (E/S) à la page 99.
L'affectation des broches pour le bornier d'E/S 1 est illustré ci-dessous.
1 bornier S2C, 3,5 mm, 28 voies (vue externe)
Bro‐
che
Description
Bro‐
che
Description
1
Détection de produit 1 (PD1)
2
Sortie 24 V CC
3
Détection de produit 2 (PD2)
4
Sortie 24 V CC
5
Détection de produit 3 (PD3)
6
Détection de produit 3/4 commune
7
Détection de produit 4 (PD4)
8
Sortie 24 V CC
9
Détection de produit 1/2 commune
10
Mise à la terre
11
Sortie externe 1 commune
12
Entrée externe 1 commune
13
Sortie externe 1_1
14
Entrée externe 1_1
15
Sortie externe 1_2
16
Entrée externe 1_2
17
Sortie externe 1_3
18
Entrée externe 1_3
19
Sortie externe 1_4
20
Entrée externe 1_4
21
Sortie externe 1_5
22
Entrée externe 1_5
23
Sortie externe 1_6
24
Interrupteur d'alimentation
25
Sortie externe 1_7
26
Mise à la terre
27
Sortie externe 1_8
28
Mise à la terre
Remarque Le bouton d'alimentation (broche 24) est désactivé par défaut. Vous pouvez
demander au personnel d'assistance de l'activer.
52
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Disposition du bornier d'E/S 2
Les imprimantes Cx-Series sont dotées de deux connecteurs d'E/S. (Les Cx-Inkbase 2PH n'en
ont qu'un).
Utilisez un bornier enfichable B2CF de 3,5 mm, 18 voies pour la connexion au bornier S2C du
contrôleur.
Pour définir les fonctions d'entrée et de sortie, Attribution des fonctions d'E/S à la page 99,
Entrée/Sortie (E/S) à la page 99.
L'affectation des broches pour le bornier d'E/S 2 est illustrée ci-dessous.
Bornier S2C, 3,5 mm, 18 voies (vue externe)
Bro‐
che
Description
Bro‐
che
Description
1
Alarme 1 (normalement fermée)
2
Alarme 1 (normalement ouverte)
3
Alarme 2 (normalement fermée)
4
Alarme 2 (normalement ouverte)
5
Alarme 3 (normalement fermée)
6
Alarme 3 (normalement ouverte)
7
Alarme commune
8
Sortie 24 V CC
9
Sortie externe 2 commune
10
Entrée externe 2 commune
11
Sortie externe 2_1
12
Entrée externe 2_1
13
Sortie externe 2_2
14
Entrée externe 2_2
15
Sortie externe 2_3
16
Entrée externe 2_3
17
Sortie externe 2_4
18
Entrée externe 2_4
Remarque Max. 24 V CC pour les contacts d'alarme.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
53
INSTALLATION
Exemples de connexions d'entrée
Connexion NPN du capteur de détection de produit
4 entrées de déclencheur de capteur de détection de produit sont disponibles sur le bornier d'E/
S 1. Le schéma ci-dessous illustre la connexion au PD1.
Pour consulter la liste complète des entrées de capteur de détection de produit disponibles,
consultez Disposition du bornier d'E/S 1 à la page 52.
Connexion NPN du capteur de détection de produit
54
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Connexion PNP du capteur de détection de produit
4 entrées de déclencheur de capteur de détection de produit sont disponibles sur le bornier d'E/
S 1. Le schéma ci-dessous illustre la connexion au PD1.
Pour consulter la liste complète des entrées de capteur de détection de produit disponibles,
consultez Disposition du bornier d'E/S 1 à la page 52.
Connexion PNP du capteur de produit
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
55
INSTALLATION
Entrée NPN
•
5 entrées externes sont disponibles sur le bornier d'E/S 1.
•
4 entrées externes sont disponibles sur le bornier d'E/S 2.
Le schéma ci-dessous illustre la connexion à l'"Entrée 1_1" sur le bornier d'E/S 1.
Pour consulter la liste complète des entrées disponibles, consultez Disposition du bornier
d'E/S 1 à la page 52 et Disposition du bornier d'E/S 2 à la page 53.
Pour définir les fonctions d'entrée, Attribution des fonctions d'E/S à la page 99, Entrée/Sortie
(E/S) à la page 99.
56
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Entrée PNP
•
5 entrées externes sont disponibles sur le bornier d'E/S 1.
•
4 entrées externes sont disponibles sur le bornier d'E/S 2.
Le schéma ci-dessous illustre la connexion à l'"Entrée 1_1" sur le bornier d'E/S 1.
Pour consulter la liste complète des entrées disponibles, consultez Disposition du bornier
d'E/S 1 à la page 52 et Disposition du bornier d'E/S 2 à la page 53.
Pour définir les fonctions d'entrée, Attribution des fonctions d'E/S à la page 99, Entrée/Sortie
(E/S) à la page 99.
Connexion PNP Entrée 0
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
57
INSTALLATION
Contacts secs externes
•
5 entrées sont disponibles sur le bornier d'E/S 1.
•
4 entrées sont disponibles sur le bornier d'E/S 2.
Le schéma ci-dessous illustre la connexion à l'"Entrée 1_1" sur le bornier d'E/S 1.
Pour consulter la liste complète des entrées disponibles, consultez Disposition du bornier
d'E/S 1 à la page 52 et Disposition du bornier d'E/S 2 à la page 53.
Pour définir les fonctions d'entrée, Attribution des fonctions d'E/S à la page 99, Entrée/Sortie
(E/S) à la page 99.
58
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Entrée du PLC (24 V du PLC)
•
5 entrées sont disponibles sur le bornier d'E/S 1.
•
4 entrées sont disponibles sur le bornier d'E/S 2.
Le schéma ci-dessous illustre la connexion à l'"Entrée 1_1" sur le bornier d'E/S 1.
Pour consulter la liste complète des entrées disponibles, consultez Disposition du bornier
d'E/S 1 à la page 52 et Disposition du bornier d'E/S 2 à la page 53.
La connexion dépend du type de sortie du PLC. Le schéma ci-dessous illustre une entrée 24 V
du PLC.
Pour définir les fonctions d'entrée, Attribution des fonctions d'E/S à la page 99, Entrée/Sortie
(E/S) à la page 99.
Entrée du PLC (24 V du PLC)
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
59
INSTALLATION
Entrée du PLC (0 V du PLC)
•
5 entrées sont disponibles sur le bornier d'E/S 1.
•
4 entrées sont disponibles sur le bornier d'E/S 2.
Le schéma ci-dessous illustre la connexion à l'"Entrée 1_1" sur le bornier d'E/S 1.
Pour consulter la liste complète des entrées disponibles, consultez Disposition du bornier
d'E/S 1 à la page 52 et Disposition du bornier d'E/S 2 à la page 53.
La connexion dépend du type de sortie du PLC. Le schéma ci-dessous illustre une entrée 0 V du
PLC.
Pour définir les fonctions d'entrée, Attribution des fonctions d'E/S à la page 99, Entrée/Sortie
(E/S) à la page 99.
Entrée du PLC (0 V du PLC)
60
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Exemples de connexions de sortie
Sortie (24 V lorsqu'il est actif)
•
8 sorties sont disponibles sur le bornier d'E/S 1.
•
4 sorties sont disponibles sur le bornier d'E/S 2.
Le schéma ci-dessous illustre la connexion à la "Sortie 1_1" sur le bornier d'E/S 1.
Pour consulter la liste complète des sorties disponibles, consultez Disposition du bornier d'E/S 1
à la page 52 et Disposition du bornier d'E/S 2 à la page 53.
Pour définir les fonctions de sortie, Attribution des fonctions d'E/S à la page 99, Entrée/Sortie
(E/S) à la page 99.
Sortie (24 V lorsqu'il est actif)
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
61
INSTALLATION
Sortie (0 V lorsqu'il est actif)
•
8 sorties sont disponibles sur le bornier d'E/S 1.
•
4 sorties sont disponibles sur le bornier d'E/S 2.
Le schéma ci-dessous illustre la connexion à la "Sortie 1_1" sur le bornier d'E/S 1.
Pour consulter la liste complète des sorties disponibles, consultez Disposition du bornier d'E/S 1
à la page 52 et Disposition du bornier d'E/S 2 à la page 53.
Pour définir les fonctions de sortie, Attribution des fonctions d'E/S à la page 99, Entrée/Sortie
(E/S) à la page 99.
62
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Balise
•
8 sorties sont disponibles sur le bornier d'E/S 1.
•
4 sorties sont disponibles sur le bornier d'E/S 2.
Le schéma ci-dessous illustre un exemple de connexion entre le bornier d'E/S 1 et un ensemble
de balise Domino.
Pour consulter la liste complète des sorties disponibles, consultez Disposition du bornier d'E/S 1
à la page 52 et Disposition du bornier d'E/S 2 à la page 53.
Pour définir les sorties qui déclencheront les lumières de la balise, Attribution des fonctions
d'E/S à la page 99, Entrée/Sortie (E/S) à la page 99.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
63
INSTALLATION
MISE EN SERVICE
Mise en encre de l'imprimante
AVERTISSEMENT
Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cuta‐
nées.
Portez des équipements de protection tels que des gants et des lunettes
à proximité de l'imprimante.
Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les
yeux.
Reportez-vous à la fiche de données de sécurité.
1. Retirez le capuchon (1) s'il est placé.
2. Installation d'une cartouche d'encre. Installation d'une cartouche d'encre à la page 215.
Remarque L'encre n'est pas automatiquement utilisée à partir de la cartouche d'encre. Il
est nécessaire de demander à l'imprimante de commencer à utiliser l'encre
de la cartouche.
3. Si l'imprimante a été configurée pour afficher des invites à l'utilisateur, il suffit de cliquer sur
"recharger" sur l'écran contextuel.
4. Si l'imprimante n'a pas été configurée pour afficher des invites à l'utilisateur, accédez à
Accueil > Configuration > Paramètres > Paramètres de l'encre > Informations sur l'encre et
cliquez sur Démarrer.
Remarque Le transfert de l'encre de la cartouche installée vers le réservoir interne
démarrera et l'encre sera disponible à l'impression. Ensuite, l'encre sera
transférée du réservoir vers le réservoir de la tête dans la tête d'impression.
L'encre doit être visible dans le tuyau à partir de la base de la tête
d'impression.
5. Appuyez sur le bouton de purge (2) ci-dessous,
64
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
2
1
Capuchon de transport
2
Bouton de purge avec voyant vert.
1
Remarque L'air doit être chassé des buses avec un faible flux d'encre.
6. Répétez la procédure de purge jusqu'à ce que plus aucune bulle d'air ne soit visible dans
l'encre. (Cela peut prendre cinq à dix cycles de vanne de purge)
7. Effectuez un test d'impression pour vérifier la qualité d'impression.
8. Si nécessaire, répétez la purge si la qualité de l'impression n'est pas satisfaisante.
9. Si, après 5 à 10 cycles de purge, des bulles d'air restent visibles dans le réservoir, purgez
la tête à l'aide d'une seringue, comme indiqué dans Purge de la tête à l'aide d'une seringue
à la page 214
Fin de la procédure
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
65
INSTALLATION
CONFIGURATION DE LIGNE DE PRODUCTION
Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production
Configurez ce qui suit :
Têtes d'impression
Configure les têtes d'impression et les affecte à des groupes d'im‐
pression.
Configuration des têtes d'impression à la page 67.
Groupes d'impression
Cette option détermine comment les têtes d'impression vont fonc‐
tionner pour imprimer des étiquettes.
Configuration du groupe d'impression à la page 67.
Mouvement de ligne
Configure les encodeurs internes ou externes pour contrôler la vi‐
tesse d'impulsion des têtes d'impression et garantir une impression
uniforme sur le produit.
Configuration de mouvement de ligne à la page 68.
Déclencheur d'impres‐
sion
Configure comment l'impression sera initiée soit par un détecteur
externe, soit par une source interne.
Configuration du déclencheur d'impression à la page 78.
Affectation de tête d'impression
Les têtes d'impression peuvent être affectées à des groupes travaillant ensemble.
Remarque Un groupe d'impression doit contenir uniquement des têtes d'impression
imprimant dans le même sens. (De gauche à droite ou de droite à gauche) Si un
groupe d'impression contient un mélange de têtes d'impression, il ne peut être
configuré pour imprimer correctement.
66
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Pour affecter les têtes d'impression à des groupes différents :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres > Configuration de la ligne de
production > Affectation des têtes d'impression.
2. Sélectionnez le paramètre de liste déroulante Nombre de têtes d'impression et
sélectionnez le nombre de têtes auquel le contrôleur est connecté.
3. Pour chaque tête d'impression, définissez la Longueur du tuyau d'alimentation en encre en
mm.
4. Utilisez les paramètres de liste déroulante Numéro du groupe d'impression pour attribuer
un groupe d'impression à chaque tête d'impression.
Configuration des têtes d'impression
État de la tête d'impression à la page 137.
Configuration du groupe d'impression
Pour configurer le groupe d'impression :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres > Configuration de la ligne de
production > Configuration des groupes d'impression.
2. Sélectionnez un groupe d'impression et sélectionnez l'icône Modifier.
3. Les paramètres décrits ci-dessous peuvent maintenant être réglés :
Nom du paramètre Description
Modifier le nom
Définissez le nom du groupe d'impression.
Renverser
Renversez l'orientation de l'étiquette.
La tête d'impression imprimera l'étiquette normalement si le pro‐
duit passe sous
la tête d'impression de droite à gauche.
Utilisez ce paramètre si le produit passe sous la tête d'impression
de gauche
à droite.
Pour plus de détails, consultez Orientation d'étiquette à la page
186.
Hauteur d'impres‐
sion (mm)
Hauteur d'impression totale du groupe d'impression
Délai impression
(mm)
Définissez la distance sur laquelle se déplace le produit entre la
détection et
l'impression réelle.
Pour plus de détails sur l'utilisation du délai d'impression, consul‐
tez Position de l'étiquette à la page 182.
4. Sélectionnez Enregistrer.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
67
INSTALLATION
Configuration de mouvement de ligne
Entrée d'encodeur interne
AVERTISSEMENT
Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cuta‐
nées.
Portez des équipements de protection tels que des gants et des lunettes
à proximité de l'imprimante.
Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les
yeux.
Reportez-vous à la fiche de données de sécurité.
Si un encodeur n'est pas connecté au contrôleur, une simulation de signal d'encodeur peut être
générée par le contrôleur pour définir une vitesse d'impression fixe.
Remarques 1. Pour utiliser un encodeur interne, assurez-vous que le "Mode Vitesse
d'impression" des étiquettes qui sont envoyées vers le groupe d'impression
est réglé sur "Interne", Paramètres d'étiquette à la page 155.
2. La vitesse d'impression est définie par le paramètre "Vitesse de production
(m/min)" de l'étiquette, Paramètres d'étiquette à la page 155.
Pour configurer un encodeur interne avec une vitesse d'impression fixe :
1. Si le groupe d'impression est actif, arrêtez-le. Sélectionnez ARRÊT, puis le groupe
d'impression et enfin Arrêt.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production >
Mouvement de la ligne.
3. Sélectionnez un onglet Groupe d'impression pour choisir le groupe d'impression à
configurer.
4. Sélectionnez le paramètre Entrée encodeur, puis Interne.
5. La vitesse d'impression est définie par le paramètre "Vitesse de production (m/min)" de
l'étiquette, Paramètres d'étiquette à la page 155.
Fin de la procédure.
68
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Configuration du mode encodeur rotatif externe
AVERTISSEMENT
Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cuta‐
nées.
Portez des équipements de protection tels que des gants et des lunettes
à proximité de l'imprimante.
Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les
yeux.
Reportez-vous à la fiche de données de sécurité.
Le paramètre Mode encodeur définit le comportement de l'imprimante, lorsque vous utilisez un
encodeur rotatif externe et que le sens de déplacement sur la ligne de production change.
Remarques 1. Définissez le mode encodeur avant de calibrer les autres paramètres de
l'encodeur. Lorsque vous modifiez le mode encodeur, les paramètres de
calibrage de l'encodeur peuvent être perdus.
2. Un encodeur rotatif à quadrature est nécessaire pour détecter le sens de la
ligne de production. Les encodeurs rotatifs à canal unique ne peuvent pas
détecter le sens de la ligne de production.
3. Si un encodeur rotatif à canal unique est installé, les cavaliers internes du
contrôleur doivent être réglés sur PNP ou NPN. Contactez votre bureau de
support local pour obtenir de l'aide.
4. Les modes compensation doivent être utilisés si un encodeur rotatif à
quadrature est installé.
Pour définir le mode encodeur :
1. Si le groupe d'impression est actif, arrêtez-le. Sélectionnez ARRÊT, puis le groupe
d'impression et enfin Arrêt.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production >
Mouvement de la ligne.
3. Sélectionnez un onglet Groupe d'impression pour choisir le groupe d'impression à
configurer.
4. Sélectionnez le paramètre Entrée encodeur et sélectionnez :
Externe 1
Utilisez l'encodeur connecté à ENC 1
Externe 2
Remarque Cx-Inkbase-4PH uniquement.
Utilisez l'encodeur connecté à ENC 2.
5. Sélectionnez le paramètre déroulant Mode encodeur.
6. Sélectionnez l'un des paramètres décrits dans le tableau ci-dessous :
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
69
INSTALLATION
Nom du paramè‐
tre
Explication
Unique
Remarque Si un encodeur rotatif à canal unique est installé, les ca‐
valiers internes du contrôleur doivent être réglés sur PNP ou
NPN. Contactez votre bureau de support local pour obtenir
de l'aide.
Sélectionnez Mode unique lorsqu'un encodeur rotatif à canal unique est
connecté à l'imprimante.
L'imprimante ne peut pas détecter le sens de la ligne de production et l'im‐
pression a lieu dans les deux directions. Si un encodeur rotatif à quadrature
est connecté, le second signal d'entrée est ignoré.
Compensation
Remarque N'utilisez pas ce mode si un encodeur rotatif à canal uni‐
que est installé.
L'impression a lieu uniquement lorsque la ligne de production se déplace
vers l'avant.
Lorsque la ligne de production se déplace vers l'arrière, l'impression est in‐
terrompue et un compteur de pulsations d'encodeur de compensation
(nombre de compensation actuel) débute.
Lorsque la ligne de production se déplace à nouveau vers l'avant, le nom‐
bre de compensation est compté à rebours jusqu'à atteindre zéro. L'im‐
pression reprend à ce moment-là. Cela permet à l'impression de reprendre
à l'endroit où elle s'était arrêtée.
Remarque L'impression n'a pas lieu dans le sens avant si le nombre
de compensation actuel est positif.
70
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Nom du paramè‐
tre
Explication
Compensation
supprimée
Remarque N'utilisez pas ce mode si un encodeur rotatif à canal uni‐
que est installé.
L'impression a lieu uniquement lorsque la ligne de production se déplace
vers l'avant.
Lorsque la ligne de production se déplace vers l'arrière, l'impression est in‐
terrompue.
L'impression reprend dès que la ligne de production se déplace à nouveau
vers l'avant.
Compensation
avant
Remarque N'utilisez pas ce mode si un encodeur rotatif à canal uni‐
que est installé.
Ce paramètre est similaire au mode unique. Toutefois, les deux signaux des
encodeurs rotatifs à quadrature sont lus. Le mouvement arrière est traité de
la même manière que le mouvement avant. L'impression a lieu dans les
deux directions.
7. Sélectionnez le paramètre déroulant Sens de compensation pour sélectionner le sens que
l'encodeur rotatif détectera comme avant :
Sens de compensation
Explication
A vers B
Le mouvement avant est détecté lorsque l'encodeur rotatif tourne
dans le sens des aiguilles d'une montre.
B vers A
Le mouvement avant est détecté lorsque l'encodeur rotatif tourne
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Fin de la procédure.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
71
INSTALLATION
Calibrage de l'encodeur rotatif externe
AVERTISSEMENT
Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cuta‐
nées.
Portez des équipements de protection tels que des gants et des lunettes
à proximité de l'imprimante.
Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les
yeux.
Reportez-vous à la fiche de données de sécurité.
Remarques 1. Définissez le mode encodeur avant de calibrer les autres paramètres de
l'encodeur. Lorsque vous modifiez le mode encodeur, les paramètres de
calibrage de l'encodeur peuvent être perdus. Configuration de mouvement
de ligne à la page 68.
2. Pour utiliser un encodeur externe, assurez-vous que le "Mode Vitesse
d'impression" des étiquettes qui sont envoyées vers le groupe d'impression
est réglé sur "Externe". Paramètres d'étiquette à la page 155.
3. Pour assurer une bonne performance d'impression et une bonne précision
de l'encodeur, il est recommandé d'utiliser un encodeur à quadrature à
2 canaux.
Outils requis : règle métrique et calculatrice.
Pour configurer un encodeur rotatif externe afin qu'il mesure le mouvement de la ligne de
production :
1. Si le groupe d'impression est actif, arrêtez-le. Sélectionnez ARRÊT, puis le groupe
d'impression et enfin Arrêt.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production >
Mouvement de la ligne.
3. Sélectionnez un onglet Groupe d'impression pour choisir le groupe d'impression à
configurer.
4. Sélectionnez le paramètre Entrée encodeur et sélectionnez :
Externe 1
Utilisez l'encodeur connecté à ENC 1
Externe 2
Remarque Cx-Inkbase-4PH uniquement.
Utilisez l'encodeur connecté à ENC 2.
5. Notez la valeur du paramètre Échelle d'encodeur (pulsations/m).
6. Sélectionnez Accueil > Gestionnaire d'étiquettes > Ouvrir.
7. Localisez ruler.lbl et sélectionnez l'icône Envoyer à l'impression :
8. Sélectionnez le groupe d'impression, puis Envoyer.
9. Sélectionnez DÉMARRAGE en haut de l'interface utilisateur.
10. Sélectionnez le groupe d'impression, puis Démarrage et activez la ligne de production pour
effectuer une impression.
11. Mesurez la longueur de la règle imprimée en mm, entre les deux points illustrés ci-dessous.
72
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
`
12. La mesure doit être de 100 mm. Si ce n'est pas le cas, effectuez le calcul décrit cidessous :
Valeur de l'échelle d'encodeur ÷ Valeur mesurée x 100 = Nouvelle valeur de l'échelle
d'encodeur
13. Sélectionnez ARRÊT en haut de l'interface utilisateur.
14. Sélectionnez le groupe d'impression, puis Arrêter.
15. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production >
Mouvement de la ligne.
16. Saisissez la nouvelle valeur d'échelle d'encodeur dans le paramètre Échelle d'encodeur
(pulsations/m).
17. Vérifiez la configuration de l'encodeur en répétant les étapes à .
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
73
INSTALLATION
Configuration d'un encodeur de photocellule
AVERTISSEMENT
Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cuta‐
nées.
Portez des équipements de protection tels que des gants et des lunettes
à proximité de l'imprimante.
Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les
yeux.
Reportez-vous à la fiche de données de sécurité.
Lorsque le bord d'attaque de chaque produit passe devant la photocellule sur la ligne de
production, la photocellule active une entrée du contrôleur. L'entrée reste active jusqu'à ce que
le bord de fuite du produit passe devant la photocellule. La longueur du produit est enregistrée
dans les paramètres de l'étiquette. Le contrôleur utilise la formule de calcul ci-dessous pour
déterminer la vitesse de la ligne de production :
Vitesse = Longueur du produit ¸ Temps d'activité de la photocellule
Remarques 1. Pour utiliser cette fonction, tous les produits doivent avoir la même taille. Si
la taille des produits change, utilisez une configuration à 2 encodeurs de
photocellule, Configuration de 2 encodeurs de photocellule à la page 76.
2. La longueur du produit est définie dans le paramètre "Largeur du cadre
(mm)" de l'étiquette, Paramètres par défaut des étiquettes à la page 91.
3. Un encodeur de photocellule unique peut ne pas fonctionner correctement
si la vitesse de la ligne de production change souvent. Si la vitesse de la
ligne de production est susceptible de changer, utilisez une configuration à
2 encodeurs de photocellule, Configuration de 2 encodeurs de photocellule
à la page 76.
4. Pour utiliser un encodeur de photocellule, assurez-vous que le "Mode
Vitesse d'impression" des étiquettes qui sont envoyées vers le groupe
d'impression est réglé sur "Externe", Paramètres d'étiquette à la page 155.
74
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
5. La vitesse d'impression de la première étiquette est définie par le paramètre
"Vitesse de production (m/min)" de l'étiquette, Paramètres d'étiquette à la
page 155.
Pour configurer un seul encodeur de photocellule :
1. Si le groupe d'impression est actif, arrêtez-le. Sélectionnez ARRÊT, puis le groupe
d'impression et enfin Arrêt.
2. Assurez-vous qu'un encodeur de photocellule est correctement connecté à l'une des
entrées de détection de produit du contrôleur :
Type de contrô‐ Type de conne‐ Référence de la page d'exemple de
leur
xion
connexion
Cx-Inkbase
NPN
Product Detect Sensor NPN Connec‐
tion
Cx-Inkbase
PNP
Connexion PNP du capteur de détec‐
tion de produit à la page 55
3. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production >
Mouvement de la ligne.
4. Sélectionnez un onglet Groupe d'impression pour choisir le groupe d'impression à
configurer.
5. Sélectionnez le paramètre Entrée encodeur et sélectionnez Externe - 1 photocellule.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
75
INSTALLATION
Configuration de 2 encodeurs de photocellule
AVERTISSEMENT
Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cuta‐
nées.
Portez des équipements de protection tels que des gants et des lunettes
à proximité de l'imprimante.
Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les
yeux.
Reportez-vous à la fiche de données de sécurité.
Lorsque le bord d'attaque d'un produit passe devant la première photocellule sur la ligne de
production, la photocellule envoie une entrée au contrôleur. Une seconde entrée est envoyée au
contrôleur lorsque le bord d'attaque du produit passe devant la deuxième photocellule. La
distance entre chaque photocellule est enregistrée dans les paramètres du contrôleur. Le
contrôleur utilise la formule de calcul ci-dessous pour déterminer la vitesse de la ligne de
production :
Vitesse = Distance entre les photocellules ¸ Délai entre les déclencheurs de photocellule
Remarques 1. Pour utiliser un encodeur de photocellule, assurez-vous que le "Mode
Vitesse d'impression" des étiquettes qui sont envoyées vers le groupe
d'impression est réglé sur "Externe". Paramètres d'étiquette à la page 155.
2. La vitesse d'impression de la première étiquette est définie par le paramètre
"Vitesse de production (m/min)" de l'étiquette. Paramètres d'étiquette à la
page 155.
Pour configurer deux encodeurs de photocellule :
1. Si le groupe d'impression est actif, arrêtez-le. Sélectionnez ARRÊT, puis le groupe
d'impression et enfin Arrêt.
2. Assurez-vous que la photocellule la plus éloignée de la tête d'impression est correctement
connectée à l'une des entrées d'E/S du contrôleur :
76
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Type de contrô‐ Type de conne‐
leur
xion
Référence de la page d'exemple de conne‐
xion
Cx-Inkbase
NPN
Entrée NPN à la page 56.
Cx-Inkbase
PNP
Entrée PNP à la page 57.
3. Attribuez la fonction d'entrée "Détection de produit précédée" à la photocellule la plus
éloignée de la tête d'impression, comme indiqué dans Inputs.
4. Assurez-vous que la photocellule la plus proche de la tête d'impression est correctement
connectée à l'une des entrées de détection de produit du contrôleur :
Type de contrô‐ Type de conne‐
leur
xion
Référence de la page d'exemple de conne‐
xion
Cx-Inkbase
NPN
Product Detect Sensor NPN Connection.
Cx-Inkbase
PNP
Connexion PNP du capteur de détection de
produit à la page 55.
5. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production >
Mouvement de la ligne.
6. Sélectionnez un onglet Groupe d'impression pour choisir le groupe d'impression à
configurer.
7. Sélectionnez le paramètre Entrée encodeur et sélectionnez Externe - 2 photocellules.
8. Mesurez la distance entre les 2 photocellules et saisissez la mesure dans le paramètre
Distance entre les photocellules (mm).
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
77
INSTALLATION
Configuration du déclencheur d'impression
L'impression peut être déclenchée par un signal interne à des intervalles de distance fixes.
L'impression peut également être déclenchée à l'aide d'un capteur de détection de produit
externe.
Remarque Il est recommandé d'utiliser le déclencheur d'impression externe si l'espace
entre les produits sur la ligne de production varie.
Configuration du déclencheur d'impression externe
AVERTISSEMENT
Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cuta‐
nées.
Portez des équipements de protection tels que des gants et des lunettes
à proximité de l'imprimante.
Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les
yeux.
Reportez-vous à la fiche de données de sécurité.
Remarque Pour utiliser un déclencheur d'impression externe, assurez-vous que le "Mode
Démarrage de l'impression" de l'étiquette est défini sur "Externe". Paramètres
d'étiquette à la page 155.
Pour configurer un déclencheur d'impression externe :
1. Si le groupe d'impression est actif, arrêtez-le. Sélectionnez ARRÊT, puis le groupe
d'impression et enfin Arrêt.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production >
Déclencheur d'impression.
3. Sélectionnez un onglet Groupe d'impression pour choisir le groupe d'impression à
configurer.
4. Sélectionnez le paramètre déroulant Mode de déclenchement, puis Externe.
5. Sélectionnez le paramètre déroulant Capture de déclenchement externe pour sélectionner
le capteur de détection de produit à utiliser :
78
Élément
Détails
Détecteur externe 1
Utilisez le capteur de détection de produit 1.
Détecteur externe 2
Utilisez le capteur de détection de produit 2.
Détecteur externe 3
Utilisez le capteur de détection de produit 3.
Détecteur externe 4
Utilisez le capteur de détection de produit 4.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Élément
Détails
GPI
Utilisez une entrée connectée à l'une des entrées d'E/S du contrôleur
pour imprimer une étiquette en continu. Pour utiliser cette fonction,
l'entrée d'E/S doit être réglée sur "Activer l'impression" , Entrée/Sortie
(E/S) à la page 99.
Lorsque l'entrée est maintenue activée et que le mouvement du pro‐
duit est détecté, le groupe d'impression imprime en continu jusqu'à
ce que le mouvement du produit s'arrête ou que l'entrée soit désacti‐
vée.
Remarque Les paramètres de décalage avant et de décalage
arrière de l'étiquette définissent l'espace entre chaque
étiquette, Paramètres d'étiquette à la page 155.
6. Les paramètres du déclencheur d'impression décrits ci-dessous peuvent également être
affichés et configurés :
Élément
Détails
Niveau actif
Remarque Si le paramètre "Capture de déclenchement externe"
est réglé sur GPI, ce paramètre est défini dans les para‐
mètres "E/S", Entrée/Sortie (E/S) à la page 99.
Sélectionnez ce paramètre si vous souhaitez qu'un signal d'entrée Haut
ou Bas déclenche l'impression.
Niveau actuel
Remarque Si le paramètre "Capture de déclenchement externe"
est réglé sur GPI, ce paramètre est présenté dans les pa‐
ramètres "E/S", Entrée/Sortie (E/S) à la page 99.
Affiche l'état actuel du capteur de détection de produit connecté. Cela
permet à l'utilisateur de vérifier si le capteur de détection de produit est
configuré et fonctionne correctement.
Persistance de détec‐ Si le paramètre "Capture de déclenchement externe" est réglé sur GPI,
tion de produit (ms)
ce paramètre est défini par "Filtre (ms)" dans les paramètres "E/S", En‐
trée/Sortie (E/S) à la page 99.
Définissez une valeur la plus faible possible. Si une valeur élevée est dé‐
finie, la précision du déclencheur d'impression sera affectée.
Sélectionnez la durée pendant laquelle le signal de détection de produit
doit être actif pour être reconnu comme valide.
Distance de vérifica‐
tion du signal PD
(mm)
Si aucun signal de déclencheur d'impression n'est reçu après le dépla‐
cement de la ligne de production de la distance définie dans ce paramè‐
tre, un avertissement sera affiché.
7. Le contrôleur peut générer un signal de sortie après chaque déclenchement d'impression.
Ce signal peut être surveillé par un système externe pour confirmer lorsqu'une impression
a eu lieu. Le signal peut également être utilisé pour maintenir une mise en mémoire tampon
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
79
INSTALLATION
des données rapide. Les paramètres décrits ci-dessous sont utilisés pour configurer ce
signal de sortie :
Élément
Détails
Retard (mm)
Définissez la distance que la ligne de production parcourt entre le mo‐
ment où le signal de déclencheur d'impression est reçu et le moment où
le signal de sortie est généré.
Durée (ms)
Sélectionnez la durée de génération du signal de sortie.
Déclencheur en état
d'alarme
Cochez la case pour continuer à générer le signal de sortie lorsque le
contrôleur est dans un état d'alarme.
Décochez la case pour arrêter de générer le signal de sortie lorsque le
contrôleur est dans un état d'alarme.
Remarques 1. Si l'alerte "Retard d'impression trop court" s'affiche, augmentez la
valeur du paramètre "Retard d'impression (mm)" du groupe
d'impression, Configuration du groupe d'impression à la page 67. Ou
éloignez le capteur de détection de produit de la tête d'impression.
2. Sur une ligne de production à très haute vitesse, assurez-vous que la
tête d'impression et le capteur de détection de produit sont placés à
un produit de distance pour permettre un retard suffisant. Une
distance de 30 mm est recommandée.
80
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Configuration du déclencheur d'impression interne
AVERTISSEMENT
Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cuta‐
nées.
Portez des équipements de protection tels que des gants et des lunettes
à proximité de l'imprimante.
Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les
yeux.
Reportez-vous à la fiche de données de sécurité.
Remarque Pour utiliser un déclencheur d'impression interne, assurez-vous que le "Mode
Démarrage d'impression" des étiquettes qui sont envoyées vers le groupe
d'impression est réglé sur "Interne". Paramètres d'étiquette à la page 155.
Le déclencheur d'impression interne permet aux étiquettes d'être imprimées à des intervalles de
distance fixes lorsque l'impression est activée. Un capteur de détection de produit n'est pas
requis pour utiliser cette fonction.
Pour configurer un déclencheur d'impression interne :
1. Si le groupe d'impression est actif, arrêtez-le. Sélectionnez ARRÊT, puis le groupe
d'impression et enfin Arrêt.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production >
Déclencheur d'impression.
3. Sélectionnez un onglet Groupe d'impression pour choisir le groupe d'impression à
configurer.
4. Sélectionnez le paramètre déroulant Mode de déclenchement, puis sélectionnez Interne.
5. Ajustez le paramètre Intervalle de distance (mm) pour définir la distance entre chaque
étiquette.
Remarques 1. L'intervalle de distance est mesuré entre le point de départ d'une
étiquette et le point de départ de l'étiquette suivante.
2. Chaque étiquette peut également avoir sa propre valeur "Distance
entre les impressions (mm)" qui remplace ce paramètre lorsque
l'impression est activée. Paramètres d'étiquette à la page 155.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
81
INSTALLATION
RÉGLAGES D'IMPRESSION GLOBAUX
Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux
Valeurs du compteur
Les valeurs de compteur sont affichées dans : Accueil > Configuration > Paramètres > Réglages
d'impression globaux > Valeurs du compteur
Pour réinitialiser manuellement les éléments de compteur à leurs valeurs de départ :
•
Sélectionnez Réinitialiser tous les compteurs, ou
•
Sélectionnez l'icône réinitialiser d'un compteur :
Paramètres du compteur
Synchronisation des compteurs dans des groupes d'impression
Remarque Lorsqu'un compteur est utilisé dans plusieurs groupes d'impression, il est
important de s'assurer que les valeurs imprimées par chacun des groupes
d'impression sont les mêmes. (Synchronisé).
Si c'est exigé, il est important que la valeur de compteur ne soit pas incrémentée jusqu'à ce que
chaque groupe d'impression ait terminé l'impression.
Lorsque le Type d'incrément est :
•
Après chaque répétition de message, ou
•
Après chaque message
il est important que la Source d'incrémentation du compteur soit le dernier groupe d'impression
qui terminera l'impression.
Si ce n'est pas le cas, le compteur peut s'incrémenter avant qu'un dernier groupe d'impression
ait imprimé sa valeur.
82
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Valeur de départ du compteur
Pour définir comment la valeur de départ du compteur est définie lorsque l'étiquette est chargée
pour l'impression :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez le paramètre déroulant Au chargement du message.
4. Choisissez comment la valeur de départ du compteur est définie lorsque l'étiquette est
chargée pour l'impression :
Élément
Détails
Valeur de départ
Démarrez le compteur à la valeur de départ définie dans l'élément
compteur de l'étiquette.
Valeur actuelle
Démarrez le compteur à la dernière valeur du compteur. Ce para‐
mètre s'applique à tous les éléments de compteur dans toutes les
étiquettes qui utilisent ce nom de compteur.
Par exemple, si :
•
Un élément de compteur dans une étiquette appelée
"AAA.lbl" est configuré à l'aide du Compteur 1.
•
Le groupe d'impression est arrêté. Une étiquette appelée
"BBB.lbl" contenant un élément de compteur qui est égale‐
ment configuré à l'aide du Compteur 1 est envoyée à l'im‐
pression.
•
Le compteur dans l'étiquette "BBB.lbl" commencera à
compter à partir de la dernière valeur de l'élément de comp‐
teur dans l'étiquette "AAA.lbl".
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
83
INSTALLATION
Types d'incrémentation du compteur
Entrée digitale
Remarque Une entrée devra être affectée au compteur, Entrée/Sortie (E/S) à la page 99.
Pour définir un compteur qui incrémentera chaque fois qu'une entrée des connecteurs/
borniers d'E/S du contrôleur est activée :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez Entrée digitale.
4. Sélectionnez Source d'incrémentation et sélectionnez le numéro de broche d'entrée du
connecteur/bornier d'E/S qui déclenchera l'incrémentation du compteur.
Report de compteur
Pour définir un compteur qui incrémentera lorsqu'un autre compteur de l'étiquette atteindra sa
valeur de fin :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez Report de compteur.
4. Sélectionnez Source d'incrémentation et sélectionnez le compteur qui déclenchera
l'incrémentation de ce compteur.
84
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Après chaque répétition de message
Ce type d'incrémentation configure le compteur pour qu'il incrémente après l'impression de
chaque étiquette. Ou si vous effectuez plus d'une impression par déclencheur d'impression
(nombre d'impressions par objet), le compteur incrémentera une fois le nombre spécifié
d'impressions par objet imprimé.
Remarque Le Nombre d'impressions par objet est défini dans les paramètres de
l'étiquette, Paramètres d'étiquette à la page 155.
Par exemple, si le Nombre d'impressions par objet est réglé sur 3 et que le Type
d'incrémentation est réglé sur Après chaque répétition de message, le compteur incrémentera
dans l'ordre illustré ci-dessous
Pour configurer le compteur pour incrémenter après chaque groupe de messages :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez Après chaque répétition de message.
4. Sélectionnez Source d'incrémentation, puis le groupe d'impression dans lequel l'étiquette
est chargée. Ou sélectionnez un autre groupe d'impression pour déclencher
l'incrémentation du compteur.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
85
INSTALLATION
Après chaque message
Ce type d'incrémentation configure le compteur pour qu'il incrémente après l'impression de
chaque étiquette, si vous effectuez plus d'une impression par déclencheur d'impression (nombre
d'impressions par objet).
Par exemple, si le Nombre d'impressions par objet est réglé sur 3 et que le Type
d'incrémentation est réglé sur Après chaque message, le compteur incrémentera dans l'ordre
illustré ci-dessous.
Le Nombre d'impressions par objet est défini dans les paramètres de l'étiquette, Paramètres
d'étiquette à la page 155.
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez Après chaque message.
4. Sélectionnez Source d'incrémentation, puis le groupe d'impression dans lequel l'étiquette
est chargée. Ou sélectionnez un autre groupe d'impression pour déclencher
l'incrémentation du compteur.
Durée de l'impression en heures/minutes/secondes
Ces types d'incrémentation configurent le compteur pour incrémenter à des intervalles de temps
spécifiés par l'utilisateur.
Le compteur peut être configuré pour démarrer :
•
À minuit en utilisant la valeur d'horloge interne du contrôleur (heure actuelle).
•
Au moment où l'étiquette a été chargée dans le groupe d'impression (valeur constante).
Le compteur peut être configuré pour s'arrêter :
•
À la fin d'une période spécifiée par l'utilisateur à partir de minuit (période de temps).
•
Lorsque le compteur atteint une valeur de fin spécifiée par l'utilisateur (valeur constante).
Pour définir une incrémentation de compteur de temps d'impression :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
86
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez l'un des paramètres répertoriés cidessous :
Nom du paramètre
Explication
Durée de l'impression en
heures
Configurez le compteur pour incrémenter en heures.
Durée de l'impression en
minutes
Configurez le compteur pour incrémenter en minutes.
Durée de l'impression en
secondes
Configurez le compteur pour incrémenter en secondes.
4. Les paramètres répertoriés ci-dessous peuvent maintenant être ajustés :
Nom du paramètre
Explication
Mode de valeur de départ
Définissez le mode de valeur de départ du compteur.
Heure actuelle :
Démarrez le comptage à minuit en utilisant
l'horloge interne du contrôleur.
Valeur constante :
Démarrez le comptage au moment où l'éti‐
quette est chargée dans le groupe d'impres‐
sion.
Valeur de départ
Remarque Visible lorsque "Mode de valeur de départ" est
réglé sur "Valeur constante".
Définissez la valeur de départ du compteur. Par exemple, s'il est
réglé sur 5, le compteur démarre à 5.
Mode de valeur de fin
Définissez le mode de valeur de fin du compteur.
Période de temps : Arrêtez le compteur après un nombre d'heures
spécifié par l'utilisateur à partir de minuit.
Valeur constante :
Arrêtez le compteur lorsqu'il atteint une valeur
spécifiée par l'utilisateur.
Valeur de fin
Remarque Visible lorsque "Mode de valeur de fin" est réglé
sur "Valeur constante".
Définissez la valeur de fin du compteur. Par exemple, s'il est réglé
sur 99, le compteur s'arrêtera lorsqu'il atteindra 99.
Période de temps
Remarque Visible lorsque "Mode de valeur de fin" est réglé
sur "Période de temps".
Définissez le nombre d'heures entre le départ du compteur (minuit)
et l'arrêt du compteur.
Répartition des entrées de
compteur
Définissez la façon dont les incrémentations du compteur sont ré‐
parties.
Par exemple, pour incrémenter le compteur toutes les 15 minutes :
Réglez le Type d'incrémentation sur Durée de l'impression en mi‐
nutes.
Réglez Répartition des entrées de compteur sur 15.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
87
INSTALLATION
Types de réinitialisation du compteur
Entrée digitale
Remarque Une entrée devra être affectée au compteur, Entrée/Sortie (E/S) à la page 99.
Pour définir un compteur qui se réinitialisera chaque fois qu'une entrée est activée :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type de réinitialisation et sélectionnez Entrée digitale.
4. Sélectionnez Réinitialiser la source et sélectionnez le numéro de broche d'entrée du
connecteur/bornier d'E/S qui déclenchera la réinitialisation du compteur.
Report de compteur
Pour définir un compteur qui se réinitialisera lorsqu'un autre compteur de l'étiquette atteindra sa
valeur finale :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type de réinitialisation et sélectionnez Report de compteur.
4. Sélectionnez Réinitialiser la source et sélectionnez le compteur qui déclenchera la
réinitialisation de ce compteur.
Après chaque répétition de message
Pour définir un compteur qui se réinitialisera après chaque impression d'étiquette. Ou si
l'impression est répétée, le compteur se réinitialise une fois que toutes les répétitions de
l'étiquette sont imprimées :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type de réinitialisation et sélectionnez Après chaque répétition de message.
4. Sélectionnez Réinitialiser la source, puis le groupe d'impression dans lequel l'étiquette est
chargée. Ou sélectionnez un autre groupe d'impression pour déclencher la réinitialisation
du compteur.
88
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Pas de source de réinitialisation
Pour définir un compteur sans source de réinitialisation
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez Pas de source de réinitialisation.
Propriétés de sortie du compteur
Définissez les paramètres utilisés lorsque le compteur interagit avec ou est utilisé pour
déclencher un périphérique externe via un connecteur/bornier d'E/S.
Pour définir les propriétés de sortie du compteur :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Définir la sortie du compteur et sélectionnez le numéro de broche de sortie du
connecteur/bornier d'E/S avec laquelle le compteur interagira.
4. Sélectionnez Réinitialiser la source de sortie et choisissez comment le signal de sortie sera
réinitialisé :
Nom du paramètre
Explication
Avec prochaine incrémen‐
tation
La sortie se réinitialise lorsque le compteur incrémente.
Avec prochaine réinitialisa‐ La sortie est réinitialisée par un opérateur, Réinitialisation des
tion
compteurs à la page 194.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
89
INSTALLATION
Paramètres de texte variable
L'étiquette contenant l'élément de texte variable doit avoir été chargée pour l'impression au
moins une fois avant de pouvoir être mise à jour.
En plus d'utiliser les données du tampon Dynamark pour modifier le contenu des éléments de
texte variable, l'utilisateur a deux façons de modifier le contenu à l'aide du contrôleur :
Mise à jour à l'aide du menu Paramètres de texte variable
Pour mettre à jour le texte variable à l'aide du menu Paramètres de texte variable :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres de
texte variable.
2. Sélectionnez le paramètre déroulant Afficher les variables de texte par pour afficher les
champs de données de texte variable par :
Élément
Détails
Groupe d'impression :
Ce paramètre permet d'envoyer des données variables aux grou‐
pes d'impression indépendamment. Si la même étiquette est char‐
gée dans plusieurs groupes d'impression, les données doivent être
modifiées manuellement pour chaque groupe d'impression.
Liste :
Ce paramètre permet d'envoyer des données variables à tous les
groupes d'impression en même temps.
3. Modifiez le contenu du champ Données variables.
4. L'élément de texte variable est immédiatement mis à jour dans l'étiquette imprimée.
Mise à jour à l'aide d'une invite au moment de l'impression
Pour inviter l'utilisateur à mettre à jour le texte variable lorsque l'étiquette est chargée pour
l'impression :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres de
texte variable.
2. Modifier le paramètre déroulant Options d'invite d'impression en Envoyer une invite au
moment de l'impression.
3. Lorsque l'impression démarre, l'utilisateur est invité à saisir des données de texte variable.
90
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Paramètres par défaut des étiquettes
Remarque Ces paramètres peuvent être remplacés dans l'éditeur d'étiquette. Paramètres
d'étiquette à la page 155.
Pour définir les paramètres par défaut des étiquettes utilisés dans le l'éditeur d'étiquettes :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres > Réglages d'impression globaux >
Paramètres par défaut des étiquettes.
2. Les paramètres répertoriés ci-dessous peuvent maintenant être définis :
Nom du paramètre
Explication
Largeur de l'étiquette
(mm)
Définissez la largeur d'impression de l'étiquette en millimètres.
Décalage avant (mm)
Définissez un espace avant le début de l'étiquette pour positionner l'éti‐
quette sur la surface d'impression.
Décalage arrière (mm)
Définissez un espace après la fin de l'étiquette pour positionner l'étiquette
sur la surface d'impression.
Pour plus de détails sur l'utilisation du Délai d'impression et du Décalage avant, consultez Paramètres
d'étiquette à la page 155.
Largeur du cadre (mm)
Définissez la largeur (dans la direction du déplacement) du cadre du pro‐
duit.
Définissez cette option lorsqu'une photocellule est utilisée pour calculer la
vitesse de ligne.
Vitesse de production (m/ Remarque Seulement visible lorsque le Mode vitesse d'impression
min)
est réglé sur Interne.
Définit la vitesse d'impression lorsque le Mode vitesse d'impression est ré‐
glé sur Interne.
Changement de vitesse
(%)
Remarque Seulement visible lorsque le Mode vitesse d'impression
est réglé sur Externe.
Réduit ou allonge la durée d'impression lorsque le Mode vitesse d'impres‐
sion est réglé sur Externe. Les valeurs négatives entraînent une réduction,
les valeurs positives un allongement.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
91
INSTALLATION
Nom du paramètre
Explication
Nombre d'impressions
par objet
Définissez le nombre de répétitions d'impression après un signal de dé‐
clencheur d'impression. Par exemple, si la valeur est 2 :
Espace entre chaque im‐
pression d'une étiquette
(mm)
Remarque Seulement visible lorsque la valeur du nombre d'impres‐
sions par objet est supérieure à 1.
Définissez la distance entre les répétitions d'impression, si la valeur du pa‐
ramètre Nombre d'impressions par objet est supérieure à 1.
Distance entre les impres‐ Définissez la distance entre les groupes de répétition d'impression, si la
sions (mm)
valeur du paramètre Nombre d'impressions par objet est supérieure à 1.
Sens d'impression
92
Ce paramètre est destiné à modifier le sens d'impression après que le
groupe d'impression a été correctement configuré.
Orientation d'étiquette à la page 186.
Définissez le sens d'impression.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Nom du paramètre
Explication
Orientation horizontale
Ce paramètre est destiné à modifier l'orientation horizontale de l'étiquette
après que le groupe d'impression a été correctement configuré.
Orientation d'étiquette à la page 186
Faites pivoter l'étiquette de 180°.
Orientation verticale
Ce paramètre est destiné à modifier l'orientation verticale de l'étiquette
après que le groupe d'impression a été correctement configuré.
Orientation d'étiquette à la page 186
Retournez l'étiquette sur l'axe vertical.
Résolution horizontale
(dpi)
Ajustez la résolution au dpi requis ("dots per inch" ou "points par pouce")
(60/75/100/150/200/250/300/450/600 dpi).
Résolution verticale (dpi)
150 - 2 lignes :
Cette option utilise les deux rangées de buses et offre une résolution de
150 dpi
75 - alterner
Cette option permet d'utiliser les deux rangées de buses, mais l'une après
l'autre. Elle offre une résolution de 75 dpi. Il s'agit du paramètre recom‐
mandé lors d'une impression à 75 dpi. Cela réduit l'usure des buses et
améliore la qualité d'impression à vitesse élevée.
75 - 1 ligne
Cette option utilise seulement une rangée de buses et offre une résolution
de 75 dpi.
Pour choisir entre gauche ou droite, consultez Configuration de la tête
d'impression
Économie d'encre
Réglez le mode d'économie d'encre. Les valeurs élevées consomment
moins d'encre mais réduisent le contraste de l'impression.
•
Désactivé
•
25 %
•
50 %
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
93
INSTALLATION
Nom du paramètre
Explication
•
75 %
Taille de la goutte
Petite, moyenne ou grande
94
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Paramètres par défaut de l'éditeur
Accueil > Configuration > Paramètres par défaut de l'éditeur
Propriétés d'élément par défaut
Pour définir les valeurs des propriétés par défaut pour les éléments de texte et d'image utilisés
dans le créateur d'étiquettes :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Valeurs par défaut de l'éditeur > Propriétés
d'élément par défaut.
2. Définissez les paramètres par défaut pour les éléments de texte et d'image.
Fin de la procédure.
Propriétés de contenu par défaut
Pour définir les valeurs des propriétés de contenu par défaut pour les éléments d'horloge, de
compteur, de référence, de script et les éléments variables utilisés dans le créateur d'étiquettes :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Valeurs par défaut de l'éditeur > Propriétés de
contenu par défaut.
2. Définissez les paramètres par défaut pour les éléments d'horloge, de compteur, de
référence, de script et de texte variable.
Activer les types de code-barres
Activer la création d'un nouvel élément code-barres
Sélectionnez les types de code-barres qui seront disponibles dans l'éditeur d'étiquette.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
95
INSTALLATION
AJUSTEMENT
Accueil > Configuration > Ajustement
Test d'impression
ATTENTION
Danger potentiel. Risque de tache d'encre dans l'espace autour de la tê‐
te.
Préparez-vous à récupérer de l'encre sortie des buses d'impression.
Si l'impression est définie sur un déclencheur interne et un encodeur in‐
terne, la tête d'impression commencera à imprimer dès que vous aurez
accédé à ce menu.
Vous ne pouvez pas arrêter avant d'avoir quitté ce menu.
Pour chaque groupe d'impression, l'utilisateur peut définir :
•
Marge initiale
•
Marge finale
L'utilisateur peut effectuer un test d'impression en appuyant sur le bouton Imprimer.
96
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
CONFIGURATION DES ALERTES
Certaines alertes d'imprimante peuvent être désactivées, activées ou personnalisées par
l'utilisateur.
Pour configurer les alertes :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration des alertes.
2. Les paramètres répertoriés ci-dessous peuvent maintenant être définis :
Nom du paramètre
Explication
Impossible de créer le
message
Affiche une alerte lorsqu'une étiquette ne peut pas être créée.
Vitesse de ligne trop élevée Affiche une alerte lorsque la vitesse de la ligne de production est
trop rapide pour les réglages actuels du contrôleur ou trop rapide
pour l'étiquette sélectionnée.
Pas de PD sur la distance
spécifiée
Affiche une alerte si aucun signal de détection de produit/déclen‐
chement d'impression n'est reçu après que la ligne de production
s'est déplacée sur une distance spécifiée. Pour définir la distance,
ajustez le paramètre "Distance de vérification du signal PD" décrit
Configuration du déclencheur d'impression à la page 78.
PD multiple durant l'im‐
pression active
Affiche une alerte si le contrôleur reçoit un ou plusieurs signaux de
détection de produit/déclenchement d'impression pendant un cy‐
cle d'impression actif. Les signaux de détection de produit/déclen‐
chement d'impression reçus pendant un cycle d'impression actif
seront également ignorés lorsque ce paramètre est activé.
Deuxième PD tant que l'en‐ Affiche une alerte si le contrôleur reçoit un signal de détection de
codeur est absent
produit/déclenchement d'impression alors qu'aucun mouvement
n'est détecté par l'encodeur.
Aucune connexion au ser‐
veur d'authentification
Affiche une alerte si le contrôleur ne peut pas se connecter au ser‐
veur d'authentification. Cette alerte peut être utile si le mode de
sécurité à distance est configuré, Mode de sécurité à distance à la
page 133.
Traiter un nombre élevé
consécutif d'alertes
Remarque Il est recommandé de laisser ce paramètre dés‐
activé, à moins qu'il ne soit nécessaire pour diag‐
nostiquer un défaut spécifique.
Enregistre le nombre de fois qu'une même alerte est déclenchée
consécutivement sans être effacée. L'enregistrement est stocké
dans Accueil > Configuration > Diagnostics de l'imprimante >
Journaux.
Si ce paramètre est désactivé, le premier incident de l'alerte est
enregistré. Les répétitions d'une même alerte ne sont pas enregis‐
trées tant que le premier incident de l'alerte reste actif.
Retard d'impression trop
court
Affiche une alerte si la distance parcourue par le produit devant le
capteur de détection de produit avant son impression est trop
courte. Pour ajuster le délai, Configuration du groupe d'impression
à la page 67.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
97
INSTALLATION
Nom du paramètre
Explication
Alarme d'état des buses
Chaque buse de la tête d'impression est contrôlée par une résis‐
tance thermique d'allumage. Ces résistances peuvent être endom‐
magées avec le temps. Ce paramètre définit le nombre de résis‐
tances endommagées que le contrôleur détecte avant l'affichage
d'une alerte.
Fin de la procédure.
98
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
ENTRÉE/SORTIE (E/S)
Accueil > Configuration > E/S.
Attribution des fonctions d'E/S
Entrées
Pour attribuer des fonctions aux entrées d'E/S :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production > E/S.
2. Sélectionnez une entrée et attribuez une fonction :
Élément
Détails
Non attribuée
Pas de fonction.
Activer l'impression
Entrée utilisée pour l'impression continue. Lorsque cette entrée est
maintenue activée et que le mouvement du produit est détecté, le
groupe d'impression imprime en continu jusqu'à ce que le mouve‐
ment du produit s'arrête ou que l'entrée soit désactivée.
Remarque Les paramètres de décalage avant et de décala‐
ge arrière de l'étiquette définissent l'espace entre
chaque étiquette, Paramètres par défaut des éti‐
quettes à la page 91.
Incrémentation message
Incrémente l'étiquette en cours d'impression.
Décrémentation message
Décrémente l'étiquette en cours d'impression.
Réinitialisation message
Réinitialise la sélection d'étiquette au niveau original de démarra‐
ge.
Message 2^0
Entrée utilisée pour la sélection d'étiquette, Sélection d'étiquette
externe à la page 102.
Message 2^1
Entrée utilisée pour la sélection d'étiquette, Sélection d'étiquette
externe à la page 102.
Message 2^2
Entrée utilisée pour la sélection d'étiquette, Sélection d'étiquette
externe à la page 102.
Compteur
Incrémente ou réinitialise les éléments de compteur sur l'étiquette.
Le compteur et les paramètres de compteur doivent être configu‐
rés, Paramètres du compteur à la page 82.
Démarrage/Arrêt de l'im‐
pression
Démarre et arrête les groupes d'impression.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
99
INSTALLATION
Élément
Détails
Réinitialiser le tampon
vText
Réinitialise les champs de texte variable sur une étiquette.
Acquitter l'alarme
Confirme et supprime les alarmes.
Détection de produit précé‐ Utilisée lorsque deux photocellules mesurent la vitesse de la ligne
dent
de production. Cette entrée est destinée à l'encodeur de photocel‐
lule le plus éloigné de la tête d'impression.
Supprimer le déclencheur
d'impression
Ignore les signaux de détection de produit lorsque l'entrée est ac‐
tive.
Bidon d'encre usagée plein Le bidon d'encre usagée est plein. Retirez le bidon plein et placez
un bidon vide. Respectez les réglementations sur pour l'élimina‐
tion des déchets liquides.
MRC lu correctement
Le lecteur de code-barres a détecté un code-barres.
3. Les paramètres décrits ci-dessous peuvent également être configurés :
Élément
Détails
Position cible
Spécifiez les groupes d'impression qui seront contrôlés par l'en‐
trée.
Niveau actif
Spécifiez si les signaux Haut ou Bas déclenchent la fonction d'en‐
trée.
Filtre (ms)
Spécifiez la durée pendant laquelle le signal doit être reçu pour
être reconnu comme valide.
4. Sélectionnez Enregistrer.
5. Lorsque l'entrée est déclenchée, l'icône Test confirme que l'entrée est reçue.
100
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Sorties
Pour attribuer des fonctions aux sorties d'E/S :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production > E/S.
2. Faites défiler la liste jusqu'aux sorties.
3. Sélectionnez une sortie et affectez une fonction :
Élément
Détails
Non attribuée
Pas de fonction.
Alarme
La sortie est déclenchée lorsque le groupe d'impression est dans
un état d'alarme (rouge).
Avertissement
La sortie est déclenchée lorsque le groupe d'impression est dans
un état d'avertissement (orange).
Fin de compteur
La sortie est déclenchée lors qu'un compteur sur l'étiquette atteint
sa valeur de fin.
Encre vide
La sortie est déclenchée lorsqu'une cartouche d'encre est vide.
Imprimante prête
La sortie est déclenchée lorsque le groupe d'impression est dans
l'état "prêt à imprimer".
Impression active
La sortie est déclenchée lorsque le groupe d'impression est en
cours d'impression.
Signal FIFO
Cette sortie est destinée à déclencher un équipement externe
après la réception d'un signal de déclencheur d'impression. Des
paramètres de signal FIFO supplémentaires peuvent être définis
dans le menu Déclencheur d'impression, Configuration du déclen‐
cheur d'impression à la page 78.
Cette sortie peut également être associée à une saisie sur le con‐
trôleur Cx-Series.
Image d'impression prête
La sortie est déclenchée lorsque Cx-Series est prête à imprimer.
Impression terminée
La sortie est déclenchée lorsqu'une impression a été effectuée.
Contrôleur en ligne
La sortie est déclenchée lorsque le contrôleur est mis sous tension
et que l'utilisateur peut directement utiliser le contrôleur ou utiliser
le contrôleur à l'aide des protocoles de communication.
Tampon EDC vide
La sortie est déclenchée lorsque le tampon de données externes
est vide.
Le Codage promotionnel
La sortie est déclenchée si le contrôleur n'a pas pu recevoir les
n'a pas pu envoyer de don‐ données de codage promotionnel.
nées
EDC n'a pas pu envoyer de La sortie est déclenchée si le contrôleur n'a pas pu recevoir les
données
données EDC.
Balise MRC verte
Lecteur de code-barres à l'état d'alarme
Balise MRC orange
Lecteur de code-barres à l'état d'alarme
Balise MRC rouge
Lecteur de code-barres à l'état d'alarme
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
101
INSTALLATION
Élément
Détails
Statut AutoPrime
Remarque AutoPrime n'est pas activé dans le logiciel ver‐
sion 7.0.13.0 et versions inférieures.
4. Les paramètres décrits ci-dessous peuvent également être configurés :
Élément
Détails
Position cible
Spécifiez les groupes d'impression qui déclencheront la sortie.
Niveau actif
Spécifiez si une sortie active est un signal Haut ou Bas.
Durée d'impulsion (ms)
Spécifiez la durée de génération du signal de sortie, lorsqu'il est
actif.
5. Sélectionnez Enregistrer.
6. Appuyez sur l'icône Test pour générer un signal de sortie test.
Sélection d'étiquette externe
Les étiquettes peuvent être sélectionnées pour l'impression depuis la mémoire interne du
contrôleur en envoyant des signaux binaires à 3 entrées du contrôleur. Jusqu'à 8 étiquettes
différentes peuvent être sélectionnées pour chaque groupe d'impression.
Pour utiliser cette fonction :
•
La sélection d'étiquette externe doit être activée.
•
Les entrées du contrôleur doivent être configurées correctement pour la sélection
d'étiquette externe.
•
Les entrées doivent être correctement connectées au connecteur/bornier d'E/S du
contrôleur.
Configuration des entrées pour la sélection d'étiquette externe
Pour configurer les entrées pour la sélection d'étiquette externe :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production > E/S.
2. Remplacez 3 des fonctions d'entrée par :
•
Message 2^0
•
Message 2^1
•
Message 2^2
3. Modifiez les valeurs dans le paramètre Position cible pour spécifier les groupes
d'impression qui seront contrôlés par l'entrée.
4. Le tableau ci-dessous illustre les signaux d'entrée binaires qui sélectionneront chaque
numéro d'emplacement d'étiquette.
Remarque Les signaux d'entrée doivent rester "hauts" lors de l'impression. La
désactivation des signaux d'entrée ramènera les groupes d'impression à
l'emplacement d'étiquette 1.
102
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Numéro d'emplace‐ Message d'en‐
ment
trée 2^0
Message d'en‐
trée 2^1
Message d'en‐
trée 2^2
1
0
0
0
2
1
0
0
3
0
1
0
4
1
1
0
5
0
0
1
6
1
0
1
7
0
1
1
8
1
1
1
Activation de la sélection d'étiquette externe
Pour activer la sélection d'étiquette externe :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production > Sélection
d'étiquette.
2. Sélectionnez un onglet Groupe d'impression pour choisir le groupe d'impression à
configurer.
3. Sélectionnez chaque emplacement d'étiquette et choisissez une étiquette à affecter à cet
emplacement.
4. Sélectionnez ON.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
103
INSTALLATION
Lecteur de code-barres
Accueil > Configuration > E/S > Lecteur de code-barres
Description
Un lecteur de code-barres lisible par une machine (MCR-R) ou "lecteur de code-barres" lit un
code-barres en aval de l'imprimante pour valider la qualité d'impression.
Un MCR-R est associé à un groupe d'impression. Ce groupe d'impression est affecté à la
configuration E/S.
Le MRC-R est déclenché à partir de Cx-Inkbase et renvoie un signal Lecture correcte à CxInkbase si un code-barres est détecté.
Les sorties de balise rouge, orange et verte peuvent être affectées et sont déclenchées en
fonction du nombre de signaux Lecture correcte et d'erreurs de lecture. Pour voir comment le
nombre d'erreurs de lecteur affecte la sortie, consultez Paramètres de lecteur de code-barres à
la page 107.
Cx-Inkbase E/S
Entrée/Sortie (E/S) à la page 99
Remarque Vous devez être connecté avec les droits d'administrateur pour configurer un
lecteur de code-barres.
104
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Déclencheur et lecture correcte
Les fonctions de déclencheur et de lecture correcte doivent être affectées dans les E/S Cx.
Choisissez les broches qui seront utilisées en tant qu'entrée et sortie.
Fonction
Signal FIFO
Position cible
Niveau actif
Groupe 1/Groupe 2/...
requis
Bas/Haut
Durée d'im‐
pulsion (ms)
MRC lu correcte‐ Groupe 1/Groupe 2/...
ment
requis
Bas/Haut
Filtre (ms)
Signaux de balise MRC/Groupe d'impression
Les couleurs de balise MRC peuvent être configurées (en option)
•
La balise verte est active si le signal Lecture correcte a été reçu pour chaque impression.
•
La balise orange est active si un signal Lecture correcte n'a pas été reçu avant la fin du
délais de réponse prédéfini.
•
La balise rouge est active si les conditions définies dans Configuration de l'alerte d'erreur
de lecture sont remplies.
Paramètres de lecteur de code-barres à la page 107.
Vous pouvez affecter une sortie par couleur de balise par groupe d'impression.
Choisissez les broches qui seront utilisées en tant que sortie.
Fonction
Position cible
Niveau actif
Balise MRC rou‐
ge
Groupe 1
en option Bas/Haut
Durée d'im‐
pulsion (ms)
Balise MRC rou‐
ge
Groupe 2
en option Bas/Haut
Durée d'im‐
pulsion (ms)
Balise MRC rou‐
ge
----
en option Bas/Haut
Durée d'im‐
pulsion (ms)
Balise MRC oran‐ Groupe 1
ge
en option Bas/Haut
Durée d'im‐
pulsion (ms)
Balise MRC oran‐ Groupe 2
ge
en option Bas/Haut
Durée d'im‐
pulsion (ms)
Balise MRC oran‐ ---ge
en option Bas/Haut
Durée d'im‐
pulsion (ms)
Balise MRC verte Groupe 1
en option Bas/Haut
Durée d'im‐
pulsion (ms)
Balise MRC verte Groupe 2
en option Bas/Haut
Durée d'im‐
pulsion (ms)
Balise MRC verte ----
en option Bas/Haut
Durée d'im‐
pulsion (ms)
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
105
INSTALLATION
Signaux de balise MRC/Tous les groupes d'impression
Vous pouvez affecter une sortie par couleur de balise pour tous les groupes d'impression. Cidessous, une combinaison logique des couleurs de balise MRC individuelles.
Fonction
Position cible
Niveau actif
Balise MRC rou‐
ge
Tous les groupes d'im‐
pression
en option Bas/Haut
Durée d'im‐
pulsion (ms)
Balise MRC oran‐ Tous les groupes d'im‐
ge
pression
en option Bas/Haut
Durée d'im‐
pulsion (ms)
Balise MRC verte Tous les groupes d'im‐
pression
en option Bas/Haut
Durée d'im‐
pulsion (ms)
La sortie combinée (Tous les groupes d'impression) donne une seule sortie, qui récapitule les
sorties de tous les groupes d'impression.
Remarques 1. Vous ne pouvez pas affecter les options balise MRC rouge pour un
groupe et balise MRC rouge pour tous les groupes d'impression en
même temps. Vous devez choisir l'une d'elles.
2. Cela s'applique chacune des couleurs : Orange et vert.
Les signaux sont actifs comme suit :
Signaux combinés
Condition d'activation
Balise MRC rouge/Tous les groupes
d'impression
un signal de balise MRC rouge/Groupe est actif
Balise MRC orange/Tous les groupes un signal de balise MRC orange/groupe est ac‐
d'impression
tif
et
aucun signal de balise MRC orange/Groupe
n'est actif
Balise MRC verte/Tous les groupes
d'impression
106
tous les signaux de balise MRC vert/Groupe
sont actifs
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Paramètres de lecteur de code-barres
Remarque Les signaux "Déclencheur" et "Lecture correcte" doivent être installés. Entrée/
Sortie (E/S) à la page 99.
Paramètre
Description
Activer le lecteur de
code-barres
Cocher la case
Délai du signal (mm)
Distance de déplacement du produit depuis la tête d'impres‐
sion jusqu'à l'endroit où l'analyse du code-barres commence.
Longueur du signal
(ms)
Durée e l'analyse d'un code-barres
Expiration(s) du signal
Délai d'attente pour un signal de lecture correcte depuis le lec‐
teur de code-barres
Déclencher des alertes Sélectionnez :
•
Erreur de lecture unique
•
Erreurs de lecture consécutives
•
[X] erreurs de lecture en [Y]
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
107
INSTALLATION
Programmations de signaux
Touche
Description
1
Lancer l'impression
2
Commencer l'analyse d'un code-barres
3
Arrêter l'analyse d'un code-barres
4
Fin d'attente d'un signal de lecture correcte du MRC-R
5
Paramètre : Délai du signal (mm)
6
Paramètre : Longueur du signal (mm)
7
Paramètre : Délai d'attente du signal de lecture (s)
Remarque Le délai d'attente doit se terminer avant le début de l'impression suivante. [5] +
[7] doivent donc être inférieurs à l'espacement des produits sur la ligne de
production.
108
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
RÉSEAU D'IMPRIMANTE
Accueil > Configuration > Paramètres > Réseau d'imprimante
Ethernet
Pour connecter un contrôleur à un réseau via Ethernet :
1. Connectez un câble Ethernet entre la prise Ethernet du contrôleur et le réseau.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réseau d'imprimante > Ethernet.
3. Sélectionnez Éditer…
4. Deux actions différentes sont disponibles, selon que le réseau possède un serveur DHCP
activé ou non :
Serveur DHCP
Action requise
Activé
Cochez la case Activer DHCP.
Désactivé
Décochez la case Activer DHCP. Modifiez l'adresse IP du contrôleur
pour qu'elle se trouve dans la même plage que le dispositif qui contrôle
l'imprimante Gx-Series. Par exemple, si l'adresse IP du dispositif qui
contrôle l'imprimante Gx-Series est 192.168.1.1, remplacez celle du
contrôleur par 192.168.1.2.
5. Sélectionnez Enregistrer.
6. Si vous avez modifié l'adresse IP du contrôleur, sélectionnez
Accueil > Configuration > Options d'alimentation > Redémarrer.
Fin de la procédure.
Connexion du PC vers le contrôleur (navigateur web)
Les imprimantes Cx-Series peuvent être contrôlées directement depuis le navigateur web d'un
PC.
Remarque Microsoft Internet Explorer n'est pas pris en charge.
Les navigateurs web et les versions répertoriés dans le tableau ci-dessous sont pris en charge :
Nom du navigateur
Numéro de ver‐
sion
Nom du navigateur
Numéro de ver‐
sion
Navigateur Android
76
Mozilla Firefox
67 à 73
Apple iOS Safari
11 à 13.3
Mozilla Firefox pour Android
68
Apple Safari
11.1 à 13, TP
Opera
50 à 64
Google Chrome
63 à 81
Opera Mobile
46
Google Chrome pour An‐
droid
78
Samsung Internet
8.2 à 9.2, 10.1
Microsoft Edge
76
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
109
INSTALLATION
Pour utiliser la fonction de contrôle par navigateur web sur PC :
Sur l'interface QuickStep du contrôleur :
1. Utilisez un câble Ethernet pour connecter le port Ethernet du PC directement à un des
ports Ethernet du contrôleur.
2. Sur le contrôleur, sélectionnez Accueil > Configuration > Réseau d'imprimante > Ethernet.
3. Activez le serveur web.
4. Utilisez le paramètre Délai d'expiration automatique du serveur web (min) pour choisir le
nombre de minutes pendant lesquelles un utilisateur inactif peut rester connecté au
contrôleur avant d'être automatiquement déconnecté.
5. Notez l'adresse IP et le masque de sous-réseau du contrôleur.
Remarque Ne cliquez pas sur "Désactiver le port" car cela vous déconnectera du
serveur Web.
Adresse IP par défaut :
192.168.1.1
Masque de sous-réseau par défaut :
255.255.255.0
Sur le PC :
1. Cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration.
2. Sélectionnez Réseau et Internet.
3. Sélectionnez Centre Réseau et partage.
4. Sélectionnez Modifier les paramètres de la carte.
5. Cliquez avec le bouton droit sur Connexion au réseau local et sélectionnez Propriétés.
6. Sélectionnez Protocole Internet Version 4 (TCP/IPv4) et cliquez sur Propriétés.
7. Sélectionnez Utiliser l'adresse IP suivante.
8. Saisissez une valeur d'adresse IP qui se situe dans une plage similaire à l'adresse IP du
contrôleur. Par exemple, si l'adresse IP du contrôleur est 192.168.1.1, saisissez
l'adresse IP 192.168.1.5.
9. Modifiez la valeur du Masque de sous-réseau pour qu'elle corresponde au masque de
sous-réseau du contrôleur.
10. Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé.
11. Ouvrez un navigateur web sur le PC.
12. Saisissez l'adresse IP du contrôleur dans la barre d'adresse du navigateur web, suivie par
le numéro de port "8080", comme illustré ci-dessous.
13. Sélectionnez Connecter.
Fin de la procédure.
110
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Wi-Fi
Pour connecter le contrôleur à un réseau à l'aide du Wi-Fi, le client doit fournir son propre
adaptateur Wi-Fi.
Les adaptateurs Wi-Fi pris en charge sont répertoriés ci-dessous. Les autres adaptateurs Wi-Fi
ne fonctionneront pas :
•
LM Technologies LM817 (bande sans fil 2,4 GHz uniquement)
•
LM Technologies LM842 (bandes sans fil 5 GHz et 2,4 GHz)
•
LM Technologies LM808 (bandes sans fil 5 GHz et 2,4 GHz)
Pour connecter le contrôleur à un réseau en utilisant le Wi-Fi :
1. Connectez un adaptateur Wi-Fi USB à l'une des prises USB du contrôleur.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réseau d'imprimante > Wi-Fi.
3. Sélectionnez le paramètre déroulant des pays et choisissez votre pays.
4. Cochez la case Activer le Wi-Fi.
Remarque Si le contrôleur ne parvient pas à activer le Wi-Fi, redémarrez le contrôleur et
revenez à cet écran.
5. Sélectionnez Analyser et attendez qu'une liste des réseaux Wi-Fi disponibles s'affiche.
6. Sélectionnez Propriétés en regard du réseau auquel vous souhaitez vous connecter.
7. Saisissez une clé de sécurité réseau valide.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
111
INSTALLATION
8. Cochez la case Définir par défaut pour utiliser le réseau sélectionné comme réseau par
défaut auquel se connecter automatiquement.
9. Sélectionnez Connecter.
10. Si la connexion réussit, l'icône Connexions devient verte.
Paramètres de protocole
Dynamark
Remarque Le protocole Dynamark Cx-Series est entièrement rétrocompatible avec le
protocole Dynamark G-Series.
Pour activer le protocole Dynamark :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réseau d'imprimante > Paramètres de protocole.
2. Dans le menu déroulant Paramètre de protocole, sélectionnez Dynamark.
3. Les paramètres décrits ci-dessous peuvent maintenant être définis :
Nom du paramètre
Explication
Protocole activé
Cochez la case pour activer le protocole.
Port TCP
Définissez le numéro de port pour le protocole Dynamark.
Valeur par défaut : 20000
Écho
Activez ou désactivez l'écho (valeur booléenne) pour le protocole
Dynamark.
Limite minimale du niveau
de tampon
Définissez le niveau de données minimal pour le tampon. Lorsque
le niveau descend en-dessous de cette limite, une alerte s'affiche.
Valeur par défaut : 10
Envoyer le numéro de
groupe
Définissez si le logiciel ajoute le numéro de groupe d'impression à
un message d'événement.
Fin de la procédure.
EtherCAT
EtherCAT est uniquement disponible pour le contrôleur Cx350 si le module facultatif de de bus
de terrain a été installé et activé avec un code de configuration valide.
Pour activer le protocole EtherCAT :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réseau d'imprimante > Paramètres de protocole.
2. Dans le menu déroulant Paramètre de protocole, sélectionnez EtherCAT.
3. Cochez la case Protocole activé.
Fin de la procédure
112
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
SMB (Server Message Block)
SMB est un protocole réseau qui permet aux systèmes d'un même réseau de partager des
fichiers. Cette fonction est utile pour créer des sauvegardes et restaurer les fichiers d'étiquette
du contrôleur. Lorsque le protocole SMB est activé, un dossier partagé sur un emplacement
réseau sera visible dans le gestionnaire de fichiers du contrôleur.
Activation du partage du dossier
Pour activer le partage d'un dossier sur le réseau :
1. Dans Microsoft Windows, ouvrez l'Explorateur de fichiers.
2. Accédez à l'emplacement du dossier partagé.
3. Cliquez avec le bouton droit sur le dossier et cliquez sur Propriétés.
4. Cliquez sur l'onglet Partage.
5. Cliquez sur Partage avancé.
6. Cochez la case Partager ce dossier.
7. Cliquez sur Autorisations.
8. Assurez-vous que Tout le monde dispose des autorisations de partage.
Fin de la procédure.
Configuration de SMB sur le Cx350i
Pour configurer SMB sur le Cx-Series :
1. Assurez-vous que le contrôleur Cx-Series et le répertoire contenant le dossier partagé sont
tous deux configurés et connectés au même réseau.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réseau d'imprimante > SMB.
3. Cochez la case Activer.
4. Sélectionnez Ajouter un nouveau paramètre SMB.
5. Les paramètres décrits ci-dessous peuvent maintenant être définis :
Nom du paramètre
Explication
Nom
Saisissez un nom pour le dossier partagé qui s'affichera dans le
gestionnaire de fichiers de Cx-Series.
Par exemple :
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
113
INSTALLATION
Nom du paramètre
Explication
Chemin d'accès
Saisissez le chemin d'accès au répertoire du dossier partagé. Si
ce paramètre est laissé vierge, le répertoire racine du serveur sera
affiché.
Remarque Le chemin d'accès ne peut contenir le nom de
l'ordinateur que s'il se trouve sur le réseau de l'orga‐
nisation avec le serveur DNS. Sinon, l'adresse IP
doit être utilisée.
Par exemple :
ID d'utilisateur
Saisissez un nom d'utilisateur (identifiant Windows) pour accéder
au serveur.
Remarques 1. L'ID d'utilisateur est le nom d'utilisateur du
domaine. Ne saisissez pas l'adresse électro‐
nique d'un utilisateur.
2. L'ID d'utilisateur ne doit pas dépasser 15 ca‐
ractères.
3. Il peut exister certaines limitations concernant
certains caractères pour les ID d'utilisateur,
en fonction du domaine utilisé. Demandez
conseil à l'équipe d'assistance de votre PC/
serveur.
Mot de passe
Saisissez un mot de passe (mot de passe associé à l'identifiant
Windows) pour accéder au serveur.
6. Sélectionnez Enregistrer.
Fin de la procédure.
Affichage du dossier partagé sur le contrôleur Cx-Series
Pour afficher le dossier partagé :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Gestionnaire de fichiers > Réseau.
2. Le dossier partagé sera affiché.
Fin de la procédure.
114
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
EDC simple
L'EDC ("External Data Capture" ou capture de données externes) permet de remplir des
éléments de texte variable dans une étiquette avec des données envoyées depuis une source
externe. Les données externes sont stockées dans une file d'attente de tampon sur l'imprimante
avant l'impression.
Remarques 1. L'EDC simple est principalement destiné à recevoir des données provenant
des entrées de trieuse pondérale et de codes lisibles par machine (lecteur
de codes-barres).
2. L'EDC simple pour le contrôleur Cx-Series n'inclut pas toutes les
fonctionnalités de l'EDC des imprimantes Domino Ax-Series.
Pour configurer et activer l'EDC :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réseau d'imprimante > EDC simple.
2. Pour configurer ou modifier les paramètres de l'EDC, assurez-vous que la case Activer
n'est pas cochée.
3. Les paramètres décrits ci-dessous peuvent maintenant être définis :
Élément
Détails
Index Vtext
Choisissez un élément de texte variable sur l'étiquette qui sera
rempli avec des données externes.
Groupe d'impression
Choisissez quel groupe d'impression configurer.
Marqueur de début
Définissez le marqueur utilisé pour marquer le début des éléments
imprimables dans le paquet de données.
Remarques 1. L'EDC ne fonctionne qu'avec le texte brut ou
les caractères ASCII.
2. N'UTILISEZ PAS de caractères HEX.
Marqueur de fin
Définissez le marqueur utilisé pour marquer la fin des éléments im‐
primables dans le paquet de données.
Remarques 1. L'EDC ne fonctionne qu'avec le texte brut ou
les caractères ASCII.
2. N'UTILISEZ PAS de caractères HEX.
Expiration
Définissez le temps alloué au traitement des données externes. Si
les données ne sont pas traitées dans ce délai, les données conte‐
nues dans la mémoire tampon de réception seront rejetées et ne
seront pas ajoutées dans la file d'attente vText. En outre, une aler‐
te de dépassement du délai sera déclenchée.
Paramètre par défaut : 1 000 millisecondes
Données persistantes
Choisissez si les données externes sont persistantes (les données
restent les mêmes) ou dynamiques (les données changent).
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
115
INSTALLATION
Élément
Détails
Texte par défaut
Remarque Ce paramètre est uniquement disponible lorsque
"Conservation des données" est réglé sur "Données
dynamiques".
Définissez un texte par défaut qui sera imprimé à la place des don‐
nées EDC manquantes.
Déclencher l'alerte si le
tampon est vide
Remarque Ce paramètre est uniquement disponible lorsque
"Conservation des données" est réglé sur "Données
dynamiques".
Cochez la case pour déclencher une alerte lorsque le tampon de
données est vide.
Port
Choisissez la méthode de connexion :
TCP/IP
Série
Numéro de port
Remarque Ce paramètre est uniquement disponible lorsque
le paramètre "Port" est réglé sur "TCP/IP".
Définissez le port qui sera utilisé pour la communication.
Paramètre par défaut : 3140
Vitesse (en bauds)
Remarque Ce paramètre est uniquement disponible lorsque
le paramètre "Port" est réglé sur "Série".
Définissez la vitesse de transmission en bauds entre le contrôleur
et le dispositif auquel le contrôleur est connecté.
Paramètre par défaut : 115200
Bits de données
Remarque Ce paramètre est uniquement disponible lorsque
le paramètre "Port" est réglé sur "Série".
Définissez le nombre de bits de données dans chaque caractère.
Paramètre par défaut : 8
Bits d'arrêt
Remarque Ce paramètre est uniquement disponible lorsque
le paramètre "Port" est réglé sur "Série".
Sélectionnez le nombre de bits d'arrêt envoyés à la fin de chaque
caractère pour permettre la détection de la fin du caractère.
Paramètre par défaut : 1
116
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Élément
Détails
Parité
Remarque Ce paramètre est uniquement disponible lorsque
le paramètre "Port" est réglé sur "Série".
Sélectionnez le type de bit de parité attendu. Un bit de parité est
un bit de données supplémentaire envoyé avec chaque caractère
de données pour détecter des erreurs dans la transmission.
Paramètre par défaut : Aucun
Aucun - Aucun bit de parité n'est attendu.
Impair - Un bit de parité impair est attendu.
Pair - Un bit de parité pair est attendu.
Marquage - Le bit de parité sera toujours 1 mais ne sera pas utili‐
sé.
Espace - Le bit de parité sera toujours 0 mais ne sera pas utilisé.
Contrôle du flux
Remarque Ce paramètre est uniquement disponible lorsque
le paramètre "Port" est réglé sur "Série".
Sélectionnez le type de signal de prise de contact utilisé pour sus‐
pendre et reprendre la transmission des données.
Paramètre par défaut : Aucun
4. Cochez la case Activer en haut de l'écran.
Fin de la procédure.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
117
INSTALLATION
Codage promotionnel
Cette fonction de codage promotionnel est conçue pour imprimer des codes à partir d'un
fichier .CSV stocké sur une clé USB connectée au contrôleur. Pendant l'impression, la clé USB
doit rester connectée au contrôleur.
Lorsque la configuration est correcte, les données de la clé USB sont utilisées pour remplir un
élément de texte variable dans l'étiquette.
Chaque code est imprimé une fois et dans l'ordre d'apparition dans le fichier .CSV. Par exemple,
le premier code dans le fichier .CSV est le premier code imprimé. Le dernier code dans le
fichier .CSV est le dernier code imprimé.
Le codage promotionnel n'est disponible que s'il a été activé avec un code de configuration
valide. Pour saisir un code de configuration, Activation du code de configuration à la page 139.
Définition de la source de données et activation
Pour définir la source de données et activer le codage promotionnel :
1. Connectez une clé USB contenant un fichier .CSV valide au contrôleur.
Remarque FAT32
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réseau d'imprimante > Codage promotionnel.
3. Les paramètres décrits ci-dessous peuvent maintenant être définis :
Nom du paramètre
Explication
Activer
Remarque Choisissez l'emplacement du fichier source avant
de l'activer.
Activez ou désactivez le codage promotionnel.
Groupe d'impression
Choisissez quel groupe d'impression configurer.
Emplacement de fichier
source
Choisissez l'emplacement du fichier .CSV et sélectionnez le numé‐
ro de page.
Taille minimale des don‐
nées dans le tampon
Remarque N'augmentez pas cette valeur, sauf si le tampon
de données se remplit trop lentement par rapport à
la vitesse d'impression.
Définissez le nombre minimal de données à conserver dans la mé‐
moire tampon du contrôleur.
Valeur par défaut : 20
Fin de la procédure.
Création d'une étiquette pour le codage promotionnel
Le codage promotionnel utilise les données d'un fichier .CSV sur une clé USB pour remplir un
élément de texte variable dans l'étiquette.
118
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Pour créer une nouvelle étiquette avec un élément de texte variable pour recevoir des données
de codage promotionnel :
1. Assurez-vous de connecter une clé USB contenant un fichier .CSV valide au contrôleur.
Assurez-vous également que le codage promotionnel est configuré et activé, Définition de
la source de données et activation à la page 118.
Remarque FAT32
2. Sélectionnez Accueil > Gestionnaire d'étiquettes.
3. Sélectionnez Créer une étiquette.
4. Sélectionnez la zone de texte Nom de l'étiquette.
5. Utilisez le clavier à l'écran pour saisir un nom sous lequel l'étiquette sera enregistrée.
6. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche.
7. Sélectionnez Paramètres de mise en page puis choisissez un groupe d'impression auquel
l'étiquette sera destinée.
8. Sélectionnez Créer une étiquette.
9. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément.
10. Sélectionnez le menu Ajouter.
11. Sélectionnez Texte.
12. Sélectionnez +Variable en haut de l'écran.
13. Sélectionnez Insérer nouveau...
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
119
INSTALLATION
14. Sélectionnez Texte variable.
15. Définissez le numéro d'ID de données du tampon sur 1.
Remarque Le numéro d'ID de données du tampon identifie la partie de la chaîne de
données utilisée pour remplir l'élément de texte variable.
16. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour confirmer les paramètres de l'élément.
120
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
17. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour ajouter l'élément à la conception
d'étiquette.
18. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez l'élément de texte variable.
19. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément.
20. Sélectionnez le menu Modifier.
21. Utilisez les paramètres du menu de modification pour définir l'apparence visuelle de
l'élément.
22. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer l'étiquette.
23. Sélectionnez l'icône Imprimer pour charger l'étiquette dans le groupe d'impression.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
121
INSTALLATION
24. Sélectionnez DÉMARRAGE pour commencer l'impression.
Remarque Ne retirez pas la clé USB pendant l'impression. Si la clé USB est retirée, le
contrôleur ne pourra pas continuer à imprimer les données.
Fin de la procédure.
122
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
SÉCURITÉ
Accueil > Configuration > Sécurité
Mode de sécurité essentiel
Le mode de sécurité essentiel empêche les utilisateurs qui n'ont pas de mot de passe valide de
modifier les paramètres de l'imprimante.
Remarque Aucun mot de passe n'est requis pour l'accès "utilisateur" de base.
Activation du mode de sécurité essentiel
Pour activer le mode de sécurité essentiel :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité.
2. Modifiez Mode de sécurité pour passer à Essentiel.
Fin de la procédure.
Connexion
Pour se connecter :
1. Sélectionnez l'icône en forme de Serrure/cadenassituée dans le coin inférieur droit de
l'interface utilisateur.
2. Sélectionnez Connexion.
Cliquez sur Se connecter pour continuer en tant qu'utilisateur.
Sinon, sélectionnez un nom d'utilisateur et saisissez le mot de passe correct. Les mots de
passe par défaut sont indiqués dans le tableau ci-dessous :
Remarque Remarque : tenez compte des majuscules et minuscules dans les mots de
passe.
Nom d'utilisateur Mot de passe
Explication
Utilisateur
•
Démarrer/arrêter l'impression.
•
Afficher les écrans d'information
Paramètres
Service
Non applicable
settingspass
servicepass
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
Similaire à "Utilisateur", avec en plus la possibilité de :
•
Modifier les paramètres de base de l'imprimante.
•
Sélectionner des étiquettes à imprimer.
Similaire à "Paramètres", avec en plus la possibilité
de :
•
Créer et enregistrer de nouvelles étiquettes.
•
Modifier les étiquettes.
123
INSTALLATION
Nom d'utilisateur Mot de passe
Explication
Administrateur
Accès administrateur :
adminpass
•
Mises à niveau logicielles
•
Tous les paramètres d'imprimante.
Remarque L'accès à certains sous-menus dépend du groupe d'utilisateur de connexion.
Déconnexion
Pour se déconnecter :
1. Sélectionnez l'icône en forme de Serrure/cadenas située dans le coin inférieur droit de
l'interface utilisateur.
2. Sélectionnez Déconnexion.
Mode de sécurité avancée
Le Advanced Security Pack ajoute un mode de sécurité avancé à l'interface utilisateur du
contrôleur. Il s'agit d'une option standard sur le Cx350i
Le mode de sécurité avancé permet aux utilisateurs qui font partie du groupe des
administrateurs de :
•
Créer, modifier et supprimer des utilisateurs.
•
Créer, modifier et supprimer des groupes d'utilisateurs.
•
Définir et réinitialiser les mots de passe.
•
Personnaliser la politique en matière de mots de passe.
•
Personnaliser les droits d'accès des groupes d'utilisateurs.
Activation du mode de sécurité avancé
Lorsque le mode de sécurité avancé est activé, seuls les utilisateurs disposant d'un nom
d'utilisateur et d'un mot de passe valides peuvent faire fonctionner l'imprimante via l'interface
utilisateur.
Remarque Vous êtes immédiatement déconnecté de l'imprimante lorsque le mode de
sécurité est activé. Avant d'activer le mode de sécurité avancé, assurez-vous
que vous disposez d'un mot de passe valide pour vous connecter au
contrôleur, Connexion à la page 125.
Pour activer le mode de sécurité avancé :
1. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité.
3. Modifiez Mode de sécurité pour passer à Avancé.
Fin de la procédure.
124
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Connexion
Pour se connecter :
1. Sélectionnez l'icône en forme de Cadenas située dans le coin inférieur droit de l'interface
utilisateur.
2. Sélectionnez Connexion.
3. Sélectionnez un nom d'utilisateur et saisissez le mot de passe correct. Les mots de passe
par défaut sont indiqués dans le tableau ci-dessous :
Remarque tenez compte des majuscules et minuscules dans les mots de passe.
Groupe d'uti‐
Mot de passe
lisateurs
Explication
Utilisateur
•
Démarrer/arrêter l'impression.
•
Afficher les écrans d'information.
•
Afficher un aperçu des étiquettes dans le stockage
d'étiquettes du contrôleur.
•
Afficher l'écran des diagnostics/statistiques de l'impri‐
mante.
•
Sélectionner la langue de l'interface utilisateur.
•
Afficher les informations système.
•
Afficher les paramètres d'encre.
Paramètres
Service
Administra‐
teur
Non applicable
settingspass
servicepass
adminpass
Similaire à "Utilisateur", avec en plus la possibilité de :
•
Sélectionner des étiquettes à imprimer.
•
Régler la luminosité du rétroéclairage LCD.
•
Purger la tête d'impression manuellement.
Similaire à "Paramètres", avec en plus la possibilité de :
•
Créer et enregistrer de nouvelles étiquettes.
•
Modifier les étiquettes.
•
Modifier la configuration de la ligne de production.
•
Modifier les réglages d'impression globaux.
•
Modifier les paramètres par défaut de l'éditeur.
•
Afficher les entrées du journal de diagnostic.
•
Modifier la configuration des alertes.
•
Modifier la date et l'heure.
•
Créer des sauvegardes d'étiquettes et de services.
•
Afficher le gestionnaire de fichiers.
•
Modifier la restriction d'encre.
Accès administrateur à tous les paramètres de l'imprimante.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
125
INSTALLATION
Déconnexion
Pour se déconnecter :
1. Sélectionnez l'icône en forme de Serrure/cadenas située dans le coin inférieur droit de
l'interface utilisateur.
2. Sélectionnez Déconnexion.
Activation de la connexion auto
Pour activer la connexion auto :
1. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité.
3. Cochez la case Activer connexion auto.
4. Sélectionnez le paramètre déroulant Utilisateur à connexion auto.
5. Sélectionnez l'utilisateur qui est automatiquement connecté lorsque le contrôleur est
activé.
Désactivation de la connexion auto
Pour désactiver la connexion auto :
1. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité.
3. Décochez la case Activer connexion auto.
Modification du mot de passe de l'utilisateur actuel
Pour modifier le mot de passe de l'utilisateur actuel :
1. Sélectionnez l'icône en forme de Cadenas située dans le coin inférieur droit de l'interface
utilisateur.
2. Sélectionnez Modifier le mot de passe.
3. Saisissez les informations ci-dessous :
Nom du paramètre
Explication
Mot de passe actuel
Saisissez le mot de passe actuel.
Nouveau mot de passe
Saisissez le nouveau mot de passe.
Saisir à nouveau le mot de passe Saisissez à nouveau le mot de passe.
4. Sélectionnez Enregistrer.
126
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Réinitialisation d'un mot de passe oublié
Si le mot de passe d'un utilisateur a été oublié, un utilisateur de niveau administrateur peut
réinitialiser le mot de passe.
Si le mot de passe de l'administrateur a été oublié, contactez votre bureau de support Domino
local.
Pour réinitialiser un mot de passe oublié :
1. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité > Utilisateurs.
3. Sélectionnez le profil d'utilisateur qui nécessite un nouveau mot de passe.
4. Sélectionnez Modifier le mot de passe.
5. Saisissez les informations ci-dessous :
Nom du paramètre
Explication
Nouveau mot de passe
Saisissez le nouveau mot de passe.
Saisir à nouveau le mot de passe Saisissez à nouveau le mot de passe.
6. Sélectionnez Enregistrer.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
127
INSTALLATION
Définition de la politique de mots de passe
Pour définir la politique de mots de passe pour le mode de sécurité avancé :
1. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité > Politique de mots de passe.
3. Les paramètres répertoriés ci-dessous peuvent maintenant être définis :
Nom du paramètre
Explication
Nombre maximal de tentatives
de connexion autorisées
Définissez le nombre maximal de tentatives de connexion
autorisées avant que le compte de l'utilisateur ne soit ver‐
rouillé.
Avertissement d'expiration du
mot de passe (jours)
Définissez le nombre de jours avant l'affichage de l'avertis‐
sement d'expiration du mot de passe.
Nombre minimal de mots de
passe non répétés
Définissez le nombre minimal de mots de passe différents
qu'un utilisateur doit utiliser avant de pouvoir réutiliser le mê‐
me mot de passe.
Longueur minimale
Définissez la longueur minimale du mot de passe.
Nombre minimal de majuscules
Définissez le nombre minimal de caractères majuscules à uti‐
liser.
Nombre minimal de minuscules
Définissez le nombre minimal de caractères minuscules à uti‐
liser.
Nombre minimal de caractères
numériques
Définissez le nombre minimal de caractères numériques à
utiliser.
Nombre minimal de caractères
spéciaux
Définissez le nombre minimal de caractères spéciaux définis
à utiliser.
Nombre maximal de caractères
répétés
Définissez le nombre maximal de répétition des caractères.
Nombre maximal de caractères
d'ID
Définissez le nombre maximal de caractères consécutifs
pouvant être utilisés pour un nom d'utilisateur.
Caractères spéciaux
Définissez les caractères spéciaux pouvant être utilisés pour
les mots de passe.
128
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Ajout d'un nouvel utilisateur
Pour ajouter un nouvel utilisateur :
1. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité > Utilisateurs.
3. Sélectionnez l'icône Ajouter un nouvel utilisateur.
4. Les paramètres décrits dans le tableau ci-dessous peuvent maintenant être modifiés :
Nom du paramètre
Explication
Nom de l'utilisateur
Définissez le nom de l'utilisateur.
Mot de passe
Saisissez le mot de passe de l'utilisateur.
Saisir à nouveau le
mot de passe
Saisissez à nouveau le mot de passe de l'utilisateur.
Groupes
Sélectionnez le groupe d'utilisateurs auquel appartiendra l'utilisateur.
Remarque Les paramètres du contrôleur auxquels chaque groupe
peut accéder sont définis par les utilisateurs de niveau
Administrateur, Modification de l'accès aux paramètres du
groupe d'utilisateurs à la page 131.
État
Sélectionnez l'état de l'utilisateur :
•
Actif
•
Inactif
•
Verrouillé
Vous devez changer
votre mot de passe
Forcez l'utilisateur à changer son mot de passe lors de sa prochaine
connexion.
Prénom
Saisissez le prénom de l'utilisateur (facultatif).
Nom
Saisissez le nom de famille de l'utilisateur (facultatif).
Département
Saisissez le département de l'utilisateur (facultatif).
Délai d'inactivité (mi‐
nutes)
Définissez le nombre de minutes pendant lesquelles le contrôleur est
inactif avant que l'utilisateur ne soit déconnecté.
Expiration de compte Cochez cette case pour activer et définir une date d'expiration de comp‐
activée
te.
Date d'expiration du
compte
Saisissez la date d'expiration du compte de l'utilisateur, si le paramètre
Expiration de compte activée est activé.
Expiration du mot de
passe (jours)
Saisissez le nombre de jours pendant lesquels le mot de passe actuel
peut être utilisé avant son expiration.
5. Sélectionnez Enregistrer.
Fin de la procédure.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
129
INSTALLATION
Modification des paramètres de l'utilisateur
Pour modifier les paramètres d'un utilisateur :
1. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité > Utilisateurs.
3. Sélectionnez l'utilisateur dont les paramètres doivent être modifiés.
4. Pour modifier le mot de passe de l'utilisateur, sélectionnez Modifier le mot de passe au bas
de l'écran.
5. Les paramètres décrits dans le tableau ci-dessous peuvent également être modifiés :
Nom du paramètre
Explication
Nom de l'utilisateur
Définissez le nom de l'utilisateur.
Groupe
Sélectionnez le groupe d'utilisateurs auquel appartiendra l'utilisateur.
Remarque Les paramètres du contrôleur auxquels chaque groupe
peut accéder sont définis par les utilisateurs de niveau
Administrateur, Modification de l'accès aux paramètres du
groupe d'utilisateurs à la page 131.
État
Sélectionnez l'état de l'utilisateur :
•
Actif
•
Inactif
•
Verrouillé
Vous devez changer
votre mot de passe
Forcez l'utilisateur à changer son mot de passe lors de sa prochaine
connexion.
Prénom
Saisissez le prénom de l'utilisateur (facultatif).
Nom
Saisissez le nom de famille de l'utilisateur (facultatif).
Département
Saisissez le département de l'utilisateur (facultatif).
Délai d'inactivité (mi‐
nutes)
Définissez le nombre de minutes pendant lesquelles le contrôleur est
inactif avant que l'utilisateur ne soit déconnecté.
Expiration de compte Cochez cette case pour activer et définir une date d'expiration de comp‐
te.
activée
Date d'expiration du
compte
Saisissez la date d'expiration du compte de l'utilisateur, si le paramètre
Expiration de compte activée est activé.
Expiration du mot de
passe (jours)
Saisissez le nombre de jours pendant lesquels le mot de passe actuel
peut être utilisé avant son expiration.
6. Sélectionnez Enregistrer.
130
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Suppression d'un utilisateur
Pour supprimer un utilisateur :
1. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité > Utilisateurs.
3. Sélectionnez l'icône de Corbeille rouge en regard de l'utilisateur à supprimer.
Ajout d'un nouveau groupe d'utilisateurs
Pour ajouter un nouveau groupe d'utilisateurs :
1. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité > Groupes.
3. Sélectionnez l'icône Ajouter un nouveau groupe.
4. Sélectionnez la zone de texte Nom du groupe et saisissez un nom pour le groupe
d'utilisateurs.
5. Sélectionnez Enregistrer.
6. Sélectionnez les fonctions et les paramètres auxquels les membres de ce groupe
d'utilisateurs auront accès.
7. Sélectionnez Enregistrer.
Suppression d'un groupe d'utilisateurs
Pour supprimer un groupe d'utilisateurs :
1. Connectez-vous à l'imprimante en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité > Groupes.
3. Sélectionnez le groupe d'utilisateurs à supprimer.
4. Sélectionnez Supprimer le groupe.
Modification de l'accès aux paramètres du groupe d'utilisateurs
Chaque groupe d'utilisateurs peut être personnalisé, afin d'autoriser ou de bloquer l'accès des
membres du groupe d'utilisateurs à différents paramètres du contrôleur.
Pour modifier les paramètres auxquels les membres d'un groupe d'utilisateurs peuvent accéder :
1. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité > Groupes.
3. Sélectionnez un groupe d'utilisateurs.
4. Une liste des paramètres et des écrans du contrôleur est désormais affichée. Modifiez les
valeurs des paramètres de cet écran afin de personnaliser les écrans et les paramètres
auxquels les membres du groupe d'utilisateurs sont autorisés à accéder.
5. Sélectionnez Enregistrer.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
131
INSTALLATION
Journal d'audit
Lorsque le journal d'audit est activé, un fichier journal est enregistré dans la mémoire interne du
contrôleur. Le fichier journal contient des détails sur les étiquettes modifiées et chargées.
Il est de la responsabilité de l'administrateur/utilisateur de sauvegarder ces fichiers pour éviter la
perte de données.
Activation du journal d'audit
Pour activer le journal d'audit :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité.
2. Cochez la case Activer le journal d'audit.
Fin de la procédure.
Exportation du journal d'audit
Pour exporter le journal d'audit :
1. Insérez une clé USB dans l'une des prises USB du contrôleur.
Remarque FAT32
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Diagnostics.
3. Sélectionnez l'icône d'exportation Journal d'audit :
4. Sélectionnez la boîte de dialogue Chemin et ouvrez le dossier USB.
Remarques 1. "sda1" et "sdb1" sont les partitions de niveau supérieur des
périphériques USB connectés au contrôleur.
2. "sda1" est le premier périphérique USB qui a été connecté. "sdb1" est
le deuxième périphérique USB qui a été connecté.
5. Sélectionnez un dossier sur le périphérique USB et sélectionnez Sélectionner.
6. Sélectionnez Exporter.
Fin de la procédure.
132
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
Mode de sécurité à distance
Le mode de sécurité à distance permet un accès au contrôleur basé sur Dynamark. Lorsqu'il est
activé, le contrôleur peut communiquer avec un serveur externe pour authentifier
électroniquement les utilisateurs avant d'accorder l'accès aux fonctionnalités du contrôleur.
Remarques 1. Le mode de sécurité à distance fonctionne de la même manière que le
logiciel d'authentification à distance des imprimantes Domino G-Series.
2. Si la connexion au serveur distant est temporairement perdue, il n'est pas
possible de se connecter au contrôleur tant que la connexion n'est pas
rétablie.
3. Si la connexion au serveur distant est définitivement perdue, contactez
votre bureau de support local pour obtenir de l'aide.
Activation du mode de sécurité à distance
Pour activer le mode de sécurité à distance :
1. Connectez un câble Ethernet entre le contrôleur et le réseau sur lequel se trouve le serveur
d'authentification.
2. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'"Administrateur" dans le "Mode de sécurité
essentiel, Mode de sécurité essentiel à la page 123.
3. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité.
4. Modifiez Mode de sécurité pour passer à À distance.
5. Saisissez les informations décrites dans le tableau ci-dessous :
Élément
Détails
Adresse IP
L'adresse IP du serveur d'authentification.
Numéro de port
Le numéro de port du serveur d'authentification.
Identifiant de groupe
L'identificateur numérique d'un groupe d'appareils.
Identifiant client
L'identifiant unique pour ce client.
6. Sélectionnez Enregistrer.
Fin de la procédure.
Connexion
Pour se connecter lorsque le mode de sécurité à distance est activé :
1. Sélectionnez l'icône en forme de Cadenas située dans le coin inférieur droit de l'interface
utilisateur.
2. Sélectionnez Connexion.
3. Saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe valides.
Remarque Les noms d'utilisateur et les mots de passe sont stockés sur le serveur
d'authentification.
Fin de la procédure.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
133
INSTALLATION
Déconnexion
Pour se déconnecter lorsque le mode de sécurité à distance est activé :
1. Sélectionnez l'icône en forme de Cadenas située dans le coin inférieur droit de l'interface
utilisateur.
2. Sélectionnez Déconnexion.
Fin de la procédure.
134
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
RÉGIONAL
Accueil > Configuration > Régional
Configuration de la langue et du clavier
Pour configurer la langue de l'interface utilisateur et la disposition du clavier :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Régional > Langue et clavier.
2. Définissez les paramètres répertoriés ci-dessous :
•
Langue
•
Disposition du clavier
•
Méthode d'entrée (IME)
•
Devise principale
3. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de l'imprimante > Options
d'alimentation > Redémarrer.
Fin de la procédure.
Date et heure
La date et l'heure du contrôleur peuvent être définies manuellement ou synchronisées avec un
serveur NTP ("Network Time Protocol" ou protocole de temps du réseau).
Configuration manuelle
Pour configurer manuellement la date et l'heure du contrôleur :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Régional > Date et heure.
2. Sélectionnez Méthode de réglage > Manuelle.
3. Définissez les paramètres répertoriés ci-dessous :
Nom du paramètre
Explication
Date du système
Définissez la date du système.
Heure du système
Définissez l'heure du système.
Format de la date
Définissez le format de la date.
Afficher l'horloge système
Choisissez d'afficher l'heure du système en bas de l'interface utili‐
sateur ou non.
Fin de la procédure.
Configuration NTP
Pour configurer la synchronisation de la date et l'heure du contrôleur avec un serveur NTP :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Régional > Date et heure.
2. Sélectionnez Réglage > Heure NTP.
3. Définissez les paramètres répertoriés ci-dessous :
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
135
INSTALLATION
Nom du paramètre
Explication
Adresse du serveur
Saisissez l'adresse IP du serveur NTP.
État du serveur
Affichez l'état de la connexion au serveur NTP.
Fuseau horaire
Réglez les heures et les minutes pour définir le fuseau horaire.
Heure d'été
Activez ou désactivez le "décalage temporel d'heure d'été".
Décalage temporel d'heure Saisissez un décalage temporel d'heure d'été qui sera appliqué à
d'été
l'heure si le paramètre "Heure d'été" est activé.
Mises à jour cycliques
Activez ou désactivez les mises à jour régulières du NTP.
Cycle (heures)
Si le paramètre "Mises à jour cycliques" est activé, définissez le
délai en heures entre les mises à jour du NTP.
Mise à jour via le serveur
NTP
Sélectionnez ce paramètre pour obtenir une mise à jour manuelle
du serveur NTP.
Date du système
Affichez la date du système.
Heure du système
Affichez l'heure du système.
Format de la date
Définissez le format de la date.
Afficher l'horloge système
Choisissez d'afficher l'heure du système en bas de l'interface utili‐
sateur ou non.
Fin de la procédure.
136
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
INTERFACE UTILISATEUR
Accueil > Configuration > Interface utilisateur
Paramètres de l'écran
Les paramètres suivants peuvent être définis via cet écran :
•
Luminosité du rétroéclairage de l'écran LCD
•
Variateur automatique (min)
•
Économiseur d'écran (min)
•
Calibration de l'écran tactile
PARAMÈTRES D'ENCRE
Accueil > Configuration > Paramètres d'encre
État de la tête d'impression
Pour afficher ou configurer les paramètres généraux de la tête d'impression :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'encre > État de la tête d'impression.
2. Sélectionnez un onglet Tête d'impression pour choisir la tête d'impression à configurer.
3. Les paramètres répertoriés ci-dessous peuvent maintenant être consultés/définis :
Nom du paramètre
Explication
État actuel de la tête d'im‐
pression
Affiche l'état
Sélection d'une rangée de
buses
Sélectionnez Gauche ou Droite.
Pour choisir résolution verticale et utiliser les deux rangées de bu‐
ses, voir Paramètres par défaut des étiquettes à la page 91.
Fin de la procédure.
Informations sur l'encre
Pour afficher ou configurer les paramètres d'encre :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'encre > Informations sur l'encre.
2. Les paramètres répertoriés ci-dessous peuvent maintenant être consultés/définis :
Nom du paramètre
Explication
Type d'encre
Affiche le type d'encre.
Niveau d'encre (ml)
Affiche le niveau d'encre.
Base solvants
Affiche la base solvants.
Numéro de lot
Numéro de lot de l'encre.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
137
INSTALLATION
Nom du paramètre
Explication
Date de péremption
Date de péremption de l'encre.
Invite automatique lors du
changement d'encre
Lorsqu'il est activé et qu'une nouvelle cartouche d'encre est in‐
stallée, QuickStep affiche automatiquement un écran contextuel.
Sur cet écran, l'utilisateur doit cliquer sur « Remplissage » pour
commencer à utiliser l'encre de la nouvelle cartouche.
Invite manuelle lors du
changement d'encre
Lorsque QuickStep n'affiche pas automatiquement un écran con‐
textuel (voir ci-dessus), l'utilisateur doit cliquer sur "Démarrage" ici
pour commencer à utiliser l'encre de la nouvelle cartouche.
Fin de la procédure.
138
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
INSTALLATION
CONFIGURATION DE L'IMPRIMANTE
Accueil > Configuration > Configuration de l'imprimante
Activation du code de configuration
Certaines fonctions spéciales ne sont disponibles que si un code de configuration valide a été
saisi.
Pour activer un code de configuration :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de l'imprimante > Configuration
d'installation.
2. Saisissez le code de configuration (32 caractères alphanumériques).
3. Sélectionnez Installer.
4. Redémarrez le contrôleur.
5. Pour vérifier si le code a été activé, sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de
l'imprimante > Appliqué et vérifiez si la nouvelle fonctionnalité est répertoriée.
Configurations appliquées
•
Des codes de configuration sont appliqués.
Options d'alimentation
Accueil > Configuration > Configuration de l'imprimante > Options d'alimentation
•
Choisir de charger la dernière étiquette au démarrage
•
Redémarrer l'imprimante
•
Mettre l'imprimante hors tension
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
139
UTILISATION
CHAPITRE 4 UTILISATION
SE CONNECTER/SE DÉCONNECTER
Connexion
Pour se connecter :
1. Sélectionnez l'icône de Verrouillage située dans le coin inférieur droit de l'interface
utilisateur.
2. Sélectionnez Connexion.
•
Soit : Cliquez sur Se connecter pour continuer en tant qu'Utilisateur.
•
Ou Sélectionnez un Nom d'utilisateur et saisissez le Mot de passe correct.
Remarque Tenez compte des majuscules et minuscules dans les mots de passe.
Déconnexion
Pour se déconnecter :
1. Sélectionnez l'icône en forme de Serrure/cadenas située dans le coin inférieur droit de
l'interface utilisateur.
2. Sélectionnez Déconnexion.
140
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
DÉMARRAGE
AVERTISSEMENT
Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cuta‐
nées.
Portez des équipements de protection tels que des gants et des lunettes
à proximité de l'imprimante.
Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les
yeux.
Reportez-vous à la fiche de données de sécurité.
Pour démarrer l'imprimante :
1. Pour l'allumer, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le puis relâchez-le.
(Élément 1 ci-dessous).
2. Retirez le couvercle de protection de la tête d'impression (le cas échéant).
3
1
Interrupteur Marche/Arrêt
2
Couvercle de protection
3
Bouton de purge
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
2
141
UTILISATION
Amorçage/Purge de la tête d'impression
Il est recommandé de purger les têtes d'impression au moins une fois par jour, dès que
l'imprimante est sous tension, au début d'une équipe de travail pour éviter toute dégradation de
la qualité d'impression.
1. Appuyez sur le bouton Purge de la tête d'impression.
2. La tête d'impression éjecte une petite quantité d'encre tout en émettant une vibration
sonore. L'encre expulsée est collectée dans la gouttière sous la tête d'impression.
3. La tête d'impression est alors purgée et prête à imprimer.
Si l'impression est de mauvaise qualité, voir Nettoyage à la page 212.
Sens d'impression
Le côté du convoyeur sur lequel chaque tête d'impression est montée dicte le sens de
déplacement de la surface d'impression, qui peut être modifié de gauche à droite, entraînant
l'impression du message à l'envers. Si cela se produit, consultez Orientation d'étiquette à la
page 186 et Position de l'étiquette à la page 182.
Attribution d'étiquettes à des groupes d'impression
Les étiquettes peuvent uniquement être attribuées à l'impression par un utilisateur disposant
d'un mot de passe valide.
Pour attribuer une étiquette à l'impression en utilisant le gestionnaire d'étiquettes :
1. Sélectionnez Accueil > Gestionnaire d'étiquettes.
2. Ouvrez le stockage d'étiquette.
3. Utilisez le paramètre Filtre de groupe d'impression pour filtrer les étiquettes valides pour la
configuration actuelle de chaque groupe d'impression.
4. Localisez l'étiquette et sélectionnez l'icône Envoyer à l'impression :
5. Sélectionnez les groupes d'impression auxquels envoyer l'étiquette.
6. Sélectionnez Envoyer.
142
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
Démarrage de l'impression
Pour lancer l'impression :
1. Sélectionnez DÉMARRAGE en haut de l'interface utilisateur.
2. Sélectionnez les groupes d'impression à démarrer.
3. Sélectionnez Démarrage.
Arrêt de l'impression
Pour arrêter l'impression :
1. Sélectionnez ARRÊT en haut de l'interface utilisateur.
2. Sélectionnez les groupes d'impression à arrêter.
3. Sélectionnez Arrêt.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
143
UTILISATION
ARRÊT
Arrêt de courte durée
AVERTISSEMENT
Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cuta‐
nées.
Portez des équipements de protection tels que des gants et des lunettes
à proximité de l'imprimante.
Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les
yeux.
Reportez-vous à la fiche de données de sécurité.
Pour les arrêts de courte durée (de moins de 24 heures), il suffit d'éteindre la base encre
Arrêt de longue durée
AVERTISSEMENT
Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cuta‐
nées.
Portez des équipements de protection tels que des gants et des lunettes
à proximité de l'imprimante.
Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les
yeux.
Reportez-vous à la fiche de données de sécurité.
Pour arrêter l'imprimante pendant plus de 24 heures :
1. Éteignez la base encre à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt.
2. Replacez le couvercle de protection des têtes d'impression.
Fin de la procédure.
144
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
INTERFACE UTILISATEUR
Écran d'accueil
Au démarrage de l'imprimante, l'écran d'accueil ci-dessous s'affiche.
N°
Nom du paramètre Explication
A
Barre d'informations Affiche les informations de l'imprimante. Pour les informations de ni‐
veau d'encre, consultez Icônes de niveau d'encre pour la cartouche
d'entre à la page 150et Overall Equipment Efficiency (OEE) Screen.
B
Début
Démarre l'impression.
C
Arrêt
Arrête l'impression.
D
Onglet État
Affiche l'état et les alertes de l'imprimante. Si plusieurs alertes sont
présentes, l'alerte de priorité la plus élevée s'affiche. Si une alerte s'af‐
fiche, sélectionnez l'onglet État pour afficher plus d'informations et
pour effacer l'alerte.
E
Afficher un aperçu
Affiche un aperçu de l'étiquette qui a été envoyée à l'impression.
du groupe d'impres‐
sion 1
F
Afficher un aperçu
Affiche un aperçu de l'étiquette qui a été envoyée à l'impression.
du groupe d'impres‐
sion 2
G
Accueil
Appuyez sur le bouton d'accueil à tout moment pour retourner à
l'écran d'accueil.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
145
UTILISATION
N°
Nom du paramètre Explication
H
Nom de l'impriman‐ Affiche le nom de l'imprimante à laquelle l'interface utilisateur est con‐
te
nectée. Le nom peut être modifié en sélectionnant Accueil > Configu‐
ration > Paramètres > Informations système et en modifiant le paramè‐
tre Nom de l'imprimante.
I
Gestionnaire d'éti‐
quettes
J
Nombre d'étiquettes Affiche le nombre d'étiquettes sélectionnées pour impression.
K
Configuration
Ouvre l'écran de configuration, Écran de configuration à la page 146.
L
Date/Heure
Affiche la date/l'heure actuelle du système.
M
Verrouiller
Déconnecte l'utilisateur de l'imprimante. Verrouillez l'écran pour éviter
les modifications accidentelles.
Ouvre le gestionnaire d'étiquettes pour afficher un aperçu des étiquet‐
tes et les envoyer à l'impression.
Écran de configuration
L'écran de configuration comprend des paramètres d'imprimante avancés, des outils de
diagnostic et des assistants.
Cet écran est accessible en sélectionnant Configuration sur l'écran d'accueil.
L'illustration ci-dessous montre l'écran de configuration.
L'accès est limité en fonction des privilèges utilisateur, conformément au tableau ci-dessous.
Remarque Les astérisques (**) signalent un accès limité.
Lien
Privilège d'accès
Configuration de ligne de pro‐
duction à la page 66
Administrateur
Service
Réglages d'impression globaux
à la page 82
Administrateur
Service
Paramètres par défaut de l'édi‐
teur à la page 95
Administrateur
Service
Diagnostics à la page 237
Administrateur
Ajustement à la page 96
Administrateur
146
Réglage**
Utilisa‐
teur**
Service
Réglage**
Utilisa‐
teur**
Service
Réglage**
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
Lien
Privilège d'accès
Configuration des alertes à la
page 97
Administrateur
Service
Entrée/Sortie (E/S) à la page 99
Administrateur
Service
Réseau d'imprimante à la page
109
Administrateur
Service
Sécurité à la page 123
Administrateur
Service
Régional à la page 135
Administrateur
Service
Réglage**
Sauvegarde, restauration et mi‐ Administrateur
se à niveau du logiciel à la page
234
Service
Réglage**
Gestion de fichiers à la page
205
Administrateur
Service
System Information
Administrateur
Service
Réglage**
Interface utilisateur à la page
145
Administrateur
Service
Réglage**
Paramètres d'encre à la page
137
Administrateur
Service
Réglage**
Utilisa‐
teur**
Configuration de l'imprimante à
la page 139
Administrateur
Service
Réglage**
Utilisa‐
teur**
Utilisa‐
teur**
Utilisa‐
teur**
Écrans d'information de l'imprimante
Les écrans d'information affichent des informations détaillées en direct sur les performances de
l'imprimante.
Pour ouvrir les écrans d'information :
1. Appuyez sur l'icône
de la barre d'informations.
2. Balayez l'écran vers la gauche ou vers la droite pour passer à l'écran suivant ou précédent.
3. Appuyez sur l'icône
pour fermer l'écran d'informations.
Remarque La barre d'informations sur l'écran d'accueil affiche des informations
résumées de l'écran d'informations qui a été fermé.
Les écrans d'information suivants sont disponibles :
•
Connexions, Connections Screen.
•
Consommables, Écran des consommables à la page 149.
•
Taux de rendement global de l'équipement, Overall Equipment Efficiency (OEE) Screen.
•
État en direct, Écran d'état en direct à la page 153.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
147
UTILISATION
Écran des connexions
N°
Nom du paramètre
Explication
A
Écran suivant
Passer à l'écran suivant.
B
USB1 et USB2
S'affiche si un périphérique USB est connecté à la base encre.
C
USB3
S'affiche si un périphérique USB est connecté l'interface.
D
Ethernet
Affiche l'état de la connexion Ethernet.
E
Wi-Fi
Affiche l'état de la connexion Wi-Fi.
F
Barre d'informations
Présente les icônes d'état qui sont affichées sur l'écran d'accueil
lorsque cet écran est fermé.
148
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
Écran des consommables
N°
Nom du paramètre
Explication
A
Écran précédent
Retourner à l'écran précédent.
B
Écran suivant
Passer à l'écran suivant.
C
Emplacement de
l'encre
Identifie l'emplacement du réservoir interne et de la cartouche
d'encre.
D
Historique du niveau
d'encre
Affichage graphique des niveaux d'encre.
E
État
F
Capacité (ml)
Capacité de chaque conteneur d'encre.
G
Type d'encre
Type d'encre
H
Barre d'informations
Présente les icônes d'état qui sont affichées sur l'écran d'ac‐
cueil lorsque cet écran est fermé.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
149
UTILISATION
Icônes de niveau d'encre pour la cartouche d'entre
Les icônes de niveau d'encre indiquent la quantité d'encre restante (ml) à l'emplacement de
l'encre.
Cx-Inkba‐
se 2PH
Cx-Inkba‐
se 4PH
Réservoir de
440 ml
Réservoir de
760 ml
Cartouche de 850 ml Cartouche de
1 400 ml
Icône Fraction
Volume de la cartouche d'encre (ml)
Volume du réservoir (ml)
150
4/4
Plein jusqu'à
330
Plein jusqu'à 570 Pleine jusqu'à 638
Pleine jusqu'à 1 050
3/4
< 330
< 570
< 638
< 1 050
2/4
< 220
< 380
< 425
< 700
1/4
< 110
< 190
< 212
< 350
0/4
0
0
0
0
Aucune cartouche
d'encre détectée.
Aucune cartouche
d'encre détectée.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
Écran du taux de rendement global de l'équipement
L'écran du taux de rendement global de l'équipement permet à l'utilisateur d'observer les
progrès par rapport aux objectifs qu'il a définis.
Les informations sur le rendement de l'imprimante s'affichent à l'écran, notamment le temps
écoulé du travail d'impression en cours, la durée estimée de fin de travail et la disponibilité
opérationnelle de l'imprimante. L'écran affiche également une estimation du moment où la
prochaine interaction de l'opérateur est requise et de ce que sera l'interaction.
L'illustration suivante montre l'écran du taux de rendement global de l'équipement.
N°
Nom du paramètre
Explication
A
Écran précédent
Revenir à l'écran des consommables.
B
Écran suivant
Passer à l'écran d'état en direct.
C
Nombre d'impressions
Affiche le nombre d'impressions effectuées par rapport à
l'objectif de nombre d'impressions.
D
Cadence d'impression
Affiche la cadence d'impression actuelle par rapport à l'ob‐
jectif de cadence d'impression.
E
Fixer des objectifs
Fixez des objectifs de nombre d'impressions et de cadence
d'impression.
F
Mode de réinitialisation
Définissez quand les objectifs de nombre d'impressions et
de cadence d'impression sont réinitialisés.
G
Prochain changement de
cartouche
Affiche le temps estimé jusqu'à ce qu'un changement de
cartouche d'encre soit nécessaire.
H
Sélection du groupe d'im‐
pression
Sélectionnez les paramètres de taux de rendement global du
groupe d'impression à afficher.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
151
UTILISATION
N°
Nom du paramètre
Explication
I
Temps écoulé
Affiche le temps écoulé depuis la réinitialisation des objectifs
de taux de rendement global. Pour définir la manière dont les
objectifs de taux de rendement global sont réinitialisés, Con‐
figuration d'objectif de taux de rendement global de l'équi‐
pement à la page 152
J
Est. de fin du travail
Affiche le temps estimé jusqu'à la fin du travail d'impression
en cours.
K
Disponibilité actuelle (%)
Affiche la disponibilité actuelle de l'imprimante.
L
Disponibilité opérationnel‐
le (%)
Affiche la disponibilité opérationnelle de l'imprimante.
M
Barre d'informations
Présente les icônes d'état qui sont affichées sur l'écran d'ac‐
cueil lorsque cet écran est fermé.
Configuration d'objectif de taux de rendement global de l'équipement
Pour définir les objectifs de taux de rendement global :
1. Appuyez sur l'icône
de la barre d'informations.
2. Balayez l'écran pour accéder à Taux de rendement global de l'équipement.
3. Sélectionnez Fixer des objectifs.
4. Saisissez l'Objectif de cadence d'impression (objectif de vitesse d'impression/nombre
d'impressions par minute).
5. Saisissez l'Objectif de nombre d'impressions (nombre d'impressions pour le cycle de
production/travail d'impression).
6. Sélectionnez Fermer.
7. Sélectionnez l'icône Paramètres :
8. Choisissez quand les objectifs de taux de rendement global sont réinitialisés :
Nom du paramètre
Explication
Durée de vie
Ne pas réinitialiser.
Mise sous tension
Réinitialiser lorsque le contrôleur est mis sous tension.
Changement d'étiquette
Réinitialiser lorsqu'une nouvelle étiquette est chargée pour l'im‐
pression.
Quotidiennement
Réinitialisation quotidienne, à une heure spécifiée par l'utilisateur.
9. Sélectionnez Fermer.
Fin de la procédure.
152
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
Écran d'état en direct
L'illustration suivante montre l'écran d'état en direct.
N°
Nom du paramètre
Explication
A
Écran précédent
Retourner à l'écran précédent.
B
Nom du groupe d'impres‐ Identifie le groupe d'impression.
sion
C
Combinaison de têtes
d'impression
Montre les têtes d'impression qui sont affectées à chaque grou‐
pe d'impression.
D
Compteur de nombre to‐
tal d'impressions
Affiche le nombre d'impressions effectuées.
E
Compteur d'impression
réinitialisable
Affiche le nombre d'impressions effectuées depuis la réinitiali‐
sation du compteur d'impression réinitialisable.
Le nombre d'impressions peut être déterminé dans : Accueil >
Configuration > Paramètres > Diagnostics > Statistiques
F
Utilisation de l'encre pour Encre utilisée par impression
l'étiquette chargée
G
Barre d'informations
Présente les icônes d'état qui sont affichées sur l'écran d'ac‐
cueil lorsque cet écran est fermé.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
153
UTILISATION
ÉDITEUR D'ÉTIQUETTE
Écran du créateur d'étiquettes
L'écran du créateur d'étiquettes est utilisé dans la création et l'édition d'étiquettes.
N°
Nom du paramètre
Explication
A
Vue d'étiquette
Le créateur d'étiquettes contient trois options d'affichage différen‐
tes :
•
Standard : affichez, ajoutez et modifiez des éléments d'éti‐
quette.
•
Aperçu : obtenez un aperçu de l'apparence de l'étiquette une
fois imprimée.
B
Options de zoom des
étiquettes
Effectuez des zooms avant et arrière sur la conception d'étiquette
ou ajustez la conception d'étiquette sur la zone du champ.
C
Enregistrer/Enregistrer
sous/Envoyer à l'im‐
pression
Enregistrez la conception d'étiquette ou envoyez-la pour impres‐
sion.
D
Menu latéral
Le menu latéral contient deux onglets :
154
•
Élément : ajoutez et modifiez des éléments d'étiquette tels
que les textes, codes-barres et éléments graphiques.
•
Étiquette : modifiez la disposition de l'étiquette. Modifiez les
paramètres d'impression d'étiquette tels que le décalage
d'étiquette et la répétition d'étiquette. Gérez les éléments
d'étiquette en les verrouillant.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
N°
Nom du paramètre
Explication
E
Options de déplace‐
ment d'élément
Choisissez de déplacer des éléments dans la zone de conception
d'étiquette en les faisant glisser. Ou choisissez d'afficher les bou‐
tons fléchés pour déplacer les éléments avec plus de précision.
F
Annuler/Rétablir
Annulez ou rétablissez l'action précédente.
G
Zone du champ d'éti‐
quette
Créez un design d'étiquette.
Création d'une nouvelle étiquette
Pour créer une nouvelle étiquette :
1. Sélectionnez Accueil > Gestionnaire d'étiquettes.
2. Sélectionnez Créer une étiquette.
3. Sélectionnez la zone de texte Nom de l'étiquette.
4. Utilisez le clavier à l'écran pour saisir un nom sous lequel l'étiquette sera enregistrée.
5. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche.
6. Sélectionnez Paramètres de mise en page puis choisissez un groupe d'impression auquel
l'étiquette sera destinée.
7. Sélectionnez Créer une étiquette.
Fin de la procédure.
Paramètres d'étiquette
Chaque conception d'étiquette individuelle peut être créée et enregistrée avec ses propres
paramètres d'impression personnalisés. Les valeurs par défaut de ces paramètres sont définies
sur l'écran Paramètres par défaut des étiquettes, Paramètres par défaut des étiquettes à la page
91.
Pour définir les paramètres d'impression de l'étiquette :
1. Dans le menu latéral du créateur d'étiquette, sélectionnez l'onglet Étiquette.
2. Les paramètres de mise en page décrits dans le tableau ci-dessous peuvent maintenant
être modifiés.
Remarque Certains paramètres ont une case à cocher pour verrouiller le paramètre et
empêcher les modifications accidentelles. Pour modifier un paramètre,
décochez la case.
Nom du paramètre
Explication
Mode démarrage d'impres‐ Sélectionnez si un capteur de détection de produit externe ou un dé‐
sion
clencheur d'impression interne est utilisé pour déclencher chaque im‐
pression.
Assurez-vous que ce paramètre correspond au paramètre "Mode de
déclenchement" du groupe d'impression, Configuration du déclen‐
cheur d'impression à la page 78.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
155
UTILISATION
Nom du paramètre
Explication
Mode vitesse d'impression Sélectionnez Externe si un encodeur rotatif externe ou un encodeur de
photocellule est utilisé pour mesurer la vitesse de la ligne de produc‐
tion/de l'impression.
Sélectionnez Interne si un paramètre interne est utilisé pour mesurer/
définir la vitesse de la ligne de production/de l'impression.
Assurez-vous que ce paramètre correspond au paramètre "Entrée en‐
codeur" du groupe d'impression :
•
Encodeur rotatif externe, Configuration du mode encodeur rotatif
externe à la page 69.
•
Encodeur interne, Entrée d'encodeur interne à la page 68.
•
1 encodeur de photocellule, Configuration d'un encodeur de
photocellule à la page 74.
•
2 encodeurs de photocellule, Configuration de 2 encodeurs de
photocellule à la page 76.
Ces paramètres doivent correspondre (voir ci-dessus).
Nom
Affiche le nom de l'étiquette.
Hauteur de l'étiquette (mm) Affiche la hauteur d'impression de l'étiquette en millimètres.
Largeur de l'étiquette (mm) Définissez la largeur d'impression de l'étiquette en millimètres.
Décalage avant (mm)
Définissez un espace avant le début de l'étiquette pour positionner
l'étiquette sur la surface d'impression.
Décalage arrière (mm)
Définissez un espace après la fin de l'étiquette pour positionner l'éti‐
quette sur la surface d'impression.
Largeur du cadre (mm)
Remarque Ce paramètre est utilisé lorsqu'un seul encodeur de
photocellule est utilisé pour mesurer la vitesse de la li‐
gne de production.
Définissez la taille des produits sur la ligne de production.
Vitesse de production (m/
min)
Remarque Seulement visible lorsque le Mode vitesse d'impres‐
sion est réglé sur Interne.
Définit la vitesse d'impression lorsque le Mode vitesse d'impression
est réglé sur Interne.
156
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
Nom du paramètre
Explication
Changement de vitesse (%) Remarque Seulement visible lorsque le Mode vitesse d'impres‐
sion est réglé sur Externe.
Réduit ou allonge la durée d'impression lorsque le Mode vitesse d'im‐
pression est réglé sur Externe. Les valeurs négatives entraînent une ré‐
duction, les valeurs positives un allongement.
Nombre d'impressions par
objet
Définissez le nombre de répétitions d'impression après un signal de
déclencheur d'impression. Par exemple, si la valeur est 2 :
Espace entre les éléments
d'un message (mm)
Remarque Seulement visible lorsque la valeur du nombre d'im‐
pressions par objet est supérieure à 1.
Définissez la distance entre les répétitions d'impression, si la valeur du
paramètre Nombre d'impressions par objet est supérieure à 1.
Distance entre les impres‐
sions (mm)
Définissez la distance entre les groupes de répétition d'impression, si
la valeur du paramètre Nombre d'impressions par objet est supérieure
à 1.
Sens d'impression
Définissez le sens d'impression.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
157
UTILISATION
Nom du paramètre
Explication
Orientation horizontale
Faites pivoter l'étiquette de 180°.
Orientation verticale
Retournez l'étiquette sur l'axe vertical.
Résolution horizontale (dpi) Définissez la résolution horizontale de l'étiquette.
Résolution verticale (dpi)
Économie d'encre
158
Sélectionnez :
•
75 - alterner.
•
75 - 1 ligne.
•
150 - 2 lignes.
Il est conseillé d'utiliser le paramètre 75 - alterner lorsque vous
imprimez à 75 dpi pour réduire l'usure de la buse et améliorer la
qualité à haute vitesse.
Pour sélectionner la ligne (gauche ou droite), consultez Configu‐
ration des têtes d'impression à la page 67.
Réglez le mode d'économie d'encre. Les valeurs élevées consomment
moins d'encre mais réduisent le contraste de l'impression.
•
Désactivé
•
25 %
•
50 %
•
75 %
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
Nom du paramètre
Explication
Taille de la goutte
•
Petite
•
Moyenne
•
Grande
3. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la disposition des étiquettes.
Éléments d'étiquette
Le texte, les codes-barres et les éléments graphiques qui composent les conceptions
d'étiquettes sont désignés par le terme éléments.
Les pages suivantes décrivent comment ajouter et modifier différents éléments d'étiquette.
Ajout d'un élément de texte
Pour ajouter un élément de texte dans une conception d'étiquette :
1. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément.
2. Sélectionnez le menu Ajouter.
3. Sélectionnez Texte.
4. Saisissez le texte requis à l'aide du clavier à l'écran.
Remarque Le type et la langue du clavier peuvent être modifiés en sélectionnant l'icône
appropriée au bas de l'écran de saisie de texte.
5. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour ajouter l'élément de texte à la
conception d'étiquette.
6. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez l'élément de texte.
7. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément.
8. Sélectionnez le menu Modifier.
9. Les paramètres décrits dans le tableau ci-dessous peuvent maintenant être définis :
Nom du paramètre
Explication
Nom
Modifiez le nom de l'élément.
Position horizontale (mm)
Définissez l'emplacement horizontal de l'élément sur l'étiquette.
Position verticale (mm)
Définissez l'emplacement vertical de l'élément sur l'étiquette.
Police
Sélectionnez le type de police.
Rendu de police optimisé
Choisissez comment la taille/hauteur de la police est définie :
•
Activé = Définissez la taille de la police à l'aide du paramètre
"Hauteur (mm)".
•
Non activé = Définissez la taille de la police à l'aide du para‐
mètre "Taille de police (pt)".
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
159
UTILISATION
Nom du paramètre
Explication
Hauteur (mm)
Remarque Ce paramètre est uniquement visible si le "Rendu
de police optimisé" est activé.
Définissez la hauteur de la police en mm.
Taille de police (pt)
Remarque Ce paramètre est uniquement visible si le "Rendu
de police optimisé" n'est pas activé.
Sélectionnez la taille de police en pt.
Écart entre les caractères
(mm)
Ajustez l'espace entre chaque caractère.
Réduction de largeur du
texte (%)
Ajustez la largeur de l'élément de texte.
Gras
Activez/désactivez les caractères gras.
Alignement
Alignez l'élément à gauche, au centre ou à droite de l'étiquette.
Rotation
Faites pivoter l'élément de 0°, 90°, 180° ou 270°.
Impress. cheminée
Disposez les caractères de manière à ce qu'ils soient empilés les
uns au-dessous des autres.
Inverser noir/blanc
Inversez les parties imprimées et les parties non imprimées de
l'élément.
Inverser
Retournez l'élément verticalement.
Renverser
Retournez l'élément horizontalement.
Visible
Rendez l'élément imprimable ou non imprimable.
Ouvrez le clavier pour modifier les données de l'élément.
Remarque Le type et la langue du clavier peuvent être modi‐
fiés en sélectionnant l'icône appropriée au bas de
l'écran de saisie de texte.
Copiez l'élément.
160
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
Nom du paramètre
Explication
Supprimez l'élément.
10. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
Unicode
Pour ajouter un caractère Unicode dans un élément de texte :
1. Lors de la modification ou de la création d'un nouvel élément de texte, sélectionnez l'icône
Unicode dans l'écran de saisie de texte.
2. Entrez la valeur Unicode :
Caractères Unicode courants
00A3
Livre (sterling)
20AA
Shekel (Israël)
0024
Dollar (américain)
20AB
Dong (Vietnam)
00A2
Cent (américain)
20A2
Cruzeiro (Brésil)
00A5
Yen (Japon)
20A6
Naira (Nigéria)
20AC
Euro
20A8
Roupie
20A1
Colon (Costa Rica)
20A9
Won (Corée du Sud)
3. Sélectionnez l'icône en forme de Coche en haut à droite de l'écran pour confirmer le
caractère Unicode.
4. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour insérer le caractère Unicode dans
l'élément de texte.
5. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la conception d'étiquette.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
161
UTILISATION
Éditeur de méthode d'entrée (IME)
Saisie d'une manière similaire à la saisie de caractères Unicode.
1. Lors de la modification ou de la création d'un nouvel élément de texte, sélectionnez l'icône
IME dans l'écran de saisie de texte.
2. Saisissez les caractères requis.
3. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour insérer le caractère IME dans l'élément
de texte.
4. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la conception d'étiquette.
162
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
Ajout d'un élément code-barres
Remarque Cx-Series peut imprimer (entre autres formats) des symboles de matrice de
données 10x10, 12x12, 14x14, 16x16, 18x18, 20x20, 22x22, 24x24, 26x26,
32x32, 8x18, 8x32, 12x26, 12x36, 16x36 et 16x48. La quantité de données
contenues dans un symbole de matrice de données dépend de la taille de la
matrice de données.
Pour ajouter un élément code-barres dans la conception d'étiquette :
1. Dans le menu latéral du créateur d'étiquette, sélectionnez l'onglet Élément.
2. Sélectionnez le menu Ajouter.
3. Sélectionnez Code-barres.
4. Sélectionnez le paramètre déroulant Type de code-barres, puis sélectionnez un type de
code-barres.
5. Sélectionnez le paramètre déroulant Méthode de chiffre de contrôle, puis sélectionnez la
méthode correcte pour le type de code-barres sélectionné.
Remarque En cas d'utilisation de codes-barres GS1 128, vous devez sélectionner une
méthode de chiffre de contrôle. Vous pouvez le faire en sélectionnant Éditeur
d'étiquette > Élément > Modifier > Méthode de chiffre de contrôle Si la valeur
sélectionnée est la valeur Automatique (Par défaut), alors aucun chiffre de
contrôle n'est généré.
6. Définissez tout autre paramètre spécifique au type de code-barres.
Remarque La case à cocher Résolution optimale est utilisée pour forcer l'échelle du
code-barres de manière à ce que chaque élément (espace ou barre) soit
imprimé avec le même nombre d'impulsions. Cela garantit que ces éléments
soient correctement proportionnés.
7. Sélectionnez Ajouter.
8. Saisissez les données de code-barres requises à l'aide du clavier.
Remarque Le type du clavier peut être modifié en sélectionnant l'icône appropriée au
bas de l'écran de saisie de données.
9. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour ajouter les données de code-barres à la
conception d'étiquette.
10. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez le code-barres.
Remarque Pour déplacer le code-barres sur l'étiquette, il est recommandé de
sélectionner Élément > Modifier et d'utiliser les paramètres "Position
horizontale (mm)" et "Position verticale (mm)". Vous pouvez également
sélectionner l'icône en forme de Flèches et utiliser les flèches pour déplacer
le code-barres. Si vous essayez de faire glisser le code-barres pour le
déplacer, il se peut que vous le redimensionniez accidentellement.
11. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément.
12. Sélectionnez le menu Modifier.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
163
UTILISATION
13. Définissez les paramètres du code-barres.
14. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
164
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
Ajout d'un élément graphique
Remarques 1. Pour importer et enregistrer un fichier image dans le contrôleur à partir d'un
périphérique USB, Importer une image à la page 209.
2. Les fichiers image .jpeg, .png et .bmp sont pris en charge.
3. Assurez-vous que la hauteur en pixels du fichier image est inférieure à la
hauteur d'étiquette du groupe d'impression.
Pour insérer un élément graphique dans l'étiquette :
1. Dans le menu latéral du créateur d'étiquette, sélectionnez l'onglet Élément.
2. Sélectionnez le menu Ajouter.
3. Sélectionnez Graphiques.
4. Sélectionnez l'élément graphique requis dans le dossier.
5. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez l'élément graphique.
6. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément.
7. Sélectionnez le menu Modifier.
8. Les paramètres décrits dans le tableau ci-dessous peuvent maintenant être définis :
Nom du paramètre
Explication
Nom
Modifiez le nom de l'élément.
Source
Affichez l'emplacement du fichier graphique dans le contrôleur.
Position horizontale (mm)
Définissez l'emplacement horizontal de l'élément sur l'étiquette.
Position verticale (mm)
Définissez l'emplacement vertical de l'élément sur l'étiquette.
Largeur (mm)
Ajustez la largeur de l'élément graphique.
Hauteur (mm)
Ajustez la hauteur de l'élément graphique.
Rotation
Faites pivoter l'élément de 0°, 90°, 180° ou 270°.
Inverser
Retournez l'élément verticalement.
Renverser
Retournez l'élément horizontalement.
Conserver le ratio d'aspect Conservez le ratio d'aspect de l'élément graphique lors du réglage
de la hauteur ou de la largeur de l'élément.
Inverser noir/blanc
Inversez les parties imprimées et les parties non imprimées de
l'élément.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
165
UTILISATION
Nom du paramètre
Explication
Copiez l'élément.
Supprimez l'élément.
9. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
166
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
Éléments d'étiquette variables
Les éléments d'étiquette variables sont des éléments qui contiennent des données variables
telles que des horloges, des compteurs et des codes équipes. Les éléments variables peuvent
être créés sous forme de texte lisible par l'homme ou intégrés dans des codes-barres.
Les pages suivantes expliquent comment ajouter et modifier différents éléments d'étiquette
variables.
Ajout d'un élément d'horloge
Pour ajouter un élément d'horloge dans la conception d'étiquette :
1. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément.
2. Sélectionnez le menu Ajouter.
3. Sélectionnez Texte ou Code-barres.
Remarque Si Code-barres est sélectionné, définissez le type de code-barres et les
paramètres de code-barres.
4. Sélectionnez +Variable en haut de l'écran.
5. Sélectionnez Insérer nouveau...
6. Sélectionnez Horloge.
7. Les paramètres d'horloge suivants peuvent maintenant être définis :
Nom du paramètre
Explication
Nom
Saisissez le nom de l'élément.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
167
UTILISATION
Nom du paramètre
Explication
Format
Définissez le format de date/d'heure :
168
•
HH : heure avec zéro de tête, horloge 24 heures (00-23)
•
hh : heure avec zéro de tête, horloge 12 heures (01-12)
•
H : code d'heure
•
QQ : code quart d'heure (00-95)
•
mm : minute avec zéro de tête (00-59)
•
ss : seconde avec zéro de tête (00-59)
•
AMPM : AM ou PM
•
AP : A ou P
•
DD : jour du mois avec zéro de tête (01-31)
•
JJJ : jour julien de l'année (001-366)
•
Y : année julienne de la décennie (0-9)
•
YY : année à 2 chiffres (00-99)
•
YYYY : année à 4 chiffres (0000-9999)
•
MM : numéro de mois avec zéro de tête (01-12)
•
PGMM : nom du mois (janvier-décembre)
•
M : code de mois
•
Q : code de trimestre (cycle de cinq ans)
•
QD : jour du trimestre
•
PGDDD : nom du jour (lundi-dimanche)
•
WW : numéro de semaine calendaire (01-53)
•
D : jour de la semaine (1-7)
•
A7 : code du jour de la semaine
•
A31 : code du jour du mois
•
LDM : dernier jour du mois (28-31)
•
NFDM : nom du premier jour du mois
•
NLDM : nom du dernier jour du mois
•
NFDY : nom du premier jour de l'année
•
NLDY : nom du dernier jour de l'année
•
MMM : nom de mois abrégé (jan-déc)
•
DDD : nom de jour abrégé (lun-dim)
•
WWY1 : année (1 chiffre) pour le numéro de semaine calen‐
daire (0-9)
•
WWY2 : année (2 chiffres) pour le numéro de semaine calen‐
daire (00-99)
•
WWY4 : année (4 chiffres) pour le numéro de semaine calen‐
daire (1970-2106)
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
Nom du paramètre
Explication
Calendrier
Sélectionnez le type de calendrier :
Langue
Noms des jours
•
Grégorien
•
Hijri
•
Jalali
Sélectionnez la langue :
•
Occidentale
•
Arabe
•
Farsi
Remarque Ce paramètre n'est visible que si le paramètre
"Format" inclut "PGMM".
Sélectionnez le style des noms des jours :
•
Grégorien
•
Hijri
•
Jalali
•
Personnalisé
Noms de jour personnali‐
sés
Remarque Ce paramètre n'est visible que si le paramètre
"Noms des jours" est réglé sur "Utiliser des noms
personnalisés".
Créez et définissez un nom personnalisé pour chaque jour.
Noms des mois
Remarque Ce paramètre n'est visible que si le paramètre
"Format" inclut "PGDDD".
Sélectionnez le style des noms des mois :
•
Grégorien
•
Hijri
•
Jalali
•
Personnalisé
Noms de mois personnali‐
sés
Remarque Ce paramètre n'est visible que si le paramètre
"Noms des mois" est réglé sur "Utiliser des noms
personnalisés".
Créez et définissez un nom personnalisé pour chaque mois.
Décalage
Définissez une valeur de décalage pour décaler l'horloge en an‐
nées, mois, semaines, jours, heures et minutes.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
169
UTILISATION
Nom du paramètre
Explication
Base de mise à jour
Définissez la fréquence de mise à jour de l'élément horloge.
Par exemple :
Bouclage du décalage
mensuel
•
1 fois par mois - Le dernier jour de chaque mois, à minuit,
l'horloge avance de la valeur spécifiée.
•
1 fois par semaine - Le dernier jour de chaque semaine, à
minuit, l'horloge avance de la valeur spécifiée.
•
1 fois par jour - Chaque jour à minuit, l'élément horloge
avance de la valeur spécifiée.
•
1 fois par heure - Toutes les heures, l'élément horloge avan‐
ce de la valeur spécifiée.
•
1 fois par minute - Toutes les minutes, l'élément horloge
avance de la valeur spécifiée.
•
1 fois par seconde - Toutes les secondes, l'élément horloge
avance d'une seconde.
Remarque Visible uniquement lorsqu'une valeur de décala‐
ge mensuel est saisie.
Ce paramètre définit le comportement des horloges décalées, si le
mois en cours est plus long que le mois auquel l'horloge se déca‐
lera. Le dernier jour du mois, l'horloge décalée peut afficher le
mois suivant ou précédent.
•
Vers l'avant - Affiche le mois suivant le dernier jour d'un mois
plus long.
•
Vers l'arrière - Affiche le mois précédent le dernier jour d'un
mois plus long.
8. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour confirmer les paramètres.
9. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour ajouter l'élément à la conception
d'étiquette.
10. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez l'élément d'horloge.
Remarque Pour faciliter le positionnement de l'élément dans l'étiquette, la boîte de
délimitation de l'élément dans l'éditeur d'étiquettes affiche la longueur
maximale possible de l'élément d'horloge.
11. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément.
12. Sélectionnez le menu Modifier.
13. Utilisez les paramètres du menu de modification pour définir l'apparence visuelle de
l'élément.
Remarque Si le paramètre "Langue" de l'horloge est "Farsi" ou "Arabe", réglez la
"Police" sur une police Farsi ou Arabe pour vous assurer que l'horloge
s'affiche correctement.
14. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
170
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
Ajout d'un élément de compteur
Remarque Pour créer un compteur alphanumérique, contactez votre service d'assistance
local. Un des fichiers de configuration du contrôleur devra être modifié.
Les sorties du compteur, le type d'incrémentation et le type de réinitialisation sont configurés
dans les réglages d'impression globaux du contrôleur, Paramètres du compteur à la page 195,
Paramètres du compteur à la page 82.
Pour ajouter un élément de compteur à la conception d'étiquette :
1. Dans le menu latéral du créateur d'étiquette, sélectionnez l'onglet Élément.
2. Sélectionnez le menu Ajouter.
3. Sélectionnez Texte ou Code-barres.
Remarque Si Code-barres est sélectionné, définissez le type de code-barres et les
paramètres de code-barres.
4. Sélectionnez +Variable en haut de l'écran.
5. Sélectionnez Insérer nouveau...
6. Sélectionnez Compteur.
7. Les paramètres décrits dans le tableau ci-dessous peuvent maintenant être définis :
Nom du paramètre
Explication
Nom
Sélectionnez les réglages d'impression globaux du compteur. Ces
paramètres définissent les sorties d'E/S du compteur, le type d'in‐
crémentation et le type de réinitialisation. Paramètres du compteur
à la page 195, Paramètres du compteur à la page 82.
Remarque Il n'est pas possible de sélectionner et d'utiliser
le même compteur dans plus d'un groupe d'impres‐
sion à la fois. Pour utiliser un compteur dans plus
d'un groupe d'impression, créez une étiquette diffé‐
rente pour chaque groupe d'impression et sélec‐
tionnez un compteur différent sur chaque étiquette.
Format
Affiche un exemple du format de compteur.
Valeur de départ
Entrez la valeur de départ du compteur.
Nombre de répétitions
Entrez le nombre de fois que la même valeur de compteur est ré‐
pétée.
Par exemple :
Si la Valeur de départ est 00 et que le Nombre de répétitions est 2,
le compteur incrémente dans l'ordre suivant : 00, 00, 01, 01, 02,
02, 03, 03, etc.
Afficher des propriétés
supplémentaires
Cochez la case Afficher des propriétés supplémentaires pour affi‐
cher plus de paramètres de compteur.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
171
UTILISATION
Nom du paramètre
Explication
Pas
Saisissez le pas d'incrémentation et définissez le sens de compta‐
ge.
Par exemple :
Si la Valeur de départ est 00 et que le Pas est de 5, le compteur
incrémentera à partir de 00 dans l'ordre suivant : 00, 05, 10, 15,
etc. Le compteur se réinitialisera lorsqu'il atteindra la valeur Limite
supérieure.
Si la Valeur de départ est 20 et que le Pas est de -5, le compteur
décrémentera à partir de 20 par pas de 5 dans l'ordre suivant : 20,
15, 10, 05, etc. Le compteur se réinitialisera lorsqu'il atteindra la
valeur Limite inférieure.
Limite inférieure
Saisissez la valeur de compteur la plus basse. Lorsque le comp‐
teur atteint cette valeur, il revient à la valeur de départ.
Limite supérieure
Saisissez la valeur de compteur la plus élevée. Lorsque le comp‐
teur atteint cette valeur, il revient à la valeur de départ.
Zéros de tête
Activez ou désactivez les caractères de remplissage du compteur.
8. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour confirmer les paramètres.
9. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour ajouter l'élément à la conception
d'étiquette.
10. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez l'élément de compteur.
11. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément.
12. Sélectionnez le menu Modifier.
13. Utilisez les paramètres du menu de modification pour définir l'apparence visuelle de
l'élément.
14. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
15. Pour définir les paramètres avancés de comportement du compteur, Paramètres du
compteur à la page 195, Paramètres du compteur à la page 82.
Ajout d'un élément de champ prompt
Lorsqu'une étiquette contenant un élément de champ prompt est envoyée pour impression,
l'opérateur est invité à mettre à jour les données de l'élément de champ prompt avant que
l'impression ne puisse démarrer.
Les données saisies peuvent être de type Heure, Date ou Texte.
Remarque Lorsque vous positionnez l'élément dans l'éditeur d'étiquettes, sachez que la
longueur des données imprimées peut dépasser la case de délimitation de
l'élément.
172
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
Pour ajouter un élément de champ prompt dans la conception d'étiquette :
1. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément.
2. Sélectionnez le menu Ajouter.
3. Sélectionnez Texte ou Code-barres.
Remarque Si Code-barres est sélectionné, définissez le type de code-barres et les
paramètres de code-barres.
4. Sélectionnez +Variable en haut de l'écran.
5. Sélectionnez Insérer nouveau...
6. Sélectionnez Champ prompt.
7. Les paramètres de champ prompt suivants peuvent maintenant être définis :
Nom du paramètre
Explication
Nom
Saisissez le nom de l'élément de champ prompt.
Type
Sélectionnez le type de champ prompt :
•
Aucun - L'opérateur est invité à saisir du texte standard.
•
Horloge - L'opérateur est invité à saisir une date ou une heu‐
re.
Invite
Saisissez le texte affiché à l'opérateur pour l'inviter à saisir des
données.
Masque de saisie
Si "Type" est réglé sur "Aucun", saisissez le nombre et le type de
caractères que l'opérateur doit saisir.
Si "Type" est réglé sur "Horloge", saisissez le format dans lequel
l'opérateur doit saisir la date/l'heure.
Format de sortie
Remarque Ce paramètre est uniquement visible si "Type"
est réglé sur "Horloge".
Saisissez le format dans lequel la date ou l'heure sera imprimée.
Langue
Remarque Ce paramètre est uniquement visible si "Type"
est réglé sur "Horloge".
Saisissez la langue dans laquelle la date ou l'heure sera imprimée.
8. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour confirmer les paramètres.
9. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour ajouter l'élément à la conception
d'étiquette.
10. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez l'élément de champ prompt.
11. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément.
12. Sélectionnez le menu Modifier.
13. Utilisez les paramètres du menu de modification pour définir l'apparence visuelle de
l'élément.
14. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
173
UTILISATION
Ajout d'un élément de référence
Un élément de référence peut être utilisé pour imprimer des données contenues dans un codebarres sous forme de texte lisible par l'homme ailleurs dans la même conception d'étiquette.
Un élément de référence peut également être incorporé dans un code-barres et lié à un élément
de texte variable. Cela permettra au code-barres d'être mis à jour via un message au début de
l'impression, l'écran Paramètres de texte variable ou via la commande Dynamark, Ajout d'un
élément de texte variable à la page 176.
Pour ajouter un élément de référence dans la conception d'étiquette :
1. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément.
2. Sélectionnez le menu Ajouter.
3. Sélectionnez Texte ou Code-barres.
Remarque Si Code-barres est sélectionné, définissez le type de code-barres et les
paramètres de code-barres.
4. Sélectionnez +Variable en haut de l'écran.
5. Sélectionnez Insérer nouveau...
6. Sélectionnez Référence.
7. Les paramètres de lien suivants peuvent maintenant être définis :
Nom du paramètre
Explication
ID de la source
Sélectionnez le nom de l'élément qui sera référencé.
Décalage de la source
Ajoutez un décalage aux données référencées.
Longueur de la source
Définissez la longueur maximale des données référencées.
8. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour confirmer les paramètres.
9. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour ajouter l'élément à la conception
d'étiquette.
10. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez l'élément de référence.
11. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément.
12. Sélectionnez le menu Modifier.
13. Utilisez les paramètres du menu de modification pour définir l'apparence visuelle de
l'élément.
14. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
Ajout d'un élément de script
Les éléments de script écrits en langage de programmation Lua peuvent être importés dans le
contrôleur à l'aide du gestionnaire de fichiers, Gestion de fichiers à la page 205. Une fois
importé, l'élément de script peut ensuite être ajouté à la conception d'étiquette.
Remarque Lorsque vous positionnez l'élément dans l'éditeur d'étiquettes, sachez que la
longueur des données imprimées peut dépasser la case de délimitation de
l'élément.
174
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
Pour ajouter un élément de script dans la conception d'étiquette :
1. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément.
2. Sélectionnez le menu Ajouter.
3. Sélectionnez Texte ou Code-barres.
Remarque Si Code-barres est sélectionné, définissez le type de code-barres et les
paramètres de code-barres.
4. Sélectionnez +Variable en haut de l'écran.
5. Sélectionnez Insérer nouveau...
6. Sélectionnez Script.
7. Sélectionnez Source.
8. Accédez à l'emplacement du fichier de script et sélectionnez-le.
9. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour confirmer que le bon fichier de script a
été sélectionné.
10. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour confirmer les paramètres.
11. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour ajouter l'élément à la conception
d'étiquette.
12. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez l'élément de script.
13. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément.
14. Sélectionnez le menu Modifier.
15. Utilisez les paramètres du menu de modification pour définir l'apparence visuelle de
l'élément.
16. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
Création d'une table des codes équipes
Pour ajouter un élément de code équipe dans une conception d'étiquette, une table des codes
équipes doit d'abord être créée. L'élément de code équipe fera référence à la table des codes
équipes pour garantir que le bon code équipe est imprimé.
Pour créer une table des codes équipes :
1. Dans le menu latéral du créateur d'étiquette, sélectionnez l'onglet Étiquette.
2. Sélectionnez Tables des codes équipes.
3. Sélectionnez Ajouter nouveau.
4. Sélectionnez le paramètre Nom et saisissez un nom pour identifier la table des codes
équipes.
5. Sélectionnez Afficher…
6. Sélectionnez Ajouter équipe.
7. Saisissez un Code pour identifier la première équipe.
8. Entrez une heure de début pour chaque jour de la première équipe.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
175
UTILISATION
9. Pour ajouter d'autres équipes, sélectionnez Ajouter équipe et faites défiler jusqu'au bas de
la table des codes équipes.
10. Sélectionnez Enregistrer pour confirmer les paramètres de la table des codes équipes.
11. Sélectionnez Enregistrer pour enregistrer la table des codes équipes.
12. Pour ajouter la table des codes équipes dans la conception d'étiquette, Ajout d'un élément
de code équipe à la page 176.
Ajout d'un élément de code équipe
Un élément de code équipe peut être utilisé pour imprimer des données à partir d'une table des
codes équipes. Pour créer une table des codes équipes, Création d'une table des codes équipes
à la page 175.
Pour ajouter un élément de code équipe dans la conception d'étiquette :
1. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément.
2. Sélectionnez le menu Ajouter.
3. Sélectionnez Texte ou Code-barres.
Remarque Si Code-barres est sélectionné, définissez le type de code-barres et les
paramètres de code-barres.
4. Sélectionnez +Variable en haut de l'écran.
5. Sélectionnez Insérer nouveau...
6. Sélectionnez Code équipe.
7. Sélectionnez le menu déroulant Table des codes équipes.
8. Sélectionnez la table des codes équipes.
9. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour confirmer la sélection de table des
codes équipes.
10. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour ajouter l'élément à la conception
d'étiquette.
11. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez l'élément de code équipe.
12. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément.
13. Sélectionnez le menu Modifier.
14. Utilisez les paramètres du menu de modification pour définir l'apparence visuelle de
l'élément.
15. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
Ajout d'un élément de texte variable
Le contenu d'un élément de texte variable peut être modifié sans qu'il soit nécessaire de
modifier l'étiquette dans le créateur d'étiquette.
176
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
Le contenu de l'élément peut être modifié/mis à jour à l'aide des méthodes répertoriées cidessous :
•
Dans le menu Paramètres de texte variable, Mise à jour à l'aide du menu Paramètres de
texte variable à la page 90, Mise à jour à l'aide du menu Paramètres de texte variable à la
page 203.
•
Lorsque vous y êtes invité au début de l'impression, Mise à jour à l'aide d'une invite au
moment de l'impression à la page 90, Mise à jour à l'aide d'une invite au moment de
l'impression à la page 203.
•
À partir des données d'un tampon Dynamark, Dynamark à la page 112.
•
À partir d'un tampon EDC, EDC simple à la page 115.
Remarque Lorsque vous positionnez l'élément dans l'éditeur d'étiquettes, sachez que la
longueur des données imprimées peut dépasser la case de délimitation de
l'élément de champ prompt.
Pour ajouter un élément de texte variable dans la conception d'étiquette :
1. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément.
2. Sélectionnez le menu Ajouter.
3. Sélectionnez Texte.
4. Sélectionnez +Variable en haut de l'écran.
5. Sélectionnez Insérer nouveau...
6. Sélectionnez Texte variable.
7. Si le contenu sera mis à jour à partir des données du tampon Dynamark, saisissez un
numéro d'ID de données du tampon.
Remarque Le numéro d'ID de données du tampon identifie la partie de la chaîne de
données utilisée pour remplir l'élément de texte variable.
8. Si l'élément de texte variable est obligatoire, cochez la case Obligatoire.
9. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour confirmer les paramètres de l'élément.
10. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour ajouter l'élément à la conception
d'étiquette.
11. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez l'élément de texte variable.
12. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément.
13. Sélectionnez le menu Modifier.
14. Utilisez les paramètres du menu de modification pour définir l'apparence visuelle de
l'élément.
15. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
177
UTILISATION
Code-barres/MRC avec plusieurs éléments liés
Plusieurs éléments de texte variable peuvent être liés à un code-barres/MRC (code lisible par
lecteur). Lorsque les éléments de texte variable sont mis à jour, le contenu du code-barres/MRC
sera également mis à jour. Les éléments de texte variable peuvent être mis à jour avec les
données de l'Écran des paramètres de texte variable, ou d'un protocole de communication tel
que Dynamark.
Lorsque vous utilisez Dynamark pour mettre à jour des données variables, la commande
BufferData imprimera les données une fois, puis les supprimera. La commande SETTEXT
entraînera la conservation des données jusqu'à ce qu'elles soient remplacées par des données
supplémentaires.
Lors de l'utilisation de Dynamark, les variables peuvent également être liées aux MRC de la
même manière que les imprimantes Domino G-Series en utilisant "#". Si un MRC doit être lié à
un élément de texte variable, les données peuvent être envoyées au MRC via la commande
SETTEXT pour lier une variable.
Par exemple :
S'il existe deux éléments dans l'étiquette :
•
MRC = MRC_Name.
•
Texte variable = vText_Name.
L'envoi de la commande ci-dessous liera les données du MRC à la variable :
SETTEXT "MRC_Name" "#vText_Name#"
La procédure ci-dessous illustre un exemple d'étiquette contenant quatre éléments de texte
variable liés à un MRC.
Par exemple :
1. Créez une étiquette et ajoutez 4 éléments variables, Ajout d'un élément de texte variable à
la page 176.
Remarque Dans l'illustration ci-dessous, les éléments variables sont nommés
GTIN_DATA, LOT_DATA, EXP_DATA et SN_DATA.
178
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
2. Ajoutez 4 éléments de texte statique pour identifier les données d'éléments de texte
variable, Ajout d'un élément de texte à la page 159.
3. Ajoutez le code-barres, incluez des identifiants d'application et liez les références dans les
données du code-barres.
Remarques 1. Les identifiants d'application et les variables peuvent être joints de
bout en bout.
2. Ajoutez le séparateur de groupes {GS} après toutes les variables de
longueur variable.
3. Activez le paramètre "Activer la séquence de caractères
d'échappement" dans les paramètres de modification du code-barres.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
179
UTILISATION
4. Envoyez l'étiquette à l'impression.
5. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres de
texte variable.
6. Saisissez les données variables, Paramètres de texte variable à la page 90, Paramètres de
texte variable à la page 203
180
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
7. Les données variables apparaîtront maintenant dans l'étiquette.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
181
UTILISATION
Position de l'étiquette
Les étiquettes sont positionnées sur le produit à l'aide du Délai d'impression, Décalage avant et
Décalage arrière.
Remarque Cette section détaille l'utilisation de Décalage avant (6) d'un groupe
d'impression. Le décalage arrière est similaire.
Position cible
N°
Description
Détail
1
Tête d'impression
2
Capteur de détection de produit
3
Produit
4
Étiquette
5
Distance/Temps mesurés
De la tête d'impression au capteur de détection de pro‐
duit
6
Distance cible
Du produit au bord de l'étiquette
Il existe trois manières de définir la position de l'étiquette sur le produit :
•
Utilisation de Délai d'impression ET Décalage Avant. Utilisation de Délai d'impression et
Décalage avant à la page 183.
•
Délai d'impression UNIQUEMENT. Utilisation du délai d'impression (uniquement) à la page
184.
•
Utilisation d'une valeur commune de Délai d'impression pour deux groupes d'impression
ou plus. Utilisation du délai d'impression le plus court à la page 185.
182
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
Utilisation de Délai d'impression et Décalage avant
La position d'une étiquette sur un produit peut être définie à l'aide de la combinaison de Délai
impression (7) et Décalage avant (8).
Chaque étiquette sera imprimée à la position (8) définie dans l'éditeur d'étiquette.
L'ajustement de la position de l'étiquette se fait par le réglage de (8).
Remarques 1. (8) est un paramètre d'étiquette, le réglage de (8) correspondant à une
étiquette sera donc valide UNIQUEMENT pour cette étiquette.
2. (7) est un paramètre de groupe d'impression, le réglage de (7) permettra
donc de régler la position de TOUTES les étiquettes imprimées par ce
groupe d'impression.
N°
Description
Détail
1
Tête d'impression
2
Capteur de détection de produit
3
Produit
4
Étiquette
5
Distance/Temps mesurés
Séparation : de la tête d'impression au
capteur de détection de produit
6
Distance cible
Du produit au bord de l'étiquette
7
Délai impression (paramètre)
Définir la valeur de (5)
8
Décalage avant (paramètre)
Définir la valeur de (6)
1. Définissez (7) = (5) dans Accueil > Configuration > Paramètres > Configuration de la ligne
de production > Configuration du groupe d'impression > Modifier > Délai impression (mm).
Configuration du groupe d'impression à la page 67.
2. Définissez (8) = (6) dans l'éditeur d'étiquette, dans Étiquette > Paramètres > Décalage
avant (mm). La case à cocher Par défaut doit être décochée. Paramètres d'étiquette à la
page 155.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
183
UTILISATION
Utilisation du délai d'impression (uniquement)
La position d'une étiquette sur un produit peut être définie (7) à l'aide du délai d'impression
UNIQUEMENT.
TOUTES les étiquettes imprimées par ce groupe d'impression seront imprimées dans la MÊME
position sur le produit telle qu'elle est définie par (7).
L'ajustement de la position de l'étiquette peut être exécuté par le réglage de (7).
Remarque (7) est un paramètre de groupe d'impression, le réglage de (7) permettra donc
de régler la position sur le produit de TOUTES les étiquettes imprimées par ce
groupe d'impression.
N°
Description
Détail
1
Tête d'impression
2
Capteur de détection de produit
3
Produit
4
Étiquette
5
Distance/Temps mesurés
Séparation : de la tête d'impression au capteur de
détection de produit
6
Distance/Temps mesurés
Du produit au bord de l'étiquette
7
Délai impression (paramètre)
Définissez (5) + (6)
8
Décalage avant (paramètre)
Définissez (8) = zéro
1. Définissez (8) = 0. Paramètres d'étiquette à la page 155.
2. Définissez (7) = (5) + (6) dans Accueil > Configuration > Paramètres > Configuration de la
ligne de production > Configuration du groupe d'impression > Modifier > Délai impression
(mm). Configuration du groupe d'impression à la page 67.
184
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
Utilisation du délai d'impression le plus court
Cette configuration s'avère particulièrement utile lors de l'utilisation deux groupes d'impression
ou plus pour imprimer une valeur d'horloge sur un produit. Cela permet de synchroniser les
valeurs d'horloge imprimées par les différents groupes d'impression.
Il est possible que les valeurs d'horloge ne soient pas synchronisées dans les différents groupes
d'impression, car ces derniers sont mis à jour à des moments différents.
Pour éviter cela, il est conseillé d'utiliser un paramètre de délai d'impression pour tous ces
groupes d'impression.
•
Cela garantit que les étiquettes seront mises à jour en même temps.
•
Cela permet de s'assurer que les valeurs d'horloge dans chaque groupe d'impression sont
synchronisées.
Le Décalage avant peut alors être utilisé pour positionner l'étiquette sur le produit.
N°
Description
Détail
1
Tête d'impression
2
Capteur de détection de produit
3
Produit
4
Étiquette
5
Distance/Temps mesurés
Séparation : de la tête d'impression au capteur de
détection de produit
6
Distance/Temps mesurés
Du produit au bord de l'étiquette
7
Délai impression (paramètre)
Choisissez la séparation la plus courte (5) et utilisezla pour chaque groupe d'impression.
8
Décalage avant (paramètre)
Définissez (8) = (5) + (6) : (7)
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
185
UTILISATION
Orientation d'étiquette
Il existe de nombreux endroits où modifier l'orientation d'une étiquette telle qu'elle est imprimée
sur le produit. Il est possible de mettre en miroir l'image de nombreuses manières différentes.
Vous pouvez l'imprimer vers l'avant et vers l'arrière grâce à différents paramètres.
Remarque Si vous imprimez sur l'avant et à l'arrière d'un produit, vous devez configurer
des groupes d'impression différents pour l'avant et l'arrière. Ainsi, vous pouvez
définir les positions et les orientations de manière différente sur l'avant ou
l'arrière du produit. Vous devez charger une étiquette pour chaque groupe
d'impression.
Les paramètres suivants sont disponibles :
•
Renversez l'ensemble du groupe d'impression dans : Accueil > Configuration >
Paramètres > Configuration de la ligne de production > Groupe d'impression > Éditer.
Renverser un groupe d'impression à la page 186.
•
Renversez l'ensemble du groupe d'impression dans : Sélectionnez Accueil >
Configuration > Paramètres > Réglages d'impression globaux > Paramètres par défaut des
étiquettes. Renverser une étiquette dans les Réglages d'impression globaux à la page 187.
•
Renverser l'ensemble de l'étiquette (telle qu'elle sera envoyée à l'ensemble du groupe
d'impression). Renverser une étiquette dans l'éditeur d'étiquette à la page 188.
•
Renverser des éléments individuels dans une étiquette. Renverser les éléments d'étiquette
individuels à la page 188.
Renverser un groupe d'impression
Accédez à Accueil > Configuration > Paramètres > Configuration de la ligne de production >
Groupe d'impression >Éditer.
Cochez la case et toutes les têtes d'impression d'un groupe d'impression sont renversées.
186
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
Renverser une étiquette dans les Réglages d'impression globaux
Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres > Réglages d'impression globaux >
Paramètres par défaut des étiquettes.
Ces paramètres s'appliquent à l'ensemble de l'étiquette et donc, à toutes les têtes d'impression
d'un groupe d'impression.
Les options sont :
Invite
Paramètres
Signification
Sens d'impression
•
Normal
•
Arrière
Paramètres par défaut des éti‐
quettes à la page 91
•
Normale
•
Avant
•
Normale
•
Miroir
Orientation horizontale
Orientation verticale
Paramètres par défaut des éti‐
quettes à la page 91
Paramètres par défaut des éti‐
quettes à la page 91
Paramètres d'étiquette à la page 155.
Remarque Ces paramètres peuvent être remplacés dans l'éditeur d'étiquette.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
187
UTILISATION
Renverser une étiquette dans l'éditeur d'étiquette
Accueil > Gestionnaire d'étiquettes
Ces paramètres s'appliquent à l'ensemble de l'étiquette et donc, à toutes les têtes d'impression
d'un groupe d'impression.
1. Ouvrez un fichier et cliquez sur l'icône modifier en regard de l'étiquette.
2. Sélectionnez Étiquette.
Si vous décochez la case, ces paramètres remplaceront les Réglages d'impression globaux (cidessus).
Significations ci-dessus.
Renverser les éléments d'étiquette individuels
Chaque élément d'étiquette d'une étiquette peut être renversé individuellement.
188
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
Gestion des éléments d'étiquette
Modification de la superposition des éléments
Les éléments d'étiquette peuvent être superposés les uns sur/sous les autres.
Pour superposer un élément au-dessus ou au-dessous d'un autre élément :
1. Dans le menu latéral du créateur d'étiquette, sélectionnez l'onglet Élément.
2. Sélectionnez le menu Gérer.
3. Dans la liste des éléments, utilisez les cases à cocher à droite pour sélectionner l'élément.
4. Utilisez les icônes de superposition :
Déplacez l'élément d'une couche vers le haut.
Déplacez l'élément d'une couche vers le bas.
5. Sélectionnez Définir par défaut pour utiliser les paramètres de superposition pour toutes
les nouvelles étiquettes. Par exemple, superposez toujours des éléments de texte sur des
éléments graphiques.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
189
UTILISATION
Verrouillage/Déverrouillage des éléments d'étiquette
Les éléments d'étiquette peuvent être verrouillés pour éviter d'être modifiés ou déplacés
accidentellement dans la conception d'étiquette.
Pour verrouiller un élément d'étiquette :
1. Dans le menu latéral du créateur d'étiquette, sélectionnez l'onglet Élément.
2. Sélectionnez le menu Gérer.
3. Dans la liste des éléments, utilisez les icônes pour verrouiller ou déverrouiller l'élément :
L'élément est verrouillé.
L'élément est déverrouillé.
4. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer le paramètre.
Masquer/Afficher des éléments d'étiquette
Des éléments d'étiquette individuels peuvent être masqués pour les empêcher d'être imprimés,
alors que le reste de l'étiquette est imprimé.
Pour rendre un élément d'étiquette imprimable ou non imprimable :
1. Dans le menu latéral du créateur d'étiquette, sélectionnez l'onglet Élément.
2. Sélectionnez le menu Gérer.
3. Dans la liste des éléments, utilisez les icônes à droite pour rendre l'élément imprimable ou
non imprimable :
L'élément est imprimable.
L'élément est non imprimable.
4. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer le paramètre.
190
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
Aperçu de l'étiquette
Sélectionnez Aperçu en haut du créateur d'étiquettes pour afficher une image d'aperçu de la
conception d'étiquette.
Ouverture et modification d'une étiquette
Remarque Si vous modifiez une étiquette créée dans un logiciel externe tel que Domino
Designer, certains types d'éléments tels que les lignes et les formes ne sont
pas pris en charge par l'éditeur d'étiquette du contrôleur GX-Series.
Pour modifier une étiquette existante :
1. Depuis l'Écran d'accueil, sélectionnez Gestionnaire d'étiquette.
2. Ouvrez le stockage d'étiquette.
3. Sélectionnez l'icône Modifier à côté de l'étiquette qui doit être modifiée.
L'étiquette s'ouvrira dans le créateur d'étiquettes. Pour modifier le contenu dans le créateur
d'étiquette :
1. Sélectionnez un élément à modifier dans la conception d'étiquette.
2. Modifiez l'élément à l'aide des paramètres disponibles dans le menu latéral.
3. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
Copier un élément d'étiquette
Pour copier un élément dans la conception d'étiquette :
1. Sélectionnez l'élément à copier.
2. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément.
3. Sélectionnez le menu Modifier.
4. Sélectionnez l'icône Copier.
5. Faites glisser le nouvel élément vers une position appropriée dans la zone de conception
d'étiquette.
6. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
191
UTILISATION
Copier plusieurs éléments d'étiquette
Pour copier plusieurs éléments dans la conception d'étiquette :
1. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément.
2. Sélectionnez le menu Gérer.
3. Sélectionnez la case à cocher à côté du nom de chaque élément qui sera copié.
Remarque Un carré rouge sera affiché autour de chaque élément sélectionné dans la
zone de conception d'étiquette.
4. Sélectionnez l'onglet Élément.
5. Sélectionnez le menu Modifier.
6. Sélectionnez l'icône Copier.
7. Faites glisser les nouveaux éléments vers une position appropriée dans la zone de
conception d'étiquette.
8. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
Supprimer un élément d'étiquette
Pour supprimer un élément dans la conception d'étiquette :
1. Sélectionnez l'élément à supprimer.
2. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément.
3. Sélectionnez le menu Modifier.
4. Sélectionnez l'icône Supprimer.
5. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
.
192
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
Supprimer plusieurs éléments d'étiquette
Pour supprimer plusieurs éléments d'étiquette dans la conception d'étiquette :
1. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément.
2. Sélectionnez le menu Gérer.
3. Sélectionnez la case à cocher à côté du nom de chaque élément qui sera supprimé.
Remarque Un carré rouge sera affiché autour de chaque élément sélectionné dans la
zone de conception d'étiquette.
4. Sélectionnez l'onglet Élément.
5. Sélectionnez le menu Modifier.
6. Sélectionnez l'icône Supprimer.
7. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
Déplacer un élément d'étiquette
Pour déplacer un élément dans la conception d'étiquette :
1. Sélectionnez l'élément à déplacer.
2. Soit :
a. Sélectionnez l'icône Glisser et faites glisser l'élément pour le déplacer.
b. Sélectionnez l'icône en forme de Flèches et utilisez les flèches pour déplacer
précisément l'élément sélectionné.
3. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
193
UTILISATION
Zoom
Sélectionnez les icônes Ajuster à l'écran, Zoom avant ou Zoom arrière pour modifier
l'agrandissement de la zone d'étiquette.
Ajuster à l'écran
Zoom avant
Zoom arrière
Enregistrer l'étiquette
Une fois que l'étiquette a été créée :
1. Sélectionnez l'icône Enregistrer sous.
2. Donnez un nom à l'étiquette et sélectionnez un emplacement.
3. Sélectionnez l'icône Enregistrer.
Réinitialisation des compteurs
Pour réinitialiser manuellement les éléments de compteur à leurs valeurs de départ :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Valeurs du
compteur.
2. Sélectionnez Réinitialiser tous les compteurs ou sélectionnez l'icône de réinitialisation d'un
compteur individuel :
194
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
Paramètres du compteur
Valeur de départ du compteur
Pour définir comment la valeur de départ du compteur est définie lorsque l'étiquette est chargée
pour l'impression :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez le paramètre déroulant Au chargement du message.
4. Choisissez comment la valeur de départ du compteur est définie lorsque l'étiquette est
chargée pour l'impression :
Élément
Détails
Valeur de départ
Démarrez le compteur à la valeur de départ définie dans l'élément
compteur de l'étiquette.
Valeur actuelle
Démarrez le compteur à la dernière valeur du compteur. Ce para‐
mètre s'applique à tous les éléments de compteur dans toutes les
étiquettes qui utilisent ce nom de compteur.
Par exemple, si :
•
Un élément de compteur dans une étiquette appelée
"AAA.lbl" est configuré à l'aide du Compteur 1.
•
Le groupe d'impression est arrêté. Une étiquette appelée
"BBB.lbl" contenant un élément de compteur qui est égale‐
ment configuré à l'aide du Compteur 1 est envoyée à l'im‐
pression.
•
Le compteur dans l'étiquette "BBB.lbl" commencera à
compter à partir de la dernière valeur de l'élément de comp‐
teur dans l'étiquette "AAA.lbl".
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
195
UTILISATION
Types d'incrémentation du compteur
Entrée digitale
Remarque Une entrée devra être affectée au compteur, Attribution des fonctions d'E/S à la
page 99, Entrée/Sortie (E/S) à la page 99.
Pour définir un compteur qui incrémentera chaque fois qu'une entrée des connecteurs/
borniers d'E/S du contrôleur est activée :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez Entrée digitale.
4. Sélectionnez Source d'incrémentation et sélectionnez le numéro de broche d'entrée du
connecteur/bornier d'E/S qui déclenchera l'incrémentation du compteur.
Report de compteur
Pour définir un compteur qui incrémentera lorsqu'un autre compteur de l'étiquette atteindra sa
valeur finale :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez Report de compteur.
4. Sélectionnez Source d'incrémentation et sélectionnez le compteur qui déclenchera
l'incrémentation de ce compteur.
196
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
Après chaque répétition de message
Ce type d'incrémentation configure le compteur pour qu'il incrémente après l'impression de
chaque étiquette. Ou si vous effectuez plus d'une impression par déclencheur d'impression
(nombre d'impressions par objet), le compteur incrémentera une fois le nombre spécifié
d'impressions par objet imprimé.
Remarque Le Nombre d'impressions par objet est défini dans les paramètres de
l'étiquette, Label Settings.
Par exemple, si le Nombre d'impressions par objet est réglé sur 3 et que le Type
d'incrémentation est réglé sur Après chaque répétition de message, le compteur incrémentera
dans l'ordre illustré ci-dessous
Pour configurer le compteur pour incrémenter après chaque groupe de messages :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez Après chaque répétition de message.
4. Sélectionnez Source d'incrémentation, puis le groupe d'impression dans lequel l'étiquette
est chargée. Ou sélectionnez un autre groupe d'impression pour déclencher
l'incrémentation du compteur.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
197
UTILISATION
Après chaque message
Ce type d'incrémentation configure le compteur pour qu'il incrémente après l'impression de
chaque étiquette, si vous effectuez plus d'une impression par déclencheur d'impression (nombre
d'impressions par objet).
Par exemple, si le Nombre d'impressions par objet est réglé sur 3 et que le Type
d'incrémentation est réglé sur Après chaque message, le compteur incrémentera dans l'ordre
illustré ci-dessous.
Le Nombre d'impressions par objet est défini dans les paramètres de l'étiquette, Label Settings.
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez Après chaque message.
4. Sélectionnez Source d'incrémentation, puis le groupe d'impression dans lequel l'étiquette
est chargée. Ou sélectionnez un autre groupe d'impression pour déclencher
l'incrémentation du compteur.
198
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
Durée de l'impression en heures/minutes/secondes
Ces types d'incrémentation configurent le compteur pour incrémenter à des intervalles de temps
spécifiés par l'utilisateur.
Le compteur peut être configuré pour démarrer :
•
À minuit en utilisant la valeur d'horloge interne du contrôleur (heure actuelle).
•
Au moment où l'étiquette a été chargée dans le groupe d'impression (valeur constante).
Le compteur peut être configuré pour s'arrêter :
•
À la fin d'une période spécifiée par l'utilisateur à partir de minuit (période de temps).
•
Lorsque le compteur atteint une valeur de fin spécifiée par l'utilisateur (valeur constante).
Pour définir une incrémentation de compteur de temps d'impression :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez l'un des paramètres répertoriés cidessous :
Nom du paramètre
Explication
Durée de l'impression en
heures
Configurez le compteur pour incrémenter en heures.
Durée de l'impression en
minutes
Configurez le compteur pour incrémenter en minutes.
Durée de l'impression en
secondes
Configurez le compteur pour incrémenter en secondes.
4. Les paramètres répertoriés ci-dessous peuvent maintenant être ajustés :
Nom du paramètre
Explication
Mode de valeur de départ
Définissez le mode de valeur de départ du compteur.
Heure actuelle :
Démarrez le comptage à minuit en utilisant
l'horloge interne du contrôleur.
Valeur constante :
Démarrez le comptage au moment où l'éti‐
quette est chargée dans le groupe d'impres‐
sion.
Valeur de départ
Remarque Visible lorsque "Mode de valeur de départ" est
réglé sur "Valeur constante".
Définissez la valeur de départ du compteur. Par exemple, s'il est
réglé sur 5, le compteur démarre à 5.
Mode de valeur de fin
Définissez le mode de valeur de fin du compteur.
Période de temps : Arrêtez le compteur après un nombre d'heures
spécifié par l'utilisateur à partir de minuit.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
199
UTILISATION
Nom du paramètre
Explication
Valeur constante :
Arrêtez le compteur lorsqu'il atteint une valeur
spécifiée par l'utilisateur.
Valeur de fin
Remarque Visible lorsque "Mode de valeur de fin" est réglé
sur "Valeur constante".
Définissez la valeur de fin du compteur. Par exemple, s'il est réglé
sur 99, le compteur s'arrêtera lorsqu'il atteindra 99.
Période de temps
Remarque Visible lorsque "Mode de valeur de fin" est réglé
sur "Période de temps".
Définissez le nombre d'heures entre le départ du compteur (minuit)
et l'arrêt du compteur.
Répartition des entrées de
compteur
Définissez la façon dont les incrémentations du compteur sont ré‐
parties.
Par exemple, pour incrémenter le compteur toutes les 15 minutes :
Réglez le Type d'incrémentation sur Durée de l'impression en mi‐
nutes.
Réglez Répartition des entrées de compteur sur 15.
200
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
Types de réinitialisation du compteur
Entrée digitale
Remarque Une entrée devra être affectée au compteur, Inputs
Pour définir un compteur qui se réinitialisera chaque fois qu'une entrée est activée :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type de réinitialisation et sélectionnez Entrée digitale.
4. Sélectionnez Réinitialiser la source et sélectionnez le numéro de broche d'entrée du
connecteur/bornier d'E/S qui déclenchera la réinitialisation du compteur.
Report de compteur
Pour définir un compteur qui se réinitialisera lorsqu'un autre compteur de l'étiquette atteindra sa
valeur finale :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type de réinitialisation et sélectionnez Report de compteur.
4. Sélectionnez Réinitialiser la source et sélectionnez le compteur qui déclenchera la
réinitialisation de ce compteur.
Après chaque répétition de message
Pour définir un compteur qui se réinitialisera après chaque impression d'étiquette. Ou si
l'impression est répétée, le compteur se réinitialise une fois que toutes les répétitions de
l'étiquette sont imprimées :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type de réinitialisation et sélectionnez Après chaque répétition de message.
4. Sélectionnez Réinitialiser la source, puis le groupe d'impression dans lequel l'étiquette est
chargée. Ou sélectionnez un autre groupe d'impression pour déclencher la réinitialisation
du compteur.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
201
UTILISATION
Pas de source de réinitialisation
Pour définir un compteur sans source de réinitialisation
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez Pas de source de réinitialisation.
Propriétés de sortie du compteur
Définissez les paramètres utilisés lorsque le compteur interagit avec ou est utilisé pour
déclencher un périphérique externe via un connecteur/bornier d'E/S.
Pour définir les propriétés de sortie du compteur :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Définir la sortie du compteur et sélectionnez le numéro de broche de sortie du
connecteur/bornier d'E/S avec laquelle le compteur interagira.
4. Sélectionnez Réinitialiser la source de sortie et choisissez comment le signal de sortie sera
réinitialisé :
Nom du paramètre
Explication
Avec prochaine incrémen‐
tation
La sortie se réinitialise lorsque le compteur incrémente.
Avec prochaine réinitialisa‐ La sortie est réinitialisée par un opérateur, Réinitialisation des
tion
compteurs à la page 194.
202
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
Paramètres de texte variable
L'étiquette contenant l'élément de texte variable doit avoir été chargée pour l'impression au
moins une fois avant de pouvoir être mise à jour.
En plus d'utiliser les données du tampon Dynamark pour modifier le contenu des éléments de
texte variable, l'utilisateur a deux façons de modifier le contenu à l'aide du contrôleur :
Mise à jour à l'aide du menu Paramètres de texte variable
Pour mettre à jour le texte variable à l'aide du menu Paramètres de texte variable :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres de
texte variable.
2. Sélectionnez le paramètre déroulant Afficher les variables de texte par pour afficher les
champs de données de texte variable par :
Élément
Détails
Groupe d'impression :
Ce paramètre permet d'envoyer des données variables aux grou‐
pes d'impression indépendamment. Si la même étiquette est char‐
gée dans plusieurs groupes d'impression, les données doivent être
modifiées manuellement pour chaque groupe d'impression.
Liste :
Ce paramètre permet d'envoyer des données variables à tous les
groupes d'impression en même temps.
3. Modifiez le contenu du champ Données variables.
4. L'élément de texte variable est immédiatement mis à jour dans l'étiquette imprimée.
Mise à jour à l'aide d'une invite au moment de l'impression
Pour inviter l'utilisateur à mettre à jour le texte variable lorsque l'étiquette est chargée pour
l'impression :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres de
texte variable.
2. Modifier le paramètre déroulant Options d'invite d'impression en Envoyer une invite au
moment de l'impression.
3. Lorsque l'impression démarre, l'utilisateur est invité à saisir des données de texte variable.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
203
UTILISATION
GESTIONNAIRE D'ÉTIQUETTES
Sélectionner une étiquette existante
Remarque Lorsqu'aucune étiquette n'est sélectionnée, "Aucune étiquette sélectionnée"
s'affiche sur l'écran d'accueil.
Pour ouvrir une étiquette existante :
1. Sélectionnez Accueil > Gestionnaire d'étiquettes > Ouvrir.
2. Si vous connaissez le nom de l'étiquette ou une partie du nom de l'étiquette, sélectionnez
Filtrer les étiquettes… et saisissez le nom de l'étiquette. Si vous ne connaissez pas le nom
de l'étiquette, balayez l'écran verticalement pour faire défiler les étiquettes disponibles.
Remarque Les étiquettes enregistrées peuvent être affichées par nom, ou par nom avec
une image d'aperçu :
Afficher les étiquettes par nom.
Afficher les étiquettes par nom avec une image d'aperçu.
Actualiser la liste des étiquettes.
3. Une fois l'étiquette requise trouvée, sélectionnez l'une des options ci-dessous :
Imprimer
Modifier
Aperçu
204
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
GESTION DE FICHIERS
Le gestionnaire de fichiers est utilisé pour importer, exporter, afficher, organiser et renommer des
étiquettes, des images, des fichiers de polices et d'autres types de fichiers. Le gestionnaire de
fichiers peut également copier des fichiers à partir d'un périphérique USB.
Pour utiliser le gestionnaire de fichiers :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Gestionnaire de fichiers.
2. Ouvrez un dossier pour afficher les fichiers enregistrés dans ce dossier.
3. Cochez la case à côté d'un fichier pour activer les options répertoriées ci-dessous :
Copier
Déplacer
Actualiser la liste
Créer un nouveau fichier
Renommer
Afficher les détails de fichier
Supprimer
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
205
UTILISATION
Importer une étiquette
Pour importer une étiquette dans le contrôleur à partir d'un périphérique USB :
1. Insérez la clé USB contenant les fichiers d'étiquettes dans l'un des ports USB du
contrôleur.
Remarque FAT32
2. Attendez que l'icône USB de la barre d'informations devienne verte.
3. Sélectionnez Accueil > Configuration > Gestionnaire de fichiers.
4. Ouvrez le dossier USB.
5. Ouvrez le dossier sda1 ou sdb1.
Remarques 1. "sda1" et "sdb1" sont les partitions de niveau supérieur des
périphériques USB connectés au contrôleur.
2. "sda1" est le premier périphérique USB qui a été connecté. "sdb1" est
le deuxième périphérique USB qui a été connecté.
6. Ouvrez le dossier contenant le fichier d'étiquette.
7. Cochez la case en regard de l'étiquette à importer.
8. Sélectionnez l'icône Copier ou Déplacer.
9. À droite de l'écran, accédez au contenu du dossier Étiquette du contrôleur.
10. Sélectionnez l'icône Déplacer/Coller.
11. Retirez la clé USB du contrôleur.
206
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
Exporter une étiquette
Pour exporter une étiquette de l'imprimante vers un périphérique USB :
1. Insérez la clé USB dans l'un des ports USB du contrôleur.
Remarque Remarque : FAT32
2. Attendez que l'icône USB de la barre d'informations devienne verte.
3. Sélectionnez Accueil > Configuration > Gestionnaire de fichiers.
4. Ouvrez le dossier Étiquette du contrôleur.
5. Cochez la case en regard de l'étiquette à exporter.
6. Sélectionnez l'icône Copier ou Déplacer.
7. À droite de l'écran, accédez au contenu du dossier USB.
8. Ouvrez le dossier sda1 ou sdb1.
Remarques 1. "sda1" et "sdb1" sont les partitions de niveau supérieur des
périphériques USB connectés au contrôleur.
2. "sda1" est le premier périphérique USB qui a été connecté. "sdb1" est
le deuxième périphérique USB qui a été connecté.
9. Sélectionnez l'icône Déplacer/Coller.
10. Retirez la clé USB du contrôleur.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
207
UTILISATION
Supprimer l'étiquette
Pour supprimer une étiquette du dossier Étiquettes :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Gestionnaire de fichiers.
2. Ouvrez le dossier Étiquette du contrôleur.
3. Cochez la case en regard de l'étiquette à supprimer.
4. Sélectionnez l'icône Supprimer.
208
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
UTILISATION
Importer une image
Remarques 1. Les fichiers image .jpeg, .png et .bmp sont pris en charge.
2. Assurez-vous que la hauteur en pixels du fichier image est inférieure à la
hauteur d'étiquette du groupe d'impression.
Pour importer une image dans le contrôleur à partir d'un périphérique USB :
1. Insérez la clé USB contenant le fichier image dans l'un des ports USB du contrôleur.
Remarque FAT32
2. Attendez que l'icône USB de la barre d'informations devienne verte.
3. Sélectionnez Accueil > Configuration > Gestionnaire de fichiers.
4. Ouvrez le dossier USB.
5. Ouvrez le dossier sda1 ou sdb1.
Remarques 1. "sda1" et "sdb1" sont les partitions de niveau supérieur des
périphériques USB connectés au contrôleur.
2. "sda1" est le premier périphérique USB qui a été connecté. "sdb1" est
le deuxième périphérique USB qui a été connecté.
6. Ouvrez le dossier contenant le fichier image.
7. Cochez la case en regard de l'image à importer.
8. Sélectionnez l'icône Copier ou Déplacer.
9. À droite de l'écran, accédez au contenu du dossier Étiquette du contrôleur.
10. Sélectionnez l'icône Déplacer/Coller.
11. Retirez la clé USB du contrôleur.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
209
UTILISATION
Importer une police
Remarque Toutes les polices True Type sont prises en charge.
Pour importer une police True Type dans le contrôleur à partir d'un périphérique USB :
1. Insérez la clé USB contenant le fichier de police dans l'un des ports USB du contrôleur.
Remarque FAT32
2. Attendez que l'icône USB de la barre d'informations devienne verte.
3. Sélectionnez Accueil > Configuration > Gestionnaire de fichiers.
4. Ouvrez le dossier USB.
5. Ouvrez le dossier sda1 ou sdb1.
Remarques 1. "sda1" et "sdb1" sont les partitions de niveau supérieur des
périphériques USB connectés au contrôleur.
2. "sda1" est le premier périphérique USB qui a été connecté. "sdb1" est
le deuxième périphérique USB qui a été connecté.
6. Ouvrez le dossier contenant le fichier de police.
7. Cochez la case en regard de la police à importer.
8. Sélectionnez l'icône Copier ou Déplacer.
9. À droite de l'écran, accédez au contenu du dossier Police du contrôleur.
10. Sélectionnez l'icône Déplacer/Coller.
11. Retirez la clé USB du contrôleur.
210
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
CHAPITRE 5 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
TEST D'IMPRESSION
Un test d'impression peut signaler différents défauts d'impression.
Étiquette de test
L'étiquette suivante est fournie par défaut avec l'imprimante. Elle doit être imprimée avec une
résolution verticale de 150 dpi (par exemple une ligne de buses uniquement).
(1)
Continu
(2)
Échelle
(3)
Purge
(4)
Règles
Continu
Le bloc continu indique si les buses fonctionnent toutes comme attendu.
•
Il peut montrer si des buses sont inclinées.
•
Il peut montrer si les buses se "joignent". Cela se produit lorsque les rangées de buses ne
sont pas perpendiculaires au sens du déplacement du produit et une goutte issue d'une
buse de la ligne coule derrière une goutte issue d'une buse de l'autre ligne. La séparation
entre les points d'impact des deux gouttes est perdue.
Échelle
Chaque niveau de l'échelle correspond à une buse particulière.
•
Lorsqu'une buse manque, cela se voit clairement car un niveau manque dans l'échelle.
Purge
Chaque triangle doit présenter un écart ou un espace tout autour du centre.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
211
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Les écarts augmentent de gauche à droite, d'une impulsion à quatre impulsions.
•
Si le substrat absorbe une quantité d'encre trop importante, les écarts disparaissent et une
purge de compensation peut être requise pour imprimer des codes-barres corrects.
Règles
Lorsque l'imprimante fonctionne sans encodeur et utilise l'encodeur interne :
•
Lorsque la vitesse de ligne réelle correspond à la vitesse de l'encodeur interne telle qu'elle
est définie dans QuickStep, les règles seront imprimées à la longueur correcte. Entrée
d'encodeur interne à la page 68.
NETTOYAGE
Exigences en matière de nettoyage de la tête d'impression
AVERTISSEMENT
Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cuta‐
nées.
Portez des équipements de protection tels que des gants et des lunettes
à proximité de l'imprimante.
Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les
yeux.
Reportez-vous à la fiche de données de sécurité.
Kit de démarrage Cx-Series : contenu
Référence Domino
Description
EAS025707
Nettoyant W-910
EPT038910
Gants en nitrile, 10 paires
EPT028471
Nettoyant pour les mains
78538
Kit de seringue
EPT064255
Lingettes pour tête d'impression Cx, paquet de 25
78201
25 écouvillons de nettoyage
Procédure au démarrage
Pour des arrêts de moins de 24 heures.
•
Allumez Inkbase.
•
Purgez l'unité à l'aide d'une courte pression sur le bouton de purge.
•
Laissez l'encre expulsée s'écouler dans la gouttière.
212
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Procédure à l'arrêt
•
Éteignez Inkbase.
Procédure suivant un long arrêt
Pour des arrêts de 24 heures ou plus.
•
Si le capuchon de transport a été mis en place et que l'imprimante n'a pas été déplacée.
•
Répétez la procédure de démarrage.
Procédure suivant un déplacement de la tête d'impression
Si la tête d'impression est déplacée ou heurtée, il est possible que de l'air pénètre dans la tête
d'impression. Une mauvaise qualité d'impression peut être observée.
Un test d'impression peut être semblable à l'exemple suivant :
Remarque L'impression manquante est due à la pénétration d'air dans la tête
d'impression.
Purge longue
Une longue purge éliminera l'air du système d'encre :
1. Maintenez le bouton de purge enfoncé (maximum 17 secondes).
2. Réalisez un nouveau test d'impression.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
213
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Purge de la tête à l'aide d'une seringue
Si une purge ne retire pas les bulles d'air dans le réservoir d'encre, utilisez une seringue
(référence Domino 78538) pour aspirer de l'encre et de l'air dans la tête d'impression :
1. Attachez une seringue [3] au capuchon de la tête d'impression [2] comme indiqué.
2. Retirez environ 10 ml d'air du capuchon de transport.
Remarque Cette opération permettra d'aspirer de l'encre et de l'air hors des buses.
3. Réalisez un nouveau test d'impression.
4. Répétez la procédure de seringue si la qualité d'impression est toujours médiocre.
Fin de la procédure.
214
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
CONSOMMABLES
Installation d'une cartouche d'encre
Description
Une alerte orange sur l'interface utilisateur indique que la cartouche d'encre doit être remplacée.
L'impression continuera un certain temps.
Une alerte rouge sur l'interface utilisateur indique que l'imprimante est à court d'encre et qu'elle
va s'arrêter immédiatement.
1
Languette de positionnement
4
Tige d'alimentation de petit diamètre
2
Tube de protection
5
Tige d'alimentation de gros diamètre
3
Joints toriques
6
Sonde (Aiguilles pointues)
AVERTISSEMENT
Aiguilles pointues. Risque de blessure.
Ne touchez pas les aiguilles des sondes.
Celles-ci sont très pointues et peuvent causer des blessures.
Le bouchon de l'encre est relié à l'intérieur de la base encre par trois tuyaux (arrivée d'air, sortie
d'encre et évent). Trois sondes métalliques traversent le bouchon de la cartouche d'encre en
conservant l'étanchéité à l'air et à l'encre.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
215
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Installation d'une cartouche
AVERTISSEMENT
Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cutanées.
Portez des équipements de protection tels que des gants et des lunettes
à proximité de l'imprimante.
Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les
yeux.
Reportez-vous à la fiche de données de sécurité.
AVERTISSEMENT
Aiguilles pointues. Risque de blessure.
Ne touchez pas les aiguilles des sondes.
Celles-ci sont très pointues et peuvent causer des blessures.
1. Lors de la première installation de l'imprimante, des tubes (élément 2 ci-dessus) peuvent
protéger les extrémités des sondes. Tirez doucement sur ces tubes ; les sondes sont très
coupantes.
2. Vérifiez que les trois joints toriques (élément 3 ci-dessus) autour des tuyaux d'alimentation
sont bien en place, faute de quoi des fuites d'air et d'encre pourraient se produire.
3. Retirez le bouchon de transport de la nouvelle cartouche d'encre et placez cette dernière
dans la base encre.
Remarques 1. La languette de positionnement (élément 1 ci-dessus) permet de
s'assurer que la cartouche d'encre est placée correctement. Cela
permet au capteur RFID dans la base encre de lire la balise RFID sur
la cartouche.
2. Le voyant RFID devient vert si la cartouche est acceptée. Cela peut
prendre environ 10 secondes.
4. Positionnez les trois sondes dans leurs orifices respectifs sur le dessus de la cartouche
d'encre, en perçant les opercules. Les tiges d'alimentation ont des diamètres différents.
Elles doivent être correctement alignées avec les orifices de la cartouche d'encre, sinon,
vous risquez d'endommager l'ensemble. (Voir les éléments 4 et 5 ci-dessus).
5. Appuyez fermement sur l'embase des sondes avec les pouces pour vous assurer que les
sondes ont percé les opercules.
6. Serrez le bouchon de la cartouche d'encre (à la main uniquement). Disposez les tuyaux
d'air et d'encre de façon qu'ils ne puissent pas se coincer dans le mécanisme de la porte.
216
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Activation du transfert d'encre
Remarque L'encre n'est pas automatiquement utilisée à partir de la cartouche d'encre. Il
est nécessaire de demander à l'imprimante de commencer à utiliser l'encre de
la cartouche.
1. Si l'imprimante a été configurée pour afficher des invites à l'utilisateur, il suffit de cliquer sur
"recharger" sur l'écran contextuel.
2. Si l'imprimante n'a pas été configurée pour afficher des invites à l'utilisateur, accédez à
Accueil > Configuration > Paramètres > Paramètres de l'encre > Informations sur l'encre et
cliquez sur Démarrer.
Le transfert de l'encre de la cartouche installée vers le réservoir interne démarrera et l'encre sera
disponible à l'impression.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
217
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
États
Vous trouverez ci-dessous certains états de l'imprimante et leurs explications. Les états de
l'imprimante sont affichés sur l'onglet État en haut de l'interface QuickStep.
État
Couleur de l'onglet
État
Explication
Inactif
Gris
Le groupe d'impression est inactif.
Prêt
Vert
Le groupe d'impression est prêt à imprimer.
Alertes
Les alertes sont affichées sur l'onglet État en haut de l'interface QuickStep. Lorsque plusieurs
alertes se produisent, seule l'alerte la plus importante sera affichée. Si plusieurs alertes se
produisent, la liste complète des alertes peut être consultée en sélectionnant l'onglet d'état.
Il existe deux niveaux d'alerte différents :
Niveau d'alerte
Couleur de l'onglet
État
Alarme
Rouge
Il y a un problème grave avec le groupe d'impres‐
sion. L'impression peut s'arrêter jusqu'à ce que
l'alerte soit supprimée.
Avertissement
Orange
Il y a un problème avec le groupe d'impression
mais l'impression continue.
Explication
Pour effacer une alerte ou afficher des informations sur la résolution de l'alerte :
1. Sélectionnez l'onglet État.
2. Les icônes illustrées ci-dessous pourront être sélectionnées.
Icône
Explication
Sélectionnez l'icône Détails pour afficher les informations suivan‐
tes :
•
Date et heure d'occurrence de l'alerte.
•
Numéro d'identification de l'alerte.
•
Niveau d'alerte.
•
Informations détaillées sur l'alerte.
•
Un bouton d'effacement pour confirmer et effacer l'alerte.
Fin de la procédure.
218
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Descriptions des alertes
Un niveau d'alerte rouge désactive l'impression.
Un niveau d'alerte orange est une alerte qui ne désactivera pas l'impression.
Les éléments suivant seront remplacés par le texte approprié dans les alertes ci-dessous :
•
%PG%
•
%PH%
•
%VS%
Numéro
Niveau Texte de l'alerte
d'aler‐
te
Description
5030
Orange Vitesse maximale dépassée
La vitesse d'impression maximale a été
dépassée. Réduisez la vitesse de la ligne
de production. Ou réduire la définition
PPP.
5036
Rouge
Erreur de statut PPGA FPGA
de tête d'impression.
Erreur de communication entre la tête
d'impression et le contrôleur. Redémarrez
le contrôleur. Contactez votre groupe local
de support technique si l'alerte persiste.
5037
Rouge
Erreur d'interface %PH% de
tête d'impression
Erreur de communication entre la tête
d'impression et le contrôleur. Redémarrez
le contrôleur. Contactez votre groupe local
de support technique si l'alerte persiste.
5038
Rouge
Erreurs de communication
%PH% avec la tête d'impres‐
sion
Erreur de communication entre la tête
d'impression et le contrôleur. Redémarrez
le contrôleur. Contactez votre groupe local
de support technique si l'alerte persiste.
5040
Orange L'image d'impression n'est pas Compilation de l'étiquette à imprimer trop
prête, groupe d'impression
longue. Réduisez la vitesse de la ligne de
production ou supprimez les éléments va‐
%PG%
riables de l'étiquette.
5041
Rouge
Entrée pour démarrer l'impres‐
sion du groupe d'impression
%PG% non configurée
5043
Rouge
Entrée défectueuse du groupe Le paramètre d'entrée de l'encodeur est
d'impression %PG% pour l'en‐ configuré pour un encodeur à photocellu‐
codeur
le. Cependant, le déclencheur d'impres‐
sion ou les paramètres d'E/S du contrôleur
n'ont pas été réglés correctement. Vérifiez
les paramètres du déclencheur d'impres‐
sion et vérifiez les paramètres d'affectation
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
Le mode de démarrage de l'impression de
l'étiquette ne correspond pas aux paramè‐
tres de déclenchement de l'impression du
groupe d'impression. Modifiez le mode de
démarrage de l'impression de l'étiquette,
ou modifiez les paramètres de déclenche‐
ment de l'impression du groupe d'impres‐
sion.
219
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Numéro
Niveau Texte de l'alerte
d'aler‐
te
Description
des fonctions E/S, ou modifiez le type
d'entrée de l'encodeur.
5044
Rouge
Tête d'impression %PH% ab‐
sente
5046
Rouge
Erreur de mise à jour du comp‐ Erreur lors de la création/mise à jour d'un
teur %VS%
élément de compteur. Vérifiez la configura‐
tion de l'élément de compteur.
5047
Orange Erreur de mise à jour du texte
5048
Orange Erreur de mise à jour de la date Erreur lors de la création/mise à jour d'un
ou du code équipe
élément de date ou de code équipe. Véri‐
fiez la configuration et le contenu du texte
de l'élément de date ou de code équipe.
5049
Orange Erreur de mise à jour du codebarres
5051
Rouge
5062
Orange Superposition d'impulsion de
sortie de déclenchement d'im‐
pression
220
Une tête d'impression n'est pas connec‐
tée, ou il existe des erreurs de communi‐
cation. Arrêtez l'impression et vérifiez la
connexion. Si le problème persiste, con‐
tactez votre support technique local.
Erreur lors de la création/mise à jour d'un
élément de texte ou de texte variable. Véri‐
fiez la configuration et le contenu des élé‐
ments de texte/variables.
Erreur lors de la création/mise à jour d'un
élément de code-barres. Vérifiez la confi‐
guration et le contenu de l'élément de co‐
de-barres. Vérifiez également le contenu
de tout élément dynamique incorporé
dans le code-barres.
Les tampons Dynamark ne sont La surveillance de la synchronisation des
pas synchronisés
tampons Dynamark (envoyée avec la com‐
mande BUFFERDATAALLGROUPS) a dé‐
tecté des erreurs. Vérifiez le processus
d'activation du groupe de têtes d'impres‐
sion pour déterminer si un "déclencheur
d'impression" commun déclenche l'im‐
pression dans un groupe d'impression in‐
dividuel pendant l'impression.
Les signaux d'impulsion de sortie du dé‐
clencheur d'impression se chevauchent.
Diminuez la longueur d'impulsion de la
sortie dans le menu du déclencheur d'im‐
pression.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Numéro
Niveau Texte de l'alerte
d'aler‐
te
Description
5100
Orange Pas de déclencheur d'impres‐
sion, groupe d'impression
%PG%
Aucun signal de déclencheur d'impression
n'a été détecté pendant la distance spéci‐
fiée. Vérifiez le paramètre "Distance pour
vérifier le signal de détection de produit
(mm)" dans le menu du déclencheur d'im‐
pression.
5101
Orange Plusieurs déclencheurs d'im‐
pression, groupe d'impression
%PG%
Un signal de déclencheur d'impression a
été reçu pendant l'impression. Vérifiez la
configuration du déclencheur d'impres‐
sion. Vérifiez la longueur de l'étiquette im‐
primée.
5102
Orange Deuxième déclencheur d'im‐
pression sans mouvement de
l'encodeur, %PG%
Un signal de déclencheur d'impression a
été reçu alors qu'aucun mouvement de
l'encodeur n'a été détecté. Vérifiez les pa‐
ramètres de déclencheur d'impression et
de mouvement de ligne.
5207
Rouge
Erreur d'alimentation de la tête
d'impression %PH%
Le contrôleur FPGA a automatiquement
coupé l'alimentation de la tête d'impres‐
sion en raison d'une erreur. Par exemple,
une surintensité a été détectée. Retirez la
tête d'impression et redémarrez le contrô‐
leur.
5208
Rouge
Tête d'impression %PH% non
prise en charge
La tête d'impression connectée n'est pas
prise en charge. Arrêtez le contrôleur.
Remplacez la tête d'impression et redé‐
marrez le contrôleur.
5209
Rouge
Version FPGA de la tête d'im‐
pression %PH% non prise en
charge
La version FPGA de la tête d'impression
n'est pas prise en charge. Redémarrez le
contrôleur et le FGPA de la tête d'impres‐
sion sera mis à jour automatiquement.
5210
Rouge
Le mode encodeur du groupe
d'impression %PG% ne cor‐
respond pas
Il existe un conflit entre le mode d'entrée
de l'encodeur dans les paramètres d'éti‐
quette et dans les paramètres du groupe
d'impression. Vérifiez et corrigez le mode
d'entrée de l'encodeur et les paramètres
du groupe d'impression.
5211
Rouge
Entrée défectueuse du groupe
d'impression %PG% pour le
déclenchement d'impression
Le paramètre du déclencheur d'impres‐
sion est configuré pour GPI, le contrôleur
n'est pas configuré pour le paramètre GPI.
Vérifiez le paramètre d'affectation ou mo‐
difiez le type de "détection de produit" ex‐
terne.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
221
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Numéro
Niveau Texte de l'alerte
d'aler‐
te
5212
Rouge
L'entrée d'encodeur du groupe Le paramètre d'entrée de l'encodeur est
d'impression %PG% est incor‐ configuré pour un encodeur à photocellu‐
recte
le. Cependant, le déclencheur d'impres‐
sion ou les paramètres d'E/S du contrôleur
n'ont pas été réglés correctement. Vérifiez
les paramètres du déclencheur d'impres‐
sion et vérifiez les paramètres d'affectation
des fonctions E/S, ou modifiez le type
d'entrée de l'encodeur.
5213
Rouge
L'entrée de déclencheur du
groupe d'impression %PG%
est incorrecte.
Les paramètres du déclencheur d'impres‐
sion sont configurés pour "GPIO". Cepen‐
dant, une fonction E/S n'a pas été assi‐
gnée à "Impression activée". Affectez une
fonction E/S à "Impression activée" ou
modifiez les paramètres du déclencheur
d'impression.
5214
Rouge
La vitesse d'impression du
groupe d'impression %PG%
est erronée.
Les paramètres de vitesse d'impression
sont incorrects. Vérifiez les paramètres de
vitesse dans l'étiquette chargée et dans
les paramètres par défaut de l'étiquette.
5215
Rouge
La vitesse d'impression du
groupe d'impression %PG%
est incorrecte.
Les paramètres de vitesse d'impression
sont incorrects. Vérifiez les paramètres de
vitesse dans l'étiquette chargée et dans
les paramètres par défaut de l'étiquette.
5216
Rouge
Paramètres du groupe d'im‐
pression %PG% non valides
Impossible de lancer l'impression à cause
de réglages incorrects. Vérifiez les para‐
mètres "Paramètres de production" et
"Réglages d'impression".
5217
Orange Un caractère dans l'étiquette
n'est pas présent dans le fi‐
chier de police
Vérifiez si le caractère est disponible dans
la police sélectionnée. Changez de police
si nécessaire.
5219
Orange Le signal de détection de pro‐
duit du groupe d'impression
%PG% est actif plus long‐
temps que prévu.
Le signal de détection de produit externe a
été actif plus longtemps que la durée con‐
figurée telle que définie dans le menu
Configuration de la ligne de production >
Déclencheur d'impression. Vérifiez le dé‐
tecteur produit et nettoyez-le s'il est sale.
5300
Orange Encre périmée
Remplacez la cartouche d'encre par une
cartouche d'encre utilisable.
5301
Orange La couleur de l'encre a été mo‐ Vérifiez ou remplacez la cartouche d'encre
difiée
par une cartouche correspondant à l'encre
précédente.
5302
Orange La composition/le solvant de
l'encre a été modifié(e)
222
Description
Vérifiez ou remplacez la cartouche d'encre
par une cartouche qui correspond à l'en‐
cre précédente
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Numéro
Niveau Texte de l'alerte
d'aler‐
te
5303
Orange La cartouche d'encre n'est pas Vérifiez la connexion à la cartouche d'en‐
connectée
cre.
5304
Orange La cartouche d'encre est non
reconnue/authentifiée
Remplacez la cartouche d'encre par une
cartouche valide.
5305
Rouge
Le système d'encre est vide. Remplacez la
cartouche d'encre.
5306
Orange La cartouche d'encre est vide
5307
Orange La cartouche d'encre est peut- La cartouche d'encre peut ne pas être in‐
être vide, ou n'est pas installée. stallée correctement ou peut être vide. Vé‐
rifiez le réservoir d'encre. Si le problème
persiste, contactez votre support techni‐
que local.
5308
Rouge
5309
Orange Changez la cartouche, car le
Le niveau d'encre est trop bas et le systè‐
système se vide rapidement de me va se vider de son encre. Changez la
son encre.
cartouche pour continuer l'impression.
5310
Rouge
Mauvaise installation du tuyau
d'encre de la tête.
Détecte l'augmentation du niveau d'encre
de la tête %VS% tout en fournissant de
l'encre à la tête d'impression %VS%. Véri‐
fiez l'état d'installation du tuyau d'encre.
5311
Orange Espace disque insuffisant pour
écrire le paramètre %VS%
Impossible d'écrire les paramètres en rai‐
son d'un espace disque insuffisant. Sup‐
primez les fichiers ou les étiquettes inutili‐
sés par le gestionnaire de fichiers pour
augmenter l'espace disque et modifier à
nouveau les paramètres.
5312
Orange Éliminez le déclencheur d'im‐
Éliminez certains déclencheurs d'impres‐
pression pour purger le groupe sion mis en file d'attente dans l'impriman‐
d'impression %PG%.
te pour activer la purge demandée par
l'utilisateur.
6000
État
6021
Orange Impossible d'ouvrir le fichier
langue
Le système d'encre est vide
Description
Remplacez la cartouche d'encre.
Le réservoir de la tête d'impres‐ Le réservoir de la tête d'impression %PH
sion %PH% n'est pas prêt
% doit être rempli avant que l'impression
pour l'impression.
ne puisse commencer. Installez une car‐
touche d'encre et attendez que le réservoir
et la tête d'impression se remplissent.
OK
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
Impossible d'ouvrir le fichier langue. Véri‐
fiez le fichier langue.
223
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Numéro
Niveau Texte de l'alerte
d'aler‐
te
Description
6055
Rouge
%VS% n'a pas été lu, le ficher
n'a pas pu être lu
Erreur de lecture de l'étiquette %VS%. Vé‐
rifiez si le fichier est disponible. Contactez
votre support technique local si le problè‐
me persiste.
6056
Rouge
%VS% n'a pas été lu, aucune
mémoire libre disponible
Erreur de lecture de l'étiquette %VS%. Vé‐
rifiez si le fichier est disponible. Redémar‐
rez le contrôleur. Contactez votre support
technique local si le problème persiste.
6060
Rouge
Étiquette trop grande pour
%PG%
L'étiquette est plus grande que la hauteur
d'impression maximale du groupe d'im‐
pression. Envoyez l'étiquette à un groupe
d'impression plus grand, ou faites en sorte
que l'étiquette soit plus petite.
6061
Rouge
Le mode encodeur de %PG%
est erroné.
Le mode encodeur ne correspond pas au
groupe d'impression. Chargez l'étiquette
dans le groupe d'impression avec le mode
encodeur correspondant ou réglez le mo‐
de encodeur.
6062
Rouge
Le mode de démarrage de
%PG% est erroné.
Le mode démarrage ne correspond pas au
groupe d'impression. Chargez l'étiquette
dans le groupe d'impression avec le mode
démarrage correspondant ou ajustez le
mode démarrage.
6069
Rouge
vText obligatoire manquant,
saisissez ces données avant
d'imprimer
Le contenu obligatoire d'un élément de
texte variable est manquant. Vérifiez les
éléments de texte variables. Saisissez le
contenu manquant.
6070
Rouge
vText obligatoire manquant,
saisissez ces données avant
d'imprimer
Le contenu obligatoire d'un élément de
texte variable est manquant. Vérifiez les
éléments de texte variables. Saisissez le
contenu manquant.
6071
Rouge
Vérifiez le fichier d'étiquet‐
te %VS%
Erreur lors de l'importation du fichier d'éti‐
quette %VS%. Vérifiez le fichier d'étiquet‐
te et enregistrez-le à nouveau.
6073
Orange Le fichier %VS% correspon‐
dant à l'étiquette %VS%
n'existe pas
Erreur avec l'étiquette actuelle. Vérifiez si
le fichier %VS% existe, par exemple, si la
police ou le logo sont disponibles.
6074
Rouge
Vérifiez le fichier de configura‐
tion, nombre de têtes verrouil‐
lées
Dans le fichier de configuration, il y a plus
de têtes d'impression configurées qu'acti‐
vées par le code d'activation. Enregistrez
à nouveau le fichier configuration.
6075
Rouge
Vérifiez le fichier de configura‐
tion, nombre de groupes ver‐
rouillés
Dans le fichier configuration, il y a plus de
groupes de têtes d'impression configurés
qu'activés par le code d'activation. Enre‐
gistrez à nouveau le fichier configuration.
224
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Numéro
Niveau Texte de l'alerte
d'aler‐
te
Description
6104
Orange Impossible de trouver %VS%
Vérifiez l'emplacement du fichier. Copiez
le fichier %VS% sur le système ou réta‐
blissez la connexion réseau.
6111
Rouge
Modifiez l'étiquette à imprimer ; Le fichier de l'étiquette est trop volumi‐
mémoire insuffisante
neux. Réduisez le nombre d'éléments
d'étiquette et réduisez la taille de l'étiquet‐
te.
6114
Rouge
Numéro de groupe incorrect
6115
Orange Champ de l'étiquette d'impres‐ Erreur dans l'étiquette. Vérifiez les élé‐
sion défectueux
ments de l'étiquette et chargez à nouveau
l'étiquette ou redémarrez le contrôleur.
6116
Orange Erreur police True type
Erreur dans l'étiquette. Vérifiez la police de
l'étiquette et redémarrez le contrôleur.
6118
Rouge
Erreur dans l'étiquette chargée pour l'im‐
pression. Accédez au contrôleur avec un
numéro de tête d'impression valide.
6120
Orange Erreur avec le fichier bmp
Erreur dans l'étiquette. Vérifiez les élé‐
ments graphiques de l'étiquette.
6121
Orange Erreur dans le format de fi‐
chier bmp
Erreur dans l'étiquette. Remplacez les élé‐
ments graphiques de format incorrect par
des éléments graphiques de format cor‐
rect. Chargez à nouveau l'étiquette.
6123
Rouge
Erreur dans l'étiquette. Vérifiez les para‐
mètres d'E/S et les paramètres de sélec‐
tion de l'étiquette.
6125
Orange Position de démarrage de l'élé‐ Erreur dans l'étiquette. Modifiez la position
ment incorrecte
des éléments dans l'étiquette et chargez à
nouveau l'étiquette.
6127
Orange Compteur non trouvé
Erreur dans l'étiquette. Vérifiez/modifiez le
nom de l'élément de compteur et chargez
à nouveau l'étiquette.
6170
Orange La Date/heure du champ %VS
% est erronée.
Erreur dans l'étiquette. Vérifiez l'élément
d'horloge et chargez à nouveau l'étiquette.
6200
Orange Code-barres '%VS%' : erreur
%VS%
Erreur lors de la génération du code-bar‐
res. Élément d'étiquette : erreur de numé‐
ro de "nom de l'élément" supplémentai‐
re : %VS% (voir le tableau des codes
d'erreur de code-barres du manuel techni‐
que pour plus d'informations). Saisissez
des paramètres de code-barres valides.
Numéro de tête d'impression
incorrect
Image à imprimer inexistante
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
Erreur dans l'étiquette chargée pour l'im‐
pression. Accédez au contrôleur avec un
numéro de tête d'impression ou un numé‐
ro de groupe d'impression valide.
225
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Numéro
Niveau Texte de l'alerte
d'aler‐
te
Description
6210
Orange Aucune connexion au serveur
d'authentification : %VS%
Protocole d'identification Dynamark, aucu‐
ne connexion au serveur d'authentifica‐
tion. Description d'erreur supplémentaire :
%VS%. Vérifiez l'état du serveur et la con‐
nexion au serveur. Le message d'erreur
s'auto-acquitte.
6220
Orange Répertoire du fichier journal
des événements presque plein
L'espace libre sur le disque interne est in‐
férieur à 10 %. Libérez de l'espace sur le
lecteur interne, copiez/déplacez des fi‐
chiers.
6221
Orange Erreur d'écriture du fichier jour‐ Erreur lors de l'enregistrement du fichier
nal des événements
journal des événements. Libérez de l'es‐
pace sur le lecteur interne, copiez/dépla‐
cez des fichiers.
6222
Orange Erreur d'écriture de la copie du Erreur lors de l'enregistrement de la copie
fichier de journalisation
du fichier de journalisation. Libérez de
l'espace sur le lecteur interne, copiez/
déplacez des fichiers.
6251
Orange Le style de police (gras ou itali‐ Style de police non valide. Affectez la poli‐
que) n'est pas valide
ce en italique ou en gras dans le contrô‐
leur.
6255
Orange La fonctionnalité %VS% acti‐
vée expirera dans cinq jours
Le code de configuration limité dans le
temps %VS% expirera dans cinq jours.
Contactez votre support technique local.
Le contrôleur redémarrera automatique‐
ment dans six jours pour supprimer la
configuration du système.
6256
Orange La fonctionnalité %VS% acti‐
vée a expiré.
La durée limite de configuration de %VS%
a expiré. Redémarrez le contrôleur lorsque
cela vous convient, ou le contrôleur redé‐
marrera automatiquement dans 24 heures.
Contactez votre groupe de support techni‐
que local pour activer la fonction à l'avenir.
6257
Orange Le dernier code de configura‐
tion saisi n'a pas terminé l'ins‐
tallation
Le processus d'activation du code de
configuration ne s'est pas terminé avant
que le contrôleur ne soit éteint. Saisissez à
nouveau le code pour activer la configura‐
tion.
6258
Rouge
Le code de configuration a été appliqué au
contrôleur. Redémarrez le contrôleur pour
activer la configuration.
6259
Orange Paramètre d'incrément de
L'étiquette actuelle contient des paramè‐
temps incorrect dans l'étiquette tres de compteur qui ont été modifiés de‐
chargée
puis le dernier chargement de l'étiquette.
Redémarrez le contrôleur pour appliquer
les nouveaux paramètres du compteur.
226
Le code de configuration est
appliqué
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Numéro
Niveau Texte de l'alerte
d'aler‐
te
Description
6260
Orange Délai d'impression trop court
Augmentez la distance physique entre la
tête d'impression et le capteur de détec‐
tion de produit et réglez le paramètre "Dé‐
lai d'impression (mm)" dans les paramè‐
tres "Groupe d'impression".
6261
Orange Agrandir la zone de dessin du
texte verticalement
Redémarrez le contrôleur. Si le problème
persiste, contactez votre support techni‐
que local.
6262
Orange Les paramètres régionaux ont
été modifiés. Redémarrez le
contrôleur
Les paramètres des langues régionales
ont été modifiés. Pour appliquer les nou‐
veaux paramètres, redémarrez le contrô‐
leur.
6263
Orange Paramètres de serveur web
modifiés. Redémarrez le con‐
trôleur
Les paramètres de serveur web ont été
modifiés. Pour appliquer les nouveaux pa‐
ramètres, redémarrez le contrôleur.
6264
Orange Rechargez l'étiquette
Une modification a été apportée au réper‐
toire des polices. Si l'étiquette chargée
dans le groupe d'impression utilise cette
police, rechargez l'étiquette dans le grou‐
pe d'impression pour que la modification
prenne effet.
6270
Rouge
L'EDC simple n'a pas réussi à ouvrir un
port série ou un port TCP/IP. Redémarrez
le contrôleur. Si le problème persiste, con‐
tactez votre support technique local.
6271
Orange La fonction SimpleEDC a expiré Vérifiez la synchronisation du dispositif qui
envoie les données au contrôleur à l'aide
de la fonction EDC simple.
6272
Orange Les données reçues de l'appa‐ Vérifiez les données de l'appareil externe.
reil externe étaient trop longues
6273
Orange Tampon EDC simple vide
Le tampon de texte variable EDC simple
est vide. Envoyez plus de données à la
mémoire tampon.
6274
Orange Données variables inattendues
L'étiquette chargée n'a pas besoin de tex‐
te variable, mais le contrôleur reçoit des
données variables. Chargez une étiquette
qui nécessite des données variables. Ou
arrêtez d'envoyer des données au contrô‐
leur.
6275
Rouge
Redémarrez le contrôleur. Si le problème
persiste, contactez votre support techni‐
que local.
Échec de l'ouverture du péri‐
phérique dans SimpleEDC
Erreur EDC simple inconnue
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
227
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Numéro
Niveau Texte de l'alerte
d'aler‐
te
Description
6276
Orange Échec d'ouverture du fichier
CSV
Le fichier CSV de codage promotionnel
n'a pas pu être ouvert. Sélectionnez le bon
fichier CSV.
6277
Orange Données du fichier CSV trop
longues
Les données dans le fichier CSV de coda‐
ge promotionnel sont trop longues. Véri‐
fiez les données dans le fichier CSV et
supprimez le texte long.
6278
Orange Tampon de données de codage La mémoire tampon des données de co‐
promotionnel vide
dage promotionnel est vide. Envoyez plus
de données au contrôleur.
6279
Orange Plus de données de codage
promotionnel
Toutes les données du fichier CSV de co‐
dage promotionnel ont été imprimées.
Pour réutiliser les données dans le fichier
CSV depuis le début, redémarrez le con‐
trôleur.
6280
Orange Impossible d'envoyer les nou‐
velles données à l'étiquette
Vérifiez que l'étiquette utilise des données
variables. Si nécessaire, chargez une autre
étiquette.
6281
Orange Une erreur inconnue a été dé‐
tectée dans le codage promo‐
tionnel
Redémarrez le contrôleur.
11015
Rouge
11016
Orange Erreur dans le fichier de langue Erreur dans le fichier de langue. Vérifiez et
corrigez le fichier langue.
11050
Rouge
11051
Orange L'horloge du système a été ré‐
initialisée
L'horloge du système a été réinitialisée et
la batterie de secours est faible. Vérifiez et
réinitialisez l'horloge du système. Contac‐
tez votre groupe de support technique lo‐
cal pour le remplacement de la batterie.
11052
Rouge
La tension d'alimentation est supérieure à
26 V, ou inférieure à 20 V. Vérifiez la ten‐
sion d'alimentation.
11053
Orange Mémoire insuffisante pour écri‐ Échec de l'écriture des données en raison
re des données %VS%
du manque de mémoire disponible. Sup‐
primez les fichiers ou les étiquettes inutili‐
sés pour augmenter la mémoire disponi‐
ble.
228
Mémoire RAM insuffisante pour Mémoire RAM insuffisante pour créer du
créer du texte
texte. Redémarrez le contrôleur. Contactez
votre groupe de support technique local si
le problème persiste.
Impossible d'écrire le jour‐
nal cfr
Tension d'alimentation hors li‐
mites
Erreur interne détectée lors de l'écriture
dans le journal CFR. Libérez de l'espace
sur la partition CFR.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Numéro
Niveau Texte de l'alerte
d'aler‐
te
Description
11054
Orange Échec d'écriture du fichier
%VS%
Écriture du fichier impossible. Si le problè‐
me persiste, contactez votre support tech‐
nique local.
11100
Orange Erreur de communication de la
balise RFID vers le QMM
Le QMM est incapable de communiquer
avec une balise RFID sur un article con‐
sommable. Redémarrez le contrôleur. Si le
problème persiste, contactez votre sup‐
port technique local.
11101
Rouge
Ventilateur 1 (Box) défectueux
Ventilateur 1 (Box) défectueux. Si le pro‐
blème persiste, contactez votre support
technique local.
11102
Rouge
Ventilateur 2 (P2 : PSU2) défec‐ Ventilateur 2 (P2 : PSU2) défectueux. Si le
tueux
problème persiste, contactez votre sup‐
port technique local.
11103
Rouge
Ventilateur 3 (Ext) défectueux
11104
Rouge
Ventilateur 4 (P1 : PSU1) défec‐ Ventilateur 4 (P1 : PSU1) défectueux. Si le
tueux
problème persiste, contactez votre sup‐
port technique local.
11105
Rouge
L'unité d'alimentation 2 n'est
pas connectée
L'unité d'alimentation 2 est défectueuse
ou n'est pas connectée. Si le problème
persiste, contactez votre support techni‐
que local.
11106
Rouge
La pompe ne fonctionne pas
La pompe est défectueuse. Si le problème
persiste, contactez votre support techni‐
que local.
11107
Orange Le QMM n'a pas été authentifié Vérifiez la connexion du module QMM et
redémarrez le contrôleur. Si le problème
persiste, contactez votre support techni‐
que local.
11108
Orange Unité d'alimentation QMM dé‐
fectueuse
11109
Rouge
11110
Orange Tension d'alimentation hors li‐
mites
Si le problème persiste, contactez votre
support technique local.
11111
Rouge
Effectuez la procédure initiale d'alimenta‐
tion en encre.
Ventilateur 3 (Ext) défectueux. Si le problè‐
me persiste, contactez votre support tech‐
nique local.
Le QMM ou l'alimentation du QMM est
défectueux. Si le problème persiste, con‐
tactez votre support technique local.
La température de la carte est La température de la carte est supérieure
en dehors de la plage autorisée à 80 °C ou inférieure à -10 °C. Arrêtez le
contrôleur et laissez la température se sta‐
biliser. Si le problème persiste, contactez
votre support technique local.
La procédure initiale d'alimen‐
tation en encre n'a pas été ef‐
fectuée
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
229
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Numéro
Niveau Texte de l'alerte
d'aler‐
te
Description
11112
Rouge
L'EEPROM dans la base d'en‐
cre est défectueuse
Redémarrez le contrôleur. Si le problème
persiste, contactez votre support techni‐
que local.
11113
Orange Les données dans la base
d'encre EEPROM sont incor‐
rectes
Redémarrez le contrôleur. Si le problème
persiste, contactez votre support techni‐
que local.
11114
Rouge
Capteur de flotteur de réservoir Redémarrez le contrôleur. Si le problème
défectueux
persiste, contactez votre support techni‐
que local.
11115
Rouge
Valve d'égalisation A non con‐
nectée
11116
Rouge
Valve de cartouche B non con‐ Redémarrez le contrôleur. Si le problème
nectée
persiste, contactez votre support techni‐
que local.
11117
Rouge
La soupape de dépression du
réservoir C n'est pas
connectée
Redémarrez le contrôleur. Si le problème
persiste, contactez votre support techni‐
que local.
11118
Rouge
Valve d'alimentation D non
connectée
Redémarrez le contrôleur. Si le problème
persiste, contactez votre support techni‐
que local.
11119
Rouge
Valve de la tête E1 non connec‐ Redémarrez le contrôleur. Si le problème
tée
persiste, contactez votre support techni‐
que local.
11120
Rouge
Valve de la tête E2 non connec‐ Redémarrez le contrôleur. Si le problème
tée
persiste, contactez votre support techni‐
que local.
11121
Rouge
Valve de la tête E3 non connec‐ Redémarrez le contrôleur. Si le problème
tée
persiste, contactez votre support techni‐
que local.
11122
Rouge
Valve de la tête E4 non connec‐ Redémarrez le contrôleur. Si le problème
tée
persiste, contactez votre support techni‐
que local.
11130
Rouge
Le lien I2C vers est défectueux
Vérifiez la connexion de la tête d'impres‐
sion et redémarrez le contrôleur. Si le pro‐
blème persiste, contactez votre support
technique local.
11131
Orange Le solénoïde de la tête d'im‐
pression %PH% est défectu‐
eux
Contactez votre support technique local.
11132
Rouge
230
Redémarrez le contrôleur. Si le problème
persiste, contactez votre support techni‐
que local.
Le capteur de flotteur de la tête Vérifiez la connexion de la tête d'impres‐
d'impression %PH% est défec‐ sion et redémarrez le contrôleur. Si le pro‐
tueux
blème persiste, contactez votre support
technique local.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Numéro
Niveau Texte de l'alerte
d'aler‐
te
11133
Rouge
La température de la carte pour Redémarrez le contrôleur. Si le problème
la tête d'impression %PH% est persiste, contactez votre support techni‐
en dehors de la plage autorisée que local.
11134
Rouge
La température de la tête d'im‐ Redémarrez le contrôleur. Si le problème
pression %PH% est hors limi‐ persiste, contactez votre support techni‐
tes
que local.
11135
Rouge
La tête d'impression %PH%
est hors limites
11136
Orange La température de la tête d'im‐ La température de la tête d'impression
pression %PH% est trop basse %PH% est inférieure à la température ci‐
pour imprimer
ble. Attendez que la température atteigne
la cible.
11137
Orange Erreur de communication avec
QMM
Un échec de communication avec QMM
est détecté. Contactez votre support tech‐
nique local.
11138
Orange Périphérique non pris en char‐
ge connecté
Un périphérique non pris en charge est
connecté au port USB du panneau. Le
port prend uniquement en charge les clés
USB.
11139
Orange La température du PCB de la
tête d'impression %PH% est
hors limites
Vérifiez la température de la tête d'impres‐
sion. Si le problème persiste, contactez
votre support technique local.
11140
Orange La température de la tête d'im‐ Vérifiez la température de la tête d'impres‐
pression %PH% est hors limi‐ sion. Si le problème persiste, contactez
tes
votre support technique local.
11141
Orange Erreur d'état de l'alimentation
en encre
Le contrôleur a détecté que le réservoir
d'encre est plein, bien que l'alimentation
initiale n'ait pas été effectuée. Contactez
votre support technique local.
11142
Orange Erreur d'état de l'alimentation
en encre de la tête d'impres‐
sion
Le contrôleur a détecté que l'alimentation
en encre de la tête d'impression est plei‐
ne, bien que l'alimentation initiale n'ait pas
été effectuée. Contactez votre support
technique local.
11143
Orange Bidon d'encre usagée plein
Le bidon d'encre usagée est plein. Retirez
le bidon plein et placez un bidon vide.
Respectez les réglementations sur pour
l'élimination des déchets liquides.
11144
Orange Échec de lecture du lecteur de
code-barres pour le groupe
d'impression %PG%
Échec de lecture du code-barres par le
lecteur Contrôlez le résultat d'impression.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
Description
Vérifiez la connexion de la tête d'impres‐
sion et redémarrez le contrôleur. Si le pro‐
blème persiste, contactez votre support
technique local.
231
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Numéro
Niveau Texte de l'alerte
d'aler‐
te
Description
11145
Rouge
Échec de lecture du lecteur de
code-barres pour le groupe
d'impression %PG%
Nombre d'échecs de lecture du code-bar‐
res par le lecteur supérieur à celui du
nombre d'échecs de lecture spécifié. Véri‐
fiez les paramètres pour imprimer correc‐
tement le code-barres. Si vous ne pouvez
pas résoudre le problème, contactez votre
groupe de support technique.
11146
Orange Dépassement de la limite du
nombre de lecteurs de codebarres
Impossible d'ajouter un paramètre de lec‐
teur de code-barres, car il atteindrait le
nombre maximal du lecteur.
11147
Orange Les fonctions essentielles d'E/S La fonction de vérification de code-barres
ne sont pas attribuées au grou‐ ne fonctionne pas, car certaines fonctions
pe d'impression %PG%
d'entrée sortie de base ne sont pas affec‐
tées. Merci de connecter un lecteur de co‐
de-barres avec l'imprimante et affectez les
fonctions d'entrée/sortie associées.
11148
Orange Paramètre de vérification des
Il existe des paramètres de vérification de
codes-barres non valides pour code-barres non valides.
le groupe d'impression %PG%
11149
Orange Un signal de lecture correct
%PG% pour le groupe d'im‐
pression est arrivé après l'expi‐
ration du délai
Le lecteur de code-barres a généré un si‐
gnal de lecture correcte une fois que l'im‐
primante a détecté l'inactivité du signal.
Contrôlez le paramètre de Temps dépassé
et modifiez la valeur appropriée.
12000
Rouge
Redémarrez le contrôleur. Si le problème
persiste, contactez votre support techni‐
que local.
Une erreur %VS% est surve‐
nue
Problèmes de qualité d'impression
Problème
Exemple
Action
Tête d'impression trop
éloignée du substrat
Abaissez la tête d'impres‐
sion jusqu'à ce que la qua‐
lité d'impression soit ac‐
ceptable
Tête d'impression touchant
le substrat
Relevez la tête d'impres‐
sion jusqu'à ce que la qua‐
lité d'impression soit ac‐
ceptable
Tête d'impression inclinée
Assurez-vous que les ran‐
gées de buses d'impres‐
sion sont parallèles au
bord d'attaque du substrat
232
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Problème
Exemple
Action
Buses d'impression para‐
llèles au mouvement du
substrat
Assurez-vous que les bu‐
ses d'impression sont per‐
pendiculaires au mouve‐
ment du produit
Les buses de la tête d'im‐
pression sont bloquées
Essuyez la face d'impres‐
sion ou effectuez une mi‐
cropurge. Si les buses ne
se débloquent pas, rem‐
placez la cartouche d'en‐
cre
L'impression devient floue
en haut ou en bas du texte
Les buses d'impression
sont perpendiculaires au
mouvement du produit.
Cependant, la tête d'im‐
pression n'est pas parallè‐
le au substrat
L'encodeur glisse ou la vi‐
tesse interne définie sur
l'imprimante ne corres‐
pond pas à la vitesse réelle
de la ligne
Vérifiez l'installation de
l'encodeur ou les paramè‐
tres de vitesse sur l'impri‐
mante
Impression trop faible
Augmentez le DPI horizon‐
tal ou vertical
Impression trop foncée/
trop d'encre sur le substrat
ou consommation d'encre
trop élevée
Diminuez le DPI horizontal
ou vertical
Les têtes assemblées ne
sont pas alignées correc‐
tement
Assurez-vous que les sup‐
ports sont robustes et cor‐
rectement réglés. Vérifiez
le retard d'impression
dans la section des grou‐
pes d'installation du logi‐
ciel
Pour réduire la consommation d'encre, différentes polices peuvent également être utilisées. La
police Courier augmente la consommation par rapport à de nombreuses polices True Type.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
233
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
SAUVEGARDE, RESTAURATION ET MISE À NIVEAU DU
LOGICIEL
Sauvegarde
Pour sauvegarder les étiquettes, les fichiers de service ou les deux :
1. Assurez-vous que les groupes d'impression ne sont pas en cours d'impression. Si les
groupes d'impression sont en cours d'impression, sélectionnez Arrêt > Tous les groupes
d'impression > Arrêt.
2. Insérez une clé USB dans l'une des prises USB du contrôleur.
Remarque FAT32
3. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sauvegarde et restauration > Sauvegarde.
4. Sélectionnez la boîte de dialogue Sélectionner un dossier à sauvegarder.
5. Ouvrez le dossier USB.
6. Ouvrez le dossier sda1 ou sdb1.
Remarques 1. "sda1" et "sdb1" sont les partitions de niveau supérieur des
périphériques USB connectés au contrôleur.
2. "sda1" est le premier périphérique USB qui a été connecté. "sdb1" est
le deuxième périphérique USB qui a été connecté.
7. Appuyez sur Sélectionner pour enregistrer la sauvegarde au niveau supérieur de la clé
USB. Ou ouvrez un dossier dans lequel la sauvegarde sera enregistrée et appuyez sur
Sélectionner.
8. Sélectionnez le type de sauvegarde :
Type de sauvegarde
Détails
Étiquette
Enregistrez une sauvegarde de tous les fichiers d'étiquette et du
répertoire des polices du contrôleur.
Service
Enregistrez une sauvegarde de tous les paramètres et fichiers de
configuration utilisés pour configurer le contrôleur.
Les deux
Enregistrez une sauvegarde des fichiers d'étiquette et de service
combinés.
9. Sélectionnez Sauvegarde.
10. Ne retirez pas la clé USB tant que la sauvegarde n'est pas terminée.
Fin de la procédure.
234
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Restauration
Pour restaurer l'étiquette, le service ou la sauvegarde complète :
1. Assurez-vous que les groupes d'impression ne sont pas en cours d'impression. Si les
groupes d'impression sont en cours d'impression, sélectionnez Arrêt > Tous les groupes
d'impression > Arrêt.
2. Insérez une clé USB contenant le fichier de sauvegarde des étiquettes dans l'une des
prises USB du contrôleur.
Remarque FAT32
3. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sauvegarde et restauration > Restauration.
4. Sélectionnez la boîte de dialogue Sélectionner le fichier de sauvegarde.
5. Ouvrez le dossier USB.
6. Ouvrez le dossier sda1 ou sdb1.
Remarques 1. "sda1" et "sdb1" sont les partitions de niveau supérieur des
périphériques USB connectés au contrôleur.
2. "sda1" est le premier périphérique USB qui a été connecté. "sdb1" est
le deuxième périphérique USB qui a été connecté.
7. Accédez au fichier de sauvegarde et sélectionnez-le.
8. Sélectionnez Restaurer.
9. Ne retirez pas la clé USB tant que la restauration n'est pas terminée.
Fin de la procédure.
Mise à niveau
Pour mettre à niveau le logiciel de l'imprimante :
1. Connectez une clé USB vide à un ordinateur.
Remarque FAT32
2. Copiez le fichier de mise à niveau .zip sur le répertoire racine de la clé USB.
Remarque Ne décompressez/N'extrayez pas le fichier .zip.
3. Assurez-vous que les groupes d'impression ne sont pas en cours d'impression. Si les
groupes d'impression sont en cours d'impression, sélectionnez Arrêt > Tous les groupes
d'impression > Arrêt.
4. Insérez une clé USB dans l'une des prises USB du contrôleur.
5. Sélectionnez Accueil > Configuration > Mise à niveau et restauration > Mise à niveau.
6. Sélectionnez la zone de texte Sélectionner un fichier de mise à niveau.
7. Ouvrez le dossier USB.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
235
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
8. Ouvrez le dossier sda1 ou sdb1.
Remarques 1. "sda1" et "sdb1" sont les partitions de niveau supérieur des
périphériques USB connectés au contrôleur.
2. "sda1" est le premier périphérique USB qui a été connecté. "sdb1" est
le deuxième périphérique USB qui a été connecté.
9. Sélectionnez le fichier .zip de mise à niveau.
10. Sélectionnez Mettre à niveau.
11. Ne retirez pas la clé USB tant que la mise à niveau n'est pas terminée.
Remarque Le contrôleur redémarrera automatiquement à la fin du processus de mise à
niveau.
Fin de la procédure.
236
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
DIAGNOSTICS
Accueil > Configuration > Diagnostics
Entrées du journal
•
Journal des alertes
•
Journal d'audit
•
Journal de communications InterComm
Statistiques
•
Charge moyenne de l'UC
•
Temps d'impression total
•
Temps d'impression depuis le démarrage
•
Espace de disque disponible (%)
•
Taille du fichier de code promotionnel
•
Position actuelle du codage promotionnel
Pour chaque groupe d'impression
•
Nom de l'étiquette
•
Stockage d'étiquettes
•
Produits codés
•
Produits détectés
•
Impressions depuis la mise sous tension
•
Compteur d'impression total
•
Compteur d'impression réinitialisable (avec réinitialisation)
Moniteur de tête d'impression
Paramètres globaux
•
Température cible
•
Tension de référence (dans la balise) (mV)
Températures élevées
•
Seuil d'alerte (°C)
•
Seuil d'erreur (°C)
Températures basses
•
Seuil d'alerte (°C)
•
Seuil d'erreur (°C)
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
237
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Températures APEX élevées
•
Seuil d'alerte (°C)
•
Seuil d'erreur (°C)
Pour chaque tête d'impression
•
État de la connexion
•
État du réservoir de tête
•
Fonctionnement de la pompe (%)
•
État de la vanne de purge
Températures
•
Rangées de buses impaires (°C)
•
Rangées de buses paires (°C)
•
Carte (Principale) (°C)
•
Carte (APEX AB) (°C)
•
Carte (APEX CD) (°C)
Tensions de référence des rangées de buses
•
Impaires (dans la tête E2PROM) (mV)
•
Paires (dans la tête E2PROM) (mV)
•
Impaires (après correction) (mV)
•
Paires (après correction) (mV)
Moniteur de la base encre
Réservoir
•
État des réservoirs
•
Cycle de fonctionnement de la pompe.
Ventilateur et solénoïdes
•
État du ventilateur 1 (Box)
•
État du ventilateur 2 (P2-PSU2)
•
État du ventilateur 3 (Ext)
•
État du ventilateur 4 (P1-PSU1)
•
État de la valve d'égalisation A
•
État de la valve de cartouche B
•
État de la soupape de dépression du réservoir C
•
État de la valve d'alimentation D
•
Valves de tête (E1 à E4)
•
Température de la carte du contrôleur (°C)
•
Température de la base encre/carte d'interface (°C)
238
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
QMM et système
•
État QMM
•
Température QMM
•
Rapport de viscosité (%)
•
État du traitement de l'approvisionnement en encre
CAPTURES D'ÉCRAN
Remarque Il est possible de réaliser des captures d'écran de l'interface utilisateur.
Appuyez sur la barre grise en bas de l'écran et maintenez la pression.
Une fenêtre contextuelle indique que la capture d'écran a été enregistrée.
DÉMANTÈLEMENT
Général
Tout démantèlement ou recyclage doit être effectué conformément aux législations,
réglementations et directives locales.
Fin de vie produit/batterie à la page 16.
Les Cx-Series ne sont pas soumises à des exigences particulières.
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
239
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
240
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022
241
Manuel du produit Cx-Series Domino
Domino Printing Sciences plc a une politique d'amélioration continue de ses produits. La société
se réserve donc le droit de modifier les caractéristiques contenues dans ce document sans
préavis.
© Domino Printing Sciences plc 2021. Tous droits réservés.
Pour obtenir de la documentation supplémentaire, y compris d'autres langues dispo‐
nibles, scannez le code QR ou accédez à https://mydomino.domino-printing.com
Domino Printing Sciences plc
Bar Hill
Cambridge CB23 8TU
England
Tel: +44 (0)1954 782551
Fax: +44 (0)1954 782874
Email: enquiries@domino-uk.com
EPT068901
Domino SAS
2, rue H. Mége Mouriés - BP31
78511 Rambouillet Cedex
France
Tél : 01.30.46.56.78
Fax : 01.30.46.56.79
domino@domino-marquage.com
">
Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.