Domino Vx-Series (Vx50i-Vx150i) Manuel utilisateur
PDF
Descargar
Documento
FR
Vx-Series
Manuel du produit
Vx150i
Vx50i
DOMINO
Tous les droits sont réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite,
stockée sur un système de récupération ou transmise sous quelque forme ou par quelque
moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre, sans
l'autorisation préalable de Domino Printing Sciences plc.
Domino Printing Sciences plc. a une politique d'amélioration continue de ses produits, la
société se réserve donc le droit de modifier les spécifications contenues dans ce document
sans préavis.
© Domino Printing Sciences plc 2023.
Pour les ventes, le service et les encres, veuillez contacter :
www.buydomino.com
www.domino-printing.com
Domino UK Limited
Trafalgar Way
Bar Hill
Cambridge CB23 8TU
United Kingdom
Tel : +44 (0)1954 782551
Fax : +44 (0)1954 782874
Email: enquiries@domino-uk.com
Domino SAS
2, rue H. Mége Mouriés - BP3178511
Rambouillet Cedex
France
Tél : 01.30.46.56.78
Fax : 01.30.46.56.79
domino@domino-marquage.com
Historique des modifications
Modification
Date
Tous les chapitres de la version 1
Mars 2021
Tous les chapitres de la version 2
Septembre 2022
2
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
Préface Manuel du produit
PRÉFACE MANUEL DU PRODUIT
Ce document, réf. Domino EPT081535 constitue l'autorité officielle pour l'installation,
l'utilisation, la maintenance et le recyclage des unités Vx-Series Surimpression par transfert
thermique Domino.
Ce document doit être utilisé en complément de tout programme de formation disponible
avec le produit. Il n'est pas destiné à remplacer un tel programme de formation.
Ce manuel technique est la traduction de la "Notice originale". Il constitue la "Traduction"
dans le cadre de la directive Machines.
Domino n'acceptera aucune responsabilité pour les dommages à l'équipement ou les
blessures du personnel causés par une utilisation non autorisée ou incorrecte de
l'équipement Surimpression par transfert thermique.
Seuls les ingénieurs formés par Domino doivent effectuer des réparations, des réglages ou
toute autre modification des paramètres ou des pièces de la machine. Les pièces d'origine
Domino doivent toujours être utilisées pour garantir la qualité et les performances.
Les utilisateurs de cette machine sont avertis qu'il est essentiel de lire, de comprendre
et d'agir conformément aux informations de la partie 1 : Santé et sécurité. Ce chapitre
du document spécifie également un ensemble de symboles utilisés dans l'ensemble du
document pour exprimer des exigences ou des avertissements particuliers. Il est donc
indispensable que les utilisateurs se familiarisent avec ces symboles et agissent en
conséquence.
Il est important de :
•
Conserver ce document pendant toute la durée de vie de l'équipement ;
•
Transmettre ce document à tout détenteur ou utilisateur ultérieur de l'équipement.
GÉNÉRALITÉS
Ce manuel fournit :
•
Une présentation basique de la gamme Domino Vx-Series.
•
Des détails sur l'interface utilisateur.
•
Les instructions pour la création d'étiquettes.
•
Les procédures de maintenance préventive.
•
La recherche et le diagnostic de problèmes.
•
Des détails sur la mise à jour du logiciel.
DÉCLARATION FCC
Ce matériel a été testé et s'est révélé conforme aux limites des appareils numériques de
Classe A, d'après les règles de la partie 15 de la Federal Communications Commission (FCC).
Ces limites permettent d'offrir une protection suffisante contre les effets dangereux liés
à l'utilisation de cet équipement dans un environnement professionnel. Cet équipement
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
3
Préface Manuel du produit
produit, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et
utilisé en conformité avec le manuel d'instruction, risque de perturber les communications
radios. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de causer
des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera dans l'obligation de corriger ce
problème à ses frais.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par le fabricant peut
annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CEM EUROPÉENNE
Ce produit peut causer des interférences en cas d'utilisation en zone résidentielle. Une telle
utilisation doit être évitée à moins que l'utilisateur ne prenne des mesures spéciales pour
réduire les émissions électromagnétiques et éviter de perturber la réception des émissions
de radio et de télévision.
LICENCES LOGICIELLES
Ce produit contient des composants logiciels open source qui sont soumis aux conditions
générales des licences open source applicables. Ces composants logiciels open source,
les licences open source qui leur sont applicables et, si nécessaire, une copie de leur
code source, sont disponibles sur https://www.domino-printing.com/en-gb/legal-and-ip/
open-source-licensing.aspx
UTILISATION PRÉVUE
Les imprimantes Vx-Series sont des imprimantes industrielles à Surimpression par transfert
thermique conçues pour le codage et le marquage sur une variété de supports de films
flexibles et de produits. Pour plus de détails, veuillez contacter votre distributeur Domino.
Ne l'utilisez pas à d'autres fins, sauf autorisation de Domino. Si l'équipement est utilisé d'une
manière non spécifiée par le fabricant, la protection fournie par l'équipement peut être
compromise.
Chaque imprimante est constituée des éléments suivants :
•
Une imprimante comportant les systèmes de contrôle électronique de l'imprimante et
un ruban d'encre.
•
Une interface utilisateur optionnelle constituée d'un écran tactile de 7 pouces.
UTILISATEURS CIBLÉS
Ce document répertorie les informations de sécurité, d'installation, d'utilisation et de
maintenance.
4
•
Seule une personne formée et qualifiée doit installer l'imprimante.
•
Domino recommande que tous les opérateurs reçoivent une formation sur le produit
avant d'utiliser l'équipement.
•
Seuls des techniciens formés et certifiés par Domino doivent effectuer des
réparations.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
Préface Manuel du produit
•
Pour assurer la qualité, la sécurité et les performances, des pièces détachées d'origine
Domino doivent toujours être utilisées.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
5
TABLE DES MATIÈRES
page
Préface Manuel du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DÉCLARATION FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Déclaration de conformité CEM européenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Licences logicielles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Utilisation prévue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Utilisateurs ciblés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CHAPITRE 1 - SANTÉ ET SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Avertissements, précautions et remarques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Avertissements spécifiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Manipulation de la cassette Vx-Series. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Remplacement du ruban. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Avertissement : Surface chaude. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Solutions de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Débranchez le cordon d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Risque d'écrasement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Danger lié aux obstacles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Danger lié à l'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Clause de non-responsabilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Avertissements spécifiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Consommables et pièces de rechange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Matériel de nettoyage pour la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Détérioration de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Perte des données des compteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Acheminement des câbles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Capots. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tension d'alimentation secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Informations sur les consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Risques d'incendie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Décharges électrostatiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
Fin de vie du produit/de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Déclaration relative à la batterie pour l'État de Californie (États-Unis). . . . . . . . . . . . . . . . 20
CHAPITRE 2 - DESCRIPTION DU SYSTÈME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Type d'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Imprimante Vx150i et Vx50i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Polices préinstallées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Exemples de comparaison de polices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
CHAPITRE 3 - INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Installation mécanique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Emplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Schéma mécanique de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Supports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Installation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Connexions de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Schémas des connecteurs d'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Schéma des connecteurs d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Schéma des connecteurs d'E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Exemples de connexion d'E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Encodeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Configuration de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définir le type de ruban. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d'un ruban. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aligner et étalonner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
68
68
75
Configuration de ligne de production. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Configuration de mouvement de ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Configuration du déclencheur d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Optimisation de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Réglages d'impression globaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Valeurs du compteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Paramètres du compteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Paramètres de texte variable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Paramètres par défaut des étiquettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
7
Optimiser l'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Paramètres d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Instructions relatives aux paramètres d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Remarques importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Ajustement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Test d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Paramètres par défaut de l'éditeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Sens d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Valeurs des propriétés d'élément. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Propriétés de contenu par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Activer les types de code-barres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Avancé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Diagnostics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Journaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Statistiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Moniteur de capteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Configuration des alertes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Vue d'ensemble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Alertes classées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Entrée/Sortie (E/S). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Entrées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Sorties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Sélection d'étiquette externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Activation de la sélection d'étiquette externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Configuration des entrées pour la sélection d'étiquette externe. . . . . . . . . . . . . 128
Configuration du réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Paramètres de protocole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
SMB (Server Message Block). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
EDC simple. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Codage promotionnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Mode de sécurité essentiel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation du mode de sécurité essentiel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déconnexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
142
142
142
143
Mode de sécurité à distance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Activation du mode de sécurité à distance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
8
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
Connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Déconnexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Sécurité avancée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Activation du mode de sécurité avancé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Déconnexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Activer la connexion automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Désactiver la connexion automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Modifier le mot de passe actuel d'un utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Réinitialiser le mot de passe oublié. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Définition d'une politique de mot de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Ajouter un nouvel utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Modifier les paramètres d'un utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Suppression d'un utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Ajouter un nouveau groupe d'utilisateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Suppression d'un groupe d'utilisateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Modification de l'accès aux paramètres du groupe d'utilisateurs. . . . . . . . . . . . . 156
Journal d'audit et journalisation améliorée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Activation du journal d'audit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Affichage du journal d'audit sur l'imprimante Vx-Series. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Exportation et suppression du journal d'audit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Domino CFRLogViewer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Régional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Configuration de la langue et du clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Date et heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Configuration manuelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Configuration NTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Configuration de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Activation du code de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Configurations appliquées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Options d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Paramètres de ruban. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Activer les types de ruban. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
CHAPITRE 4 - UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Voyant d'état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Voyant de détection d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Mode de démarrage automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Attribution d'une étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Chargement de la dernière étiquette au démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Démarrage de l'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Arrêt de l'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
9
Interface utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Captures d'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Interface principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Écran d'accueil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Écran Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Écrans d'informations de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Écran du créateur d'étiquettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Paramètres d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Paramètres d'impression globaux - Paramètres par défaut des étiquettes. . . . 178
Ajustement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Position. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Orientation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Orientation horizontale/Orientation verticale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Qualité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Contraste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Préchauffage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Vitesse d'impression (IM uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Pression de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Économie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Économiseur ruban. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Impression stoppée au milieu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Rétractation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Mode colonne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Créer une nouvelle étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Paramètres d'étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Éléments d'étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Éléments d'étiquette variables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Exemple de code-barres/MRC avec plusieurs éléments liés. . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Gestion des éléments d'étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Aperçu de l'étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Enregistrement de l'étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Réinitialisation des compteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Paramètres du compteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Paramètres de texte variable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Stockage d'étiquettes et gestion des fichiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Sélectionner une étiquette existante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Gestionnaire de fichiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Importer une étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Exporter une étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Supprimer l'étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Importer une image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Importer une police. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
10
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
États, alertes et recherche de problème. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
États. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Alertes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
CHAPITRE 5 - MAINTENANCE ET DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
240
Installation d'un ruban. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Orientation de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Procédure de montage du ruban. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Nettoyage de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Nettoyage du rouleau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Maintenance et service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Localisation de l'adresse IP de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Localisation de l'adresse MAC de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Remplacement de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Vérification du fonctionnement après entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Sauvegarde, restauration et mise à niveau du logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Outil logiciel pour ajouter un type de ruban. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Remarques importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Instructions relatives aux paramètres d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Démantèlement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
11
SANTÉ ET SÉCURITÉ
CHAPITRE 1 SANTÉ ET SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS, PRÉCAUTIONS ET REMARQUES
AVERTISSEMENT
Danger. Risque de blessures corporelles.
Un avertissement a pour but de signaler au lecteur un danger ris‐
quant d'entraîner un accident mortel, une blessure ou présentant un
risque pour la santé.
ATTENTION
Danger potentiel. Risque d'endommagement de l'équipement.
Une précaution est utilisée pour avertir le lecteur de dangers poten‐
tiels pouvant entraîner des dommages à l'équipement ou à l'environ‐
nement.
Remarque Une remarque est utilisée pour attirer l'attention du lecteur d'une
information importante
Symboles
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel technique pour mettre en évidence des
avertissements et précautions spécifiques à prendre en compte dans la procédure décrite
sous les symboles.
Avertissement ou précaution : lisez et respectez le texte d'avertissement ou de
précaution pour éviter des blessures physiques, des dommages à l'équipement
ou des dommages à l'environnement.
Risque d'incendie dû à l'inflammation d'une matière inflammable.
Risque de contact avec l'électricité.
Éléments pointus. Prenez garde pour éviter de vous blesser avec les éléments
pointus.
Surface chaude. Prenez garde à ne pas entrer en contact avec les surfaces
chaudes.
Fermeture de pièces mobiles. Prenez garde à éviter les blessures sur les mains
lorsque vous êtes à proximité d'un équipement avec des pièces mobiles.
12
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
SANTÉ ET SÉCURITÉ
Obstacle au niveau du sol. Prenez garde lorsque vous êtes à proximité d'un
obstacle situé au niveau du sol.
Attention aux décharges électrostatiques (DES). Vous devez prendre des précau‐
tions contre les décharges électrostatiques :
•
Éteignez la machine.
•
Portez un bracelet relié à la terre.
•
Évitez de porter des vêtements susceptibles de créer des tensions électro‐
statiques.
•
Utilisez des pochettes de protection antistatique pour transporter les cir‐
cuits imprimés.
•
Placez les circuits imprimés uniquement sur un tapis relié à la terre et
fabriqué à partir d'un matériau dissipant les tensions électrostatiques.
Portez des lunettes de protection.
Portez des vêtements de protection. Utilisez des gants de protection. Consultez
la fiche de données de sécurité (FDS) appropriée.
Déconnectez l'alimentation électrique avant d'effectuer toute opération de main‐
tenance ou de réparation.
Raccordez le produit à une alimentation raccordée à une borne de terre.
Lisez le manuel avant d'effectuer cette procédure.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
13
SANTÉ ET SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS SPÉCIFIQUES
Manipulation de la cassette Vx-Series
AVERTISSEMENT
La poignée de cassette ne permet pas de déplacer l'imprimante.
Risque de blessure ou de dommage sur l'équipement.
N'utilisez pas la poignée de la cassette pour porter ou tenir
l'imprimante.
La cassette peut se détacher de l'imprimante et causer une bles‐
sure ou abîmer l'équipement. La poignée de la cassette est desti‐
née au retrait de la cassette uniquement. Utilisez vos deux mains
lorsque vous portez l'imprimante.
AVERTISSEMENT
Ne retirez pas le ruban adhésif avant l'installation. Risque de
blessure ou de dommage sur l'équipement.
Ne retirez pas le ruban adhésif signalé ci-dessous par des cer‐
cles (rouges) avant l'installation de l'imprimante sur le support.
Il aide à éviter que l'imprimante se détache de la casette et tombe.
Si l'imprimante tombe, elle peut causer des blessures ou s'abîmer.
14
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
SANTÉ ET SÉCURITÉ
Remplacement du ruban
AVERTISSEMENT
Extrémités pointues. Risque de blessure.
Faites attention aux extrémités pointues lorsque vous rempla‐
cez les rubans.
Celles-ci sont très pointues et peuvent causer des blessures.
Avertissement : Surface chaude
AVERTISSEMENT
Surface chaude. Risque de blessure.
Ne touchez pas la zone de la tête d'impression qui chauffe ou le
capot arrière du corps de l'imprimante.
Ces zones peuvent devenir très chaudes et causer des blessures.
Solutions de nettoyage
AVERTISSEMENT
Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cu‐
tanées.
Portez des équipements de protection (par exemple, des gants et
des lunettes) pour travailler à proximité de l'imprimante.
Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau
ou les yeux.
Reportez-vous à la fiche de données de sécurité.
AVERTISSEMENT
Vapeur dangereuse. Risque de blessure.
Évitez de respirer la vapeur des liquides de nettoyage.
Les vapeurs de liquide de nettoyage sont dangereuses.
Débranchez le cordon d'alimentation
AVERTISSEMENT
Électricité. Risque de blessure.
Éteignez l'équipement et débranchez l'alimentation avant de le
déconnecter ou d'effectuer une connexion électrique.
Lorsqu'il est sous tension, le contrôleur contient des composants
électriques sous tension. Un contact physique avec des composants
électriques sous tension peut provoquer une électrocution.
AVERTISSEMENT
L'équipement peut démarrer automatiquement. Risque de bles‐
sure.
Éteignez l'équipement et débranchez l'alimentation avant de re‐
tirer tout capot, ou effectuer toute maintenance ou nettoyage.
Lorsqu'elle est allumée, l'imprimante peut commencer à fonctionner
automatiquement. Si l'imprimante démarre de façon imprévue, elle
peut causer des blessures.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
15
SANTÉ ET SÉCURITÉ
Risque d'écrasement
AVERTISSEMENT
Pièces mobiles. Risque de blessure.
Tenez les mains, cheveux et les vêtements amples éloignés de la
tête d'impression lorsque l'imprimante est sous tension.
La tête d'impression peut bouger sans avertissement. Si des mains,
des cheveux ou des vêtements amples sont à proximité de la tête
d'impression lorsqu'elle se déplace, ils peuvent être attrapés par la
tête d'impression et cela peut entraîner des blessures.
Danger lié aux obstacles
AVERTISSEMENT
Danger lié aux obstacles. Risque de blessure.
N'installez pas l'imprimante, les câbles ou les accessoires sur
une passerelle ou dans un lieu où ils pourraient constituer un
obstacle dangereux.
Si l'imprimante, les câbles ou les accessoires sont installés sur une
passerelle ou dans un lieu où ils pourraient constituer un obstacle
dangereux, ils peuvent provoquer des blessures.
Danger lié à l'eau
AVERTISSEMENT
L'eau est un conducteur électrique. Risque de blessure.
Ne touchez pas l'équipement avec les mains humides ou moites.
N'exposez pas l'imprimante à de l'eau.
L'équipement contient des composants électriques sous tension. Si
l'équipement entre en contact avec de l'eau, il y a un risque de
blessure sur le personnel par conduction d'électricité.
Clause de non-responsabilité
À notre connaissance, les informations précédemment fournies sont exactes à la date
de cette publication. Elles ne sont données qu'à titre indicatif dans une optique de
sécurité lors de l'utilisation, du traitement, du stockage, du transport et de la mise au
rebut, et ne constituent en aucune manière une garantie ou une spécification de qualité.
Ces informations concernent uniquement le matériel spécifiquement indiqué et peuvent
s'avérer inapplicables lorsque ce matériel est associé à d'autres équipements ou qu'il est
utilisé dans certains processus, sauf mention contraire dans le texte.
16
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
SANTÉ ET SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS SPÉCIFIQUES
Consommables et pièces de rechange
ATTENTION
Les consommables et pièces de rechange qui ne proviennent pas de
Domino ne sont pas garantis. Risque de détérioration du matériel.
Utilisez uniquement des rubans, produits de nettoyage, têtes d'impres‐
sion et pièces de rechange officiels de Domino.
L'utilisation de consommables et pièces de rechange qui ne proviennent pas
de Domino peut endommager l'équipement.
Matériel de nettoyage pour la tête d'impression
ATTENTION
Pièces sensibles. Risque de détérioration du matériel.
Les matériaux abrasifs, les matériaux pelucheux, les outils métalliques,
l'air à haute pression et les liquides de dégraissage peuvent endomma‐
ger la tête d'impression.
Pour nettoyer la tête d'impression, utilisez uniquement des chiffons doux
brossés et non pelucheux.
Utilisez toujours les stylos nettoyants (VPR0223), le liquide de nettoyage
(WJ-111) et les lingettes de nettoyage (EPT039697) de Domino.
N'utilisez pas de matériaux abrasifs, de matériaux pelucheux, d'outils métalli‐
ques, d'air à haute pression ou de liquides de dégraissage.
Détérioration de la tête d'impression
ATTENTION
Impression sans ruban. Risque de détérioration du matériel.
N'essayez pas d'imprimer sans ruban.
Assurez-vous qu'un ruban est présent dans l'imprimante avant de dé‐
marrer l'impression.
L'impression sans ruban installé peut endommager la tête d'impression.
Perte des données des compteurs
ATTENTION
Arrêt de l'imprimante. Risque de perte de données.
Si les valeurs de compteur d'étiquettes doivent être conservées, n'étei‐
gnez pas l'imprimante.
Si l'imprimante est éteinte, les valeurs de compteur d'étiquettes peuvent être
perdues.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
17
SANTÉ ET SÉCURITÉ
Acheminement des câbles
ATTENTION
Mauvais acheminement des câbles. Risque de dommages de l'équi‐
pement.
Acheminez les câbles à l'écart des pièces mobiles et des machines.
Assurez-vous que les câbles et les fils sont correctement fixés, de sorte
qu'ils ne risquent pas d'être pris dans des pièces mobiles ou des machi‐
nes.
Si des câbles et des fils se coincent dans des pièces mobiles ou des machines,
cela peut endommager l'équipement.
Capots
ATTENTION
N'utilisez pas l'imprimante quand un des capots est retiré. Risque de
détérioration du matériel.
Lorsque vous faites fonctionner l'imprimante, assurez-vous que tous les
capots sont installés avec le bon nombre de fixations.
Les capots protègent les composants internes de l'imprimante contre les
dommages causés par la poussière, les salissures et l'électricité statique.
Tension d'alimentation secteur
ATTENTION
Mauvaise tension d'alimentation. Risque de détérioration du maté‐
riel.
Si la tension d'alimentation électrique de l'équipement dépasse les va‐
leurs indiquées dans ce manuel, l'équipement peut être endommagé.
Ne dépassez la tension d'alimentation électrique spécifiée dans ce manuel.
18
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
SANTÉ ET SÉCURITÉ
INFORMATIONS SUR LES CONSOMMABLES
Domino fournit des fiches de données de sécurité (FDS) contenant des informations de
sécurité spécifiques à chacun de ses rubans et solvants. Les fiches de données de sécurité
se trouvent dans la section MSDS du site web de Domino.
•
Lisez la fiche de données de sécurité du liquide nettoyant (réf. WJ-111) avant d'utiliser
un tel liquide avec n'importe quel produit Domino.
•
Tous les produits de nettoyage utilisés, par exemple, les chiffons, les papiers
absorbants, représentent un danger d'incendie potentiel. Ils doivent être collectés
après utilisation pour être jetés de manière sécurisée.
Risques d'incendie
Respectez toutes les consignes d'avertissement données sur la machine et les consignes de
sécurité suivantes.
En cas d'incendie électrique, n'utilisez pas d'eau.
Le risque d'incendie nécessite la plus grande attention là où les rubans d'impression sont
entreposés et utilisés. Le risque d'incendie varie considérablement en fonction du type de
ruban. Les rubans utilisés par les imprimantes Vx-Series ne sont pas inflammables.
Lorsqu'un danger particulier est présent, des informations appropriées figureront sur la
fiche de données de sécurité du produit.
En cas d'incendie, les rubans d'impression risquent de dégager des émanations
dangereuses. Pour cette raison, les rubans doivent être entreposés à un endroit rapidement
accessible par les services de lutte contre l'incendie et où l'incendie ne se propagera pas
au-delà de l'entrepôt.
Mise au rebut
Le matériel d'impression et les rubans ne doivent pas être traités comme des déchets
ordinaires. Ils doivent être éliminés selon les méthodes approuvées par les réglementations
locales.
DÉCHARGES ÉLECTROSTATIQUES
Pour éviter les décharges électrostatiques de l'équipement de la ligne de production,
l'équipement et tout ce qui s'y trouve doivent être correctement mis à la terre. Bien qu'il
ne relève pas de la responsabilité de Domino d'entretenir l'équipement du client, le client
doit être conscient de l'importance de la mise à la terre. Au moment de l'installation de
l'imprimante, le technicien Domino (ou le distributeur Domino) doivent s'assurer que la
ligne sur laquelle est installée l'imprimante est correctement mise à la terre. Cela signifie
que tous les éléments métalliques situés à moins de 300 mm de l'emplacement de la tête
d'impression doivent être correctement mis à la terre. Cela doit être vérifié par rapport
à la mise à la terre du châssis de la tête d'impression à l'aide d'un ohmmètre, d'un
voltmètre numérique ou d'un autre appareil approprié. Il est essentiel que la mise à la
terre soit vérifiée régulièrement et que si l'imprimante est déplacée sur une autre ligne de
production, la nouvelle ligne de production soit correctement mise à la terre. Des dispositifs
de dissipation statique supplémentaires, tels que des brosses antistatiques sur la ligne, etc.
sont recommandés.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
19
SANTÉ ET SÉCURITÉ
FIN DE VIE DU PRODUIT/DE LA BATTERIE
AVERTISSEMENT
Matériaux inflammables. Risque d'incendie ou d'explosion.
Ne jetez pas la batterie au feu, dans un four chaud, en l'écrasant
ou en la coupant mécaniquement.
Respectez les réglementations locales relatives aux déchets lors de
l'élimination des batteries.
Ne stockez pas et ne laissez pas la batterie à des températures
élevées ou basses.
N'entreposez pas la batterie dans un lieu soumis à une faible
pression atmosphérique à haute altitude.
ATTENTION
Matériel dangereux. Risque d'endommagement de l'équipement et
de l'environnement.
La batterie n'est pas amovible. Si la batterie doit être remplacée, remplacez
le circuit imprimé sur lequel la batterie est installée. Respectez les réglemen‐
tations locales relatives aux déchets lors de l'élimination de la batterie et du
circuit imprimé.
Informations sur le recyclage conformément aux directives WEEE et aux directives
sur les batteries
Marque du produit
Marque de la batterie
Union européenne uniquement
Le produit/la batterie porte l'un des symboles de recyclage ci-dessus. Il indique qu'à la fin de
la durée de vie du produit/batterie, vous devez le jeter séparément dans un point de collecte
approprié et ne pas le jeter avec les ordures ménagères.
DÉCLARATION RELATIVE À LA BATTERIE POUR L'ÉTAT
DE CALIFORNIE (ÉTATS-UNIS)
Matière composée de perchlorate : une manipulation spéciale peut s'appliquer.
Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
20
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
DESCRIPTION DU SYSTÈME
CHAPITRE 2 DESCRIPTION DU SYSTÈME
DESCRIPTION
La gamme Domino Vx-Series est une gamme d'imprimantes à Surimpression par transfert
thermique destinée à l'impression de données fixes et variables sur des produits sur des
lignes de production. Pour obtenir des informations spécifiques, contactez votre support
local.
Chaque imprimante Vx-Series se compose de :
1
2
3
Écran
Voir Écran à la page 53.
Imprimante Vx50i.
L'imprimante comporte les systè‐
mes de contrôle électronique et le
système de ruban d'encre.
Voir Imprimante Vx150i et Vx50i à
la page 22.
Imprimante Vx150i.
Voir Imprimante Vx150i et Vx50i à
L'imprimante comporte les systè‐
la page 22.
mes de contrôle électronique et un
système de ruban d'encre.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
21
DESCRIPTION DU SYSTÈME
Les imprimantes Vx-Series sont les imprimantes Surimpression par transfert thermique
haute résolution les plus récentes qui peuvent imprimer plusieurs lignes de texte, des
images, divers codes lisibles par machine (codes-barres et codes 2D) et des compteurs de
date/heure, le tout depuis une unité autonome.
TYPE D'IMPRIMANTE
Six types d'imprimantes Vx-Series sont vendus :
Tête
Impri‐
d'im‐
man‐
pres‐
te
sion
53 mm
55 mm et
34 mm
32 mm
34 mm et
22 mm
32 mm
34 mm et
22 mm
Vx150i
Vx50i
Largeurs de ru‐ Orienta‐
ban
tion
Référence
Droite
8D3214001DU
Gauche
8D3213001DU
Droite
8D3216001DU
Gauche
8D3215001DU
Droite
8D3212001DU
Gauche
8D3211001DU
Remarques 1. Une imprimante à gauche peut être convertie en imprimante à droite (et
inversement). Contactez Domino.
2. Il n'est pas possible de convertir une imprimante Vx50i en Vx150i (ou
inversement).
SPÉCIFICATIONS
Imprimante Vx150i et Vx50i
Physique
Élément
Détails
Finition standard :
Aluminium anodisé
Dimensions :
Hauteur : 160 mm
Largeur : 200 mm
Profondeur : 218 mm
Poids :
Alimentation électrique (nomi‐
nale) :
22
5,85 kg
24 V CC, 5,8 A, 139,2 W
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
DESCRIPTION DU SYSTÈME
Environnement
Élément
Détails
Emplacement :
Intérieur
Température de fonctionne‐
ment :
5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)
Température de stockage :
-20 °C à +60 °C (-4 °F à +140 °F)
Humidité relative en fonction‐
nement :
HR 10 à 90 % (sans condensation ; 10 °C d'augmentation
par heure)
Degré de pollution :
(2)
Altitude :
2 000 mètres max.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
23
DESCRIPTION DU SYSTÈME
Performances de l'imprimante - Vx150i
Mode intermittent Vx150i
Tête d'impres‐
sion/Ruban
32 mm/34 mm
53 mm/55 mm
Zone d'im‐
pression
(mm x mm)
32 x 75
53 x 75
Vitesse d'impression
maximale
(mm/sec)
600
Cadence d'impres‐
sions maximale
(impressions/s)
6
600
6
Mode continu Vx150i
Tête d'impres‐
sion/Ruban
32 mm/34 mm
53 mm/55 mm
24
Zone d'impression
Plage de vitesse d'impression
(mm x mm)
(mm/sec)
53 x 100
10 à 750
32 x 100
10 à 750
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
DESCRIPTION DU SYSTÈME
Performances de l'imprimante - Vx50i
Mode intermittent Vx50i
Tête d'impres‐
sion/Ruban
32 mm/34 mm
Zone d'im‐
pression
Vitesse d'impression
maximale
Cadence d'impres‐
sions maximale
32 x 55
400
4
(mm x mm)
(mm/sec)
impressions/s
Mode continu Vx50i
Tête d'impres‐
sion/Ruban
32 mm/34 mm
Zone d'impression
Plage de vitesse d'impression
(mm x mm)
(mm/sec)
32 x 55
10 à 680
Limitations de l'imprimante - Vx50i
•
L'économiseur ruban maximum est de 20 %
•
Aucune fonction de codage promotionnel
•
Aucune fonctionnalité de tampon Dynamark
•
Aucune fonctionnalité de sécurité avancée.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
25
DESCRIPTION DU SYSTÈME
Écran
Physique
Élément
Détails
Dimensions :
Hauteur : 150 mm
Largeur : 220 mm
Profondeur : 30 mm
Écran :
Poids :
Montage :
7 pouces, tactile
0,6 kg
VESA 75 mm x 75 mm sur l'arrière, avec 4 trous de passa‐
ge de 5,5 mm de profondeur pour vis M5.
Environnement
Élément
Détails
Température de fonctionne‐
ment :
5 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Emplacement :
Intérieur
Température de stockage :
-20 °C à +60 °C (-4 °F à +140 °F)
Humidité relative en fonction‐
nement :
HR 20 à 80 % (sans condensation ; 10 °C d'augmentation
par heure)
Indice de protection :
IP4X
Altitude :
26
2 000 mètres maximum
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
DESCRIPTION DU SYSTÈME
Interface utilisateur
L'interface QuickStep a été développée par Domino pour être intuitive et facile d'utilisation.
Les temps de formation, de configuration et les erreurs de codage sont réduits avec
QuickStep.
L'utilisation de l'imprimante avec QuickStep est décrite dans l'Interface utilisateur à la page
168.
L'interface utilisateur QuickStep telle qu'elle apparaît sur l'écran tactile est affichée cidessous :
POLICES PRÉINSTALLÉES
Remarque Pour réduire le temps de démarrage, nous vous recommandons de
supprimer les polices non utilisées.
Les polices préinstallées comprennent :
•
Liberation Mono (Standard/Gras/Italique/Gras italique)
•
Liberation Sans (Standard/Gras/Italique/Gras italique)
•
Liberation Sans Narrow (Standard/Gras/Italique/Gras italique)
•
Noto Sans Arabic/Hebrew/Thai (Standard/Gras)
•
Noto Sans CJK JP (Standard)
•
Noto Sans CJK KR (Standard)
•
Noto Sans CJK SC (Standard)
•
Noto Sans CJK TC (Standard)
•
MRV OCRA I, III, IV
•
MRV OCRB I, III, IV
•
OCRA
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
27
DESCRIPTION DU SYSTÈME
•
28
OCRB
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
DESCRIPTION DU SYSTÈME
Exemples de comparaison de polices
Les pages suivantes de ce manuel illustrent des exemples de polices open source
préinstallées sur l'imprimante par rapport aux types de polices similaires disponibles sur
les anciennes imprimantes Domino Surimpression par transfert thermique.
Ces exemples n'illustrent pas tous les caractères disponibles. Seule une petite sélection de
caractères ou une phrase est montrée à titre d'exemple.
La taille de police des exemples est de 12 pt.
Liberation Mono standard/Courier standard
Liberation Mono stan‐
dard :
(préinstallé)
Courier standard :
(À titre de comparaison
uniquement)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
Liberation Mono italique/Courier italique
Liberation Mono italique :
(préinstallé)
Courier italique :
(À titre de comparaison
uniquement)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
Liberation Mono gras/Courier gras
Liberation Mono gras :
(préinstallé)
Courier gras :
(À titre de comparaison
uniquement)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
29
DESCRIPTION DU SYSTÈME
Liberation Mono italique gras/Courier italique gras
Liberation Mono italique
gras :
(préinstallé)
Courier italique gras :
(À titre de comparaison
uniquement)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
Liberation Sans standard/Arial standard
Liberation Sans standard :
(préinstallé)
Arial standard :
(À titre de comparaison
uniquement)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
Liberation Sans italique/Arial italique
Liberation Sans italique :
(préinstallé)
Arial italique :
(À titre de comparaison
uniquement)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
Liberation Sans gras/Arial gras
Liberation Sans gras :
(préinstallé)
Arial gras :
(À titre de comparaison
uniquement)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
Liberation Sans gras italique/Arial gras italique
Liberation Sans gras itali‐
que :
(préinstallé)
30
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
DESCRIPTION DU SYSTÈME
Arial gras italique :
(À titre de comparaison
uniquement)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
Liberation Sans Narrow standard/Arial Narrow standard
Liberation Sans Narrow
standard :
(préinstallé)
Arial Narrow standard :
(À titre de comparaison
uniquement)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
Liberation Sans Narrow italique/Arial Narrow italique
Liberation Sans Narrow
italique :
(préinstallé)
Arial Narrow italique :
(À titre de comparaison
uniquement)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
Liberation Sans Narrow gras/Arial Narrow gras
Liberation Sans Narrow
gras :
(préinstallé)
Arial Narrow gras :
(À titre de comparaison
uniquement)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
Liberation Sans Narrow gras italique/Arial Narrow gras italique
Liberation Sans Narrow
gras italique
(préinstallé)
Arial Narrow gras italique
(À titre de comparaison
uniquement)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
31
DESCRIPTION DU SYSTÈME
Noto Sans standard/Arial Unicode MS standard
Noto Sans standard :
(préinstallé)
Arial Unicode MS stan‐
dard :
(À titre de comparaison
uniquement)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
Noto Sans Arabic standard/Arial Unicode MS standard
Remarque Cette police prend en charge les caractères arabes. Un petit échantillon de
phrase contenant certains de ces caractères est illustré ci-dessous.
Noto Sans Arabic stan‐
dard :
0123456789
.
. 0123456789
(préinstallé)
Arial Unicode MS stan‐
dard :
(À titre de comparaison
uniquement)
Noto Sans Hebrew standard/Arial Unicode MS standard
Remarque Cette police prend en charge les caractères hébreux. Un petit échantillon de
phrase contenant certains de ces caractères est illustré ci-dessous.
Noto Sans Hebrew stan‐
dard :
, .
0123456789
(préinstallé)
Arial Unicode MS stan‐
dard :
, .
0123456789
(À titre de comparaison
uniquement)
32
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
DESCRIPTION DU SYSTÈME
Noto Sans Thai standard/Arial Unicode MS standard
Remarque Cette police prend en charge les caractères thaï. Un petit échantillon de
phrase contenant certains de ces caractères est illustré ci-dessous.
Noto Sans Thai standard :
(préinstallé)
Arial Unicode MS stan‐
dard :
0123456789
0123456789
(À titre de comparaison
uniquement)
Noto Sans CJK JP Regular/Arial Unicode MS Regular
Remarque Cette police prend en charge les caractères japonais. Un petit exemple de
phrase contenant certains de ces caractères est illustré ci-dessous.
Noto Sans JP Regu‐
lar :
(Préinstallée)
Arial Unicode MS Re‐
gular :
!
0123456789
(À titre de comparai‐
son uniquement)
Noto Sans CJK KR standard/Arial Unicode MS standard
Remarque Cette police prend en charge les caractères coréens. Un petit échantillon de
phrase contenant certains de ces caractères est illustré ci-dessous.
Noto Sans CJK KR stan‐
dard :
(préinstallé)
Arial Unicode MS stan‐
dard :
0123456789
(À titre de comparaison
uniquement)
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
33
DESCRIPTION DU SYSTÈME
NOTO Sans CJK SC standard/Arial Unicode MS standard
Remarque Cette police prend en charge les caractères chinois simplifiés. Un petit
échantillon de phrase contenant certains de ces caractères est illustré cidessous.
Noto Sans CJK SC stan‐
dard :
(préinstallé)
Arial Unicode MS stan‐
dard :
0123456789
(À titre de comparaison
uniquement)
Noto Sans CJK TC standard/Arial Unicode MS standard
Remarque Cette police prend en charge les caractères chinois traditionnels. Un petit
échantillon de phrase contenant certains de ces caractères est illustré cidessous.
Noto Sans CJK TC stan‐
dard :
(préinstallé)
Arial Unicode MS stan‐
dard :
0123456789
(À titre de comparaison
uniquement)
MRV OCRA I/OCR A
MRV OCRA I :
(préinstallé)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
OCR A :
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
(Préinstallée sur Vx-Series.
0123456789
Cette police était égale‐
ment installée sur les an‐
ciennes imprimantes Do‐
mino Surimpression par
transfert thermique. Elle
est reproduite dans ce ta‐
bleau à titre de comparai‐
son)
34
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
DESCRIPTION DU SYSTÈME
MRV OCRA III/OCR A
MRV OCRA III :
(préinstallé)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
OCR A :
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
(Préinstallée sur Vx-Series.
0123456789
Cette police était égale‐
ment installée sur les an‐
ciennes imprimantes Do‐
mino Surimpression par
transfert thermique. Elle
est reproduite dans ce ta‐
bleau à titre de comparai‐
son)
MRV OCRA IV/OCR A
MRV OCRA IV :
(préinstallé)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
OCR A :
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
(Préinstallée sur Vx-Series.
0123456789
Cette police était égale‐
ment installée sur les an‐
ciennes imprimantes Do‐
mino Surimpression par
transfert thermique. Elle
est reproduite dans ce ta‐
bleau à titre de comparai‐
son)
MRV OCRB I/OCR B
MRV OCRA I :
(préinstallé)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
OCR B :
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
(Préinstallée sur Vx-Series. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
Cette police était égale‐
ment installée sur les an‐
ciennes imprimantes Do‐
mino Surimpression par
transfert thermique. Elle
est reproduite dans ce ta‐
bleau à titre de comparai‐
son)
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
35
DESCRIPTION DU SYSTÈME
MRV OCRB III/OCR B
MRV OCRA III :
(préinstallé)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
OCR B :
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
(Préinstallée sur Vx-Series. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
Cette police était égale‐
ment installée sur les an‐
ciennes imprimantes Do‐
mino Surimpression par
transfert thermique. Elle
est reproduite dans ce ta‐
bleau à titre de comparai‐
son)
MRV OCRB IV/OCR C
MRV OCRA IV :
(préinstallé)
OCR C :
(À titre de comparaison
uniquement)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
OCR A
Remarque Cette police est préinstallée à la fois sur l'imprimante Vx-Series et sur les
anciennes imprimantes Domino Surimpression par transfert thermique.
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
OCR B
Remarque Cette police est préinstallée à la fois sur l'imprimante Vx-Series et sur les
anciennes imprimantes Domino Surimpression par transfert thermique.
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
36
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
CHAPITRE 3 INSTALLATION
INSTALLATION MÉCANIQUE
AVERTISSEMENT
Équipement industriel. Risque de blessure
L'installation mécanique doit être effectuée par une personne
dûment formée et qualifiée.
Déballage
Retirez l'imprimante et les accessoires de l'emballage.
L'équipement livré peut varier en fonction de la commande. Vérifiez que le contenu livré
correspond au bon de livraison et signalez immédiatement toute différence à Domino.
Emplacement
Positionnez l'imprimante et l'écran :
•
Afin qu'ils soient isolés électriquement des autres équipements ;
•
Dans un endroit où la température reste dans la plage spécifiée, voir Environnement à
la page 23 ;
•
Dans un endroit où l'humidité relative reste dans la plage spécifiée, voir
Environnement à la page 23 ;
•
Près d'une prise de courant accessible, pour assurer une déconnexion rapide de
l'alimentation.
Écran
L'écran peut être monté sur un support ou fixé sur une surface verticale.
Il comporte 4 trous taraudés de 5,5 mm de profondeur pour vis M5, pour s'adapter à un
support VESA 75 mm x 75 mm.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
37
INSTALLATION
Schéma mécanique de l'imprimante
Détails
1
4 vis M6 de 9,5 mm sur le dessus de l'imprimante
3
2 vis M6 de 6 mm sur le côté droit de l'imprimante
5
Impression sur support
2
4
6
38
2 vis M6 de 6 mm sur le côté gauche de l'imprimante
Support
104,525 mm
La distance minimale entre l'impression sur support et
l'arrière de l'imprimante.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Supports
Domino propose une gamme de supports de montage pour les applications IM et CM.
Ces supports peuvent être utilisés pour monter une imprimante Vx-Series sur la ligne de
production d'un client.
Ceux-ci sont disponibles dans des largeurs allant de 700 mm à 1400 mm, ils peuvent être
découpés à des largeurs plus étroites pour s'adapter à l'installation.
Un encodeur (avec support de montage à ressort) est disponible pour les applications CM.
Remarque L'encodeur Vx-Series n'est pas interchangeable avec l'encodeur V-Series. Ils
sont physiquement compatibles, mais PAS électriquement compatibles.
Pour plus de détails sur les supports et autres accessoires, veuillez consulter le catalogue
Supports et accessoires Vx-Series, disponible sur MyDomino.
Pour les schémas d'installation et une installation ultérieure, veuillez vous reporter aux
pages Schémas d'installation de MyDomino.
Pour d'autres informations sur les pièces détachées et les accessoires, veuillez consulter le
catalogue des pièces détachées et des accessoires Vx-Series sur MyDomino.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
39
INSTALLATION
Nouvelle capacité : Imprimante Vx montée sur le côté
1
2
Support CM pour imprimante mon‐
tée sur le côté
Imprimante
Support IM pour imprimante montée sur
le côté
40
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Supports
Domino fournit une large gamme de supports à utiliser avec ses imprimantes
Surimpression par transfert thermique. Les pages suivantes présentent quelques exemples.
Toute référence à V1, V2 et V3 fait référence à la génération précédente d'imprimantes
Domino V120i, V230i et V320i respectivement. Comme certains de ces supports et
accessoires peuvent être utilisés avec la gamme d'imprimantes Vx, ces supports et
accessoires ont été inclus ci-dessous.
Il s'agit d'un simple guide de ce qui est disponible. Pour plus d'informations, veuillez
consulter le catalogue des pièces détachées, des accessoires et des supports Vx-Series
disponible sur MyDomino.
Supports Window V3
Ensemble support IM BKT 0,9 m V3
Ce Support Window intermittent
peut être utilisé pour monter des
imprimantes Vx-Series (avec adapta‐
teur) sur les machines d'emballage
des clients.
Ce support est adapté au montage
des imprimantes Vx-Series aux orien‐
tations de 0 degré et 90 degrés.
Ensemble support CM BKT 0,9 m V3
CM.
Cet ensemble de brides pour support
continu peut être utilisé pour mon‐
ter des imprimantes Vx-Series (avec
adaptateur) sur les machines d'em‐
ballage des clients
Remarque Lors de la comman‐
de de l'encodeur sé‐
paré, sélectionnez l'en‐
semble d'encodeur VxSeries.
Support IM BKT 1,4 m V3 IM
Ce Support Window intermittent
peut être utilisé pour monter des
imprimantes Vx-Series (avec adapta‐
teur) sur les machines d'emballage
des clients.
Ce support est adapté au montage
des imprimantes Vx-Series aux orien‐
tations de 0 degré et 90 degrés.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
41
INSTALLATION
Supports Window V3
Ensemble Support CM 1,4 m V3
Cet ensemble de brides pour support
continu peut être utilisé pour mon‐
ter des imprimantes Vx-Series (avec
adaptateur) sur les machines d'em‐
ballage des clients
Remarque Lors de la comman‐
de de l'encodeur sé‐
paré, sélectionnez l'en‐
semble d'encodeur VxSeries.
Ensemble support Window V1/V2
Ensemble support IM BKT 0,9 m V1 V2 IM
Cet ensemble support Window inter‐
mittent peut être utilisé pour mon‐
ter des imprimantes Vx-Series sur les
machines d'emballage des clients.
Ce support est adapté au montage
des imprimantes Vx-Series aux orien‐
tations de 0 degré mais pas de 90 de‐
grés.
Ensemble support CM BKT, 9 m CM.
Cet ensemble de brides pour support
continu peut être utilisé pour mon‐
ter des imprimantes Vx-Series sur les
machines d'emballage des clients.
Remarque L'encodeur inclus sur
ce support ne peut pas
être utilisé avec les im‐
primantes Vx-Series.
Remarque Commandez l'enco‐
deur Vx-Series séparé‐
ment.
Le support de montage d'encodeur
existant peut être réutilisé pour mon‐
ter l'encodeur Vx-Series.
42
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Ensemble de support en L V-Series
Support en L BKT CM 0,9 m V-Series
CM
Ensemble
Ce support en L continu peut être
utilisé pour monter des imprimantes
Vx-Series (avec adaptateur) sur les
machines d'emballage des clients.
Commandez l'encodeur Vx-Series sé‐
parément.
Ensemble support en L Vx-Series
Ensemble de support en L BKT CM
0,9 m Vx CM
Montage sur le côté.
Cet ensemble de support en L conti‐
nu est utilisé pour monter des impri‐
mantes Vx-Series directement à par‐
tir de leurs faces latérales, en utili‐
sant leurs deux trous de montage la‐
téraux M6.
Ce support en L fournit un assembla‐
ge à très bas profil, permettant un
montage dans des espaces restreints
sur les machines des clients.
Support IM en L BKT IM 0,9 m Vx
Montage sur le côté.
Ce support en L intermittent est
utilisé pour monter des impriman‐
tes Vx-Series directement à partir
de leurs faces latérales, en utilisant
leurs deux trous de montage laté‐
raux M6.
Ce support en L fournit un assembla‐
ge à très bas profil, permettant un
montage dans des espaces restreints
sur les machines des clients.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
43
INSTALLATION
Supports Economy Vx-Series
Support IM BKT Economy 0,7 m
Largeur IM.
Ce support de piliers de déplacement
intermittent peut être utilisé pour
monter des imprimantes Vx-Series
sur les machines d'emballage des cli‐
ents.
L'imprimante peut être montée à
0 degré ou à 90 degrés.
Ensemble support CM BKT Economy
0,7 m
CM.
Ce support de piliers de déplacement
continu peut être utilisé pour mon‐
ter des imprimantes Vx-Series sur les
machines d'emballage des clients.
44
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Accessoires
Domino fournit une large gamme d'accessoires à utiliser avec ses imprimantes
Surimpression par transfert thermique. Les pages suivantes présentent quelques exemples.
Veuillez consulter le catalogue de pièces détachées, d'accessoires et de supports Vx-Series
disponible sur MyDomino.
Encodeurs
Encodeur BKT Vx et ensemble sup‐
port à ressort
Cet ensemble d'encodeurs est utilisé
pour le montage sur les différents
supports TTO CM dans les applica‐
tions CM Vx-Series.
L'ensemble d'encodeurs s'adapte di‐
rectement sur les trous de montage
M6 existants sur les supports TTO et
la roue d'encodeur tourne sur le dia‐
mètre extérieur (46 mm) du rouleau
d'impression.
Ensemble encodeur BKT Vx
Cet ensemble encodeur est une piè‐
ce à commander séparément lorsque
vous devez :
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
•
remplacer l'encodeur Vx-Series
uniquement (sans support de
montage) dans les installations
existantes, ou
•
dans des applications où l'utili‐
sateur fabrique son propre sup‐
port de montage d'encodeur.
45
INSTALLATION
Ensemble support d'étiqueteuse
Ensemble support d'étiqueteuse BKT
V1/V2
Cet ensemble support peut être uti‐
lisé pour monter des imprimantes
Vx-Series sur les étiqueteuses des cli‐
ents. Cependant, la plaque support
devrait être modifiée pour s'adapter
aux orientations de l'imprimante à
0 degré et 90 degrés.
Ensemble support d'étiqueteuse BKT
V3
Ce support peut être utilisé pour
monter des imprimantes Vx-Series
sur les étiqueteuses des clients. Un
kit adaptateur standard est nécessai‐
re.
Ensemble module de positionnement de la bobine
Ensemble module de positionne‐
ment de la bobine BKT 0,9 m
Le module de positionnement de la
bobine 0,9 m est utilisé conjointe‐
ment avec des supports Window et
des supports en L pour permettre un
réglage manuel de la position linéai‐
re de la bobine.
Ensemble module de positionne‐
ment de la bobine BKT 1,4 m
Le module de positionnement de la
bobine 1,4 m est utilisé conjointe‐
ment avec des supports Window et
des supports en L pour permettre un
réglage manuel de la position linéai‐
re de la bobine.
46
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Kits support Domino
Ensemble support d'imprimante,
Raccord rapide
Ce kit support d'imprimante à rac‐
cord rapide peut être utilisé pour
monter des imprimantes Vx-Series
sur les supports Window IM et CM
pour boîtier plat V1/V2.
Dans les applications IM, une impri‐
mante Vx-Series peut être montée
selon la position d'orientation à 0 de‐
gré, mais ce support ne serait pas
adapté à la position à 90 degrés car
il n'y aurait pas de couverture com‐
plète de la zone d'impression sur la
plaque IM.
Kit plaque d'adaptateur, supports
Window et supports en L V-Series
Ce kit adaptateur peut être utilisé
pour monter des imprimantes Vx-Se‐
ries sur tous les supports Window V3,
supports d'étiqueteuses et supports
en L.
Sur les supports IM, cet adaptateur
peut être utilisé pour les orientations
d'imprimante à 0 degrés et à 90 de‐
grés.
Kit plaque d'adaptateur - Markem SD
Ce kit adaptateur peut être utilisé
pour monter des imprimantes Vx-Se‐
ries directement sur des supports
Window standard ou des supports en
L Markem SD/X40/X60.
Cet adaptateur est compatible avec
les applications CM ainsi qu'avec les
applications IM avec une orientation
d'imprimante de 0 degré et une ori‐
entation d'imprimante de 90 degrés.
Kit plaque d'adaptateur, Markem S18L
Ce kit adaptateur peut être utilisé
pour installer des imprimantes Vx-Se‐
ries sur des supports en L et Markem
S18 standards CM et IM.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
47
INSTALLATION
Kits support Domino
Kit plaque d'adaptateur, VideoJet DF
Ce kit adaptateur est utilisé pour
monter des imprimantes Vx-Series
directement sur des supports Win‐
dow standard VideoJet Dataflex ou
supports en L
Remarque Concerne unique‐
ment les imprimantes
Dataflex d'une hauteur
de 178 mm).
Kit plaque d'adaptateur, VideoJet
6210-W
Ce kit adaptateur est utilisé pour
monter des imprimantes Vx-Series
directement sur des supports Win‐
dow standard VideoJet 6210. (Remar‐
que : Concerne uniquement les im‐
primantes Dataflex d'une hauteur de
158 mm).
Ensemble bras de montage pour écran tactile
Kit de bras de montage long
Ce bras de montage réglable peut
être utilisé pour monter l'interface
utilisateur Vx-Series sur n'importe
quelle surface plane sur les machines
des clients.
48
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Ensemble bras de montage pour écran tactile
Kit de bras de montage court
Ce bras de montage réglable est utili‐
sé pour monter l'interface utilisateur
Vx-Series sur n'importe quelle surfa‐
ce plane sur les machines des clients.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
49
INSTALLATION
Montage de l'imprimante dans le système de support
AVERTISSEMENT
La poignée de cassette ne permet pas de déplacer l'imprimante.
Risque de blessure ou de dommage sur l'équipement.
N'utilisez pas la poignée de la cassette pour porter ou tenir
l'imprimante.
La cassette peut se détacher de l'imprimante et causer une bles‐
sure ou abîmer l'équipement. La poignée de la cassette est desti‐
née au retrait de la cassette uniquement. Utilisez vos deux mains
lorsque vous portez l'imprimante.
AVERTISSEMENT
Ne retirez pas le ruban adhésif avant l'installation. Risque de
blessure ou de dommage sur l'équipement.
Ne retirez pas le ruban adhésif signalé ci-dessous par des cer‐
cles (rouges) avant l'installation de l'imprimante sur le support.
Il aide à éviter que l'imprimante se détache de la casette et tombe.
Si l'imprimante tombe, elle peut causer des blessures ou s'abîmer.
1. Montez l'imprimante dans le système de support à l'aide de quatre vis M6 (fournies
avec le support ou 2 vis M6 avec certains supports).
50
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
2. Si vous montez l'imprimante dans le support CM, assurez-vous que la tête
d'impression est positionnée au-dessus du point supérieur du rouleau en caoutchouc.
Remarque Pour obtenir la meilleure qualité d'impression, l'ajustement fin de la tête
d'impression peut être effectué électroniquement plus tard.
3. Pour obtenir la pression correcte de la tête d'impression, veillez à ce que la hauteur
entre la base de l'imprimante et le rouleau en caoutchouc ou la platine soit d'environ
4 mm.
Remarque La hauteur précise de la tête d'impression devra être réglée
électroniquement via le logiciel une fois que les services seront branchés.
4. Lorsque la distance correcte est obtenue, serrez les vis.
5. Installez le bloc d'alimentation (fixation de montage d'alimentation disponible (voir
catalogue)).
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
51
INSTALLATION
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
Électricité à haute tension. Risque de blessure ou de mort par
électrocution.
L'installation électrique doit être effectuée par une personne
dûment formée et qualifiée.
Utilisez uniquement des câbles fournis par Domino pour connecter l'écran et l'imprimante.
Utilisez uniquement l'unité d'alimentation électrique (PSU) fournie par Domino.
L'unité d'alimentation doit être connectée à la prise de sortie secteur à l'aide d'une fiche
amovible. Cela permet l'isolation électrique de l'imprimante, si nécessaire. La prise secteur
doit être installée à proximité de l'imprimante, à un emplacement facilement accessible.
La prise électrique présente un risque d'électrocution. Seuls des techniciens qualifiés sont
habilités à effectuer les vérifications électriques.
52
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Écran
L'écran est raccordé à l'imprimante par un seul câble.
1
2
3
1
Raccordement à l'imprimante
3
Clip de retenue
2
Connecteur USB
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
53
INSTALLATION
Connexions de l'imprimante
Avant
Nom
Détails
1
Voyant d'état
Status LED
2
3
Voyant de détection
d'impression
Voyant de détection d'impression à la page 165
USB1
1,5 A
Arrière
Nom
Détails
5
USB2
1,5 A
4
Bouton d'alimentation
6
USB3
7
USB4
8
LAN
10
Connecteur de l'en‐
codeur
9
54
Connecteur d'E/S
1,0 A
(ne permet pas d'alimenter le dongle Wi-Fi ou l'écran)
0,5 A
(ne permet pas d'alimenter le dongle Wi-Fi ou l'écran)
Ethernet RJ-45
D-sub, 15 broches, femelle
D-sub, 9 broches, femelle
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Arrière
Nom
Détails
11
CC
Alimentation DIN 4 broches
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
55
INSTALLATION
Schémas des connecteurs d'imprimante
Pour des exemples de connexions possibles, consultez Exemples de connexion d'E/S à la
page 59.
Schéma des connecteurs d'alimentation
Remarque La prise CC doit être insérée dans l'imprimante avant que la fiche CA ne soit
insérée dans la prise CA.
L'affectation des broches du connecteur d'entrée d'alimentation électrique est illustrée cidessous.
Bro‐ Description
che
1
Entrée +24 V CC, 5,8 A
3
Mise à la terre
2
4
Entrée +24 V CC, 5,8 A
Mise à la terre
La prise CC de l'adaptateur CA est connectée à l'imprimante Vx-Series comme illustré cidessous.
Remarque La prise CC doit être correctement alignée avant d'être insérée dans
l'imprimante. Elle se verrouillera alors en place.
La prise CC se verrouille dans le corps de l'imprimante. Cela permet d'éviter une
déconnexion accidentelle.
56
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Pour déverrouiller la prise CC :
Remarque Retirez le manchon extérieur de la prise CC de l'imprimante pour libérer la
prise CC de l'imprimante.
1. Faites glisser le manchon de la prise CC (mis en évidence en jaune) hors du corps de
l'imprimante pour révéler la partie métallique de la prise.
2. Faites glisser l'ensemble de la prise CC hors du corps de l'imprimante.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
57
INSTALLATION
Schéma des connecteurs d'E/S
Une imprimante Vx-Series dispose d'1 connecteur d'E/S.
Les affectations des broches sont illustrées ci-dessous.
Pour définir les fonctions d'entrée et de sortie, voir Entrée/Sortie (E/S) à la page 124.
Prise D-Sub (vue externe)
Bro‐
che
Description
Bro‐
che
Description
1
Sortie 24 V CC
9
Mise à la terre
2
PD (détection de produit) commune
10
Sortie 3
3
PD (détection de produit)
11
Sortie 4
4
Sortie 24 V CC
12
Mise à la terre
5
Mise à la terre
13
Sortie commune
6
Entrée commune
14
Sortie 1
7
Entrée 1
15
Sortie 2
8
Entrée 2
-
-
58
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Exemples de connexion d'E/S
Connexion NPN du capteur de détection de produit
1 entrée de capteur de détection de produit est disponible sur le connecteur d'E/S.
Connexion PNP du capteur de détection de produit
1 entrée de capteur de détection de produit est disponible sur le connecteur d'E/S.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
59
INSTALLATION
Entrée NPN
2 entrées sont disponibles sur le connecteur d'E/S.
Le schéma ci-dessous illustre la connexion sur l'« Entrée 1 » sur le connecteur d'E/S.
Pour afficher une liste complète des entrées disponibles, voir Schéma des connecteurs d'E/S
à la page 58.
Pour une définition des fonctions d'entrée, voir Entrées.
60
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Entrée PNP
2 entrées sont disponibles sur le connecteur d'E/S.
Le schéma ci-dessous illustre la connexion sur l'« Entrée 1 » sur le connecteur d'E/S.
Pour afficher une liste complète des entrées disponibles, voir Schéma des connecteurs d'E/S
à la page 58.
Pour une définition des fonctions d'entrée, voir Entrées.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
61
INSTALLATION
Contact sec externe
2 entrées sont disponibles sur le connecteur d'E/S.
Le schéma ci-dessous illustre la connexion sur l'« Entrée 1 » sur le connecteur d'E/S.
Pour afficher une liste complète des entrées disponibles, voir Schéma des connecteurs d'E/S
à la page 58.
Pour une définition des fonctions d'entrée, voir Entrées.
62
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Entrée du PLC (24 V du PLC)
2 entrées sont disponibles sur le connecteur d'E/S.
Le schéma ci-dessous illustre la connexion sur l'« Entrée 1 » sur le connecteur d'E/S.
Pour afficher une liste complète des entrées disponibles, voir Schéma des connecteurs d'E/S
à la page 58.
La connexion dépend du type de sortie du PLC. Le schéma ci-dessous illustre une entrée
24 V du PLC.
Pour une définition des fonctions d'entrée, voir Entrées.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
63
INSTALLATION
Entrée du PLC (0 V du PLC)
2 entrées sont disponibles sur le connecteur d'E/S.
Le schéma ci-dessous illustre la connexion sur l'« Entrée 1 » sur le connecteur d'E/S.
Pour afficher une liste complète des entrées disponibles, voir Schéma des connecteurs d'E/S
à la page 58.
La connexion dépend du type de sortie du PLC. Le schéma ci-dessous illustre une entrée 0 V
du PLC.
Pour une définition des fonctions d'entrée, voir Entrées.
64
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Sortie (24 V lorsqu'il est actif)
4 sorties sont disponibles sur le connecteur d'E/S.
Le schéma ci-dessous illustre la connexion sur la « Sortie 1 » sur le connecteur d'E/S.
Pour afficher une liste complète des sorties disponibles, voir Schéma des connecteurs d'E/S
à la page 58.
Pour une définition des fonctions de sortie, voir Sorties à la page 126.
Sortie (0 V lorsqu'il est actif)
4 sorties sont disponibles sur chaque connecteur d'E/S.
Le schéma ci-dessous illustre la connexion sur la « Sortie 1 » sur le connecteur d'E/S.
Pour afficher une liste complète des sorties disponibles, voir Schéma des connecteurs d'E/S
à la page 58.
Pour une définition des fonctions de sortie, voir Sorties à la page 126.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
65
INSTALLATION
Encodeur
Disposition des connecteurs de l'encodeur
Il y a une connexion d'entrée d'encodeur (TTL / RS422).
Les affectations des broches sont illustrées ci-dessous.
Prise D-Sub (vue externe)
Bro‐
che
Description
Bro‐
che
Description
1
24 V
6
Non utilisée
2
Mise à la terre
7
Non utilisée
3
Non utilisée
8
Canal de l'encodeur B+
4
Canal de l'encodeur A+
9
Canal de l'encodeur B-
5
Canal de l'encodeur A-
-
-
66
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Encodeur (EPT069181)
Spécification
Résolution
2000 ppr
Sortie
RS422
Alimentation
Longueur de câ‐
ble
7 V à 30 V
5 mètres
Câble d'encodeur
N° de Couleur du fil
bro‐
che
Détails
2
Terre
1
Rouge
+24 V
3
--
--
4
5
6
7
8
9
Bleu
Blanc
Marron
---
Rose
Noir
A+
A---
B+
B-
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
67
INSTALLATION
CONFIGURATION DE L'IMPRIMANTE
Pour terminer la configuration, suivez les sections ci-dessous :
Définir le type de ruban
Accueil > Configuration > Paramètres de ruban
Voir Paramètres de ruban à la page 163.
Installation d'un ruban
AVERTISSEMENT
Extrémités pointues. Risque de blessure.
Faites attention aux extrémités pointues lorsque vous rempla‐
cez les rubans.
Celles-ci sont très pointues et peuvent causer des blessures.
Une alerte orange sur l'interface utilisateur indique que le ruban d'encre doit être remplacé.
Une alerte rouge sur l'interface utilisateur indique que l'imprimante est à court de ruban et
qu'elle va s'arrêter.
Remarques 1. Pour garantir une bonne qualité de l'impression, nettoyez toujours la
tête d'impression avant d'installer un ruban neuf dans l'imprimante.
2. Lorsque vous montez un ruban neuf, assurez-vous que le ruban est bien
enroulé sur l'axe tendeur, afin de garantir une bonne tension du ruban.
Si ce n'est pas le cas, le ruban ne s'engagera pas correctement autour
des guides et des rouleaux dans la trajectoire du ruban. Cela résultera
en une impression de mauvaise qualité, voire en une non-impression.
3. Lorsque vous insérez la cassette dans l'imprimante, assurez-vous que
le ruban passe entre le ou les rouleaux de guidage de l'imprimante et
la tête d'impression. Si ce n'est pas le cas, l'impression risque d'être de
mauvaise qualité et le ruban pourrait se rompre.
68
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Printer Handedness
The printer may be either Left-Handed or Right-Handed.
The images below identify the two types of printer and how to thread the ribbon in the
cassette.
1
Left-Handed Printer
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
2
Right-Handed Printer
69
INSTALLATION
Procédure de montage du ruban
Imprimante configurée à gauche Vx-Series :
Imprimante configurée à droite Vx-Series :
N°
Description
2
Verrouiller l'axe
1
3
4
5
70
Ruban interne du rouleau d'encodage
Rouleau libre
Axe de déroulage
Axe d'enroulage
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
N°
Description
6
Remarque Ruban sur les supports verts
7
Entretoise (une sur chaque axe)
Remarque Consultez les tableaux ci-dessous pour connaitre l'épais‐
seur des entretoises correcte.
8
Remarque Encre sur l'extérieur du ruban (encrage extérieur)
Remarque Les imprimantes Vx-Series utilisent les rouleaux de ruban avec l'encre
située à l'extérieur (support vert). N'utilisez pas de rouleaux V-Series avec
l'encre à l'intérieur (support bleu).
Retirer la cassette de l'imprimante
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la cassette et tirez doucement le capot
avant de l'imprimante vers vous pour le retirer.
Remarque L'imprimante sera réglée en imprimante à droite ou en imprimante à
gauche. En vous référant aux étiquettes des schémas de la trajectoire
du ruban se trouvant sur le capot de l'imprimante ou dans les schémas
ci-dessus, déterminez si l'imprimante est réglée en impression à gauche
ou à droite.
Certaines combinaisons de largeurs d'imprimante et de ruban nécessitent des entretoises.
Imprimante 53 mm
Ruban
Entretoise
Couleur
55 mm
Aucune nécessaire
34 mm
Entretoise A
22 mm
Configuration non possible
Noir
Imprimante 32 mm
Ruban
Entretoise
55 mm
Configuration non possible
34 mm
Aucune nécessaire
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
Couleur
71
INSTALLATION
Imprimante 32 mm
22 mm
Entretoise C
Blanc
Remarque Les entretoises sont des accessoires. Voir le Catalogue des accessoires VxSeries.
Montage du nouveau ruban
Remarque Les images présentent une imprimante à gauche.
1. Identifiez l'axe de déroulage.
2. Installez les entretoises sur les deux axes (seulement si nécessaire). Consultez les
tableaux ci-dessus pour trouver les entretoises adaptées :
3. Relevez l'axe de déroulage de la plaque de base pour désengager les clips de l'axe.
4. Installez le ruban sur l'axe.
5. Appuyez sur le support de ruban pour engager les clips.
Remarques 1. Appuyez bien fermement.
2. L'image présente une imprimante à gauche.
72
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Montage de la nouvelle bobine d'enroulage
1. Identifiez l'axe d'enroulage.
2. Relevez l'axe d'enroulage de la plaque de base pour désengager les clips de l'axe.
3. Montez une bobine d'enroulage vide sur l'axe.
4. Appuyez sur la bobine d'enroulage pour engager les clips de l'axe.
Remarque Appuyez bien fermement.
Montage du ruban
1. Passez le ruban autour d'un rouleau libre et de l'arbre d'encodage.
2. Enroulez plusieurs fois le ruban autour de la bobine vide en veillant à ce que le ruban
soit bien tendu sur toute la trajectoire.
Remarques 1. L'encre se trouve à l'extérieur du ruban.
2. L'image présente une imprimante à gauche.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
73
INSTALLATION
3. Remontez le capot.
Remarque Assurez-vous que le ruban passe dans l'espace entre la tête d'impression
et le rouleau de décollage :
N°
Description
1
Tête d'impression
2
Rouleau de décollage
3
Espace
L'imprimante va s'initialiser.
74
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Aligner et étalonner
L'imprimante s'alignera et s'étalonne automatiquement lors de sa mise sous tension.
Alignement
ATTENTION
Risque d'endommagement de l'imprimante.
Effectuez l'alignement UNIQUEMENT si le mode est défini sur Mode
imprimante.
Sinon, la tête d'impression risque d'être endommagée.
Lorsque ce bouton est enfoncé, les actions suivantes seront exécutées dans l'ordre suivant :
•
Détecter la position supérieure du rouleau de platine en mode CM ou la position de la
platine en mode IM
•
Déplacer la tête d’impression vers la position d'attente.
•
Vérifier automatiquement qu'aucun point de la tête d'impression n'est manquant.
L'alignement doit être effectué lors de la configuration initiale de la ligne ou chaque fois que
l'imprimante est retirée et replacée dans le support.
Étalonnage
Celui-ci est nécessaire pour étalonner la position correcte des éléments mécaniques avant
de faire fonctionner l'imprimante.
Lorsque ce bouton est enfoncé, les actions suivantes seront exécutées dans l'ordre suivant :
•
Détecter l'origine verticale de la tête d'impression
•
Détecter l'origine horizontale de la tête d'impression
•
Mesurer le diamètre des rouleaux de ruban
•
Déplacer la tête d’impression vers la position d'attente.
•
Vérifier qu'aucun point de la tête d'impression n'est manquant.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
75
INSTALLATION
CONFIGURATION DE LIGNE DE PRODUCTION
Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production
Configurez ce qui suit :
1
Mouvement de ligne Configure les encodeurs internes ou externes pour contrôler
la vitesse d'impulsion des têtes d'impression et garantir une
impression uniforme sur le produit.
Voir Configuration de mouvement de ligne à la page 77.
2
Top d'impression
3
Tête d'impression
76
Configurez comment l'impression sera initiée soit par un dé‐
tecteur externe, soit par une source interne.
Voir Configuration du déclencheur d'impression à la page
84.
Alignez, étalonnez et configurez la tête d'impression.
Voir Tête d'impression.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Configuration de mouvement de ligne
Remarque Certains réglages ne seront pas visibles et dépendent des modes
sélectionnés.
Réglage
Visibilité
Mode imprimante Tout
Description
•
IM (Statique)
•
CM (Mobile)
Remarque Pour le mode CM, un
encodeur doit être confi‐
guré.
Type de pente
Entrée de l'enco‐
deur
CM uniquement.
CM uniquement.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
L'utilisateur peut indiquer comment accélérer
le moteur ruban.
•
Auto. L'imprimante obtient la vitesse de
la bobine lorsqu'elle reçoit le signal PD
et accélère le moteur ruban pour attein‐
dre cette vitesse.
Lorsque ce paramètre est défini sur
« Auto », si la vitesse de la bobine
augmente entre la réception du PD et
l'impression de l'étiquette, l'imprimante
ne peut parfois pas procéder à l'accélé‐
ration du moteur ruban avant l'impres‐
sion.
Dans ce cas, l'imprimante déclenche
l'alerte « Y-offset too short (Décalage Y
trop petit) » car il est possible de man‐
quer le bord d'attaque du résultat d'im‐
pression. Dans ce cas, ce paramètre est
défini sur « Manuel » et la vitesse de bo‐
bine maximale est définie sur la vitesse
de bobine maximale pour cette ligne :
•
Manuel. L'imprimante accélère le mo‐
teur du ruban pour atteindre la vitesse
de bobine maximale.
•
Interne
•
Externe
77
INSTALLATION
Réglage
Vitesse de bobine
maxi
Type de signal
d'encodeur
Visibilité
CM uniquement.
Encodeur externe.
Type de pente : Manuel.
CM uniquement.
Encodeur externe.
Échelle d'encodeur CM uniquement.
(impulsions/min)
Encodeur externe.
Compteur d'impul‐ CM uniquement.
sions encodeur
Encodeur externe.
78
Description
« Vitesse de bobine maxi » définit la vitesse
maximale de la bobine pour la ligne.
•
Unité : 1 mm/s
•
Plage : 10 - 750 mm/s
L'imprimante accélère le moteur du ru‐
ban pour atteindre cette valeur de para‐
mètre lorsque le type de pente est « Ma‐
nuel ».
L'imprimante calcule la distance requise
entre la réception du PD et l'impression
de l'étiquette en fonction de ce paramè‐
tre au démarrage de l'impression.
Si le décalage Y est plus court que la dis‐
tance calculée, l'imprimante déclenche
l'alerte « Vérifier le décalage Y ».
L'utilisateur peut sélectionner le type de si‐
gnal d'encodeur à l'aide du paramètre Type
de signal d'encodeur.
•
Utilisez le type de signal différentiel de
l'encodeur.
•
Utilisez le type de signal NPN de l'enco‐
deur.
•
Utilisez le type de signal PNP de l'enco‐
deur.
L'utilisateur peut modifier la résolution de
l'encodeur grâce au paramètre Échelle de
l'encodeur. Le paramètre est affiché unique‐
ment lorsque l'entrée de l'encodeur est défi‐
nie sur Externe.
•
Unité : 1 impulsion/m
•
Plage : 1 - 999 999 impulsions/m
Le nombre d'impulsions de l'encodeur est
compté depuis la mise sous tension de l'im‐
primante. La valeur initiale est 0 et elle aug‐
mente lorsque l'encodeur détecte une rota‐
tion vers l'avant ou diminue lorsqu'un enco‐
deur détecte une rotation vers l'arrière. En
mode unique, la valeur ne fait qu'augmenter.
Cette fonction est affichée uniquement lors‐
que l'entrée de l'encodeur est définie sur Ex‐
terne.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Réglage
Visibilité
Mode encodeur
CM uniquement.
Encodeur externe.
Vitesse de la ligne
CM uniquement.
Encodeur externe.
Description
La vitesse de ligne indique la vitesse de l'en‐
codeur en millimètre/seconde. La valeur est
arrondie à la première décimale et elle est po‐
sitive pour la rotation vers l'avant et négative
pour la rotation vers l'arrière. En mode uni‐
que, seule la valeur positive est affichée. Cet‐
te fonction est affichée uniquement lorsque
l'entrée de l'encodeur est définie sur Externe.
Le paramètre Mode encodeur définit le com‐
portement de l'imprimante, lorsque vous uti‐
lisez un encodeur rotatif externe et que le
sens de déplacement sur la ligne de produc‐
tion change.
Lorsqu'un encodeur rotatif à canal unique est
connecté à l'imprimante, sélectionnez :
Sens de la com‐
pensation
CM uniquement.
Encodeur externe.
Mode compensation.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
•
Mode unique
Lorsqu'un encodeur d'arbre en quadra‐
ture est connecté à l'imprimante, sélec‐
tionnez l'un des modes répertoriés cidessous :
•
Compensation
•
Compensation supprimée
•
Compensation avant
Pour une explication des modes d'encodeur,
voir Modes d'encodeur à la page 80.
Remarque Un encodeur d'arbre à qua‐
drature est nécessaire pour dé‐
tecter le sens de la ligne de pro‐
duction. Les encodeurs d'arbre
à canal unique ne peuvent pas
détecter le sens de la ligne de
production.
Sélectionnez la direction que l'encodeur d'ar‐
bre détectera comme vers l'avant.
•
A vers B :
Le mouvement avant est détecté lors‐
que l'encodeur d'arbre tourne dans le
sens des aiguilles d'une montre.
•
B vers A :
Le mouvement avant est détecté lors‐
que l'encodeur rotatif tourne dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
79
INSTALLATION
Modes d'encodeur
Nom du paramè‐
Explication
tre
Unique
Remarque Si un encodeur d'arbre à canal unique est installé, les
cavaliers internes de l'imprimante doivent être réglés sur
PNP ou NPN. Contactez votre bureau de support local
pour obtenir de l'aide.
Sélectionnez Mode unique lorsqu'un encodeur d'arbre à canal unique
est connecté à l'imprimante.
L'imprimante ne peut pas détecter le sens de la ligne de production et
l'impression a lieu dans les deux directions. Si un encodeur d'arbre à
quadrature est connecté, le second signal d'entrée est ignoré.
Compensation
Remarque N'utilisez pas ce mode si un encodeur d'arbre à canal
unique est installé.
L'impression a lieu uniquement lorsque la ligne de production se dépla‐
ce vers l'avant.
Lorsque la ligne de production se déplace vers l'arrière, l'impression est
interrompue et un compte de pulsations d'encodeur de compensation
(nombre de compensation actuel) débute.
Lorsque la ligne de production se déplace à nouveau vers l'avant, le
nombre de compensation est compté à rebours jusqu'à atteindre zéro.
L'impression reprend à ce moment-là. Cela permet à l'impression de
reprendre à l'endroit où elle s'était arrêtée.
Remarque L'impression n'a pas lieu dans le sens avant si le nom‐
bre de compensation actuel est positif.
80
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Nom du paramè‐
Explication
tre
Compensation
supprimée
Remarque N'utilisez pas ce mode si un encodeur d'arbre à canal
unique est installé.
L'impression a lieu uniquement lorsque la ligne de production se dépla‐
ce vers l'avant.
Lorsque la ligne de production se déplace vers l'arrière, l'impression est
interrompue.
L'impression reprend dès que la ligne de production se déplace à nou‐
veau vers l'avant.
Compensation
avant
Remarque N'utilisez pas ce mode si un encodeur d'arbre à canal
unique est installé.
Ce paramètre est similaire au mode unique. Toutefois, les deux signaux
des encodeurs d'arbre à quadrature sont lus. Le mouvement arrière est
traité de la même manière que le mouvement avant. L'impression a lieu
dans les deux directions.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
81
INSTALLATION
Calibrage de l'encodeur rotatif externe
Remarques 1. Définissez le mode encodeur avant de calibrer les autres paramètres
de l'encodeur. Lorsque vous modifiez le mode encodeur, les paramètres
de calibrage de l'encodeur peuvent être perdus. Voir Configuration de
mouvement de ligne à la page 77.
2. Pour utiliser un encodeur externe, assurez-vous que le « Mode Vitesse
d'impression » des étiquettes qui sont envoyées vers l'impression est
réglé sur «Externe ». Voir Paramètres d'étiquette.
3. Pour assurer une bonne performance d'impression et une bonne
précision de l'encodeur, il est recommandé d'utiliser un encodeur à
quadrature à 2 canaux.
Outils nécessaires : règle métrique et calculatrice.
Pour configurer un encodeur d'arbre externe afin qu'il mesure le mouvement de la ligne de
production :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production >
Mouvement de ligne.
2. Sélectionnez le paramètre Entrée encodeur, puis Externe.
3. Notez la valeur du paramètre Échelle d'encodeur (pulsations/m).
4. Sélectionnez Accueil > Gestionnaire d'étiquettes > Ouvrir.
5. Localisez ruler_100mm.lbl (ou ruler_50mm.lbl pour Vx50i) et sélectionnez l'icône d'envoi
vers l'impression :
Remarque L'orientation de la tête d'impression est de 90 ° par rapport à l'orientation
Surimpression par transfert thermique conventionnelle.
6. Sélectionnez DÉMARRAGE en haut de l'interface utilisateur.
7. Faire tourner la ligne de production pour procéder à une impression.
8. Mesurez la longueur de la règle imprimée en mm, cela doit être précis et avoir un
rapport de 1:1.
9. Pour Vx150i and ruler_100mm.lbl, la mesure doit être de 100 mm. Si ce n'est pas le cas,
effectuez le calcul décrit ci-dessous :
•
Valeur de l'échelle d'encodeur ÷ Valeur mesurée x 100 = Nouvelle valeur de l'échelle
d'encodeur.
1. Pour Vx50i and ruler_50mm.lbl, la mesure doit être de 50 mm. Si ce n'est pas le cas,
effectuez le calcul décrit ci-dessous :
•
Valeur de l'échelle d'encodeur ÷ Valeur mesurée x 50 = Nouvelle valeur de l'échelle
d'encodeur.
1. Sélectionnez ARRÊT en haut de l'interface utilisateur.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production >
Mouvement de ligne.
3. Saisissez la nouvelle valeur d'échelle d'encodeur dans le paramètre Échelle d'encodeur
(pulsations/m).
82
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
4. Vérifiez la configuration de l'encodeur en répétant les étapes 6 à 11.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
83
INSTALLATION
Configuration du déclencheur d'impression
L'impression peut être déclenchée par un signal interne à des intervalles de distance fixes.
L'impression peut également être déclenchée à l'aide d'un capteur de détection de produit
externe.
Remarques 1. Il est recommandé d'utiliser le déclencheur d'impression externe si
l'espace entre les produits sur la ligne de production varie.
2. Si « Déclencheur d'impression » est « Externe », « Mode de démarrage
d'impression » dans un paramètre d'étiquette doit être « Externe ». Si
« Déclencheur d'impression » est « Interne », « Mode de démarrage
d'impression » dans un paramètre d'étiquette doit être « Interne ».
Sinon, l'imprimante émet l'alerte « Le mode de démarrage est
incorrect » lors du chargement de l'étiquette ou « Le paramètre du
mode de démarrage est en conflit » lors du démarrage de l'impression.
Voir Paramètres d'étiquette.
Les options suivantes sont disponibles :
Déclenché par :
•
Externe, voir Configuration du déclencheur d'impression externe.
•
Interne, voir Configuration du déclencheur d'impression interne à la page 92.
•
Interne (continu), voir Configuration interne (continu) à la page 92.
Capture de déclenchement externe :
•
Détecteur externe 1
•
GPI
Pour un résumé graphique des modes de déclenchement d'impression CM, voir
Récapitulatif des déclenchements d'impression (CM) à la page 85.
Pour un résumé graphique des modes de déclenchement d'impression IM, voir Récapitulatif
des déclenchements d'impression (IM) à la page 87.
84
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Récapitulatif des déclenchements d'impression (CM)
Les schémas suivants illustrent les modes de déclenchement d'impression pour le mode
continu.
Détecteur externe
GPI externe
Référence
1
PD
3
Décalage Y
2
4
5
Description
Retard d'impression
Étiquette
Distance entre les impressions
6
Signal de détection de produit externe
8
Signal d'activation d'impression
10
Distance pendant le levage et la rétraction de la
tête
7
9
11
12
Persistance de la détection de produit
Longueur de l'intervalle
Distance
(non utilisé)
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
85
INSTALLATION
Distance interne
Interne Continu
Référence
1
PD
3
Décalage Y
2
4
5
6
7
Retard d'impression
Étiquette
Distance entre les impressions
Signal de détection de produit externe
Persistance de la détection de produit
8
Signal d'activation d'impression
10
Distance pendant le levage et la rétraction de la
tête
9
11
12
86
Description
Longueur de l'intervalle
Distance
(non utilisé)
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Récapitulatif des déclenchements d'impression (IM)
Les schémas suivants illustrent les modes de déclenchement d'impression pour le mode
intermittent.
Détecteur externe
GPI externe
Référence
1
PD
3
(non utilisé)
2
4
Description
Retard d'impression
Séquence d'étiquettes
5
(non utilisé)
7
Persistance de la détection de produit
6
Signal de détection de produit externe
8
Signal d'activation d'impression
10
(non utilisé)
12
Heure
9
11
Longueur de l'intervalle
(non utilisé)
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
87
INSTALLATION
Temps interne
Interne Continu
Référence
1
PD
3
(non utilisé)
2
Retard d'impression
4
Séquence d'étiquettes
6
Signal de détection de produit externe
5
7
(non utilisé)
Persistance de la détection de produit
8
Signal d'activation d'impression
10
(non utilisé)
9
11
12
88
Description
Longueur de l'intervalle
(non utilisé)
Heure
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Configuration du déclencheur d'impression externe
Pour configurer un déclencheur d'impression externe :
1. Si l'imprimante est active, sélectionnez Arrêter.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production >
Déclencheur d'impression..
3. Sélectionnez le menu déroulant Déclenché par, puis sélectionnez Externe.
4. Sélectionnez le paramètre déroulant Capture de déclenchement externe pour
sélectionner le capteur de détection de produit à utiliser.
5. Les paramètres du déclencheur d'impression décrits ci-dessous peuvent également
être affichés et configurés :
Réglage
Déclenché par
Visibilité
Tout
Capture de déclenche‐ Externe
ment externe
Description
•
Externe
•
Interne
•
Interne (Continu)
•
Détecteur externe 1
•
GPI
GPI : Utilisez une entrée connectée à l'une
des entrées d'E/S des contrôleurs pour impri‐
mer une étiquette en continu. Pour utiliser
cette fonction, l'entrée d'E/S doit être réglée
sur « Activer l'impression » , voir Entrée/Sor‐
tie (E/S) à la page 124.
Lorsque l'entrée est maintenue active et que
le mouvement du produit est détecté, l'impri‐
mante imprime en continu jusqu'à ce que le
mouvement du produit s'arrête ou que l'en‐
trée soit désactivée.
Remarque Les paramètres de décalage
Y et de distance entre les im‐
pressions de l'étiquette définis‐
sent l'espace entre chaque éti‐
quette, voir Paramètres par dé‐
faut des étiquettes à la page
104.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
89
INSTALLATION
Réglage
Niveau actif
Visibilité
Externe
Description
Sélectionnez ce paramètre si vous souhaitez qu'un
signal d'entrée Haut ou Bas déclenche l'impression.
Remarque Si le paramètre « Capture de dé‐
clenchement externe » est réglé sur
GPI, ce paramètre est défini dans les
paramètres « E/S », voir Entrée/Sortie
(E/S) à la page 124).
Niveau actuel
Externe
Affiche l'état actuel du capteur de détection de pro‐
duit connecté. Cela permet à l'utilisateur de vérifier
si le capteur de détection de produit est configuré
et fonctionne correctement.
Remarque Si le paramètre « Capture de
déclenchement externe » est réglé
sur GPI, ce paramètre est affiché
dans les paramètres « E/S », voir En‐
trée/Sortie (E/S) à la page 124)
Persistance de la dé‐
Externe
tection de produit
(ms pour IM, mm pour
CM)
Sélectionnez la durée pendant laquelle le signal de
détection de produit doit être actif pour être recon‐
nu comme valide.
Remarques1. Si le paramètre « Capture de
déclenchement externe » est
réglé sur GPI, ce paramètre est
défini par « Filtre (ms) » dans
les paramètres « E/S », voir En‐
trée/Sortie (E/S) à la page 124.
2. Définissez une valeur la plus
faible possible. Si une valeur
élevée est définie, la précision
du déclencheur d'impression
sera affectée.
Longueur de vérifica‐
Externe
tion du signal PD (ms
pour IM, mm pour CM)
Déclencher le signal de Externe
sortie : Retard (ms)
Si aucun signal de déclencheur d'impression n'est
reçu après que la ligne de production s'est dépla‐
cée de la distance définie dans ce paramètre, un
avertissement sera affiché.
Définissez la distance que la ligne de production
parcourt entre le moment où le signal de déclen‐
cheur d'impression est reçu et le moment où le
signal de sortie est généré.
Déclencher le signal de Externe
sortie : Durée (ms)
Sélectionnez la durée de génération du signal de
sortie.
Longueur de l'interval‐ Interne
le
(ms pour IM, mm pour
CM)
Définissez la distance entre les impressions.
90
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Réglage
Visibilité
Retard d'impression
Tout
(ms pour IM, mm pour
CM)
Voyant de détection de Tout
produit
Description
Définissez la distance que la ligne de production
parcourt entre le moment où le signal de déclen‐
cheur d'impression est reçu et le moment où le
signal de sortie est généré.
Cochez la case pour activer.
Remarques 1. Si l'alerte « Décalage Y trop petit » s'affiche, augmentez la valeur du
paramètre « Retard d'impression ». Ou éloignez le capteur de détection
de produit de la tête d'impression.
2. Sur une ligne de production à très haute vitesse, assurez-vous que la
tête d'impression et le capteur de détection de produit sont placés à
un produit de distance pour permettre un retard suffisant. Une distance
minimum de 30 mm est recommandée.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
91
INSTALLATION
Configuration du déclencheur d'impression interne
Remarque Pour utiliser un déclencheur d'impression interne, assurez-vous que le
« Mode Démarrage d'impression » des étiquettes qui sont envoyées vers
l'imprimante est réglé sur « Interne ». Voir Paramètres d'étiquette.
Le déclencheur d'impression interne permet aux étiquettes d'être imprimées à des
intervalles de distance fixes lorsque l'impression est activée. Un capteur de détection de
produit n'est pas requis pour utiliser cette fonction.
Pour configurer un déclencheur d'impression interne :
1. Si l'imprimante est active, arrêtez l'imprimante. Sélectionnez ARRÊTER.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production >
Déclencheur d'impression..
3. Sélectionnez le menu déroulant Déclenché par, puis sélectionnez Interne.
4. Pour CM, ajustez le paramètre de longueur interne (ms) pour définir la distance entre
chaque étiquette.
5. Pour IM, ajustez le paramètre de longueur interne (mm) pour définir la distance entre
chaque étiquette.
Remarque L'intervalle de distance est mesuré entre le point de départ d'une
étiquette et le point de départ de l'étiquette suivante.
Retard d'impression (mm)
Définissez la distance que la ligne de production parcourt en‐
tre le moment où le signal de déclencheur d'impression est
reçu et le moment où le signal de sortie est généré.
Voyant de détection de pro‐ Cochez la case pour activer.
duit
Configuration interne (continu)
L'impression est déclenchée dès que l'imprimante est prête.
92
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Tête d'impression
L'alignement et l'étalonnage ne doivent pas être exécutés manuellement sauf si nécessaire.
Alignement
Lorsque ce bouton est enfoncé, les actions suivantes seront exécutées dans l'ordre suivant :
•
Détection de la position supérieure du rouleau de platine en mode CM ou de la
position de la platine en mode IM
•
Déplacement de la tête d’impression vers la position d'attente
•
Vérifier qu'aucun point de la tête d'impression n'est manquant.
Cette action doit être exécutée lors de la configuration de la première ligne ou chaque fois
que l'imprimante est retirée et replacée dans le support.
Étalonnage
Celui-ci est nécessaire pour étalonner la position correcte des éléments mécaniques avant
de faire fonctionner l'imprimante.
Lorsque ce bouton est enfoncé, les actions suivantes seront exécutées dans l'ordre suivant :
•
Détecter l'origine verticale de la tête d'impression
•
Détecter l'origine horizontale de la tête d'impression
•
Mesurer le diamètre des rouleaux de ruban
•
Déplacer la tête d’impression vers la position d'attente.
•
Vérifier qu'aucun point de la tête d'impression n'est manquant.
Autres paramètres
État du réchauffeur
•
Désactivation
•
Désactiver lors de l'impression
•
Activer
Température de la tête La température de la tête d'impression est une température cible
d'impression (°C)
pour réchauffer la tête d'impression lorsque l'état du réchauffeur
est « Activé » ou « Désactivé lors de l'impression ».
Température de la tête Température de la tête d'impression concerne la tête d'impres‐
d’impression (°C)
sion actuelle
Température (deg C), qui est en lecture seule.
Préchauffage (%)
Résistance de la tête
d'impression (%)
Les réglages du préchauffage augmentent le contraste sur le
bord avant de l'impression, ce qui peut être utile en cas d'impres‐
sion dans un environnement froid. Voir Préchauffage à la page
182.
Il s'agit d'une valeur en lecture seule indiquant le taux de résis‐
tance de la tête d'impression.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
93
INSTALLATION
Pression (N)
94
La pression de la tête d'impression contrôle la pression appliquée
à la tête d'impression pendant l'impression. La pression requise
dépend du type de matériau imprimé ainsi que des paramètres
de vitesse et d'économie. Voir Pression de la tête d'impression à
la page 183.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
OPTIMISATION DE LA TÊTE D'IMPRESSION
Une fois que l'imprimante est installée sur les supports, optimisez la position de la tête en
vue de l'impression :
1. Allez à Paramètres > Configuration de ligne de production > Mouvement de ligne et
sélectionnez CM (Mobile) ou IM (Stationnaire) dans le menu déroulant Mouvement de
ligne.
2. Allez à Paramètres > Ajustement > Ajustement de la tête d'impression et utilisez la touche
Aligner pour régler automatiquement la position de la tête d'impression par rapport
au rouleau. Si nécessaire, réglez manuellement les paramètres Position de la tête et
Hauteur de la tête d'impression pour définir la bonne distance entre la tête d'impression
et le support (entre 0,2 et 2 mm) pour les modes CM et IM.
3. Examinez les schémas de montage des supports CM et IM suivants :
Montage du support - Mode continu (CM)
#
1
Description
Écart de 0,2 mm à 2,0 mm
Remarque Non visible lorsque la tête d'impression est en position d'attente.
2
Rouleau de décollage
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
95
INSTALLATION
#
3
Description
Décalage des têtes d'impression de 0 mm à 2 mm
Remarque La position recommandée dépend de la vitesse et de l'angle de la tête
d'impression.
Avec une impression à grande vitesse, il est préférable d'avoir la tête
d'impression en amont de la platine.
Avec une impression à faible vitesse, il est préférable d'avoir la tête d'im‐
pression en aval de la platine.
4
Tête d'impression
5
Ruban
7
Bobine
#
Description
2
Rouleau de décollage
6
8
1
3
Rouleau d'impression en caoutchouc
Rouleau de guidage
Écart de 0,2 mm à 2,0 mm
Tête d'impression
4
Ruban
6
Bobine
5
7
Rouleau de guidage
Platine
4. Définissez le top d'impression requis dans Paramètres > Configuration de ligne
de production > Top d'impression. Pour plus d'informations, voir Configuration du
déclencheur d'impression à la page 84.
96
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
5. Allez à Paramètres > Configuration de ligne de production > Tête d'impression et
réglez la Position de tête :
•
Pour le type d'imprimante CM, réglez la Position de la tête de manière à ce qu'elle soit
au-dessus du rouleau
•
Pour l'imprimante de type IM, nous vous conseillons de régler la position de la tête
horizontale à 0.
RÉGLAGES D'IMPRESSION GLOBAUX
Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux
Valeurs du compteur
Les valeurs de compteur sont affichées dans : Accueil > Configuration > Paramètres > Réglages
d'impression globaux > Valeurs du compteur
Pour réinitialiser manuellement les éléments de compteur à leurs valeurs de départ :
•
Sélectionnez Réinitialiser tous les compteurs, ou
•
Sélectionnez l'icône réinitialiser d'un compteur :
Paramètres du compteur
Valeur de départ du compteur
Pour définir comment la valeur de départ du compteur est définie lorsque l'étiquette est
chargée pour l'impression :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez le paramètre déroulant Au chargement du message.
4. Choisissez comment la valeur de départ du compteur est définie lorsque l'étiquette est
chargée pour l'impression :
Élément
Détails
Valeur de départ
Démarrez le compteur à la valeur de départ définie dans l'élé‐
ment compteur de l'étiquette.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
97
INSTALLATION
Élément
Détails
Valeur actuelle
Démarrez le compteur à la dernière valeur du compteur. Ce
paramètre s'applique à tous les éléments de compteur dans
toutes les étiquettes qui utilisent ce nom de compteur.
Par exemple, si :
•
Un élément de compteur dans une étiquette appelée
« AAA.lbl » est configuré à l'aide du Compteur 1.
•
L'imprimante est arrêtée. Une étiquette appelée
« BBB.lbl » contenant un élément de compteur qui est
également configuré à l'aide du Compteur 1 est envoyée
à l’impression.
•
Le compteur dans l'étiquette « BBB.lbl » commencera à
compter à partir de la dernière valeur de l'élément de
compteur dans l'étiquette « AAA.lbl ».
Types d'incrémentation du compteur
Entrée numérique
Remarque Une entrée devra être affectée au compteur, voir Entrée/Sortie (E/S) à la
page 124.
Pour définir un compteur qui incrémentera chaque fois qu'une Vx-Series entrée des
connecteurs/borniers d'E/S des contrôleurs est activée :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez Entrée numérique.
4. Sélectionnez Source d'incrémentation et sélectionnez le numéro de broche d'entrée du
connecteur/bornier d'E/S qui déclenchera l'incrémentation du compteur.
Report de compteur
Pour définir un compteur qui incrémentera lorsqu'un autre compteur de l'étiquette
atteindra sa valeur de fin :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez Report de compteur.
4. Sélectionnez Source d'incrémentation et sélectionnez le compteur qui déclenchera
l'incrémentation de ce compteur.
98
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Durée de l'impression en heures/minutes/secondes
Ces types d'incrémentation configurent le compteur pour incrémenter à des intervalles de
temps spécifiés par l'utilisateur.
Le compteur peut être configuré pour démarrer :
•
À minuit en utilisant la valeur d'horloge interne du contrôleur (heure actuelle).
•
Au moment où l'étiquette a été chargée dans l'imprimante (valeur constante).
Le compteur peut être configuré pour s'arrêter :
•
À la fin d'une période spécifiée par l'utilisateur à partir de minuit (période de temps).
•
Lorsque le compteur atteint une valeur finale spécifiée par l'utilisateur (valeur
constante).
Pour définir une incrémentation de compteur de temps d'impression :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez l'un des paramètres répertoriés cidessous :
Nom du paramètre
Explication
Durée de l'impression en
heures
Configurez le compteur pour incrémenter en heures.
Durée de l'impression en
minutes
Durée de l'impression en
secondes
Configurez le compteur pour incrémenter en minutes.
Configurez le compteur pour incrémenter en secondes.
4. Les paramètres répertoriés ci-dessous peuvent maintenant être ajustés :
Nom du paramètre
Explication
Mode de valeur de départ Définissez le mode de valeur de départ du compteur.
Heure actuelle :
Démarrez le comptage à minuit en utilisant
l'horloge interne du contrôleur.
Valeur constante : Démarrez le comptage au moment où l'éti‐
quette est chargée dans l'imprimante.
Valeur de départ
Mode de valeur finale
Remarque Visible lorsque « Mode de valeur de départ »
est réglé sur « Valeur constante ».
Définissez la valeur de départ du compteur. Par exemple, s'il est
réglé sur 5, le compteur démarre à 5.
Définissez le mode de valeur finale du compteur.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
99
INSTALLATION
Nom du paramètre
Explication
Période de
temps :
Arrêtez le compteur après un nombre
d'heures spécifié par l'utilisateur à partir de
minuit.
Valeur constante : Arrêtez le compteur lorsqu'il atteint une va‐
leur spécifiée par l'utilisateur.
Valeur finale
Période de temps
Répartition des entrées
de compteur
Remarque Visible lorsque « Mode de valeur finale » est
réglé sur « Valeur constante ».
Définissez la valeur finale du compteur. Par exemple, s'il est
réglé sur 99, le compteur s'arrêtera lorsqu'il atteindra 99.
Remarque Visible lorsque « Mode de valeur finale » est
réglé sur « Période de temps ».
Définissez le nombre d'heures entre le départ du compteur
(minuit) et l'arrêt du compteur.
Définissez la façon dont les incrémentations du compteur sont
réparties.
Par exemple, pour incrémenter le compteur toutes les 15 minu‐
tes :
Réglez le Type d'incrémentation sur Durée de l'impression en mi‐
nutes.
Réglez Répartition des entrées de compteur sur 15.
Types de réinitialisation du compteur
Entrée numérique
Remarque Une entrée devra être affectée au compteur, voir Entrée/Sortie (E/S) à la
page 124.
Pour définir un compteur qui se réinitialisera chaque fois qu'une entrée est activée :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type de réinitialisation et sélectionnez Entrée numérique.
4. Sélectionnez Réinitialiser la source et sélectionnez le numéro de broche d'entrée du
connecteur/bornier d'E/S qui déclenchera la réinitialisation du compteur.
Report de compteur
Pour définir un compteur qui incrémentera lorsqu'un autre compteur de l'étiquette
atteindra sa valeur de fin :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres du
compteur.
100
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez Report de compteur.
4. Sélectionnez Source d'incrémentation et sélectionnez le compteur qui déclenchera
l'incrémentation de ce compteur.
Après chaque étiquette
Pour définir un compteur qui se réinitialisera après chaque impression d'étiquette. Ou si
l'impression est répétée, le compteur se réinitialise une fois que toutes les répétitions de
l'étiquette sont imprimées :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type de réinitialisation et sélectionnez Après chaque étiquette.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
101
INSTALLATION
Pas de source de réinitialisation
Pour définir un compteur sans source de réinitialisation
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez Pas de source de réinitialisation.
Propriétés de sortie du compteur
Définissez les paramètres utilisés lorsque le compteur interagit avec ou est utilisé pour
déclencher un périphérique externe via un connecteur/bornier d'E/S.
Pour définir les propriétés de sortie du compteur :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Définir la sortie du compteur et sélectionnez le numéro de broche de sortie
du connecteur/bornier d'E/S avec laquelle le compteur interagira.
4. Sélectionnez Réinitialiser la source de sortie et choisissez comment le signal de sortie
sera réinitialisé :
Nom du paramètre
Explication
Avec prochaine incrémen‐ La sortie se réinitialise lorsque le compteur incrémente.
tation
Avec prochaine réinitiali‐
sation
102
La sortie est réinitialisée par un opérateur, voir Réinitialisation
des compteurs à la page 222.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Paramètres de texte variable
Remarque Paramètres du compteur d'impressions pour l'imprimante Vx50i.
L'étiquette contenant l'élément de texte variable doit avoir été chargée pour l'impression au
moins une fois avant de pouvoir être mise à jour.
En plus d'utiliser les données du tampon Dynamark pour modifier le contenu des éléments
de texte variable, l'utilisateur a deux façons de modifier le contenu à l'aide du contrôleur :
Mise à jour à l'aide du menu Paramètres de texte variable
Pour mettre à jour le texte variable à l'aide du menu Paramètres de texte variable :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres de
texte variable.
2. Modifiez le contenu du champ Données variables.
3. L'élément de texte variable est immédiatement mis à jour dans l'étiquette imprimée.
Mise à jour à l'aide d'une invite au moment de l'impression
Pour inviter l'utilisateur à mettre à jour le texte variable lorsque l'étiquette est chargée pour
l'impression :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres de
texte variable.
2. Modifier le paramètre déroulant Options d'invite d'impression en Envoyer une invite au
moment de l'impression.
3. Lorsque l'impression démarre, l'utilisateur est invité à saisir des données de texte
variable.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
103
INSTALLATION
Paramètres par défaut des étiquettes
Remarque Ces paramètres peuvent être remplacés dans le créateur d'étiquette. . Voir
Paramètres d'étiquette.
Pour définir les paramètres par défaut des étiquettes utilisés dans le créateur d'étiquettes :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres
par défaut des étiquettes.
2. Les paramètres répertoriés ci-dessous peuvent maintenant être définis :
Nom du paramètre
Explication
Longueur de l'étiquette
(mm)
La longueur de l'étiquette est la longueur de l'étiquette dans le
sens du flux de la bobine. La plage de longueurs d'étiquettes
chargeables (imprimables) est la même que la plage de cette
valeur.
Décalage X (mm)
Décalage Y (mm)
Distance entre les im‐
pressions (mm)
Vitesse d'impression
(mm/s)
104
Le paramètre Décalage X spécifie la position d'impression entre
le bord de la tête d'impression et l'étiquette. Cette valeur fonc‐
tionne comme suit.
En définissant une valeur positive :
•
Pour une imprimante pour gauchers, la position d'impres‐
sion sera éloignée du corps de l'imprimante.
•
Pour une imprimante pour droitiers, la position d'impres‐
sion sera rapprochée du corps de l'imprimante.
En définissant une valeur négative :
•
Pour une imprimante pour gauchers, la position d'impres‐
sion sera rapprochée du corps de l'imprimante.
•
Pour une imprimante pour droitiers, la position d'impres‐
sion sera éloignée du corps de l'imprimante.
Dans CM, le paramètre Décalage Y est spécifié comme la dis‐
tance entre le signal de détection d'impression et la position
d'impression.
Si le décalage Y est trop faible, il se peut que le temps défini
pour déplacer la tête d'impression en position d'impression soit
insuffisant.
Pour CM et GPI. L'espace entre chaque étiquette.
Pour IM, il s'agit de la vitesse d'impression par défaut pour un
message IM.
Pour CM, il s'agit de la vitesse d'encodeur interne.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Nom du paramètre
Explication
Orientation horizontale
Ce paramètre est destiné à modifier l'orientation horizontale
des étiquettes après que l'imprimante ait été correctement con‐
figurée.
Faites pivoter l'étiquette de 180°.
Orientation verticale
Ce paramètre est destiné à modifier l'orientation verticale des
étiquettes après que l'imprimante ait été correctement configu‐
rée.
Retournez l'étiquette sur l'axe vertical.
Contraste (%)
Cette valeur contrôle le contraste de l'image imprimée. Une
valeur plus élevée améliore l'énergie de la tête d'impression. La
valeur requise dépend de la vitesse de la ligne, des matériaux
de la bobine et du type de ruban.
La valeur par défaut est de 30 %.
Le taux d'impression ne dépend pas du contraste.
Économiseur ruban (%)
La consommation de ruban peut être économisée en ralentis‐
sant le ruban à partir de la vitesse de la bobine. Si la fonction
Économiseur ruban est définie sur 0 %, l'imprimante utilise
exactement la même surface de ruban que l'impression en
cours (ratio 1:1). En augmentant la valeur de Économie de ru‐
ban, la consommation de ruban est réduite mais cela n'affecte
en rien la taille de l'impression.
Remarque Sur l'imprimante Vx50i, l'économie maximale
de ruban est de 20 %.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
105
INSTALLATION
OPTIMISER L'IMPRESSION
Pour plus de détails sur l'optimisation de l'impression, voir ci-dessous.
Paramètres d'impression
Les paramètres d'impression ne peuvent être modifiés que si vous disposez de privilèges
d'accès suffisants.
Les paramètres se trouvent aux emplacements suivants :
•
Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production
•
Éditeur d'étiquette
•
Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux
•
Accueil > Configuration > Ajustement
Instructions relatives aux paramètres d'impression
Paramètres de contraste recommandés
•
Rubans de résine de cire:10 % à 35 %
•
Rubans de résine:30 % à 50 %
Contraste recommandé
Vitesse d'impression
0 – 50mm/s
100mm/s –
500mm/s
600mm/s –
750mm/s
Rubans de résine de cire (AR,
WR1)
Économie de 5 %
Rubans de résine (R1)
Économie de 0 %
35%
40%
25%
30% - 50%
35%
N/A
Utilisez un faible contraste si vous souhaitez améliorer la qualité du code 2D.
Utilisez un contraste élevé pour imprimer les caractères proprement.
Les vitesses faibles et élevées nécessitent plus de contraste que les vitesses moyennes.
Si le contraste est de 70 % ou plus, la probabilité de rupture du ruban augmente.
Le contraste recommandé ne change pas en fonction de la largeur de la tête.
106
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Pression de tête recommandée :
•
Les valeurs principales se situent autour de 10N - 20 N. Mais cela dépend du ruban
encreur et du taux d'économie.
•
Plus l'IM est faible, meilleur est le résultat.
•
Un réglage plus élevé est préférable à des vitesses élevées.
Charge optimale pour l'impression (ruban AR)
Vitesse d'impression
Tête d'impression 53 mm
Tête d'impression 32 mm
CM
IM
CM
IM
0 - 50 mm/s
5 N - 10 N
5 N - 10 N
0-5N
0-5N
80 mm/s –
120 mm/s
10 N - 20 N
10 N - 20 N
0 - 10 N
0 - 10 N
20 N - 30 N
10 N - 30 N
0 - 10 N
0 - 10 N
300 mm/s –
400 mm/s
20 N - 30 N
10 N - 30 N
5 N - 30 N
0 - 25 N
500 mm/s
20 N - 35 N
10 N - 35 N
10 N - 35 N
5 N - 25 N
600 mm/s
25 N - 35 N
10 N - 35 N
15 N - 35 N
5 N - 25 N
700 mm/s –
750 mm/s
25 N - 40 N
N/A
15 N - 40 N
N/A
150 mm/s –
200 mm/s
Charge optimale pour l'impression (ruban WR1)
Vitesse d'impression
Tête d'impression 53 mm
Tête d'impression 32 mm
CM
IM
CM
IM
80 mm/s
5 N - 25 N
0 - 15 N
0 - 25 N
0 - 20 N
100 mm/s
5 N - 25 N
10 N - 20 N
0 - 35 N
0 - 20 N
200 mm/s
20 N - 30 N
15 N - 30 N
0 - 40 N
5 N - 20 N
300 mm/s –
400 mm/s
20 N - 30 N
15 N - 40 N
5 N - 40 N
5 N - 25 N
500 mm/s
20 N - 40 N
15 N - 40 N
15 N - 40 N
5 N - 25 N
600 mm/s
20 N - 40 N
15 N - 40 N
15 N - 40 N
10 N - 25 N
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
107
INSTALLATION
Charge optimale pour l'impression (ruban WR1)
700 mm/s –
750 mm/s
25 N - 40 N
N/A
15 N - 40 N
N/A
Charge optimale pour l'impression (ruban R1)
Vitesse d'impression
Tête d'impression 53 mm
Tête d'impression 32 mm
CM
IM
CM
IM
0 - 50 mm/s
0 - 10 N
N/A
0 - 10 N
N/A
100 mm/s
20 N - 25 N
5 N - 15 N
15 N - 20 N
0 - 10 N
200 mm/s
20 N - 40 N
10 N - 40 N
15 N - 35 N
0 - 35 N
300 mm/s
20 N - 40 N
10 N - 30 N
15 N - 40 N
0 - 30 N
Lorsque la pression de la tête est élevée dans l'impression IM, des défauts d'impression qui
ressemblent à des étirements peuvent se produire.
Dans ce cas, veuillez réduire la pression de la tête.
Remarques importantes
La technologie de transport de ruban à entraînement direct n'a pas de tampon pour régler
la tension du ruban. Elle est donc plus sensible aux perturbations et nécessite un réglage de
ligne plus précis.
Veuillez prêter attention aux points suivants lors du réglage de la ligne.
Si une erreur d'alarme de ruban se produit, veuillez vérifier que les paramètres ont été
correctement définis.
108
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Alarme de ruban et réglage de ligne
Mode
d'im‐
pres‐
sion
IM
CM
IM
CM
Problème
Cause
Mesures correctives
Synchronisation
avec les machi‐
nes d'emballage
(par exemple,
synchronisation
de Détection de
produit)
Le film d'emballage ne
s'est pas arrêté et la dé‐
tection de produit est ac‐
tive.
L'impression commence lors‐
que le film est arrêté.
Réglage de la machine d'em‐
ballage ou avec retard d'im‐
pression.
La pression de la
tête est trop éle‐
vée
Le film d'emballage est
transporté sans que l'im‐
pression ne soit termi‐
née.
L'impression commence lors‐
que le film est arrêté.
Effectuez des réglages sur
la machine d'emballage. Le
signal de fin d'impression
du côté de l'imprimante est
émis via GPIO, de sorte que
la machine fonctionne en
fonction du signal.
Si la pression est trop
Optimisez la consigne pres‐
élevée, en particulier à
sion d'impression.
des vitesses d'impression
faibles, le ruban s'étirera
et entraînera des problè‐
mes.
Réglage de l'en‐
Dû à un alignement
Réglage avec échelle d'enco‐
codeur du rou‐
incorrect des réglages
deur
leau d'impression d'échelle de l'encodeur de Le mauvais alignement de la
la platine et de l'encodeur règle doit être maintenu à
de l'imprimante.
moins de 2 %
La valeur du dé‐
calage Y est trop
petite.
La valeur de con‐
traste/pression
est trop élevée
Si le décalage Y est trop
petit, la tête sera mise
sous tension avant que
le ruban ne soit prêt à
être transporté, ce qui
endommagera le ruban
car la même partie du ru‐
ban est activée plusieurs
fois.
Optimiser le décalage Y
La valeur recommandée en
mode IM est de 3 mm.
En mode CM, cela dépend
de la vitesse et d'autres fac‐
teurs.
Détérioration des rubans Optimisez la valeur de con‐
causée par un marquage traste/pression.
excessif.
Veuillez vous reporter aux
directives de contraste/pres‐
sion.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
109
INSTALLATION
Manipulation des méandres de ruban
Problème
Cause
Mesures correctives
Le ruban se décale dans
Les positions relatives du Vérifiez l'installation du ru‐
le sens de la largeur. (L'im‐ ruban et de la tête sont
ban. (Figure 1)
pression dépasse)
mal alignées.
Est-il inséré à fond ?
Il est également conseil‐
lé d'utiliser les entretoises
adaptées à la largeur du ru‐
ban utilisé.
Le ruban est froissé.
Le corps de l'imprimante Ajustez le montage au sup‐
n'est pas parallèle à la di‐ port. (Figure 2)
rection de transport du
film.
Cela est plus susceptible de
se produire si le ruban n'est
pas correctement enroulé.
Figure 1
1
2
Incorrect. Notez l'écart
Correct. Notez l'absence d'écart
Figure 2
1
Substrat de film
3
Correct. L'imprimante est parallèle au
film.
2
110
Incorrect. L'imprimante n'est PAS para‐
llèle au film
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Autres remarques
Les remarques suivantes fournissent des conseils supplémentaires pour la configuration de
l'imprimante.
Élément
Économiseur ruban
Platine
Ruban
Réglage des consomma‐
bles
Décalage X
Conditionneuse
Remarque
CM : Utilisez un réglage jusqu'à 5 % ;
Remarque WR1 a une faible tolérance d'économie.
IM : La portée pratique est inférieure à 20 %. La pression
de tête doit être réduite à mesure que le taux d'écono‐
mie augmente.
Lorsque la platine est usée, la qualité d'impression
s'amoindrit.
Des problèmes sont particulièrement susceptibles de
se produire en dessous de 100 mm/s et au-dessus de
700 mm/s.
Veuillez ne pas utiliser de rubans ou d'épissures de
ruban usagés. Le contrôle de la tension est basé sur
un diamètre et une longueur de ruban prédéfinis. Tout
écart par rapport à la plage définie peut entraîner une
tension anormale.
Veuillez nous contacter avant d'utiliser des rubans non
standard.
Veuillez vous assurer que la largeur et le type de ruban
sont correctement définis. Des valeurs d'entrée incor‐
rectes peuvent entraîner une commande incorrecte car
elles ne peuvent pas être reconnues automatiquement.
Le décalage X doit être réglé de manière à ce que l'im‐
pression ne recouvre pas le bord du ruban. L'impression
sur le bord du ruban peut provoquer une rupture de
ruban.
Si le couple de transport du HFFS n'est pas suffisant,
plusieurs facteurs externes peuvent faire fluctuer la vi‐
tesse du film. Cela entraîne une réduction de la sensibi‐
lité du film qui est alors inférieure à la sensibilité néces‐
saire et une mauvaise qualité d'impression. L'impriman‐
te peut réagir en réduisant la pression de la tête, mais il
s'agit d'un compromis pour garantir la qualité d'impres‐
sion. Il est également possible de stabiliser le film en
réduisant le couple du frein à poudre côté rouleau de la
conditionneuse.
D'autre part, le HFFS haute performance s'arrête lors‐
qu'il n'y a pas de produit à emballer afin de réduire le
gaspillage de film. Cette opération se produit fréquem‐
ment, entraînant une accélération et une décélération
rapides. Pour éviter un contrôle excessif, le chargement
du film peut être réduit et stabilisé.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
111
INSTALLATION
Élément
Position horizontale de la
tête d'impression
(CM)
1
Remarque
Lorsque la vitesse de ligne est faible, la tête d'impres‐
sion est placée en aval du rouleau d'impression. [1]
Lorsque la vitesse de ligne est élevée, la tête d'impres‐
sion est placée en amont contre le rouleau d'impres‐
sion. [2]
Position horizontale de la tête d'impression (CM)
2
112
Position : Faible vitesse.
Position : Vitesse élevée
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
AJUSTEMENT
Accueil > Configuration > Ajustement > Ajustement général
L'écran d'ajustement peut être utilisé pour modifier les paramètres d'impression indiqués
ci-dessous :
•
Contraste (%)
•
Vitesse d'impression ** / Vitesse actuelle** (mm/sec)
•
Économiseur ruban (%)
•
Décalage X
•
Décalage Y
•
Retard d'impression (mm** / ms**)
•
Pression de la tête d'impression (N)
•
Compensation de la rétractation (mm)
•
Longueur de la rétractation (mm). (En mode CM et Type de rétraction = Manuel.)
Bouton de test d'impression
Remarque ** Le réglage varie selon que IM ou CM est sélectionné.
Accueil > Configuration > Ajustement > Ajustement de la tête d'impression
•
Hauteur de la tête d'impression (mm)
•
Position de la tête d'impression (mm)
L'utilisateur peut :
•
Effectuer un seul test d'impression avec les paramètres modifiés
•
Exécuter l'imprimante avec les paramètres modifiés
•
Redéfinir les paramètres.
Remarque Les paramètres modifiés sont conservés jusqu'au changement d'étiquette
ou à la mise hors tension de l'imprimante.
Test d'impression
L'utilisateur peut saisir un signal de détection de produit virtuel en appuyant sur le bouton
Test d'impression.
L'imprimante doit être dans un état imprimable lors de l'exécution du Test d'impression. Cela
signifie que les conditions suivantes doivent être remplies :
•
Une étiquette est chargée dans l'imprimante
•
L'imprimante doit être à l'état Impression prête
•
L'imprimante ne doit pas être à l'état de faute.
Après avoir exécuté le test d'impression, l'imprimante reviendra à l'état « Impression
prête ».
Remarque Si le niveau de signal PD externe est actif, le bouton Test d'impression ne
fonctionne pas.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
113
INSTALLATION
Vérifiez ce qui suit :
1. Réglage du niveau actif du déclencheur d'impression.
2. Le niveau réel du signal PD.
114
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Paramètres
Les paramètres suivants peuvent être modifiés sur l'écran d'ajustement.
Réglage
Visibilité
Description
Économiseur ruban (%)
CM IM
Voir Économiseur ruban
Contraste (%)
Décalage X (mm)
Décalage Y (mm)
CM IM
CM IM
CM IM
Retard d'impression
(mm)
CM
Pression de la tête d'im‐
pression (N)
CM IM
Retard d'impression (ms) IM
Vitesse d'impression
(mm/s)
CM IM
Vitesse actuelle (mm/s)
CM
Compensation de la ré‐
tractation (mm)
CM et rétractation =
Auto
IM
Longueur de la rétracta‐ CM uniquement
tion (mm)
Type de rétraction =
Manuel
Voir Contraste à la page 182
Voir Position à la page 180
Voir Position à la page 180
Voir Configuration du déclencheur d'im‐
pression externe
Voir Configuration du déclencheur d'im‐
pression externe
Voir Qualité à la page 182
CM : Vitesse du support
IM : Vitesse horizontale de la tête d'im‐
pression
Voir Rétractation à la page 185.
Voir Rétractation à la page 185.
Remarque La Vitesse d'impression. Deux paramètres internes sont utilisés pour IM et
pour CM. Le logiciel sélectionnera automatiquement en fonction du réglage
Mouvement de ligne.
PARAMÈTRES PAR DÉFAUT DE L'ÉDITEUR
Accueil > Configuration > Paramètres par défaut de l'éditeur
Sens d'impression
•
De haut en bas
•
De gauche à droite
•
De droite à gauche
•
Be bas en haut.
Remarque Ce réglage est indiqué dans l'éditeur d'étiquettes par l'emplacement de la
tête d'impression par rapport au canevas d'étiquette.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
115
INSTALLATION
Valeurs des propriétés d'élément
Pour définir les valeurs de propriété par défaut pour les textes, les code-barres, les images
les cadres et les éléments de ligne qui sont utilisées dans l'éditeur d'étiquette :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Valeurs par défaut de l'éditeur > Propriétés
d'élément par défaut.
2. Définissez les paramètres par défaut.
Les valeurs par défaut peuvent être définies pour :
•
Éléments de texte
•
Éléments de code-barres
•
Éléments d'image
•
Éléments de boîte
•
Éléments de ligne.
Par exemple, pour les éléments de texte :
•
Nom
•
Police
•
Rendu de police optimisé
•
Taille de police (pt)
•
Réduction de largeur du texte (%)
•
etc.
116
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Propriétés de contenu par défaut
Pour définir les valeurs des propriétés de contenu par défaut pour les éléments d'horloge,
de compteur, de champ prompt, de référence et les éléments variables utilisés dans l'éditeur
d'étiquettes :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Valeurs par défaut de l'éditeur > Propriétés de
contenu par défaut.
2. Définissez les paramètres par défaut.
Par exemple, pour les éléments d'horloge :
•
Nom
•
Format
•
Calendrier
•
Langue
•
Décalage.
Activer les types de code-barres
Sélectionnez les types de code-barres qui seront disponibles dans l'éditeur d'étiquette :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Valeurs par défaut de l'éditeur > Activer les types de
code-barres.
2. Sélectionnez les types de code-barres qui seront disponibles dans l'éditeur d'étiquette.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
117
INSTALLATION
AVANCÉ
Technique
Des réglages techniques sont utilisés pour améliorer la qualité d'impression.
Vitesse tête basse
Couple de ruban
(Nm)
La valeur du réglage Vitesse tête basse ajuste la vitesse à laquelle la
tête se déplace vers la position d'impression.
L'utilisateur peut choisir parmi trois vitesses :
•
faible vitesse
•
vitesse moyenne
•
vitesse élevée
La valeur par défaut est la vitesse élevée.
Si la vitesse tête basse de la tête d'impression est trop élevée
et que la tête d'impression rebondit, il est nécessaire de défi‐
nir cette valeur sur une option inférieure car le rebond de la
tête d'impression entraîne de mauvais résultats d'impression.
Une vitesse de tête basse plus faible peut retarder le démar‐
rage de l'impression. Dans ce cas, le réglage Décalage Y doit
être augmenté.
La valeur du réglage Couple de ruban ajuste le couple d'entraîne‐
ment du moteur ruban.
La plage d'entrée est de 0,4 Nm à 0,7 Nm et la valeur peut être
ajustée par incréments ou décréments de 0,01 Nm. La valeur par
défaut est 0,6 Nm.
Si le moteur ruban ne pivote pas correctement, diminuez cette
valeur. La réduction de la charge du moteur permet de résoudre
le problème. Cependant, le couple inférieur augmente le temps
d'accélération du ruban et affecte la vitesse d'impression. Dans ce
cas, le réglage Décalage Y doit être ajusté.
Les réglages actuels pour les trois moteurs sont comme suit :
•
Moteur vertical de la tête d'impression. (0,1 A à 2,5 A par pas de 0,1 A)
•
Moteur horizontal de la tête d'impression. (0,1 A à 4,5 A par pas de 0,1 A)
•
Moteur ruban. (0,1 A à 4,5 A par pas de 0,1 A)
L'effet de la chaleur à l'intérieur de l'imprimante peut affecter la qualité d'impression. Dans
ce cas, l'utilisateur doit réduire la chaleur en diminuant le courant du moteur. Cependant, en
diminuant le courant, il peut ne pas être possible d'atteindre le couple défini dans le réglage
de couple du ruban. Dans ce cas, ajustez le réglage de couple du ruban.
Veuillez vous reporter aux tableaux suivants :
118
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Moteur vertical de la tête - Réglage actuel
Non
Descriptions
Par défaut (unité : Ampères)
2
Accélération (Bas)
2.2
1
3
4
5
6
7
8
9
Inactif
0.6
Vitesse constante (Bas)
2.5
Décélération (Bas)
2.5
Impression
2.2
Accélération (Haut)
1.6
Vitesse constante (Haut)
1.6
Décélération (Haut)
1.6
Temps de freinage
2.0
Moteur horizontal de la tête - Réglage actuel
Non
Descriptions par défaut
(unité : Ampères)
1
Inactif
3
Vitesse constante (Impression)
5
Accélération (Retour)
3.1
Décélération (Retour)
3.1
2
4
6
7
0.5
Accélération (Impression)
1.9
Décélération (Impression)
1.9
Vitesse constante (Retour)
1.9
1.9
Remarque « Imprimer » ou « Retour » indiquent le sens de l'impression IM
Moteur du ruban - Réglage actuel
Par défaut (unité : Ampères)
Non
Description
Rubans 55 mm
Rubans 34 mm
Rubans 22 mm
2
Accélération
3.8
3.2
2.9
4
Décélération
4.5
3.2
2.5
1
Inactif
3
Vitesse constan‐
te
1.0
2.3
1.0
2.3
1.0
2.3
DIAGNOSTICS
Accueil > Configuration > Diagnostics
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
119
INSTALLATION
Journaux
•
Journal des alertes
•
Journal de communications InterComm
Statistiques
•
Charge moyenne de l'UC
•
Temps d'impression total
•
Temps d'impression depuis le démarrage
•
Espace disque disponible de l'imprimante (%)
•
Taille du fichier de code promotionnel
•
Position actuelle du codage promotionnel.
Et aussi :
•
Nom de l'étiquette
•
Stockage d'étiquettes
•
Mode d'impression (CM/IM)
•
Vitesse d'impression (mm/s)
•
Cadence d'impression
•
Température de la tête d'impression (ºC)
•
Impressions restantes pour le message actuel
•
Compteur de la tête d'impression
•
Impressions de la tête d'impression
•
Produits marqués
•
Produits détectés
•
Impressions depuis la mise sous tension
•
Compteur de nombre total d'impressions
•
Compteur d'impression réinitialisable (avec réinitialisation).
120
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Moniteur de capteur
Ce chapitre décrit les différents capteurs reliés à l'imprimante Vx-Series.
Élément
Unité
Capteur de capot
Activé/Désactivé
Capteur de l'origine
horizontale de la tête
d'impression
Activé/Désactivé
Coupleur photo
Nombre
Encodeur de moteur
de ruban d'enroule‐
ment
Nombre
Tension du circuit im‐
primé principal
Encodeur de moteur
de ruban d'alimenta‐
tion
Encodeur de moteur
de tête vertical
V
Nombre
Nombre
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
Description
La valeur indique la tension du circuit impri‐
mé principal à l'intérieur du produit. En règle
générale, elle est de 24 V.
Lorsque la cassette est reliée à l'imprimante,
le capteur interne du capot la détecte et la
valeur est activée.
Un interrupteur est monté en position de re‐
pos pour le mouvement horizontal de la tê‐
te d'impression. Lorsque la tête d'impression
appuie sur le commutateur, la valeur passe à
Activé.
Le coupleur photo est fixé au rouleau de
transfert du ruban. La valeur indique la quan‐
tité de rotations du ruban détectée par le
capteur. La valeur est remise à 0 lorsque l'im‐
primante commence l'étalonnage.
La valeur indique le nombre de fois que l'en‐
codeur magnétique a détecté la rotation du
moteur du ruban (enrouleur).
La valeur indique le nombre de fois que l'en‐
codeur magnétique a détecté la rotation du
moteur du ruban (bac d'alimentation).
La valeur indique le nombre de fois que l'en‐
codeur magnétique a détecté la rotation du
moteur du mécanisme de tête d'impression
vertical.
121
INSTALLATION
CONFIGURATION DES ALERTES
Accueil > Configuration > Configuration des alertes.
Vue d'ensemble
Certaines alertes d'imprimante peuvent être désactivées, activées ou personnalisées par
l'utilisateur.
Pour configurer les alertes :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration des alertes.
2. Les paramètres répertoriés ci-dessous peuvent maintenant être définis :
Nom du paramètre
Explication
Le journal a successive‐
ment donné lieu à des
alertes non supprimées
Remarque Il est recommandé de laisser ce paramètre
désactivé, à moins qu'il ne soit nécessaire pour
diagnostiquer un défaut spécifique.
Enregistre le nombre de fois qu'une même alerte est déclen‐
chée l'une après l'autre sans être effacée. L'enregistrement est
stocké dans Accueil > Configuration > Diagnostics de l'impriman‐
te > Journaux.
Si ce paramètre est désactivé, le premier incident de l'alerte
est enregistré. Les répétitions d'une même alerte ne sont pas
enregistrées tant que le premier incident de l'alerte reste actif.
Le nombre d'augmentations consécutives est affiché dans le
journal d'alerte détaillé sous la forme ConsecutiveRaisedNum.
Vitesse de bobine trop ra‐ Affiche une alerte lorsque la vitesse de la ligne de production
pide (Vx150i uniquement) dépasse la limite de spécification alors que l'imprimante est en
marche.
Aucun signal de détection Affiche une alerte si aucun signal de détection de produit/dé‐
clenchement d'impression n'est reçu après que la ligne de pro‐
d'impression
duction s'est déplacée sur une distance spécifiée. Pour définir
la distance, ajustez le paramètre “Distance de vérification du si‐
gnal PD décrit dans Configuration du déclencheur d'impression
externe.
Vitesse de bande trop
basse
Décalage Y trop faible
122
Vitesse de bobine inférieure à la valeur de seuil définie dans
Conditions d'alerte.
En mode IM,
Le paramètre Décalage Y correspond à la distance entre la posi‐
tion de la tête et la position d'impression.
En mode CM,
Le paramètre Décalage Y correspond à la distance entre le si‐
gnal de détection d'impression et la position d'impression. Si
le décalage Y est trop faible, il se peut que le temps défini
pour déplacer la tête d'impression en position d'impression soit
insuffisant.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Nom du paramètre
Explication
Démarrage de l'impres‐
Affiche une alerte si le contrôleur reçoit un ou plusieurs si‐
sion lorsque l'imprimante gnaux de détection de produit/déclenchement d'impression
n'est pas prête
pendant un cycle d'impression actif.
Ruban vide
Le ruban gauche est inférieur au seuil Ruban vide défini dans
les Conditions d'alerte.
Ruban bas
Abandonner l'impression
à basse vitesse
Le ruban gauche est inférieur au seuil de Ruban bas défini dans
les Conditions d'alerte.
Lorsque la vitesse de la bobine est inférieure à la valeur « Aban‐
donner l'impression à basse vitesse », l'alerte « Abandonner l'im‐
pression à basse vitesse » se produit.
Aucune connexion au ser‐ Affiche une alerte si le contrôleur ne peut pas se connecter au
veur d'authentification
serveur d'authentification. Cette alerte peut être utile si le mo‐
de de sécurité à distance est configuré, voir Mode de sécurité à
distance à la page 144.
Alertes classées
Alerte clas‐
sée
Détails
Vitesse de
bande trop
basse
Plage de seuil
Valeur max
Valeur min
Valeur par
défaut
Lorsque la vitesse de bobine Vx150i :
est inférieure ou égale à la va‐ 750 mm/s
leur « Vitesse de bobine trop
Vx50i : 680 mm/s
basse », une alerte « Vitesse
de bobine basse » se produit.
10 mm/s
10 mm/s
Abandonner
l'impression
à basse vi‐
tesse
Lorsque la vitesse de la bobi‐ Valeur Vitesse de
bobine trop basse
ne est inférieure à la valeur
« Abandonner l'impression à
basse vitesse », l'alerte « Aban‐
donner l'impression à basse vi‐
tesse » se produit.
10 mm/s
0 mm/s
Ruban bas
Lorsque les restes de ruban
sont inférieurs ou égaux à la
valeur « Ruban bas », une
alerte « Ruban bas » se pro‐
duit.
50 %
5%
20 %
Ruban vide
Lorsque les restes de ruban
sont inférieurs ou égaux à la
valeur « Ruban vide », une
alerte « Ruban vide » se pro‐
duit.
20 %
0%
10%
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
123
INSTALLATION
Alerte clas‐
sée
Détails
Plage de seuil
Températu‐
re minimale
de la tête
d'impres‐
sion (°C)
Lorsque la température de la Température de la 0 oC
tête d'impression est inférieu‐ tête d'impression
re ou égale à la valeur « Tem‐ -3 oC
pérature minimale de la tête
d'impression »
Valeur max
Valeur min
Valeur par
défaut
Réglage
température
tête
, une alerte se produit.
ENTRÉE/SORTIE (E/S)
Accueil > Configuration > E/S.
Entrées
Pour attribuer des fonctions aux entrées d'E/S :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres > E/S.
2. Sélectionnez une entrée et attribuez une fonction :
Élément
Non attribuée
Activer l'impression
Détails
Pas de fonction.
Entrée utilisée pour l'impression continue. Lorsque cette entrée
est maintenue active et que le mouvement du produit est dé‐
tecté, l'imprimante imprime en continu jusqu'à ce que le mou‐
vement du produit s'arrête ou que l'entrée soit désactivée.
Remarque Les paramètres de décalage Y et de distance
entre les impressions de l'étiquette définissent
l'espace entre chaque étiquette, voir Configura‐
tion de mouvement de ligne à la page 77.
Incrémentation message
Incrémente l'étiquette en cours d'impression.
Décrémentation message Décrémente l'étiquette en cours d'impression.
Réinitialisation message
Message 2^0
Message 2^1
124
Réinitialise la sélection d'étiquette au niveau original de démar‐
rage.
Entrée utilisée pour la sélection d'étiquette, voir Sélection d'éti‐
quette externe à la page 128.
Entrée utilisée pour la sélection d'étiquette, voir Sélection d'éti‐
quette externe à la page 128.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Élément
Compteur
Détails
Incrémente ou réinitialise les éléments de compteur sur l'éti‐
quette. Le compteur et les paramètres de compteur doivent
être configurés, voir Paramètres du compteur à la page 223,
Paramètres du compteur à la page 97.
Démarrage/Arrêt de l'im‐
pression
Démarre et arrête l'impression.
Quitter l'alarme
Confirme et supprime les alarmes.
Supprimer le déclenche‐
ment d'impression
Ignore les signaux de détection de produit lorsque l'entrée est
active.
Réinitialiser le tampon
vText
Réinitialise les champs de texte variable sur une étiquette.
3. Les paramètres décrits ci-dessous peuvent également être configurés :
Élément
Détails
Filtre (ms)
Spécifiez la durée pendant laquelle le signal doit être reçu pour
être reconnu comme valide.
Niveau actif
Spécifiez si les signaux Haut ou Bas déclenchent la fonction
d'entrée.
4. Sélectionnez Enregistrer.
5. Lorsque l'entrée est déclenchée, l'icône Test confirme que l'entrée est reçue.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
125
INSTALLATION
Sorties
Pour attribuer des fonctions aux sorties d'E/S :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres > E/S.
2. Faites défiler la liste jusqu'aux sorties.
3. Sélectionnez une sortie et affectez une fonction :
Élément
Détails
Alarme
La sortie est déclenchée lorsque l'imprimante est dans un état
d'alarme (rouge).
Avertissement
La sortie est déclenchée lorsque l'imprimante est dans un état
d'avertissement (orange).
Fin de compteur
La sortie est déclenchée lors qu'un compteur sur l'étiquette
atteint sa valeur de fin.
Imprimante prête
La sortie est déclenchée lorsque l'imprimante est dans l'état
« prêt à imprimer ».
Impression active
La sortie est déclenchée lorsque l'imprimante est en cours
d'impression.
Non attribuée
Sortie de déclenchement
Pas de fonction.
Cette sortie est destinée à déclencher un équipement externe
après la réception d'un signal de déclencheur d'impression. Des
paramètres de sortie de déclenchement supplémentaires peu‐
vent être définis dans le menu Déclenchement d'impression, voir
Configuration du déclencheur d'impression à la page 84.
Cette sortie peut également être associée à une entrée sur
Vx-Series.
Image d'impression prête La sortie est déclenchée lorsque Vx-Series est prête à imprimer.
Impression effectuée
La sortie est déclenchée lorsqu'une impression a été effectuée.
Contrôleur en ligne
La sortie est déclenchée lorsque l'imprimante Vx-Series est mi‐
se sous tension et que l'utilisateur peut directement utiliser
l'imprimante Vx-Series ou utiliser l'imprimante Vx-Series à l'aide
des protocoles de communication.
Tampon EDC vide
La sortie est déclenchée lorsque le tampon de données exter‐
nes est vide.
Le codage promotionnel
n'a pas pu envoyer de
données
La sortie est déclenchée si l'imprimante Vx-Series n'a pas pu
recevoir les données de codage promotionnel.
EDC n'a pas pu envoyer
de données
La sortie est déclenchée si l'imprimante Vx-Series n'a pas pu
recevoir les données EDC.
Ruban bas
La sortie est déclenchée lorsque le ruban restant est en des‐
sous du seuil « faible quantité de ruban ».
Retour
La sortie est déclenchée alors que la tête d'impression revient à
la position de repos en mode IM.
126
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
4. Les paramètres décrits ci-dessous peuvent également être configurés :
Élément
Détails
Durée d'impulsion (ms)
Spécifiez la durée de génération du signal de sortie, lorsqu'il
est actif.
Niveau actif
Spécifiez si une sortie active est un signal haut ou bas.
5. Sélectionnez Enregistrer.
6. Appuyez sur l'icône Test pour générer un signal de sortie test.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
127
INSTALLATION
SÉLECTION D'ÉTIQUETTE EXTERNE
Les étiquettes peuvent être sélectionnées pour l'impression depuis la mémoire interne du
contrôleur en envoyant des signaux binaires à 2 entrées du contrôleur. Jusqu'à 4 étiquettes
différentes peuvent être sélectionnées.
Pour utiliser cette fonction :
•
La sélection d'étiquette externe doit être activée.
•
Les entrées du contrôleur doivent être configurées correctement pour la sélection
d'étiquette externe.
•
Les entrées doivent être correctement raccordées au connecteur d'E/S.
Activation de la sélection d'étiquette externe
Pour activer la sélection d'étiquette externe :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production > Sélection
d'étiquette.
2. Sélectionnez chaque emplacement d'étiquette et choisissez une étiquette à affecter à
cet emplacement.
3. Sélectionnez ON.
Configuration des entrées pour la sélection d'étiquette
externe
Pour configurer les entrées pour la sélection d'étiquette externe :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production > E/S.
2. Remplacez 2 des fonctions d'entrée par :
•
Message 2^0
•
Message 2^1
3. Le tableau ci-dessous illustre les signaux d'entrée binaires qui sélectionneront chaque
numéro d'emplacement d'étiquette.
Remarque Les signaux d'entrée doivent rester « hauts » lors de l'impression.
La désactivation des signaux d'entrée ramènera l'impression à
l'emplacement d'étiquette 1.
Numéro d'emplace‐ Message d'en‐
ment
trée 2^0
1
0
Message d'en‐
trée 2^1
2
1
0
3
0
1
4
1
1
128
0
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
CONFIGURATION DU RÉSEAU
Ethernet
Pour connecter l'imprimante Vx-Series à un réseau via Ethernet :
1. Connectez un câble Ethernet entre la prise Ethernet de l'imprimante Vx-Series et le
réseau.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réseau d'imprimante > Ethernet.
3. Sélectionnez Éditer…
4. Deux actions différentes sont disponibles, selon que le réseau possède un serveur
DHCP activé ou non :
Serveur DHCP
Action requise
Activé
Cochez la case Activer DHCP.
Désactivé
Décochez la case Activer DHCP. Modifiez l'adresse IP de l'imprimante
Vx-Series pour qu'elle se trouve dans la même plage que le dispositif
qui la contrôlera. Par exemple, si l'adresse IP du dispositif qui contrô‐
le l'imprimante Vx-Series est 192.168.1.1, remplacez l'adresse IP de
l'imprimante Vx-Series par 192.168.1.2.
5. Sélectionnez Enregistrer.
6. Si vous avez modifié l'adresse IP, sélectionnez Accueil > Configuration > Options
d'alimentation > Redémarrer.
Connexion du PC vers l'imprimante Vx-Series (navigateur web)
Les imprimantes Vx-Series peuvent être contrôlées directement depuis le navigateur web
d'un PC.
Remarque Microsoft Internet Explorer n'est pas pris en charge.
Les navigateurs web et les versions répertoriés dans le tableau ci-dessous sont pris en
charge :
Nom du navigateur
Numéro de ver‐
sion
Nom du navigateur
Numéro de ver‐
sion
Navigateur Android
76
Mozilla Firefox
Apple iOS Safari
11 à 13.3
Mozilla Firefox pour Android 68
Apple Safari
11.1 à 13, TP
Opera
50 à 64
Google Chrome
63 à 81
Opera Mobile
46
Samsung Internet
8.2 à 9.2, 10.1
Google Chrome pour An‐ 78
droid
Microsoft Edge
67 à 73
76
Pour utiliser la fonction de contrôle par navigateur web sur PC :
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
129
INSTALLATION
Sur l'interface QuickStep de l'imprimante Vx-Series :
1. Utilisez un câble Ethernet pour connecter le port Ethernet du PC directement à un des
ports Ethernet de l'imprimante Vx-Series.
2. Sur l'imprimante Vx-Series, sélectionnez Accueil > Configuration > Réseau d'imprimante >
Ethernet.
3. Activez le serveur web.
4. Utilisez le paramètre Délai d'expiration automatique du serveur web (min) pour choisir
le nombre de minutes pendant lesquelles un utilisateur inactif peut rester connecté
avant d'être automatiquement déconnecté.
5. Notez l'adresse IP et le masque de sous-réseau.
Remarque Ne cliquez pas sur "Désactiver le port" car cela vous déconnectera du
serveur web.
Adresse IP par défaut :
192.168.1.1
Masque de sous-réseau par défaut :
255.255.255.0
Sur le PC :
1. Cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration.
2. Sélectionnez Réseau et Internet.
3. Sélectionnez Centre Réseau et partage.
4. Sélectionnez Modifier les paramètres de la carte.
5. Cliquez avec le bouton droit sur Connexion au réseau local et sélectionnez Propriétés.
6. Sélectionnez Protocole Internet Version 4 (TCP/IPv4) et cliquez sur Propriétés.
7. Sélectionnez Utiliser l'adresse IP suivante.
8. Saisissez une valeur d'adresse IP qui se situe dans une plage similaire à l'adresse IP
de l'imprimante Vx-Series. Par exemple, si l'adresse IP de l'imprimante Vx-Series est
192.168.1.1, saisissez l'adresse IP 192.168.1.5.
9. Modifiez la valeur du Masque de sous-réseau pour qu'elle corresponde au masque de
sous-réseau de l'imprimante Vx-Series.
10. Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé.
11. Ouvrez un navigateur Internet sur le PC.
12. Saisissez l'adresse IP de l'imprimante Vx-Series dans la barre d'adresse du navigateur
web, suivie par le numéro de port "8080", comme illustré ci-dessous.
13. Sélectionnez Connecter.
130
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Wi-Fi
Pour connecter l'imprimante Vx-Series à un réseau à l'aide du Wi-Fi, le client doit fournir son
propre adaptateur Wi-Fi.
Les adaptateurs Wi-Fi pris en charge sont répertoriés ci-dessous. Les autres adaptateurs
Wi-Fi ne fonctionneront pas :
•
LM Technologies LM817 (bande sans fil 2,4 GHz uniquement)
•
LM Technologies LM842 (bandes sans fil 5 GHz et 2,4 GHz)
•
LM Technologies LM808 (bandes sans fil 5 GHz et 2,4 GHz)
L'utilisation de QuickDesign, Domino Designer, Simple EDC et le contrôle de l'imprimante
Vx-Series à l'aide d'un navigateur web sont possibles via Wi-Fi.
Toutefois, pour des raisons de sécurité, le protocole Dynamark ne peut pas être utilisé en
Wi-Fi.
Pour connecter l'imprimante Vx-Series à un réseau à l'aide du Wi-Fi :
1. Connectez un adaptateur Wi-Fi USB à l'une des prises USB de l'imprimante Vx-Series.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réseau d'imprimante > Wi-Fi.
3. Sélectionnez le paramètre déroulant des pays et choisissez votre pays.
4. Cochez la case Activer le Wi-Fi.
Remarque Si le Wi-Fi ne peut être activé, redémarrez l'imprimante Vx-Series et
revenez à cet écran.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
131
INSTALLATION
5. Sélectionnez Analyser et attendez qu'une liste des réseaux Wi-Fi disponibles s'affiche.
6. Sélectionnez Propriétés en regard du réseau auquel vous souhaitez vous connecter.
7. Saisissez une clé de sécurité réseau valide.
8. Cochez la case Définir par défaut pour utiliser le réseau sélectionné comme réseau par
défaut auquel se connecter automatiquement.
9. Sélectionnez Connecter.
10. Si la connexion réussit, l'icône Connexions devient verte.
Paramètres de protocole
Dynamark
Remarque Le protocole Dynamark Vx-Series est entièrement rétrocompatible avec le
protocole Dynamark G-Series.
Pour activer le protocole Dynamark :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réseau d'imprimante > Paramètres de protocole.
2. Dans le menu déroulant Paramètre de protocole, sélectionnez Dynamark.
3. Les paramètres décrits ci-dessous peuvent maintenant être définis :
Nom du paramètre
Explication
Protocole activé
Cochez la case pour activer le protocole.
132
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Nom du paramètre
Explication
Port TCP
Définissez le numéro de port pour le protocole Dynamark.
Valeur par défaut : 20000
Écho
Limite minimale du ni‐
veau de tampon
Envoyer le numéro de
groupe
Activez ou désactivez l'écho (valeur booléenne) pour le protoco‐
le Dynamark.
Définissez le niveau de données minimal pour le tampon. Lors‐
que le niveau descend en-dessous de cette limite, une alerte
s'affiche.
Valeur par défaut : 10
Définissez si le logiciel ajoute le numéro d'imprimante à un
message d'événement.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
133
INSTALLATION
SMB (Server Message Block)
SMB est un protocole réseau qui permet aux systèmes d'un même réseau de partager
des fichiers. Cette fonction est utile pour créer des sauvegardes et restaurer les fichiers
d'étiquette. Lorsque le protocole SMB est activé, un dossier partagé sur un emplacement
réseau sera visible dans le gestionnaire de fichiers.
Activation du partage du dossier
Pour activer le partage d'un dossier sur le réseau :
1. Dans Microsoft Windows, ouvrez l'Explorateur de fichiers.
2. Accédez à l'emplacement du dossier partagé.
3. Cliquez avec le bouton droit sur le dossier et cliquez sur Propriétés.
4. Cliquez sur l'onglet Partage.
5. Cliquez sur Partage avancé.
6. Cochez la case Partager ce dossier.
7. Cliquez sur Autorisations.
8. Assurez-vous que Tout le monde dispose des autorisations de partage.
Configuration de SMB sur le Vx-Series
Pour configurer SMB sur l'imprimante Vx-Series :
1. Assurez-vous que le contrôleur Vx-Series et le répertoire contenant le dossier partagé
sont tous deux configurés et connectés au même réseau.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réseau d'imprimante > SMB.
3. Cochez la case Activer.
4. Sélectionnez Ajouter un nouveau paramètre SMB.
5. Les paramètres décrits ci-dessous peuvent maintenant être définis :
Nom du paramètre
Explication
Nom
Saisissez un nom pour le dossier partagé qui s'affichera dans le
gestionnaire de fichiers de Vx-Series.
Par exemple :
134
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Nom du paramètre
Explication
Chemin d'accès
Saisissez le chemin d'accès au répertoire du dossier partagé. Si
ce paramètre est laissé vierge, le répertoire racine du serveur
sera affiché.
Remarque Le chemin d'accès ne peut contenir le nom de
l'ordinateur que s'il se trouve sur le réseau de
l'organisation avec le serveur DNS. Sinon, l'adres‐
se IP doit être utilisée.
Par exemple :
ID d'utilisateur
Saisissez un nom d'utilisateur (identifiant Windows) pour accé‐
der au serveur.
Remarques1. L'ID d'utilisateur est le nom d'utilisateur du
domaine. Ne saisissez pas l'adresse électro‐
nique d'un utilisateur.
2. L'ID d'utilisateur ne doit pas dépasser 15 ca‐
ractères.
3. Il peut exister certaines limitations concer‐
nant certains caractères pour les ID d'utili‐
sateur, en fonction du domaine utilisé. De‐
mandez conseil à l'équipe d'assistance de
votre PC/serveur.
Mot de passe
Saisissez un mot de passe (mot de passe associé à l'identifiant
Windows) pour accéder au serveur.
6. Sélectionnez Enregistrer.
Affichage du dossier partagé sur Vx-Series
Pour afficher le dossier partagé :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Gestionnaire de fichiers > Réseau.
2. Le dossier partagé sera affiché.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
135
INSTALLATION
EDC simple
L'EDC (« External Data Capture » ou capture de données externes) permet de remplir des
éléments de texte variable dans une étiquette avec des données envoyées depuis une
source externe. Les données externes sont stockées dans une file d'attente de tampon sur
l'imprimante avant l'impression.
Remarques 1. L'EDC simple est principalement destiné à recevoir des données
provenant des entrées de trieuse pondérale et de codes lisibles par
machine (lecteur de codes-barres).
2. L'EDC simple pour le contrôleur Vx-Series n'inclut pas toutes les
fonctionnalités de l'EDC des imprimantes Domino Ax-Series.
Pour configurer et activer l'EDC :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réseau d'imprimante > EDC simple.
2. Pour configurer ou modifier les paramètres de l'EDC, assurez-vous que la case Activer
n'est pas cochée.
3. Les paramètres décrits ci-dessous peuvent maintenant être définis :
Élément
Détails
Index Vtext
Choisissez un élément de texte variable sur l'étiquette qui sera
rempli avec des données externes.
Marqueur de début
Définissez le marqueur utilisé pour marquer le début des élé‐
ments imprimables dans le paquet de données.
Remarques1. L'EDC ne fonctionne qu'avec le texte brut
ou les caractères ASCII.
2. N'UTILISEZ PAS de caractères HEX.
Marqueur de fin
Définissez le marqueur utilisé pour marquer la fin des éléments
imprimables dans le paquet de données.
Remarques1. L'EDC ne fonctionne qu'avec le texte brut
ou les caractères ASCII.
2. N'UTILISEZ PAS de caractères HEX.
Temporisation
Données persistantes
136
Définissez le temps alloué au traitement des données externes.
Si les données ne sont pas traitées dans ce délai, les données
contenues dans la mémoire tampon de réception seront reje‐
tées et ne seront pas ajoutées dans la file d'attente vText. En
outre, une alerte de dépassement du délai sera déclenchée.
Paramètre par défaut : 1 000 millisecondes
Choisissez si les données externes sont persistantes (les don‐
nées restent les mêmes) ou dynamiques (les données chan‐
gent).
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Élément
Détails
Texte par défaut
Remarque Ce paramètre est uniquement disponible lors‐
que "Conservation des données" est réglé sur
"Données dynamiques".
Définissez un texte par défaut qui sera imprimé à la place des
données EDC manquantes.
Déclencher l'alerte si le
tampon est vide
Port
Remarque Ce paramètre est uniquement disponible lors‐
que "Conservation des données" est réglé sur
"Données dynamiques".
Cochez la case pour déclencher une alerte lorsque le tampon
de données est vide.
Choisissez la méthode de connexion :
•
Numéro de port
TCP/IP
Remarque Ce paramètre est uniquement disponible lors‐
que le paramètre "Port" est réglé sur "TCP/IP".
Définissez le port qui sera utilisé pour la communication.
Paramètre par défaut : 3140
4. Cochez la case Activer en haut de l'écran.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
137
INSTALLATION
Codage promotionnel
Remarque Le codage promotionnel n'est pas disponible sur la Vx50i.
Cette fonction de codage promotionnel est conçue pour imprimer des codes à partir d'un
fichier .CSV stocké sur une clé USB connectée au produit Vx-Series. Pendant l'impression, la
clé USB doit rester connectée.
Lorsque la configuration est correcte, les données de la clé USB sont utilisées pour remplir
un élément de texte variable dans l'étiquette.
Chaque code est imprimé une fois et dans l'ordre d'apparition dans le fichier .CSV. Par
exemple, le premier code dans le fichier .CSV est le premier code imprimé. Le dernier code
dans le fichier .CSV est le dernier code imprimé.
Le codage promotionnel n'est disponible que s'il a été activé avec un code de configuration
valide. Pour saisir un code de configuration, voir Activation du code de configuration à la
page 161.
Définition de la source de données et activation
Pour définir la source de données et activer le codage promotionnel :
1. Connectez une clé USB contenant un fichier .CSV valide au produit Vx-Series.
Remarque FAT32
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réseau d'imprimante > Codage promotionnel.
3. Les paramètres décrits ci-dessous peuvent maintenant être définis :
Nom du paramètre
Explication
Activer
Remarque Choisissez l'emplacement du fichier source
avant de l'activer.
Activez ou désactivez le codage promotionnel.
Emplacement de fichier
source
Taille minimale des don‐
nées dans le tampon
Choisissez l'emplacement du fichier .CSV et sélectionnez le nu‐
méro de page.
Remarque N'augmentez pas cette valeur, sauf si le tam‐
pon de données se remplit trop lentement par
rapport à la vitesse d'impression.
Définissez le nombre minimal de données à conserver dans la
mémoire tampon du produit Vx-Series.
Valeur par défaut : 20
Création d'une étiquette pour le codage promotionnel
Le codage promotionnel utilise les données d'un fichier .CSV sur une clé USB pour remplir
un élément de texte variable dans l'étiquette.
138
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Pour créer une nouvelle étiquette avec un élément de texte variable pour recevoir des
données de codage promotionnel :
1. Assurez-vous de connecter une clé USB contenant un fichier .CSV valide au contrôleur.
Assurez-vous également que le codage promotionnel est configuré et activé, voir
Définition de la source de données et activation à la page 138.
Remarque FAT32
2. Sélectionnez Accueil > Gestionnaire d'étiquettes.
3. Sélectionnez Créer une étiquette.
4. Sélectionnez la zone de texte Nom d'étiquette.
5. Utilisez le clavier à l'écran pour saisir un nom sous lequel l'étiquette sera enregistrée.
6. Sélectionnez l'icône de coche verte.
7. Sélectionnez Paramètres de disposition.
8. Sélectionnez Créer étiquette.
9. Dans le menu latéral , sélectionnez l'onglet Élément .
10. Sélectionnez le menu Ajouter.
11. Sélectionnez Texte.
12. Sélectionnez +Variable en haut de l'écran.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
139
INSTALLATION
13. Sélectionnez Insérer nouvelle...
14. Sélectionnez Texte variable.
15. Définissez le numéro d'ID de données du tampon sur 1.
Remarque Le numéro d'ID de données du tampon identifie la partie de la chaîne de
données utilisée pour remplir l'élément de texte variable.
140
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
16. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour confirmer les paramètres de
l'élément.
17. Sélectionnez l'icône de coche verte pour ajouter l'élément à l'étiquette.
18. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez l'élément de texte variable.
19. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément.
20. Sélectionnez le menu Éditer.
21. Utilisez les paramètres du menu de modification pour définir l'apparence visuelle de
l'élément.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
141
INSTALLATION
22. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer l'étiquette.
23. Sélectionnez l'icône Imprimer pour charger l'étiquette dans l'imprimante.
24. Sélectionnez DÉMARRAGE pour commencer l'impression.
Remarque Ne retirez pas la clé USB pendant l'impression. Si la clé USB est retirée, le
contrôleur ne pourra pas continuer à imprimer les données.
MODE DE SÉCURITÉ ESSENTIEL
Le mode de sécurité essentiel empêche les utilisateurs qui n'ont pas de mot de passe valide
de modifier les paramètres de l'imprimante.
Remarque Aucun mot de passe n'est requis pour l'accès "utilisateur" de base.
Activation du mode de sécurité essentiel
Pour activer le mode de sécurité essentiel :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité.
2. Modifiez Mode de sécurité pour passer à Essentiel.
Connexion
Pour vous connecter :
1. Sélectionnez l'icône représentant un cadenas dans le coin inférieur droit de l'interface
utilisateur.
2. Sélectionnez Se connecter.
142
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
3. Sélectionnez un nom d'utilisateur et saisissez le mot de passe correct. Les mots de
passe par défaut sont indiqués dans le tableau ci-dessous :
Remarque Tenez compte des majuscules et minuscules dans les mots de passe.
Groupe d'utilisa‐
Mot de passe
teurs
Guide
Paramètres
Service
Administrateur
N/D
settingspass
servicepass
adminpass
Explication
•
Démarrer/arrêter l'impression
•
Afficher les écrans d'informations
•
Afficher un aperçu des étiquettes dans le stoc‐
kage d'étiquettes
•
Afficher l'écran des diagnostics/statistiques de
l'imprimante
•
Sélectionner la langue de l'interface utilisateur
•
Afficher les informations système.
Similaire à « Utilisateur », avec en plus la possibilité
de :
•
Sélectionner des étiquettes à imprimer
•
Régler la luminosité du rétroéclairage LCD.
Similaire à « Paramètres », avec en plus la possibilité
de :
•
Créer et enregistrer de nouvelles étiquettes
•
Modifier les étiquettes
•
Modifier la configuration de la ligne de produc‐
tion
•
Modifier les paramètres d'impression globaux
•
Modifier les paramètres par défaut de l'éditeur
•
Afficher les entrées du journal de diagnostic
•
Modifier la configuration des alertes
•
Modifier la date et l'heure
•
Créer des sauvegardes d'étiquettes et de servi‐
ces
•
Afficher le gestionnaire de fichiers.
Accès administrateur à tous les paramètres de l'im‐
primante.
Déconnexion
Pour vous déconnecter :
1. Sélectionnez l'icône en forme de Serrure/cadenas située dans le coin inférieur droit de
l'interface utilisateur.
2. Sélectionnez Se déconnecter.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
143
INSTALLATION
MODE DE SÉCURITÉ À DISTANCE
Le mode de sécurité à distance permet un accès à l'imprimante basé sur Dynamark.
Lorsqu'il est activé, l'imprimante peut communiquer avec un serveur externe pour
authentifier électroniquement les utilisateurs avant d'accorder l'accès aux fonctionnalités
de l'imprimante.
Remarques 1. Le mode de sécurité à distance fonctionne de la même manière que le
logiciel d'authentification à distance des imprimantes Domino G-Series.
2. Si la connexion au serveur distant est temporairement perdue, il n'est
pas possible de se connecter au contrôleur tant que la connexion n'est
pas rétablie.
3. Si la connexion au serveur distant est définitivement perdue, contactez
votre bureau de support local pour obtenir de l'aide.
Activation du mode de sécurité à distance
Pour activer le mode de sécurité à distance :
1. Connectez un câble Ethernet entre l'imprimante et le réseau sur lequel se trouve le
serveur d'authentification.
2. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'Administrateur dans le Mode de sécurité
essentiel, voir Mode de sécurité essentiel à la page 142.
3. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité.
4. Modifiez Mode de sécurité pour passer à À distance.
5. Saisissez les informations décrites dans le tableau ci-dessous :
Élément
Détails
Numéro de port
Le numéro de port du serveur d'authentification.
Identifiant de groupe
L'identificateur numérique d'un groupe d'appareils.
Identifiant client
L'identifiant unique pour ce client.
Adresse IP
L'adresse IP du serveur d'authentification.
6. Sélectionnez Enregistrer.
Connexion
Pour se connecter lorsque le mode de sécurité à distance est activé :
1. Sélectionnez l'icône en forme de Cadenas située dans le coin inférieur droit de
l'interface utilisateur.
2. Sélectionnez Connexion.
3. Saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe valides.
Remarque Les noms d'utilisateur et les mots de passe sont stockés sur le serveur
d'authentification.
144
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Déconnexion
Pour se déconnecter lorsque le mode de sécurité à distance est activé :
1. Sélectionnez l'icône en forme de Cadenas située dans le coin inférieur droit de
l'interface utilisateur.
2. Sélectionnez Se déconnecter.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
145
INSTALLATION
SÉCURITÉ AVANCÉE
Remarque La sécurité avancée n'est pas disponible sur l'imprimante Vx50i.
Le mode de sécurité avancé permet aux utilisateurs qui font partie du groupe des
administrateurs de :
•
Créer, modifier et supprimer des utilisateurs.
•
Créer, modifier et supprimer des groupes d'utilisateurs.
•
Définir et réinitialiser les mots de passe.
•
Personnaliser la politique en matière de mots de passe.
•
Personnaliser les droits d'accès des groupes d'utilisateurs.
Activation du mode de sécurité avancé
Lorsque le mode de sécurité avancé est activé, seuls les utilisateurs disposant d'un nom
d'utilisateur et d'un mot de passe valides peuvent faire fonctionner l'imprimante via
l'interface utilisateur.
Remarque Vous serez immédiatement déconnecté de l'imprimante une fois le mode
de sécurité activé. Avant d'activer le mode de sécurité avancé, assurez-vous
que vous disposez d'un mot de passe valide pour vous connecter au
contrôleur, voir Log In.
Pour activer le mode de sécurité avancé :
1. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité.
3. Modifiez Mode de sécurité pour passer à Avancé.
146
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Connexion
Pour vous connecter :
1. Sélectionnez l'icône représentant un cadenas dans le coin inférieur droit de l'interface
utilisateur.
2. Sélectionnez Connexion.
3. Sélectionnez un nom d'utilisateur et saisissez le mot de passe correct. Les mots de
passe par défaut sont indiqués dans le tableau ci-dessous :
Remarque tenez compte des majuscules et minuscules dans les mots de passe.
Groupe d'utilisa‐
Mot de passe
teurs
Utilisateur
Paramètres
Non applicable
settingspass
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
Explication
•
Démarrer/arrêter l'impression.
•
Afficher les écrans d'information.
•
Afficher un aperçu des étiquettes dans le stoc‐
kage d'étiquettes du contrôleur.
•
Afficher l'écran des diagnostics/statistiques de
l'imprimante.
•
Sélectionner la langue de l'interface utilisateur.
•
Afficher les informations système.
•
Afficher les paramètres d'encre.
Similaire à "Utilisateur", avec en plus la possibilité
de :
•
Sélectionner des étiquettes à imprimer.
•
Régler la luminosité du rétroéclairage LCD.
•
Purger la tête d'impression manuellement.
147
INSTALLATION
Groupe d'utilisa‐
Mot de passe
teurs
Service
Administrateur
148
servicepass
adminpass
Explication
Similaire à "Paramètres", avec en plus la possibilité
de :
•
Créer et enregistrer de nouvelles étiquettes.
•
Modifier les étiquettes.
•
Modifier la configuration de la ligne de produc‐
tion.
•
Modifier les réglages d'impression globaux.
•
Modifier les paramètres par défaut de l'éditeur.
•
Afficher les entrées du journal de diagnostic.
•
Modifier la configuration des alertes.
•
Modifier la date et l'heure.
•
Créer des sauvegardes d'étiquettes et de servi‐
ces.
•
Afficher le gestionnaire de fichiers.
•
Modifier la restriction d'encre.
Accès administrateur à tous les paramètres de l'im‐
primante.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Déconnexion
Pour vous déconnecter :
1. Sélectionnez l'icône en forme de Serrure/cadenas située dans le coin inférieur droit de
l'interface utilisateur.
2. Sélectionnez Se déconnecter.
Activer la connexion automatique
Pour activer la connexion auto :
1. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité.
3. Cochez la case Activer la connexion automatique.
4. Sélectionnez le paramètre déroulant Connexion utilisateur auto.
5. Sélectionnez l'utilisateur qui sera automatiquement connecté au démarrage du
contrôleur.
Désactiver la connexion automatique
Pour désactiver la connexion auto :
1. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité.
3. Décochez la case Activer la connexion automatique.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
149
INSTALLATION
Modifier le mot de passe actuel d'un utilisateur
Pour modifier le mot de passe de l'utilisateur actuel :
1. Sélectionnez l'icône en forme de Cadenas située dans le coin inférieur droit de
l'interface utilisateur.
2. Sélectionnez Modifier le mot de passe.
3. Saisissez les informations ci-dessous :
Nom du paramètre
Explication
Mot de passe actuel
Saisissez le mot de passe actuel.
Nouveau mot de passe
Saisissez le nouveau mot de passe.
Retaper mot de passe
Saisissez à nouveau le nouveau mot de passe.
4. Sélectionnez Enregistrer.
150
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Réinitialiser le mot de passe oublié
Si le mot de passe d'un utilisateur a été oublié, un utilisateur de niveau administrateur peut
réinitialiser le mot de passe.
Si le mot de passe de l'administrateur a été oublié, contactez votre bureau de support
Domino local.
Pour réinitialiser un mot de passe oublié :
1. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité > Utilisateurs.
3. Sélectionnez le profil d'utilisateur qui nécessite un nouveau mot de passe.
4. Sélectionnez Modifier le mot de passe.
5. Saisissez les informations ci-dessous :
Nom du paramètre
Explication
Nouveau mot de passe
Saisissez le nouveau mot de passe.
Retaper mot de passe
Saisissez à nouveau le nouveau mot de passe.
6. Sélectionnez Enregistrer.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
151
INSTALLATION
Définition d'une politique de mot de passe
Pour définir la politique de mots de passe pour le mode de sécurité avancé :
1. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité > Politique de mots de passe.
3. Les paramètres répertoriés ci-dessous peuvent maintenant être définis :
Nom du paramètre
Explication
Nombre maximal de tentatives Définissez le nombre maximal de tentatives de connexion
de connexion autorisées
autorisées avant que le compte de l'utilisateur ne soit ver‐
rouillé.
Avertissement d'expiration du
mot de passe (jours)
Définir le nombre de jours avant l'affichage de l'avertisse‐
ment de l'expiration du mot de passe.
Nombre minimal de mots de
passe non répétable
Définir un nombre minimal de mots de passe différents
qu'un utilisateur doit employer avant qu'un même mot de
passe puisse être réutilisé.
Longueur minimale
Définir le nombre minimal de caractères d'un mot de pas‐
se.
Nbre mini majuscules
Définir le nombre minimal de caractères majuscules à uti‐
liser dans le mot de passe.
Nbre mini minuscules
Définir le nombre minimal de caractères minuscules à uti‐
liser dans le mot de passe.
Nbre min chiffres
Définir le nombre minimal de chiffres à utiliser dans le
mot de passe.
Nbre min car. spéc
Définir le nombre minimal de caractères spéciaux définis
à utiliser dans le mot de passe.
Nombre max de répétitions
Définir le nombre maximal de caractères répétés.
Caractères ID max
Définir le nombre maximal de caractères consécutifs qui
peuvent être utilisés pour un nom d'utilisateur.
Caractères spéciaux
Définir les caractères spéciaux qui peuvent être utilisés
pour les mots de passe.
152
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Ajouter un nouvel utilisateur
Pour ajouter un nouvel utilisateur :
1. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité > Utilisateurs.
3. Sélectionnez l'icône Ajouter un nouvel utilisateur.
4. Les paramètres décrits dans le tableau ci-dessous peuvent maintenant être modifiés :
Nom du paramètre Explication
Nom de l'utilisateur
Définir le nom de l'utilisateur.
Mot de passe
Saisir le mot de passe de l'utilisateur.
Retaper mot de pas‐ Saisir à nouveau le mot de passe de l'utilisateur.
se
Groupes
Sélectionnez le groupe d'utilisateurs auquel appartiendra l'utilisateur.
Remarque Les paramètres du contrôleur auxquels chaque
groupe peut accéder sont définis par les utilisateurs de
niveau Administrateur, voir Modification de l'accès aux
paramètres du groupe d'utilisateurs à la page 156.
État
Sélectionner l'état de l'utilisateur :
•
Actif
•
Inactif
•
Verrouillé
Vous devez changer Forcez l'utilisateur à changer son mot de passe lors de sa prochaine
votre mot de passe connexion.
Prénom
Saisir le prénom de l'utilisateur (facultatif).
Nom
Saisir le nom de l'utilisateur (facultatif).
Département
Saisir le département de l'utilisateur (facultatif).
Délai d'inactivité (mi‐ Définissez le nombre de minutes pendant lesquelles le contrôleur est
nutes)
inactif avant que l'utilisateur ne soit déconnecté.
Expiration de comp‐ Cochez cette case pour activer et définir une date d'expiration de
te activée
compte.
Date d'expiration du Saisissez la date d'expiration du compte de l'utilisateur, si le paramè‐
compte
tre Expiration de compte activée est activé.
Expiration du mot
de passe (jours)
Saisir le nombre de jours durant lesquels le mot de passe actuel peut
être utilisé avant qu'il n'expire.
5. Sélectionnez Enregistrer.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
153
INSTALLATION
Modifier les paramètres d'un utilisateur
Pour modifier les paramètres d'un utilisateur :
1. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité > Utilisateurs.
3. Sélectionnez l'utilisateur dont les paramètres doivent être modifiés.
4. Pour modifier le mot de passe de l'utilisateur, sélectionnez l'option Modifier mot de
passe située dans la partie inférieure de l'écran.
5. Les paramètres décrits dans le tableau ci-dessous peuvent également être modifiés :
Nom du paramètre Explication
Nom d'utilisateur
Définissez le nom de l'utilisateur.
Groupe
Sélectionnez le groupe d'utilisateurs auquel appartiendra l'utilisateur.
Remarque Les paramètres du contrôleur auxquels chaque
groupe peut accéder sont définis par les utilisateurs de
niveau Administrateur, voir Modification de l'accès aux
paramètres du groupe d'utilisateurs à la page 156.
État
Sélectionner l'état de l'utilisateur :
•
Actif
•
Inactif
•
Verrouillé
Vous devez changer Forcez l'utilisateur à changer son mot de passe lors de sa prochaine
votre mot de passe connexion.
Prénom
Saisir le prénom de l'utilisateur (facultatif).
Nom
Saisir le nom de l'utilisateur (facultatif).
Département
Saisir le département de l'utilisateur (facultatif).
Délai d'inactivité (mi‐ Définissez le nombre de minutes pendant lesquelles le contrôleur est
inactif avant que l'utilisateur ne soit déconnecté.
nutes)
Expiration de comp‐ Cochez cette case pour activer et définir une date d'expiration de
compte.
te activée
Date d'expiration du Saisissez la date d'expiration du compte de l'utilisateur, si le paramè‐
compte
tre Expiration de compte activée est activé.
Expiration du mot
de passe (jours)
Saisir le nombre de jours durant lesquels le mot de passe actuel peut
être utilisé avant qu'il n'expire.
6. Sélectionnez Enregistrer.
154
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Suppression d'un utilisateur
Pour supprimer un utilisateur :
1. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité > Utilisateurs.
3. Sélectionnez l'icône de Corbeille rouge en regard de l'utilisateur à supprimer.
Ajouter un nouveau groupe d'utilisateurs
Pour ajouter un nouveau groupe d'utilisateurs :
1. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité > Groupes.
3. Sélectionnez l'icône Ajouter un nouveau groupe.
4. Sélectionnez le champ de texte Nom du groupe, puis saisissez un nom pour le groupe
d'utilisateurs.
5. Sélectionnez Enregistrer.
6. Sélectionnez les fonctions et les paramètres auxquels les membres de ce groupe
d'utilisateurs auront accès.
7. Sélectionnez Enregistrer.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
155
INSTALLATION
Suppression d'un groupe d'utilisateurs
Pour supprimer un groupe d'utilisateurs :
1. Connectez-vous à l'imprimante en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité > Groupes.
3. Sélectionnez le groupe d'utilisateurs à supprimer.
4. Sélectionnez Supprimer le groupe.
Modification de l'accès aux paramètres du groupe
d'utilisateurs
Chaque groupe d'utilisateurs peut être personnalisé, afin d'autoriser ou de bloquer l'accès
des membres du groupe d'utilisateurs à différents paramètres du contrôleur.
Pour modifier les paramètres auxquels les membres d'un groupe d'utilisateurs peuvent
accéder :
1. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité > Groupes.
3. Sélectionnez un groupe d'utilisateurs.
4. Une liste des paramètres et des écrans du contrôleur est désormais affichée. Modifiez
les valeurs des paramètres de cet écran afin de personnaliser les écrans et les
paramètres auxquels les membres du groupe d'utilisateurs sont autorisés à accéder.
5. Sélectionnez Enregistrer.
156
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
JOURNAL D'AUDIT ET JOURNALISATION AMÉLIORÉE
Lorsque le journal d'audit est activé, un enregistrement des modification des étiquettes est
créé et mis à jour en permanence dans la mémoire interne. Le journal enregistre les détails
et les images d'aperçu de toute modification effectuée sur les fichiers d'étiquette stockés
dans l'imprimante. En outre, un enregistrement de toute modification apportée par les
utilisateurs aux paramètres de configuration de l'imprimante et des données de connexion/
déconnexion des utilisateurs sera effectué.
Toutes les actions sont enregistrées avec un horodatage, le nom d'utilisateur de l'opérateur
et un identifiant d'action.
La mémoire interne étant limitée, il est recommandé d'exporter le journal d'audit à
intervalles réguliers. Il incombe à l'administrateur/utilisateur d'exporter le journal pour
éviter la perte de données.
Le journal ne peut pas être supprimé, tant qu'il n'a pas été exporté.
Activation du journal d'audit
Pour activer le journal d'audit :
1. Activez le mode de sécurité avancé, voir Activation du mode de sécurité avancé à la
page 146.
2. Connectez-vous en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur.
3. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité.
4. Cochez la case Activer le journal d'audit.
Affichage du journal d'audit sur l'imprimante Vx-Series
Pour afficher le journal d'audit sur l'interface utilisateur Vx-Series :
1. Connectez-vous en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur ou Service.
2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Diagnostics > Journaux.
3. Ouvrez le journal d'audit :
4. Sélectionnez Détails pour afficher plus d'informations sur une action.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
157
INSTALLATION
Exportation et suppression du journal d'audit
La procédure ci-dessous décrit comment exporter le journal d'audit de l'imprimante VxSeries vers un périphérique USB et supprimer le journal d'audit de l'imprimante Vx-Series.
Le logiciel Domino CFRLogViewer est nécessaire pour convertir les données du journal
d'audit en un enregistrement lisible par l'homme. Contactez votre bureau de support local
pour obtenir l'application logicielle Domino CFRLogViewer.
Le fichier journal sera exporté sous forme de fichier .zip. Le fichier .zip exporté contiendra
les types de fichiers répertoriés ci-dessous :
Type de fichier
Détails
.dat
Informations pour le logiciel de conversion de données externe.
.png
Images d'aperçu pour le journal de modification des étiquettes.
.db
Fichier de base de données.
Pour exporter et supprimer le journal d'audit :
1. Connectez-vous en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur ou Service.
2. Insérez une clé USB dans l'une des prises USB de l'imprimante Vx-Series.
Remarque FAT32
3. Sélectionnez Accueil > Configuration > Diagnostics.
4. Sélectionnez l'icône d'exportation Journal d'audit :
5. Sélectionnez la boîte de dialogue Chemin et ouvrez le dossier USB.
Remarques 1. "sda1" et "sdb1" sont les partitions de niveau supérieur des
périphériques USB connectés à l'imprimante Vx-Series.
2. "sda1" est le premier périphérique USB qui a été connecté. "sdb1"
est le deuxième périphérique USB qui a été connecté.
6. Sélectionnez un dossier sur le périphérique USB et sélectionnez Sélectionner.
7. Sélectionnez Exporter.
8. Une fois l'exportation terminée, une invite vous demande si vous souhaitez supprimer
le journal d'audit de la mémoire interne de l'imprimante Vx-Series. Sélectionnez Oui ou
Non pour continuer.
158
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
Domino CFRLogViewer
Après l'exportation du journal d'audit, l'application logicielle Domino CFRLogViewer peut
être utilisée pour visualiser le journal d'audit sur un PC Windows standard avec .NET
framework 4.7 installé. Ce fichier journal d'audit est protégé contre la falsification.
L'application logicielle CFRLogViwer peut également exporter le journal d'audit vers un
fichier texte. Si le journal a été exporté vers un fichier texte, le fichier n'est pas protégé
contre la falsification.
L'application logicielle Domino CFRLogViewer est disponible sur demande auprès de
Domino.
Affichage du journal d'audit sur un PC
Pour afficher le journal d'audit sur un PC :
1. Démarrez l'application logicielle CFRLogViewer.
2. Sélectionnez Fichier > Ouvrir.
3. Sélectionnez le journal d'audit requis à partir de son emplacement enregistré.
Pour modifier la langue du journal d'audit :
1. Sélectionnez Langue.
2. Sélectionnez la langue requise dans la liste déroulante.
Pour afficher les détails d'une entrée individuelle du journal d'audit :
1. Double-cliquez sur l'entrée du journal d'audit.
2. Les détails de l'entrée du journal d'audit seront affichés dans une fenêtre séparée.
Exportation du journal d'audit comme fichier texte
Pour exporter le journal d'audit en tant fichier texte :
1. Démarrez l'application logicielle CFRLogViewer.
2. Sélectionnez Fichier > Exporter vers un fichier texte.
3. Sélectionnez un emplacement où enregistrer le fichier texte.
4. Sélectionnez Enregistrer.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
159
INSTALLATION
RÉGIONAL
Accueil > Configuration > Régional
Configuration de la langue et du clavier
Pour configurer la langue de l'interface utilisateur et la disposition du clavier :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Régional > Langue et clavier.
2. Définissez les paramètres répertoriés ci-dessous :
•
Langue
•
Disposition du clavier
•
Méthode d'entrée (IME)
•
Devise principale
•
Unités paramètres d'impression
3. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de l'imprimante > Options
d'alimentation > Redémarrer.
DATE ET HEURE
La date et l'heure de l'imprimante Vx-Series peuvent être définies manuellement ou
synchronisées avec un serveur NTP ("Network Time Protocol" ou protocole de temps du
réseau).
Configuration manuelle
Pour configurer manuellement la date et l'heure de l'imprimante Vx-Series :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Régional > Date et heure.
2. Sélectionnez Méthode de réglage > Manuelle.
3. Définissez les paramètres répertoriés ci-dessous :
Nom du paramètre
Explication
Date du système
Définissez la date du système.
Heure du système
Définissez l'heure du système.
Format de la date
Définissez le format de la date.
Afficher l'horloge système Choisissez d'afficher l'heure du système en bas de l'interface
utilisateur ou non.
Configuration NTP
Pour configurer la synchronisation de la date et l'heure de l'imprimante Vx-Series avec un
serveur NTP :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Régional > Date et heure.
160
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
2. Sélectionnez Réglage > Heure NTP.
3. Définissez les paramètres répertoriés ci-dessous :
Nom du paramètre
Explication
Adresse du serveur
Saisissez l'adresse IP du serveur NTP.
État du serveur
Affichez l'état de la connexion au serveur NTP.
Fuseau horaire
Réglez les heures et les minutes pour définir le fuseau horaire.
Heure d'été
Activez ou désactivez le "décalage temporel d'heure d'été".
Décalage temporel d'heu‐ Saisissez un décalage temporel d'heure d'été qui sera appliqué
re d'été
à l'heure si le paramètre "Heure d'été" est activé.
Mises à jour cycliques
Activez ou désactivez les mises à jour régulières du NTP.
Cycle (heures)
Si le paramètre "Mises à jour cycliques" est activé, définissez le
délai en heures entre les mises à jour du NTP.
Mise à jour via le serveur
NTP
Sélectionnez ce paramètre pour obtenir une mise à jour ma‐
nuelle du serveur NTP.
Heure du système
Affichez l'heure du système.
Format de la date
Définissez le format de la date.
Date du système
Affichez la date du système.
Afficher l'horloge système Choisissez d'afficher l'heure du système en bas de l'interface
utilisateur ou non.
CONFIGURATION DE L'IMPRIMANTE
Accueil > Configuration > Configuration de l'imprimante
Activation du code de configuration
Certaines fonctions spéciales ne sont disponibles que si un code de configuration valide a
été saisi.
Pour activer un code de configuration :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de l'imprimante > Configuration
d'installation.
2. Saisissez le code de configuration (32 caractères alphanumériques).
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
161
INSTALLATION
3. Sélectionnez Installer.
4. Redémarrez l'imprimante Vx-Series.
5. Pour vérifier si le code a été activé, sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration
de l'imprimante > Appliqué et vérifiez si la nouvelle fonctionnalité est répertoriée.
Configurations appliquées
•
Des codes de configuration sont appliqués.
Options d'alimentation
Accueil > Configuration > Configuration de l'imprimante > Options d'alimentation
•
Sélectionner de charger la dernière étiquette au démarrage
•
Redémarrer l'imprimante
•
Mettre l'imprimante hors tension
•
Mode de démarrage automatique
162
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
INSTALLATION
PARAMÈTRES DE RUBAN
Ruban restant (%)
Ruban restant (m)
Type de ruban (liste dé‐
roulante)
Cette valeur correspond à la longueur du ruban imprimable en
pourcentage de la longueur totale du ruban. La longueur com‐
plète du ruban est décrite plus loin. Cette valeur est en lecture
seule.
Cette valeur correspond à la longueur du ruban imprimable.
L'unité est le mètre. Cette valeur est en lecture seule.
Sélectionnez le type de ruban.
Les types de ruban sont répertoriés dans la section suivante de
ce document.
Si le type de ruban n'est pas compatible avec l'imprimante (lar‐
geur incorrecte), l'erreur « paramètre de largeur de ruban non
valide » est générée.
Diamètre total du ruban Cette valeur indique le diamètre complet du ruban sélectionné.
(mm)
L'unité est le millimètre. Cette valeur est en lecture seule.
Longueur totale du ru‐
ban (m)
Cette valeur indique la longueur complète du ruban sélection‐
né. L'unité est le mètre.
•
Cette valeur est en lecture seule.
Largeur du ruban (mm)
La largeur du ruban est en millimètres.
Calibrage du ruban
(bouton)
Lorsque ce bouton est enfoncé, la tension du ruban est automa‐
tiquement ajustée pour l'impression.
Activer les types de ruban
Sélectionnez les types de ruban qui seront visibles dans la liste déroulante Paramètres du
ruban > Type de ruban.
Quelques exemples sont présentés ci-dessous :
•
WR1 BK 22 mm
•
WR1 BK 34 mm
•
WR1 BK 55 mm
•
R1 BK 22 mm
•
R1 BK 34 mm
•
R1 BK 55 mm
•
................
Remarque De nouveaux types de rubans sont régulièrement ajoutés. Veuillez
contacter votre représentant Domino local pour ajouter des types de
ruban supplémentaires.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
163
UTILISATION
CHAPITRE 4 UTILISATION
MISE EN SERVICE
Pour démarrer l'imprimante :
1. Connectez l'imprimante à l'alimentation et attendez que le voyant d'état passe au
blanc. Allumez l'imprimante à l'aide du bouton d'alimentation. (Élément 3 ci-dessous).
1
2
3
164
Voyant d'état
Voyant de détection d'impression
Bouton d'alimentation
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
Voyant d'état
Action
État
Couleur du voyant
Prête à démarrer
Blanc
Calibration
Orange
Brancher l'alimen‐ Démarrage du sys‐ Éteint
tation dans la prise tème
secteur
Démarrage du sys‐ Rouge
tème
Appuyer sur le bou‐ Démarrage de l'ap‐ Rouge clignotant
ton d'alimentation plication du contrô‐
leur
Appuyer sur DÉ‐
MARRAGE
En attente
Prête
Bleu
Vert
Couleur du voyant Description
Violet clignotant
L'imprimante n'a pas démarré.
Orange
L'imprimante a détecté une alerte orange.
Rouge
L'imprimante a détecté une alerte rouge.
Voyant de détection d'impression
Couleur du voyant
Blanc
Description
Le signal de détection d'impression est connecté directement au
voyant de détection d'impression (il n'y a donc pas de délai).
Remarque Le voyant de détection d'impression peut être éteint via la case à
cocher dans Configuration > Paramètres >Configuration de la ligne de
production > Déclencheur d'impression > Voyant de détection d'impression.
Mode de démarrage automatique
Accueil > Configuration > Paramètres > Configuration de l'imprimante > Options
d'alimentation > Mode de démarrage automatique (case à cocher)
Lorsque ce mode est sélectionné, l'imprimante s'initialise automatiquement lorsqu'elle est
sous tension.
Vous n'avez pas besoin d'appuyer sur le bouton d'alimentation.
Lorsque l'imprimante est branchée, l'état « Prête à démarrer » est ignoré et l'application du
contrôleur démarre.
Lorsque l'imprimante est éteinte à l'aide du bouton d'alimentation, elle :
•
S'arrête.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
165
UTILISATION
•
S'initialise automatiquement.
Cette action est similaire au redémarrage de l'imprimante.
166
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
Attribution d'une étiquette
Pour attribuer une étiquette à l'impression :
1. Sélectionnez Accueil > Gestionnaire d'étiquettes > Ouvrir.
2. Si vous connaissez le nom de l'étiquette ou une partie du nom de l'étiquette,
sélectionnez Filtrer les étiquettes… et saisissez le nom de l'étiquette. Si vous ne
connaissez pas le nom de l'étiquette, balayez l'écran verticalement pour faire défiler
les étiquettes disponibles.
Remarque Les étiquettes enregistrées peuvent être affichées par nom, ou par nom
avec une image d'aperçu :
Afficher les étiquettes par nom.
Afficher les étiquettes par nom avec une image d'aperçu.
Actualiser la liste des étiquettes.
3. Lorsque l'étiquette requise est trouvée, sélectionnez l'icône Envoyer à l'impression :
Chargement de la dernière étiquette au démarrage
Accueil > Configuration > Paramètres > Configuration de l'imprimante > Options d'alimentation >
Charger la dernière étiquette au démarrage (case à cocher)
Lorsque ce mode est sélectionné, la dernière étiquette utilisée sera chargée au démarrage
de l'imprimante.
Démarrage de l'impression
Pour lancer l'impression :
1. Sélectionnez DÉMARRAGE en haut de l'interface utilisateur.
Arrêt de l'impression
Pour arrêter l'impression :
1. Sélectionnez ARRÊT en haut de l'interface utilisateur.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
167
UTILISATION
INTERFACE UTILISATEUR
Captures d'écran
Remarque Il est possible de réaliser des captures d'écran de l'interface utilisateur.
Appuyez sur la barre grise en bas de l'écran et maintenez la pression.
Une fenêtre contextuelle indique que la capture d'écran a été enregistrée.
Interface principale
L'écran tactile peut être défini comme interface utilisateur principale.
Accédez à : Accueil > Configuration > Paramètres > Paramètres de l'écran
1. Cochez la case.
168
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
Écran d'accueil
Au démarrage de l'imprimante, l'écran d'accueil ci-dessous s'affiche.
#
1
Nom du para‐
mètre
Explication
Barre d'infor‐
mations
Affiche les informations sur l'imprimante.
Démarrer
Démarrez l'impression.
3
Stop
Arrêtez l'impression.
5
Aperçu
Affiche un aperçu de l'étiquette qui a été envoyée à
l'impression.
6
Position de la
tête d'impres‐
sion
Ceci indique la position à partir de laquelle la tête d'im‐
pression imprimera.
2
4
Onglet d'état
Affiche l'état et les alertes de l'imprimante. En cas
d'alertes simultanées, l'alerte ayant la priorité la plus
haute s'affiche.
Si une alerte s'affiche, sélectionnez l'onglet État pour
afficher plus d'informations et pour effacer l'alerte.
7
Accueil
Appuyez sur le bouton d'accueil à tout moment pour
retourner à l'écran d'accueil.
8
Nom de l'impri‐ Affiche le nom de l'imprimante à laquelle l'interface
mante
utilisateur est
connectée.
Vous pouvez modifier le nom en sélectionnant Ac‐
cueil > Configuration > Informations système et en chan‐
geant le paramètre Nom de l'imprimante.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
169
UTILISATION
#
9
10
Nom du para‐
mètre
Gestionnaire
d'étiquettes
Nom de l'éti‐
quette
Explication
Ouvre le gestionnaire d'étiquettes pour afficher un
aperçu des étiquettes et les envoyer à l'impression.
Affiche le nom de l'étiquette qui est sélectionnée pour
l'impression.
11
Configuration
Ouvre l'écran Configuration.
12
Date/heure
Affiche la date et l'heure actuelles du système.
13
Verrou
Déconnectez l'utilisateur de l'imprimante.
Verrouillez l'écran pour éviter les modifications acciden‐
telles.
Écran Configuration
L'écran de configuration contient des paramètres d'imprimante avancés, des outils de
diagnostic et des assistants.
Cet écran est accessible en sélectionnant Configuration sur l'écran d'accueil.
L'illustration ci-dessous montre l'écran de configuration.
170
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
Écrans d'informations de l'imprimante
Les écrans d'informations affichent des informations détaillées en direct sur les
performances de l'imprimante.
Pour ouvrir les écrans d'informations :
1. Appuyez sur l'icône
de la barre d'informations.
2. Balayez l'écran vers la gauche ou vers la droite pour passer à l'écran suivant ou
précédent.
3. Appuyez sur l'icône
pour fermer l'écran d'informations.
Remarque La barre d'informations sur l'écran d'accueil affiche un récapitulatif de
l'écran d'informations qui a été fermé.
Les écrans d'information suivants sont disponibles :
•
Connexions, voir Écran des connexions à la page 172.
•
Consommables, voir Écran des consommables à la page 173.
•
Taux de rendement global de l'équipement, voir Écran du taux de rendement global de
l'équipement à la page 174.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
171
UTILISATION
Écran des connexions
L'illustration ci-dessous montre l'écran des connexions.
#
Nom du paramètre
Explication
1
Écran suivant
Passer à l'écran suivant (Consommables)
3
USB3 (arrière)
USB4 (arrière)
S'affiche si un périphérique USB est connecté.
2
USB1 (avant)
USB2 (arrière)
4
USB5
5
Barre d'informations
6
Ethernet
8
Dynamark
7
172
Wi-Fi
S'affiche si un périphérique USB est connecté.
S'affiche si un périphérique USB est connecté à l'écran
tactile
Présente les icônes d'état qui sont affichées sur l'écran
d'accueil lorsque cet écran est fermé.
Affiche l'état de la connexion Ethernet.
Affiche l'état de la connexion Wi-Fi.
Affiche l'état de la connexion Dynamark.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
Écran des consommables
L'illustration ci-dessous montre l'écran des consommables.
#
Nom du paramètre
Explication
1
Écran précédent
Retourner à l'écran précédent. (Consommables)
2
Écran suivant
3
Ruban restant (m)
Affiche le ruban restant calculé en mètres
4
Impressions restantes
5
Type de ruban
Affiche le nombre calculé d'impressions du message ac‐
tuellement sélectionné restant sur le ruban actuel
6
Diamètre total du ruban
(m)
Affiche le diamètre d'un ruban complet pour le type de
ruban sélectionné
8
Largeur du ruban
9
Nombre de mètres de tê‐
te d'impression utilisés
Affiche la largeur du ruban pour le type de ruban sélec‐
tionné
7
10
Passer à l'écran suivant. (Taux de rendement de l'équipe‐
ment)
Affiche le type de ruban actuellement sélectionné
Longueur totale du ruban Affiche la longueur d'un ruban complet pour le type de
(m)
ruban sélectionné
Barre d'informations
Distance imprimée par la tête d'impression.
Présente les icônes d'état qui sont affichées sur l'écran
d'accueil lorsque cet écran est fermé.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
173
UTILISATION
Écran du taux de rendement global de l'équipement
L'écran du taux de rendement global de l'équipement permet à l'utilisateur d'observer les
progrès par rapport aux objectifs qu'il a définis.
Les informations sur le rendement de l'imprimante s'affichent à l'écran, notamment le
temps écoulé du travail d'impression en cours, la durée estimée de fin de travail et
la disponibilité opérationnelle de l'imprimante. L'écran affiche également une estimation
du moment où la prochaine interaction de l'opérateur est requise et de ce que sera
l'interaction.
L'illustration suivante montre l'écran du taux de rendement global de l'équipement.
#
Nom du paramètre
Explication
1
Écran précédent
Retourner à l'écran précédent.
2
-
Nombre d'impressions
Non utilisée.
Affiche le nombre d'impressions effectuées par rapport à
l'objectif de nombre d'impressions.
4
Cadence d'impression
5
Fixer des objectifs
Affiche la cadence d'impression actuelle par rapport à
l'objectif de cadence d'impression.
6
Mode de réinitialisation
3
174
Fixez des objectifs de nombre d'impressions et de caden‐
ce d'impression.
Définissez le mode de réinitialisation du paramètre du
taux de rendement global de l'équipement :
•
Durée de vie
•
Mise sous tension
•
Changement d'étiquette
•
Quotidiennement
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
#
Nom du paramètre
Explication
7
Interaction suivante de
l'opérateur
Affiche l'heure estimée à laquelle la prochaine interaction
de l'opérateur est requise.
8
Temps écoulé
Affiche le temps écoulé depuis le début du travail d'im‐
pression en cours.
9
Est. de fin du travail
10
Disponibilité actuelle (%)
Affiche la disponibilité actuelle de l'imprimante.
11
Disponibilité opération‐
nelle (%)
Affiche la disponibilité opérationnelle de l'imprimante.
12
Barre d'informations
Affiche le temps estimé jusqu'à la fin du travail d'impres‐
sion en cours.
Présente les icônes d'état qui sont affichées sur l'écran
d'accueil lorsque cet écran est fermé.
Configuration d'objectif de taux de rendement global de l'équipement
Pour définir les objectifs de taux de rendement global :
1. Appuyez sur l'icône
de la barre d'informations.
2. Balayez l'écran pour accéder à Taux de rendement global de l'équipement.
3. Sélectionnez Fixer des objectifs.
4. Saisissez l'Objectif de cadence d'impression (objectif de vitesse d'impression/nombre
d'impressions par minute).
5. Saisissez l'Objectif de nombre d'impressions (nombre d'impressions pour le cycle de
production/travail d'impression).
6. Sélectionnez Fermer.
7. Sélectionnez l'icône Paramètres :
8. Choisissez quand les objectifs de taux de rendement global sont réinitialisés :
Nom du paramètre
Explication
Durée de vie
Ne pas réinitialiser.
Mise sous tension
Réinitialiser lorsque le contrôleur est mis sous tension.
Changement d'étiquette
Réinitialiser lorsqu'une nouvelle étiquette est chargée pour
l'impression.
Quotidiennement
Réinitialisation quotidienne, à une heure spécifiée par l'utilisa‐
teur.
9. Sélectionnez Fermer.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
175
UTILISATION
Écran du créateur d'étiquettes
L'écran du créateur d'étiquettes est utilisé dans la création et l'édition d'étiquettes.
N°
Nom du paramètre
Explication
A
Vue d'étiquette
Le créateur d'étiquettes contient trois options d'affichage diffé‐
rentes :
•
Standard : affichez, ajoutez et modifiez des éléments d'éti‐
quette.
•
Aperçu : obtenez un aperçu de l'apparence de l'étiquette
une fois imprimée.
B
Options de zoom des
étiquettes
C
Enregistrer/Enregistrer Enregistrez la conception d'étiquette ou envoyez-la pour im‐
sous/Envoyer à l'im‐
pression.
pression
D
Menu latéral
E
Options de déplace‐
ment d'élément
F
Annuler/Rétablir
176
Effectuez des zooms avant et arrière sur la conception d'étiquet‐
te ou ajustez la conception d'étiquette sur la zone du champ.
Le menu latéral contient deux onglets :
•
Élément : ajoutez et modifiez des éléments d'étiquette tels
que les textes, codes-barres et éléments graphiques.
•
Étiquette : modifiez la disposition de l'étiquette. Modifiez
les paramètres d'impression d'étiquette tels que le déca‐
lage d'étiquette et la répétition d'étiquette. Gérez les élé‐
ments d'étiquette en les verrouillant.
Choisissez de déplacer des éléments dans la zone de concep‐
tion d'étiquette en les faisant glisser. Ou choisissez d'afficher
les boutons fléchés pour déplacer les éléments avec plus de
précision.
Annulez ou rétablissez l'action précédente.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
N°
Nom du paramètre
Explication
G
Zone du champ d'éti‐
quette
Créez un design d'étiquette.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
177
UTILISATION
PARAMÈTRES D'IMPRESSION
Les paramètres d'impression ne peuvent être modifiés que si vous disposez de privilèges
d'accès suffisants.
Les paramètres se trouvent aux emplacements suivants :
•
Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production
•
Éditeur d'étiquette
•
Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux
•
Accueil > Configuration > Ajustement
Paramètres d'impression globaux - Paramètres par défaut
des étiquettes
Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux
Les réglages et paramètres d'impression par défaut peuvent être définis et ajustés.
Les paramètres d'impression globaux peuvent être remplacés dans :
•
L'étiquette à l'aide de l'éditeur d'étiquettes
•
Accueil > Configuration > Ajustements.
178
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
Ajustement
Accueil > Configuration > Ajustement > Ajustement général
L'écran d'ajustement peut être utilisé pour modifier les paramètres d'impression indiqués
ci-dessous :
•
Contraste (%)
•
Vitesse d'impression ** / Vitesse actuelle** (mm/sec)
•
Économiseur ruban (%)
•
Décalage X
•
Décalage Y
•
Retard d'impression (mm** / ms**)
•
Pression de la tête d'impression (N)
•
Compensation de la rétractation (mm)
Bouton de test d'impression
Remarque ** Le réglage varie selon que IM ou CM est sélectionné.
Accueil > Configuration > Ajustement > Ajustement de la tête d'impression
•
Hauteur de la tête d'impression (mm)
•
Position de la tête d'impression (mm)
Remarque Lorsque la page « Ajustement de la tête d'impression » est sélectionnée, la
tête d'impression passe en position de repos.
Le client peut contrôler visuellement cette position.
L'utilisateur peut :
•
Effectuer un seul test d'impression avec les paramètres modifiés
•
Exécuter l'imprimante avec les paramètres modifiés
•
Redéfinir les paramètres.
Remarque Les paramètres modifiés sont conservés jusqu'au changement d'étiquette
ou à la mise hors tension de l'imprimante.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
179
UTILISATION
POSITION
Dans l'éditeur d'étiquettes
Décalage X (imprimante pour Déplace la position d'impression le long de la tête d'impres‐
gauchers)
sion (l'axe X).
•
Si vous saisissez une valeur positive, l'impression se
déplacera vers l'avant de l'imprimante. (Vers la casset‐
te)
•
Si vous saisissez une valeur négative, l'impression se
déplacera vers l'arrière de l'imprimante. (Loin de la
cassette)
Remarque La valeur choisie ne doit en aucun cas
dépasser la largeur de la tête d'impres‐
sion.
Décalage X (imprimante pour Déplace la position d'impression le long de la tête d'impres‐
droitiers)
sion (l'axe X).
•
Si vous saisissez une valeur positive, l'impression se
déplacera vers l'arrière de l'imprimante. (Loin de la
cassette)
•
Si vous saisissez une valeur négative, l'impression se
déplacera vers l'avant de l'imprimante. (Vers la casset‐
te)
Remarque La valeur choisie ne doit en aucun cas
dépasser la largeur de la tête d'impres‐
sion.
Décalage Y
180
Il s'agit de l'écart avant le message (l'axe Y). Il doit prendre
en compte le temps d'arrêt de la tête.
Généralement, il est défini avant l'installation et ne doit pas
être réglé.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
ORIENTATION
Les paramètres suivants sont disponibles dans l'éditeur d'étiquettes :
Orientation horizontale/Orientation verticale
Ces fonctions produisent une image miroir de l'impression, ce qui peut être utile lorsque
l'impression s'effectue sur la face intérieure d'un support transparent.
La fonction Orientation horizontale > Avant produit une image miroir autour de l'axe X.
La fonction Orientation verticale > Miroir produit une image miroir autour de l'axe Y.
Une rotation totale à 180 °est effectuée lorsque les fonctions Orientation horizontale et
Orientation verticale sont activées simultanément.
1
Largeur de la tête impression
3
Orientation horizontale
2
4
5
Impression normale
Orientation verticale
Orientation horizontale et verticale
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
181
UTILISATION
QUALITÉ
Le menu Qualité permet de modifier les paramètres qui affectent en général la qualité de
l'impression. Notez que d'autres paramètres tels que Economie peuvent également avoir
une influence sur la qualité.
Contraste
Dans l'éditeur d'étiquettes.
Cette fonction contrôle la durée pendant laquelle chaque élément est actif, affectant ainsi le
contraste de l'impression.
Voir Instructions relatives aux paramètres d'impression à la page 106, Instructions relatives
aux paramètres d'impression à la page 264
Plus cette valeur est élevée, plus la tête d'impression produit d'énergie thermique lors de
l'impression (la tête d'impression sera plus chaude). Le contraste requis dépend du substrat
et du type de ruban utilisé pour l'impression.
Remarque Lorsque vous augmentez le niveau d'économie de ruban, vous devez
réduire la valeur du contraste pour compenser les forces de frottement
supplémentaires exercées sur le ruban pendant l'impression. La réduction
du contraste fait baisser la température et empêche la formation de
bavures sur l'impression.
Préchauffage
Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production > Tête d'impression > État du
réchauffeur
Les réglages du préchauffage augmentent le contraste sur le bord avant de l'impression,
ce qui peut être utile en cas d'impression dans un environnement froid. La fonction de
préchauffage aidera également à prolonger la durée de vie de la tête d'impression.
Vitesse d'impression (IM uniquement)
Dans l'éditeur d'étiquettes.
Utilisez ce réglage pour ajuster la vitesse d'impression.
La plage de vitesse d'impression s'étend de 50 à 600 mm/s. La vitesse d'impression
maximale pour la Vx50i est de 400 mm/sec.
Des vitesses d'impression plus élevées entraînent une impression plus rapide du message,
mais avec une qualité potentiellement réduite
182
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
Pression de la tête d'impression
Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production > Tête d'impression > Pression
(N)
La pression de la tête d'impression contrôle la pression appliquée à la tête d'impression
pendant l'impression. La pression requise dépend du substrat.
Remarque Il est recommandé de régler la pression aussi bas que possible pour
préserver la durée de vie de la tête d'impression.
La valeur par défaut est de 30 N. Cette valeur doit être réduite si la fonction d'économie
de ruban est utilisée et elle peut devoir être augmentée si l'impression s'effectue sur des
surfaces rugueuses telles que des étiquettes en papier.
Voir Instructions relatives aux paramètres d'impression à la page 106, Instructions relatives
aux paramètres d'impression à la page 264
Remarque Lorsque vous augmentez le niveau d'économie de ruban, vous devez
réduire la valeur de la pression de la tête d'impression pour compenser
les forces de frottement supplémentaires exercées sur le ruban pendant
l'impression. La réduction de la valeur de la pression de la tête d'impression
réduit les forces de frottement. Si les forces de frottement sont trop
élevées, le ruban ne se déplacera pas sous la tête d'impression et il peut
se froisser, coller au support ou se rompre.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
183
UTILISATION
ÉCONOMIE
La gamme d'imprimantes Vx-Series intègre plusieurs façons d'économiser l'utilisation du
ruban. Les quatre modes d'économie de ruban sont les suivants :
Économiseur ruban
Éditeur d'étiquettes > Étiquette > Économiseur ruban (%)
et Accueil > Configuration > Ajustement > Test d'impression
Si le mode Économiseur ruban est défini sur 0 %, l'imprimante utilise exactement la même
surface de ruban que l'impression en cours (un ratio de 1:1).
En augmentant la valeur de Économiseur ruban, la consommation de ruban est réduite
mais cela n'affecte en rien la taille de l'impression.
Plus la valeur Économiseur ruban est élevée, plus la densité de l’impression est faible.
Remarque En mode CM, la valeur minimale d'économiseur ruban est de 5 %. Ceci est
utilisé pour étirer le ruban, permettant un contrôle de la tension.
Cette fonction dépend du type de support sur lequel vous imprimez. Il est recommandé
d'expérimenter cette fonctionnalité lors de l'installation de l'imprimante.
L’imprimante et la tête d’impression ne doivent en aucun cas être surchargées en saisissant
des valeurs élevées dans ce menu, mais si vous augmentez la valeur Économiseur
ruban, nous vous recommandons de réduire les réglages de contraste et de pression en
conséquence afin d'augmenter la durée de vie de la tête d’impression.
Impression stoppée au milieu
(Uniquement disponible en mode CM)
Arrêter Impression Intermédiaire est utilisé pour réduire la consommation de ruban lorsque
l'étiquette comporte un grand espace blanc.
Si cette option est activée et qu'il existe un espace vide suffisamment long, l'imprimante :
•
met en pause l'alimentation du ruban
•
relève la tête d'impression.
Cette pause dure le temps nécessaire.
Le temps nécessaire comprend le temps de mouvement vers le haut/bas de la tête
d'impression et le temps d'accélération/de décélération du ruban.
Ce temps est calculé en utilisant la vitesse de la bobine lors de la réception du signal
Impression détectée.
Concrètement, l'exécution ou non de cette fonction dépend de la vitesse de la bobine et des
réglages des paramètres ci-dessous :
•
Économiseur ruban
•
Type de ruban (largeur, épaisseur, densité et longueur totale)
•
Couple du moteur ruban
•
Hauteur tête d'impression
184
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
•
Pression de la tête d'impression
•
Vitesse tête basse de la tête d'impression (basse, moyenne, élevée)
•
Longueur de l'espace vide blanc dans l'étiquette.
Rétractation
Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux
Ce réglage est très important pour réduire la consommation de ruban.
L'imprimante Surimpression par transfert thermique fonctionne normalement à une vitesse
très élevée, et dans de nombreux cas, le ruban est tiré quelques millimètres trop loin, ce qui
entraîne un gaspillage de ce dernier. Pour rééquilibrer cela, l'imprimante peut tirer le ruban
dans les deux sens et par ce biais compenser une traction trop importante à haute vitesse.
La fonction Rétractation définit la distance sur laquelle l'imprimante doit tirer le ruban vers
l'arrière. Cette fonction peut être définie sur Auto ou Manuel.
Remarque En mode IM, le type de rétractation est défini sur Auto et seule la
compensation de la rétractation peut être définie.
Paramètres de rétrac‐
tation
Auto
Manuel
Description
La quantité de rétractation est automatiquement calculée à l'aide
de la longueur de l'étiquette imprimée et de la longueur d'ali‐
mentation du ruban.
Elle peut être affinée en ajustant la compensation de la rétracta‐
tion.
L'utilisateur peut spécifier le nombre de millimètres de retrait du
ruban vers l'arrière par l'imprimante dans le paramètre Longueur
de la rétractation.
Compensation de la ré‐ Le paramètre Compensation de la rétractation s'affiche unique‐
ment lorsque le paramètre Type de rétractation est défini sur
tractation (mm)
Auto.
Une valeur positive entraîne un chevauchement des impressions
sur le ruban.
Une valeur négative crée plus d'espace entre les impressions sur
le ruban.
Longueur de la rétrac‐
tation (mm)
Le paramètre Longueur de la rétractation s'affiche uniquement
lorsque le paramètre Type de rétractation est défini sur Manuel.
Mode colonne
Lorsque vous utilisez le mode colonne, l'imprimante rétracte le ruban après chaque
impression et l'étiquette est imprimée plusieurs fois tout en décalant la position
d'impression dans le sens de la largeur du ruban.
L'imprimante imprime en mode colonne en définissant le nombre de colonnes sur une
valeur supérieure à 1. Le décalage de chaque colonne est spécifié dans le paramètre
Largeur de colonne.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
185
UTILISATION
Après avoir imprimé le nombre requis de colonnes, le ruban avance et l'impression suivante
démarre dans la direction de la largeur du ruban comme dans la position d'impression
initiale.
La position initiale du ruban dans le sens de la largeur est différente entre l'imprimante à
gauche et à droite.
•
Pour l'imprimante à droite, c'est le milieu du côté de l'imprimante.
•
Pour l'imprimante à gauche, c'est le côté cassette.
Au-dessus de la largeur de la tête impression
Si le nombre de colonnes et la largeur de colonne sont définis sur des valeurs supérieures
à la largeur imprimable, c'est-à-dire « (Nombre de colonnes * Largeur de colonne) > Largeur
de tête », l'impression dépassera de la largeur de tête. Dans ce cas, la tête et le ruban seront
entraînés, mais aucune impression ne sera effectuée. Le reste du comportement est le
même que d'habitude, c'est à dire qu'après le nombre d'impressions indiqué dans Nombre
de colonnes, le ruban avance et l'impression suivante démarre dans la direction de la largeur
du ruban de la même manière que dans la position d'impression initiale.
Largeur de colonne inférieure à la hauteur de l'étiquette
Imprime toutes les étiquettes, même si la largeur de l'étiquette dépasse la largeur de la
colonne. Cela permet d'imprimer les éléments suivants :
Dans ce cas, l'espace entre « ABC » et « 123 », et entre « 123 » et « ZZZ » dans une étiquette
doit être au moins égal aux largeurs de colonne x2 pour éviter de chevaucher l'utilisation du
ruban lors de l'impression.
186
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
Initialisation de la colonne
La position d'impression est réinitialisée à la position initiale lorsque l'une des actions
suivantes est effectuée :
•
Démarrage
•
Modifier l'étiquette
•
Modifier le nombre de colonnes ou la largeur de colonne.
CRÉER UNE NOUVELLE ÉTIQUETTE
Pour créer une nouvelle étiquette :
1. Sélectionnez Accueil > Gestionnaire d'étiquettes.
2. Sélectionnez Créer une étiquette.
3. Sélectionnez la zone de texte Nom d'étiquette.
4. Utilisez le clavier à l'écran pour saisir un nom sous lequel l'étiquette sera enregistrée.
5. Sélectionnez l'icône de coche verte.
6. Sélectionnez Créer étiquette.
Paramètres d'étiquette
Chaque conception d'étiquette individuelle peut être créée et enregistrée avec ses propres
paramètres d'impression personnalisés. Les valeurs par défaut de ces paramètres sont
définies sur l'écran Paramètres par défaut des étiquettes, voir Paramètres par défaut des
étiquettes à la page 104.
Pour définir les paramètres d'impression de l'étiquette :
1. Dans le menu latéral du créateur d'étiquette, sélectionnez l'onglet Étiquette.
2. Les paramètres de mise en page décrits dans le tableau ci-dessous peuvent
maintenant être modifiés.
Remarque Certains paramètres ont une case à cocher pour verrouiller le paramètre
et empêcher les modifications accidentelles. Pour modifier un paramètre,
décochez la case.
Nom du paramètre
Explication
Mode démarrage d'im‐
pression
Sélectionnez si un capteur de détection de produit externe ou un
déclencheur d'impression interne est utilisé pour déclencher cha‐
que impression.
Assurez-vous que ce paramètre correspond au paramètre « Mode
de déclenchement » de l'imprimante, voir Configuration du déclen‐
cheur d'impression à la page 84.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
187
UTILISATION
Nom du paramètre
Explication
Mode vitesse d'impres‐
sion
Sélectionnez Externe si un encodeur d'arbre externe est utilisé pour
mesurer la vitesse de la ligne de production/de l'impression.
Sélectionnez Interne si un paramètre interne est utilisé pour mesu‐
rer/définir la vitesse de la ligne de production/de l'impression.
Assurez-vous que ce paramètre correspond au paramètre « Entrée
encodeur » de l'imprimante.
•
Encodeur d'arbre externe, voir Configuration de mouvement
de ligne à la page 77.
•
Encodeur d'arbre interne, voir Configuration de mouvement
de ligne à la page 77.
Ces paramètres doivent correspondre (voir ci-dessus).
Nom
Affiche le nom de l'étiquette.
Sens d'impression
Sélectionnez le sens d'impression. La position de la tête d'impres‐
sion est affichée à côté du canevas.
Options :
Largeur de l'étiquette
(mm)
Longueur de l'étiquette
(mm)
•
De haut en bas
•
De gauche à droite
•
De droite à gauche
•
Be bas en haut.
Définissez la largeur d'impression de l'étiquette en millimètres.
Définissez la longueur d'impression de l'étiquette en millimètres.
Décalage X (mm)
Définit le décalage de l'imprimante sur la largeur de la tête d'im‐
pression
Décalage Y (mm)
Définissez un espace avant le début de l'étiquette pour positionner
l'étiquette sur la surface d'impression.
188
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
Nom du paramètre
Explication
Distance entre les impres‐ Définissez la distance entre les répétitions d'impression, si la valeur
sions (mm)
du paramètre # Nombre d'impressions par objet est supérieure à 1.
Vitesse d'impression (m/
min)
Orientation horizontale
Remarque Seulement visible lorsque le Mode vitesse d'im‐
pression est réglé sur Interne, ou lorsque le mode
est défini sur IM
Définit la vitesse d'impression lorsque le Mode vitesse d'impression
est défini sur Interne.
Faites pivoter l'étiquette de 180°.
Orientation verticale
Retournez l'étiquette sur l'axe vertical.
Contraste (%)
Cette option commande le contraste de l'image. Une valeur plus
élevée améliore l'énergie de la tête d'impression.
La valeur requise dépend de la vitesse de la ligne, des matériaux
de la bobine et du type de ruban.
Voir Optimiser l'impression à la page 106 pour connaître les para‐
mètres recommandés.
La valeur par défaut est de 30 %.
Le taux d'impression ne dépend pas du contraste.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
189
UTILISATION
Nom du paramètre
Explication
Économiseur ruban (%)
La consommation de ruban peut être économisée en ralentissant
le ruban à partir de la vitesse de la bobine. Si la fonction Économi‐
seur ruban est définie sur 0 %, l'imprimante utilise exactement la
même surface de ruban que l'impression en cours (ratio 1:1). En
augmentant la valeur de Économie de ruban, la consommation
de ruban est réduite mais cela n'affecte en rien la taille de l'impres‐
sion.
Remarque En mode CM, l'économiseur ruban minimal est de
5 %.
Remarque Sur l'imprimante Vx50i, l'économie maximale de
ruban est de 20 %.
1. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la mise en page d'étiquette.
Éléments d'étiquette
Le texte, les codes-barres et les éléments graphiques qui composent les conceptions
d'étiquettes sont désignés par le terme éléments.
Les pages suivantes décrivent comment ajouter et modifier différents éléments d'étiquette.
Ajout d'un élément de texte
Pour ajouter un élément de texte dans une conception d'étiquette :
1. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément.
2. Sélectionnez le menu Ajouter.
3. Sélectionnez Texte.
4. Saisissez le texte requis à l'aide du clavier à l'écran.
Remarque Le type et la langue du clavier peuvent être modifiés en sélectionnant
l'icône appropriée au bas de l'écran de saisie de texte.
5. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour ajouter l'élément de texte à la
conception d'étiquette.
6. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez l'élément de texte.
7. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément.
8. Sélectionnez le menu Modifier.
9. Les paramètres décrits dans le tableau ci-dessous peuvent maintenant être définis :
Nom du paramètre
Explication
Nom
Modifiez le nom de l'élément.
Position horizontale (mm) Définissez l'emplacement horizontal de l'élément sur l'étiquet‐
te.
190
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
Nom du paramètre
Explication
Position verticale (mm)
Définissez l'emplacement vertical de l'élément sur l'étiquette.
Police
Sélectionnez le type de police.
Rendu de police optimisé
Choisissez comment la taille/hauteur de la police est définie :
Hauteur (mm)
Taille de police (pt)
Écart entre les caractères
(mm)
Réduction de largeur du
texte (%)
•
Activé = Définissez la taille de la police à l'aide du paramè‐
tre "Hauteur (mm)".
•
Non activé = Définissez la taille de la police à l'aide du
paramètre "Taille de police (pt)".
Remarque Ce paramètre est uniquement visible si le
"Rendu de police optimisé" est activé.
Définissez la hauteur de la police en mm.
Remarque Ce paramètre est uniquement visible si le
"Rendu de police optimisé" n'est pas activé.
Sélectionnez la taille de police en pt.
Ajustez l'espace entre chaque caractère.
Ajustez la largeur de l'élément de texte.
Gras
Activez/désactivez les caractères gras.
Alignement
Alignez l'élément à gauche, au centre ou à droite de l'étiquette.
Rotation
Faites pivoter l'élément de 0°, 90°, 180° ou 270°.
Impress. cheminée
Disposez les caractères de manière à ce qu'ils soient empilés
les uns au-dessous des autres.
Inverser noir/blanc
Inversez les parties imprimées et les parties non imprimées de
l'élément.
Inverser
Retournez l'élément verticalement.
Renverser
Retournez l'élément horizontalement.
Visible
Rendez l'élément imprimable ou non imprimable.
Ouvrez le clavier pour modifier les données de l'élément.
Remarque Le type et la langue du clavier peuvent être
modifiés en sélectionnant l'icône appropriée au
bas de l'écran de saisie de texte.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
191
UTILISATION
Nom du paramètre
Explication
Copiez l'élément.
Supprimez l'élément.
10. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
Unicode
Pour ajouter un caractère Unicode dans un élément de texte :
1. Lors de la modification ou de la création d'un nouvel élément de texte, sélectionnez
l'icône Unicode dans l'écran de saisie de texte.
2. Entrez la valeur Unicode :
Caractères Unicode courants
00A3
0024
00A2
Livre (sterling)
Dollar (américain)
Cent (américain)
20AA
20AB
20A2
Shekel (Israël)
Dong (Vietnam)
Cruzeiro (Brésil)
00A5
Yen (Japon)
20A6
Naira (Nigéria)
20A1
Colon (Costa Rica)
20A9
Won (Corée du Sud)
20AC
Euro
20A8
Roupie
3. Sélectionnez l'icône en forme de Coche en haut à droite de l'écran pour confirmer le
caractère Unicode.
4. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour insérer le caractère Unicode dans
l'élément de texte.
5. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la conception d'étiquette.
192
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
Éditeur IME (Input Method Editor)
Saisie d'une manière similaire à la saisie de caractères Unicode.
1. Lors de l'édition ou de la création d'un élément de texte, sélectionnez l'icône IME dans
l'écran de saisie.
2. Saisissez les caractères requis.
3. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour insérer le caractère IME dans
l'élément de texte.
4. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer l'étiquette.
Ajout d'un élément code-barres
Remarques 1. Les imprimantes Vx-Series peuvent imprimer des symboles de matrice
de données 10x10, 12x12, 14x14, 16x16, 18x18, 20x20, 22x22, 24x24,
26x26, 32x32, 8x18, 8x32, 12x26, 12x36, 16x36 et 16x48.
2. La quantité de données contenues dans un symbole de matrice de
données dépend de la taille de la matrice de données.
3. Les imprimantes Vx-Series appliquent une limite de 64 caractères aux
codes sans restriction.
Pour ajouter un élément code-barres dans la conception d'étiquette :
1. Dans le menu latéral de l'éditeur, sélectionnez l'onglet Élément.
2. Sélectionnez le menu Ajouter.
3. Sélectionnez Code-barres.
4. Sélectionnez le paramètre déroulant Type de code-barres, puis sélectionnez un type de
code-barres.
5. Sélectionnez le paramètre déroulant Méthode de chiffre de contrôle, puis sélectionnez la
méthode correcte pour le type de code-barres sélectionné.
6. Définissez tout autre paramètre spécifique au type de code-barres.
7. Sélectionnez Ajouter.
8. Entrez les données de code-barres requises à l'aide du clavier.
Remarque Il est possible de changer le type du clavier en sélectionnant l'icône
appropriée en bas de l'écran de saisie.
9. Sélectionnez l'icône de coche verte pour ajouter les données de code-barres a
l'étiquette.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
193
UTILISATION
10. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez le code-barres.
Remarque Pour déplacer le code-barres sur l'étiquette, il est recommandé de
sélectionner Élément > Modifier et d'utiliser les paramètres "Position
horizontale (mm)" et "Position verticale (mm)". Vous pouvez également
sélectionner l'icône en forme de Flèches et utiliser les flèches pour
déplacer le code-barres. Si vous essayez de faire glisser le code-barres
pour le déplacer, il se peut que vous le redimensionniez accidentellement.
11. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément.
12. Sélectionnez le menu Modifier.
13. Définissez les paramètres du code-barres.
14. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
194
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
Ajout d'un élément graphique
Remarques 1. Pour importer et enregistrer un fichier image dans le contrôleur à partir
d'un périphérique USB, utilisez Importer une image à la page 237.
2. Les fichiers image .jpeg, .png et .bmp sont pris en charge.
3. Assurez-vous que la hauteur en pixels du fichier image est inférieure à la
hauteur d'étiquette de l'imprimante.
Pour insérer un élément graphique dans l'étiquette :
1. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément.
2. Sélectionnez le menu Ajouter.
3. Sélectionnez Graphiques.
4. Sélectionnez le graphique requis dans le dossier.
5. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez l'élément graphique.
6. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément.
7. Sélectionnez le menu Éditer.
8. Les paramètres décrits dans le tableau ci-dessous peuvent maintenant être définis :
Nom du paramètre
Explication
Nom
Modifiez le nom de l'élément.
Source
Affichez l'emplacement du fichier graphique dans le contrôleur.
Position horizontale (mm) Définissez l'emplacement horizontal de l'élément sur l'étiquet‐
te.
Position verticale (mm)
Définissez l'emplacement vertical de l'élément sur l'étiquette.
Largeur (mm)
Ajustez la largeur de l'élément graphique.
Hauteur (mm)
Ajustez la hauteur de l'élément graphique.
Rotation
Faites pivoter l'élément par incréments de 0,1° entre -360° et
360°.
Transparent
Rendre l'arrière-plan de l'élément transparent ou plein. Ce pa‐
ramètre est utile lors du positionnement d'un élément au-des‐
sus d'un autre.
Inverser
Retournez l'élément verticalement.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
195
UTILISATION
Nom du paramètre
Explication
Renverser
Retournez l'élément horizontalement.
Conserver le ratio d'as‐
pect
Conservez le ratio d'aspect de l'élément graphique lors du ré‐
glage de la hauteur ou de la largeur de l'élément.
Inverser noir/blanc
Inversez les parties imprimées et les parties non imprimées de
l'élément.
Copiez l'élément.
Supprimez l'élément.
9. Sélectionner l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
196
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
Ajout d'un élément de forme rectangulaire
Pour insérer un élément de forme rectangulaire dans l'étiquette :
1. Dans le menu latéral de l'éditeur, sélectionnez l'onglet Élément.
2. Sélectionnez le menu Ajouter.
3. Sélectionnez Forme.
4. Sélectionnez Rectangle.
5. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez le rectangle.
6. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément.
7. Sélectionnez le menu Modifier.
8. Les paramètres décrits dans le tableau ci-dessous peuvent maintenant être définis :
Nom du paramètre
Explication
Nom
Modifiez le nom de l'élément.
Position horizontale (mm) Définissez l'emplacement horizontal de l'élément sur l'étiquet‐
te.
Position verticale (mm)
Définissez l'emplacement vertical de l'élément sur l'étiquette.
Largeur du cadre (mm)
Ajustez la largeur de l'élément.
Hauteur du cadre (mm)
Ajustez la hauteur de l'élément.
Épaisseur de ligne (mm) :
Ajustez l'épaisseur de la ligne.
Rayon de coin (mm)
Ajustez le rayon des coins du cadre.
Rotation
Faites pivoter l'élément par incréments de 0,1° entre -360° et
360°.
Inverser noir/blanc
Inversez les parties imprimées et les parties non imprimées de
l'élément.
Transparent
Rendez l'arrière-plan de l'élément transparent ou opaque. Ce
paramètre est utile pour positionner un élément au-dessus
d'un autre.
Visible
Rendez l'élément imprimable ou non imprimable.
Copiez l'élément.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
197
UTILISATION
Nom du paramètre
Explication
Supprimez l'élément.
9. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
198
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
Ajout d'un élément de ligne
Pour insérer un élément de ligne dans l'étiquette :
1. Dans le menu latéral de l'éditeur, sélectionnez l'onglet Élément.
2. Sélectionnez le menu Ajouter.
3. Sélectionnez Forme.
4. Sélectionnez Ligne.
5. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez la ligne.
6. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément.
7. Sélectionnez le menu Modifier.
8. Les paramètres décrits dans le tableau ci-dessous peuvent maintenant être définis :
Nom du paramètre
Explication
Nom
Modifiez le nom de l'élément.
Position horizontale (mm) Définissez l'emplacement horizontal de l'élément sur l'étiquet‐
te.
Position verticale (mm)
Définissez l'emplacement vertical de l'élément sur l'étiquette.
Composant X de la ligne
(mm)
Ajustez l'axe horizontal de l'élément.
Composant Y de la ligne
(mm)
Ajustez l'axe vertical de l'élément.
Épaisseur de ligne (mm) :
Ajustez l'épaisseur de la ligne.
Style d'extrémité
Sélectionnez le style d'extrémité pour les deux extrémités de la
ligne.
Rotation
Faites pivoter l'élément par incréments de 0,1° entre -360° et
360°.
Inverser noir/blanc
Inversez les parties imprimées et les parties non imprimées de
l'élément.
Transparent
Rendez l'arrière-plan de l'élément transparent ou opaque. Ce
paramètre est utile pour positionner un élément au-dessus
d'un autre.
Visible
Rendez l'élément imprimable ou non imprimable.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
199
UTILISATION
Nom du paramètre
Explication
Copiez l'élément.
Supprimez l'élément.
9. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
200
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
Éléments d'étiquette variables
Les éléments d'étiquette variables sont des éléments qui contiennent des données variables
telles que des horloges, des compteurs et des codes équipes. Les éléments variables
peuvent être créés sous forme de texte lisible par l'homme ou intégrés dans des codesbarres.
Les pages suivantes expliquent comment ajouter et modifier différents éléments d'étiquette
variables.
Ajout d'un élément d'horloge
Pour ajouter un élément d'horloge dans la conception d'étiquette :
1. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément.
2. Sélectionnez le menu Ajouter.
3. Sélectionnez Texte ou Code-barres.
Remarque Si Code-barres est sélectionné, définissez le type de code-barres et les
paramètres de code-barres.
4. Sélectionnez +Variable en haut de l'écran.
5. Sélectionnez Insérer nouvelle...
6. Sélectionnez Horloge.
7. Les paramètres d'horloge suivants peuvent maintenant être définis :
Nom du paramètre
Explication
Nom
Saisissez le nom de l'élément.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
201
UTILISATION
Nom du paramètre
Explication
Format
Définissez le format de date/d'heure :
202
•
HH : heure avec zéro de tête, horloge 24 heures (00-23)
•
hh : heure avec zéro de tête, horloge 12 heures (01-12)
•
H : code d'heure
•
QQ - Code Quart d'heure (00-95)
•
mm : minute avec zéro de tête (00-59)
•
ss : seconde avec zéro de tête (00-59)
•
AMPM : AM ou PM
•
AP - A ou P
•
DD : jour du mois avec zéro de tête (01-31)
•
JJJ : jour julien de l'année (001-366)
•
Y - Année julienne de la décennie (0-9)
•
YY - Année à 2 chiffres (00-99)
•
YYYY - Année à 4 chiffres (0000-9999)
•
MM : numéro de mois avec zéro de tête (01-12)
•
PGMM : nom du mois (janvier-décembre)
•
M - Code Mois
•
Q - Code Trimestre (cycle de cinq ans)
•
QD - Jour dans le trimestre
•
PGDDD - Nom du jour (lundi-dimanche)
•
WW - Numéro de semaine (01-53)
•
D - Jour de la semaine (1-7)
•
A7 - Code Jour de la semaine
•
A31 : code du jour du mois
•
LDM : dernier jour du mois (28-31)
•
NFDM : nom du premier jour du mois
•
NLDM : nom du dernier jour du mois
•
NFDY : nom du premier jour de l'année
•
NLDY : nom du dernier jour de l'année
•
MMM : nom de mois abrégé (jan-déc)
•
DDD : nom de jour abrégé (lun-dim)
•
WWY1 : année (1 chiffre) pour le numéro de semaine ca‐
lendaire (0-9)
•
WWY2 : année (2 chiffres) pour le numéro de semaine
calendaire (00-99)
•
WWY4 : année (4 chiffres) pour le numéro de semaine
calendaire (1970-2106)
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
Nom du paramètre
Explication
Calendrier
Sélectionnez le type de calendrier :
Langue
Noms des jours
•
Grégorien
•
Hijri
•
Jalali
Sélectionnez la langue :
•
Occidental
•
Arabe
•
Farsi
Remarque Ce paramètre n'est visible que si le paramètre
"Format" inclut "PGDDD".
Sélectionnez le style des noms des jours :
•
Grégorien
•
Hijri
•
Jalali
•
Personnalisé
Noms de jour personnali‐ Remarque Ce paramètre n'est visible que si le paramètre
sés
"Noms des jours" est réglé sur "Utiliser des noms
personnalisés".
Créez et définissez un nom personnalisé pour chaque jour.
Noms des mois
Remarque Ce paramètre n'est visible que si le paramètre
"Format" inclut "PGMM".
Sélectionnez le style des noms des mois :
•
Grégorien
•
Hijri
•
Jalali
•
Personnalisé
Noms de mois personnali‐ Remarque Ce paramètre n'est visible que si le paramètre
sés
"Noms des mois" est réglé sur "Utiliser des noms
personnalisés".
Créez et définissez un nom personnalisé pour chaque mois.
Décalage
Définissez une valeur de décalage pour décaler l'horloge en
années, mois, semaines, jours, heures et minutes.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
203
UTILISATION
Nom du paramètre
Explication
Base de mise à jour
Définissez la fréquence de mise à jour de l'élément horloge.
Par exemple :
Bouclage du décalage
mensuel
•
1 fois par mois - Le dernier jour de chaque mois, à minuit,
l'horloge avance de la valeur spécifiée.
•
1 fois par semaine - Le dernier jour de chaque semaine, à
minuit, l'horloge avance de la valeur spécifiée.
•
1 fois par jour - Chaque jour à minuit, l'élément horloge
avance de la valeur spécifiée.
•
1 fois par heure - Toutes les heures, l'élément horloge
avance de la valeur spécifiée.
•
1 fois par minute - Toutes les minutes, l'élément horloge
avance de la valeur spécifiée.
•
1 fois par seconde - Toutes les secondes, l'élément horloge
avance d'une seconde.
Remarque Visible uniquement lorsqu'une valeur de déca‐
lage mensuel est saisie.
Ce paramètre définit le comportement des horloges décalées,
si le mois en cours est plus long que le mois auquel l'horloge
se décalera. Le dernier jour du mois, l'horloge décalée peut
afficher le mois suivant ou précédent.
•
Vers l'avant - Affiche le mois suivant le dernier jour d'un
mois plus long.
•
Vers l'arrière - Affiche le mois précédent le dernier jour
d'un mois plus long.
8. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour confirmer les paramètres.
9. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour ajouter l'élément à la conception
d'étiquette.
10. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez l'élément d'horloge.
Remarque Pour faciliter le positionnement de l'élément dans l'étiquette, la boîte de
délimitation de l'élément dans l'éditeur d'étiquettes affiche la longueur
maximale possible de l'élément d'horloge.
11. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément.
12. Sélectionnez le menu Modifier.
13. Utilisez les paramètres du menu de modification pour définir l'apparence visuelle de
l'élément.
Remarque Si le paramètre "Langue" de l'horloge est "Farsi" ou "Arabe", réglez la
"Police" sur une police Farsi ou Arabe pour vous assurer que l'horloge
s'affiche correctement.
204
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
14. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
205
UTILISATION
Ajout d'un élément de compteur
Remarque Pour créer un compteur alphanumérique, contactez votre service
d'assistance local. Un des fichiers de configuration du contrôleur devra être
modifié.
Les sorties du compteur, le type d'incrément et le type de réinitialisation sont configurés
dans les paramètres d'impression globaux du contrôleur, voir Paramètres du compteur à la
page 223, Paramètres du compteur à la page 97.
Pour ajouter un élément de compteur à la conception d'étiquette :
1. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément.
2. Sélectionnez le menu Ajouter.
3. Sélectionnez Texte ou Code-barres.
Remarque Si Code-barres est sélectionné, définissez le type de code-barres et les
paramètres de code-barres.
4. Sélectionnez +Variable en haut de l'écran.
5. Sélectionnez Insérer nouvelle...
6. Sélectionnez Compteur.
7. Les paramètres décrits dans le tableau ci-dessous peuvent maintenant être définis :
Nom du paramètre
Explication
Nom
Sélectionnez les paramètres d'impression globaux du comp‐
teur. Ces paramètres définissent les sorties d'E/S du compteur,
le type d'incrémentation et le type de réinitialisation. Voir Para‐
mètres du compteur à la page 223, Paramètres du compteur à
la page 97.
Format
Affiche un exemple du format de compteur.
Valeur de départ
Entrez la valeur de départ du compteur.
Nombre de répétitions
Entrez le nombre de fois que la même valeur de compteur est
répétée.
Par exemple :
Si la Valeur de départ est 00 et que le Nombre de répétitions est 2,
le compteur incrémente dans l'ordre suivant : 00, 00, 01, 01, 02,
02, 03, 03, etc.
Afficher des propriétés
supplémentaires
Étape
206
Cochez la case Afficher des propriétés supplémentaires pour affi‐
cher plus de paramètres de compteur.
Saisissez le pas d'incrémentation et définissez le sens de comp‐
tage.
Par exemple :
Si la Valeur de départ est 00 et que le Pas est de 5, le compteur
incrémentera à partir de 00 dans l'ordre suivant : 00, 05, 10, 15,
etc. Le compteur se réinitialisera lorsqu'il atteindra la valeur de
Limite supérieure.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
Nom du paramètre
Explication
Si la Valeur de départ est 20 et que le Pas est de -5, le compteur
décrémentera à partir de 20 par pas de 5 dans l'ordre suivant :
20, 15, 10, 05, etc. Le compteur se réinitialisera lorsqu'il attein‐
dra la valeur Limite inférieure.
Limite inférieure
Saisissez la valeur de compteur la plus basse. Lorsque le comp‐
teur atteint cette valeur, il revient à la valeur de départ.
Limite supérieure
Saisissez la valeur de compteur la plus élevée. Lorsque le comp‐
teur atteint cette valeur, il revient à la valeur de départ.
Zéros de tête
Activez ou désactivez les caractères de remplissage du comp‐
teur.
8. Sélectionnez l'icône de coche verte pour confirmer les paramètres.
9. Sélectionnez l'icône de coche verte pour ajouter l'élément à l'étiquette.
10. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez l'élément de compteur.
11. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément.
12. Sélectionnez le menu Éditer.
13. Utilisez les paramètres du menu de modification pour définir l'apparence visuelle de
l'élément.
14. Sélectionner l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
15. Pour définir les paramètres avancés de comportement du compteur, voir Paramètres
du compteur à la page 223, Paramètres du compteur à la page 97.
Ajout d'un élément de champ prompt
Lorsqu'une étiquette contenant un élément de champ prompt est envoyée pour impression,
l'opérateur est invité à mettre à jour les données de l'élément de champ prompt avant que
l'impression ne puisse démarrer.
Les données saisies peuvent être de type Heure, Date ou Texte.
Remarque Lorsque vous positionnez l'élément dans l'éditeur d'étiquettes, sachez que
la longueur des données imprimées peut dépasser la case de délimitation
de l'élément.
Pour ajouter un élément de champ prompt dans la conception d'étiquette :
1. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément.
2. Sélectionnez le menu Ajouter.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
207
UTILISATION
3. Sélectionnez Texte ou Code-barres.
Remarque Si Code-barres est sélectionné, définissez le type de code-barres et les
paramètres de code-barres.
4. Sélectionnez +Variable en haut de l'écran.
5. Sélectionnez Insérer nouveau...
6. Sélectionnez Champ prompt.
7. Les paramètres de champ prompt suivants peuvent maintenant être définis :
Nom du paramè‐
tre
Explication
Nom
Entrez le nom de l'élément du champ Prompt.
Type
Sélectionnez le type de champ prompt :
Invite
Masque de saisie
Format de sortie
Langue
•
Aucun - L'opérateur est invité à saisir du texte standard.
•
Horloge - L'opérateur est invité à saisir une date ou une heure.
Saisissez le texte affiché à l'opérateur pour l'inviter à saisir des don‐
nées.
Si "Type" est réglé sur "Aucun", saisissez le nombre et le type de carac‐
tères que l'opérateur doit saisir.
Si "Type" est réglé sur "Horloge", saisissez le format dans lequel l'opé‐
rateur doit saisir la date/l'heure.
Remarque Ce paramètre est uniquement visible si "Type" est ré‐
glé sur "Horloge".
Saisissez le format dans lequel la date ou l'heure sera imprimée.
Remarque Ce paramètre est uniquement visible si "Type" est ré‐
glé sur "Horloge".
Saisissez la langue dans laquelle la date ou l'heure sera imprimée.
8. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour confirmer les paramètres.
9. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour ajouter l'élément à la conception
d'étiquette.
10. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez l'élément de champ prompt.
11. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément.
12. Sélectionnez le menu Modifier.
13. Utilisez les paramètres du menu de modification pour définir l'apparence visuelle de
l'élément.
14. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
Ajout d'un élément de référence
Un élément de référence peut être utilisé pour imprimer des données contenues dans un
code-barres sous forme de texte lisible par l'homme ailleurs dans la même conception
d'étiquette.
208
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
Un élément de référence peut également être incorporé dans un code-barres et lié à un
élément de texte variable. Cela permettra au code-barres d'être mis à jour via un message
au début de l'impression, l'écran Paramètres de texte variable ou via la commande Dynamark,
voir Ajout d'un élément de texte variable à la page 211.
Pour ajouter un élément de référence à l'étiquette :
1. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément.
2. Sélectionnez le menu Ajouter.
3. Sélectionnez Texte ou Code-barres.
Remarque Si Code-barres est sélectionné, définissez le type de code-barres et les
paramètres de code-barres.
4. Sélectionnez +Variable en haut de l'écran.
5. Sélectionnez Insérer nouveau...
6. Sélectionnez Référence.
7. Les paramètres de lien suivants peuvent maintenant être définis :
Nom du paramètre
Explication
ID de la source
Sélectionnez le nom de l'élément qui sera référencé.
Décalage de la source
Ajoutez un décalage aux données référencées.
Longueur de la source
Définissez la longueur maximale des données référencées.
8. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour confirmer les paramètres.
9. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour ajouter l'élément à la conception
d'étiquette.
10. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez l'élément de référence.
11. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément.
12. Sélectionnez le menu Modifier.
13. Utilisez les paramètres du menu de modification pour définir l'apparence visuelle de
l'élément.
14. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
Ajout d'un élément de script
Les éléments de script écrits en langage de programmation Lua peuvent être importés dans
le contrôleur à l'aide du gestionnaire de fichiers, voir Gestionnaire de fichiers à la page 233.
Une fois importé, l'élément de script peut ensuite être ajouté au modèle d'étiquette.
Remarque Lorsque vous positionnez l'élément dans l'éditeur d'étiquettes, sachez que
la longueur des données imprimées peut dépasser la case de délimitation
de l'élément.
Pour ajouter un élément de script dans la conception d'étiquette :
1. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
209
UTILISATION
2. Sélectionnez le menu Ajouter.
3. Sélectionnez Texte ou Code-barres.
Remarque Si Code-barres est sélectionné, définissez le type de code-barres et les
paramètres de code-barres.
4. Sélectionnez +Variable en haut de l'écran.
5. Sélectionnez Insérer nouveau...
6. Sélectionnez Script.
7. Sélectionnez Source.
8. Accédez à l'emplacement du fichier de script et sélectionnez-le.
9. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour confirmer que le bon fichier de
script a été sélectionné.
10. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour confirmer les paramètres.
11. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour ajouter l'élément à la conception
d'étiquette.
12. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez l'élément de script.
13. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément.
14. Sélectionnez le menu Modifier.
15. Utilisez les paramètres du menu de modification pour définir l'apparence visuelle de
l'élément.
16. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
Création d'une table des codes équipes
Pour ajouter un élément de code équipe dans une conception d'étiquette, une table des
codes équipes doit d'abord être créée. L'élément de code équipe fera référence à la table
des codes équipes pour garantir que le bon code équipe est imprimé.
Pour créer une table des codes équipes :
1. Dans le menu latéral du créateur d'étiquette, sélectionnez l'onglet Étiquette.
2. Sélectionnez Tables des codes équipes.
3. Sélectionnez Ajouter nouveau.
4. Sélectionnez le paramètre Nom et saisissez un nom pour identifier la table des codes
équipes.
5. Sélectionnez Afficher…
6. Sélectionnez Ajouter équipe.
7. Saisissez un Code pour identifier la première équipe.
8. Entrez une heure de début pour chaque jour de la première équipe.
9. Pour ajouter d'autres équipes, sélectionnez Ajouter équipe et faites défiler jusqu'au bas
de la table des codes équipes.
210
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
10. Sélectionnez Enregistrer pour confirmer les paramètres de la table des codes équipes.
11. Sélectionnez Enregistrer pour enregistrer la table des codes équipes.
12. Pour ajouter la table des codes équipes dans la conception d'étiquette, voir Ajout d'un
élément de code équipe à la page 211.
Ajout d'un élément de code équipe
Un élément de code équipe peut être utilisé pour imprimer des données à partir d'une table
des codes équipes. Pour créer une table des codes équipes, voir Création d'une table des
codes équipes à la page 210.
Pour ajouter un élément de code équipe dans la conception d'étiquette :
1. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément.
2. Sélectionnez le menu Ajouter.
3. Sélectionnez Texte ou Code-barres.
Remarque Si Code-barres est sélectionné, définissez le type de code-barres et les
paramètres de code-barres.
4. Sélectionnez +Variable en haut de l'écran.
5. Sélectionnez Insérer nouveau...
6. Sélectionnez Code équipe.
7. Sélectionnez le menu déroulant Table des codes équipes.
8. Sélectionnez la table des codes équipes.
9. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour confirmer la sélection de table des
codes équipes.
10. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour ajouter l'élément à la conception
d'étiquette.
11. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez l'élément de code équipe.
12. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément.
13. Sélectionnez le menu Modifier.
14. Utilisez les paramètres du menu de modification pour définir l'apparence visuelle de
l'élément.
15. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
Ajout d'un élément de texte variable
Le contenu d'un élément de texte variable peut être modifié sans qu'il soit nécessaire de
modifier l'étiquette dans le créateur d'étiquette.
Le contenu de l'élément peut être modifié/mis à jour à l'aide des méthodes répertoriées
ci-dessous :
•
Dans le menu Paramètres de texte variable, voir Mise à jour à l'aide du menu
Paramètres de texte variable à la page 103, Mise à jour à l'aide du menu Paramètres
de texte variable à la page 231.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
211
UTILISATION
•
Lorsque vous y êtes invité au début de l'impression, voir Mise à jour à l'aide d'une
invite au moment de l'impression à la page 103, Mise à jour à l'aide d'une invite au
moment de l'impression à la page 231.
•
À partir des données d'un tampon Dynamark, voir Dynamark à la page 132.
•
À partir d'un tampon EDC, voir Simple EDC.
Remarque Lorsque vous positionnez l'élément dans l'éditeur d'étiquettes, sachez que
la longueur des données imprimées peut dépasser la case de délimitation
de l'élément de champ prompt.
Pour ajouter un élément de texte variable dans la conception d'étiquette :
1. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément.
2. Sélectionnez le menu Ajouter.
3. Sélectionnez Texte.
4. Sélectionnez +Variable en haut de l'écran.
5. Sélectionnez Insérer nouveau...
6. Sélectionnez Texte variable.
7. Si le contenu sera mis à jour à partir des données du tampon Dynamark, saisissez un
numéro d'ID de données du tampon.
Remarque Le numéro d'ID de données du tampon identifie la partie de la chaîne de
données utilisée pour remplir l'élément de texte variable.
8. Si l'élément de texte variable est obligatoire, cochez la case Obligatoire.
9. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour confirmer les paramètres de
l'élément.
10. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour ajouter l'élément à la conception
d'étiquette.
11. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez l'élément de texte variable.
12. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément.
13. Sélectionnez le menu Modifier.
14. Utilisez les paramètres du menu de modification pour définir l'apparence visuelle de
l'élément.
15. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
Exemple de code-barres/MRC avec plusieurs éléments liés
Plusieurs éléments de texte variable peuvent être liés à un code-barres/MRC (code lisible
par machine). Lorsque les éléments de texte variable sont mis à jour, le contenu du codebarres/MRC sera également mis à jour. Les éléments de texte variable peuvent être mis
à jour avec les données de l'Écran des paramètres de texte variable, ou d'un protocole de
communication tel que Dynamark.
212
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
Lorsque vous utilisez Dynamark pour mettre à jour des données variables, la commande
BufferData imprimera les données une fois, puis les supprimera. La commande SETTEXT
entraînera la conservation des données jusqu'à ce qu'elles soient remplacées par des
données supplémentaires.
Lors de l'utilisation de Dynamark, les variables peuvent également être liées aux MRC de
la même manière que les imprimantes Domino G-Series en utilisant "#". Si un MRC doit
être lié à un élément de texte variable, les données peuvent être envoyées au MRC via la
commande SETTEXT pour lier une variable.
Par exemple :
S'il existe deux éléments dans l'étiquette :
•
MRC = MRC_Name.
•
Texte variable = vText_Name.
L'envoi de la commande ci-dessous liera les données du MRC à la variable :
SETTEXT "MRC_Name" "#vText_Name#"
La procédure ci-dessous illustre un exemple d'étiquette contenant quatre éléments de texte
variable liés à un MRC.
Par exemple :
1. Créez une étiquette et ajoutez 4 éléments variables, voir Ajout d'un élément de texte
variable à la page 211.
Remarque Dans l'illustration suivante, les éléments variables sont nommés
GTIN_DATA, LOT_DATA, EXP_DATA et SN_DATA.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
213
UTILISATION
2. Ajoutez 4 éléments de texte pour identifier les données d'éléments de texte variable,
voir Ajout d'un élément de texte à la page 190.
3. Ajoutez le code-barres, incluez des identifiants d'application et liez les références dans
les données du code-barres.
Remarques 1. Les identifiants d'application et les variables peuvent être joints de
bout en bout.
2. Ajoutez le séparateur de groupes {GS} après toutes les variables
de longueur variable.
3. Activez le paramètre "Activer la séquence de caractères
d'échappement" dans les paramètres de modification du codebarres.
214
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
4. Envoyez l'étiquette à imprimer.
5. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres de
texte variable.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
215
UTILISATION
6. Saisissez les données variables, voir Paramètres de texte variable à la page 231.
7. Les données variables apparaîtront maintenant dans l'étiquette.
216
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
Gestion des éléments d'étiquette
Modification de la superposition des éléments
Les éléments d'étiquette peuvent être superposés les uns sur/sous les autres.
Pour superposer un élément au-dessus ou au-dessous d'un autre élément :
1. Dans le menu latéral du créateur d'étiquette, sélectionnez l'onglet Élément.
2. Sélectionnez le menu Gérer.
3. Dans la liste des éléments, utilisez les cases à cocher à droite pour sélectionner
l'élément.
4. Utilisez les icônes de superposition :
Déplacez l'élément d'une couche vers le haut.
Déplacez l'élément d'une couche vers le bas.
5. Sélectionnez Définir par défaut pour utiliser les paramètres de superposition pour
toutes les nouvelles étiquettes. Par exemple, superposez toujours des éléments de
texte sur des éléments graphiques.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
217
UTILISATION
Verrouillage/Déverrouillage des éléments d'étiquette
Il est possible de verrouiller les éléments pour empêcher qu'ils soient édités ou déplacés
accidentellement dans l'étiquette.
Pour verrouiller un élément :
1. Dans le menu latéral de l'éditeur, sélectionnez l'onglet Élément.
2. Sélectionnez le menu Gérer.
3. Dans la liste des éléments, utilisez les icônes pour verrouiller ou déverrouiller
l'élément :
L'élément est verrouillé.
L'élément est déverrouillé.
4. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer le paramètre.
Masquer/Afficher des éléments d'étiquette
Des éléments d'étiquette individuels peuvent être masqués pour les empêcher d'être
imprimés, alors que le reste de l'étiquette est imprimé.
Pour rendre un élément d'étiquette imprimable ou non imprimable :
1. Dans le menu latéral du créateur d'étiquette, sélectionnez l'onglet Élément.
2. Sélectionnez le menu Gérer.
3. Dans la liste des éléments, utilisez les icônes à droite pour rendre l'élément
imprimable ou non imprimable :
L'élément est imprimable.
L'élément est non imprimable.
4. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer le paramètre.
218
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
Aperçu de l'étiquette
Sélectionnez Aperçu en haut du créateur d'étiquettes pour afficher une image d'aperçu de la
conception d'étiquette.
Ouverture et modification d'une étiquette
Pour modifier une étiquette existante :
1. Depuis l'Écran d'accueil, sélectionnez Gestionnaire d'étiquette.
2. Ouvrez le stockage d'étiquette.
3. Sélectionnez l'icône Modifier à côté de l'étiquette qui doit être modifiée.
L'étiquette s'ouvrira dans le créateur d'étiquettes. Pour modifier le contenu dans le créateur
d'étiquette :
1. Sélectionnez un élément à modifier dans la conception d'étiquette.
2. Modifiez l'élément à l'aide des paramètres disponibles dans le menu latéral.
3. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
Copier un élément d'étiquette
Pour copier un élément dans l'étiquette :
1. Sélectionnez l'élément à copier.
2. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément.
3. Sélectionnez le menu Éditer.
4. Sélectionnez l'icône Copier.
5. Faites glisser le nouvel élément vers un emplacement approprié dans la zone de
création d'étiquette.
6. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
219
UTILISATION
Copie de plusieurs éléments d'étiquette
Pour copier plusieurs éléments dans l'étiquette :
1. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément.
2. Sélectionnez le menu Gérer.
3. Sélectionnez la case à cocher à côté du nom de chaque élément qui sera copié.
Remarque Un carré s'affiche autour de chaque élément sélectionné dans la zone de
création d'étiquette.
4. Sélectionnez l'onglet Élément.
5. Sélectionnez le menu Éditer.
6. Sélectionnez l'icône Copier.
7. Faites glisser les nouveaux éléments vers l'emplacement approprié dans la zone de
création d'étiquette.
8. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
Supprimer un élément d'étiquette
Pour supprimer un élément de l'étiquette :
1. Sélectionnez l'élément à supprimer.
2. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément.
3. Sélectionnez le menu Éditer.
4. Sélectionnez l'icône Supprimer.
5. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
220
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
Suppression de plusieurs éléments d'étiquette
Pour supprimer plusieurs éléments de l'étiquette :
1. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément.
2. Sélectionnez le menu Gérer.
3. Sélectionnez la case à cocher à côté du nom de chaque élément qui sera supprimé.
Remarque Un carré rouge s'affiche autour de chaque élément sélectionné dans la
zone de création d'étiquette.
4. Sélectionnez l'onglet Élément.
5. Sélectionnez le menu Éditer.
6. Sélectionnez l'icône Supprimer.
7. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
Déplacer un élément d'étiquette
Pour déplacer un élément dans l'étiquette :
1. Sélectionnez l'élément à déplacer.
2. Soit :
a. Sélectionnez l'icône Faire glisser et faites glisser l'élément pour le déplacer.
b. Sélectionnez l'icône de flèche et utilisez les flèches pour déplacer l'élément
sélectionné avec précision.
3. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
221
UTILISATION
Zoom
Sélectionnez les icônes Ajuster à l'écran, Zoom avant ou Zoom arrière pour modifier
l'agrandissement de la zone d'étiquette.
Ajuster à l'écran
Zoom avant
Zoom arrière
Enregistrement de l'étiquette
Une fois l'étiquette créée :
1. Sélectionnez l'icône Enregistrer sous.
2. Attribuez un nom à l'étiquette et sélectionnez un emplacement.
3. Sélectionnez l'icône Enregistrer.
Réinitialisation des compteurs
Pour réinitialiser manuellement les éléments de compteur à leurs valeurs de départ :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Valeurs du
compteur.
2. Sélectionnez Réinitialiser tous les compteurs ou sélectionnez l'icône de réinitialisation
d'un compteur individuel :
222
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
Paramètres du compteur
Valeur de départ du compteur
Pour définir comment la valeur de départ du compteur est définie lorsque l'étiquette est
chargée pour l'impression :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez le paramètre déroulant Au chargement du message.
4. Choisissez comment la valeur de départ du compteur est définie lorsque l'étiquette est
chargée pour l'impression :
Élément
Détails
Valeur de départ
Démarrez le compteur à la valeur de départ définie dans l'élé‐
ment compteur de l'étiquette.
Valeur actuelle
Démarrez le compteur à la dernière valeur du compteur. Ce
paramètre s'applique à tous les éléments de compteur dans
toutes les étiquettes qui utilisent ce nom de compteur.
Par exemple, si :
•
Un élément de compteur dans une étiquette appelée
« AAA.lbl » est configuré à l'aide du Compteur 1.
•
L'imprimante est arrêtée. Une étiquette appelée
« BBB.lbl » contenant un élément de compteur qui est
également configuré à l'aide du Compteur 1 est envoyée
à l’impression.
•
Le compteur dans l'étiquette « BBB.lbl » commencera à
compter à partir de la dernière valeur de l'élément de
compteur dans l'étiquette « AAA.lbl ».
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
223
UTILISATION
Types d'incrémentation du compteur
Entrée digitale
Remarque Une entrée devra être affectée au compteur, voir Entrée/Sortie (E/S) à la
page 124.
Pour définir un compteur qui incrémentera chaque fois qu'une entrée des connecteurs/
borniers d'E/S du contrôleur est activée :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez Entrée digitale.
4. Sélectionnez Source d'incrémentation et sélectionnez le numéro de broche d'entrée du
connecteur/bornier d'E/S qui déclenchera l'incrémentation du compteur.
Report de compteur
Pour définir un compteur qui incrémentera lorsqu'un autre compteur de l'étiquette
atteindra sa valeur de fin :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez Report de compteur.
4. Sélectionnez Source d'incrémentation et sélectionnez le compteur qui déclenchera
l'incrémentation de ce compteur.
224
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
Après chaque étiquette
Ce type d'incrémentation configure le compteur pour qu'il incrémente après l'impression
de chaque étiquette. Ou, si vous effectuez plus d'une impression par déclenchement
d'impression (nombre d'impressions par détection de produit), le compteur incrémentera
une fois le nombre spécifié d'impressions par détection de produit imprimé.
Remarque Le Nombre d'impressions par détection de produit est défini dans les
paramètres de l'étiquette, voir Paramètres d'étiquette.
Par exemple, si le Nombre d'impressions par détection de produit est défini sur 3 et que le Type
d'incrémentation est défini sur Après chaque étiquette, le compteur incrémentera dans l'ordre
illustré ci-dessous.
Pour configurer le compteur pour incrémenter après chaque groupe d'étiquettes :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type d'incrément et sélectionnez Après chaque étiquette.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
225
UTILISATION
Après chaque élément d'étiquette
Ce type d'incrémentation configure le compteur pour qu'il incrémente après l'impression de
chaque étiquette, si vous effectuez plus d'une impression par déclenchement d'impression
(nombre d'impressions par détection de produit).
Par exemple, si le Nombre d'impressions par détection de produit est défini sur 3 et que le Type
d'incrémentation est défini sur Après chaque élément d'étiquette, le compteur incrémentera
dans l'ordre illustré ci-dessous.
Le Nombre d'impressions par détection de produit est défini dans les paramètres de
l'étiquette, voir Paramètres d'étiquette.
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez Après chaque élément d'étiquette.
226
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
Durée de l'impression en heures/minutes/secondes
Ces types d'incrémentation configurent le compteur pour incrémenter à des intervalles de
temps spécifiés par l'utilisateur.
Le compteur peut être configuré pour démarrer :
•
À minuit en utilisant la valeur d'horloge interne du contrôleur (heure actuelle).
•
Au moment où l'étiquette a été chargée pour impression (valeur constante).
Le compteur peut être configuré pour s'arrêter :
•
À la fin d'une période spécifiée par l'utilisateur à partir de minuit (période de temps).
•
Lorsque le compteur atteint une valeur finale spécifiée par l'utilisateur (valeur
constante).
Pour définir une incrémentation de compteur de temps d'impression :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez l'un des paramètres répertoriés cidessous :
Nom du paramètre
Explication
Durée de l'impression en
heures
Configurez le compteur pour incrémenter en heures.
Durée de l'impression en
minutes
Durée de l'impression en
secondes
Configurez le compteur pour incrémenter en minutes.
Configurez le compteur pour incrémenter en secondes.
4. Les paramètres répertoriés ci-dessous peuvent maintenant être ajustés :
Nom du paramètre
Explication
Mode de valeur de départ Définissez le mode de valeur de départ du compteur.
Heure actuelle :
Démarrez le comptage à minuit en utilisant
l'horloge interne du contrôleur.
Valeur constante : Démarrez le comptage au moment où l'éti‐
quette est chargée dans l'imprimante.
Valeur de départ
Mode de valeur finale
Remarque Visible lorsque « Mode de valeur de départ »
est réglé sur « Valeur constante ».
Définissez la valeur de départ du compteur. Par exemple, s'il est
réglé sur 5, le compteur démarre à 5.
Définissez le mode de valeur finale du compteur.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
227
UTILISATION
Nom du paramètre
Explication
Période de
temps :
Arrêtez le compteur après un nombre
d'heures spécifié par l'utilisateur à partir de
minuit.
Valeur constante : Arrêtez le compteur lorsqu'il atteint une va‐
leur spécifiée par l'utilisateur.
Valeur finale
Période de temps
Répartition des entrées
de compteur
228
Remarque Visible lorsque « Mode de valeur finale » est
réglé sur « Valeur constante ».
Définissez la valeur finale du compteur. Par exemple, s'il est
réglé sur 99, le compteur s'arrêtera lorsqu'il atteindra 99.
Remarque Visible lorsque « Mode de valeur finale » est
réglé sur « Période de temps ».
Définissez le nombre d'heures entre le départ du compteur
(minuit) et l'arrêt du compteur.
Définissez la façon dont les incrémentations du compteur sont
réparties.
Par exemple, pour incrémenter le compteur toutes les 15 minu‐
tes :
Réglez le Type d'incrémentation sur Durée de l'impression en mi‐
nutes.
Réglez Répartition des entrées de compteur sur 15.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
Types de réinitialisation du compteur
Entrée digitale
Remarque Une entrée devra être affectée au compteur, voir Inputs
Pour définir un compteur qui se réinitialisera chaque fois qu'une entrée est activée :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type de réinitialisation et sélectionnez Entrée digitale.
4. Sélectionnez Réinitialiser la source et sélectionnez le numéro de broche d'entrée du
connecteur/bornier d'E/S qui déclenchera la réinitialisation du compteur.
Report de compteur
Pour définir un compteur qui se réinitialisera lorsqu'un autre compteur de l'étiquette
atteindra sa valeur finale :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type de réinitialisation et sélectionnez Report de compteur.
4. Sélectionnez Réinitialiser la source et sélectionnez le compteur qui déclenchera la
réinitialisation de ce compteur.
Après chaque étiquette
Pour définir un compteur qui se réinitialisera après chaque impression d'étiquette. Ou si
l'impression est répétée, le compteur se réinitialise une fois que toutes les répétitions de
l'étiquette sont imprimées :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type de réinitialisation et sélectionnez Après chaque étiquette.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
229
UTILISATION
Pas de source de réinitialisation
Pour définir un compteur sans source de réinitialisation
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez Pas de source de réinitialisation.
Propriétés de sortie du compteur
Définissez les paramètres utilisés lorsque le compteur interagit avec ou est utilisé pour
déclencher un périphérique externe via un connecteur/bornier d'E/S.
Pour définir les propriétés de sortie du compteur :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres du
compteur.
2. Sélectionnez un nom de compteur.
Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces
paramètres.
3. Sélectionnez Définir la sortie du compteur et sélectionnez le numéro de broche de sortie
du connecteur/bornier d'E/S avec laquelle le compteur interagira.
4. Sélectionnez Réinitialiser la source de sortie et choisissez comment le signal de sortie
sera réinitialisé :
Nom du paramètre
Explication
Avec prochaine incrémen‐ La sortie se réinitialise lorsque le compteur incrémente.
tation
Avec prochaine réinitiali‐
sation
230
La sortie est réinitialisée par un opérateur, voir Réinitialisation
des compteurs à la page 222.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
Paramètres de texte variable
L'étiquette contenant l'élément de texte variable doit avoir été chargée pour l'impression au
moins une fois avant de pouvoir être mise à jour.
En plus d'utiliser les données du tampon Dynamark pour modifier le contenu des éléments
de texte variable, l'utilisateur a deux façons de modifier le contenu à l'aide du contrôleur :
Mise à jour à l'aide du menu Paramètres de texte variable
Pour mettre à jour le texte variable à l'aide du menu Paramètres de texte variable :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres de
texte variable.
2. Modifiez le contenu du champ Données variables.
3. L'élément de texte variable est immédiatement mis à jour dans l'étiquette imprimée.
Mise à jour à l'aide d'une invite au moment de l'impression
Pour inviter l'utilisateur à mettre à jour le texte variable lorsque l'étiquette est chargée pour
l'impression :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres de
texte variable.
2. Modifier le paramètre déroulant Options d'invite d'impression en Envoyer une invite au
moment de l'impression.
3. Lorsque l'impression démarre, l'utilisateur est invité à saisir des données de texte
variable.
STOCKAGE D'ÉTIQUETTES ET GESTION DES FICHIERS
Sélectionner une étiquette existante
Remarque Lorsqu'aucune étiquette n'est sélectionnée, "Aucune étiquette
sélectionnée" s'affiche sur l'écran d'accueil.
Pour ouvrir une étiquette existante :
1. Sélectionnez Accueil > Gestionnaire d'étiquettes > Ouvrir.
2. Si vous connaissez le nom de l'étiquette ou une partie du nom de l'étiquette,
sélectionnez Filtrer les étiquettes… et saisissez le nom de l'étiquette. Si vous ne
connaissez pas le nom de l'étiquette, balayez l'écran verticalement pour faire défiler
les étiquettes disponibles.
Remarque Les étiquettes enregistrées peuvent être affichées par nom, ou par nom
avec une image d'aperçu :
Afficher les étiquettes par nom.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
231
UTILISATION
Afficher les étiquettes par nom avec une image d'aperçu.
Actualiser la liste des étiquettes.
3. Une fois l'étiquette requise trouvée, sélectionnez l'une des options ci-dessous :
Imprimer
Modifier
Aperçu
232
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
Gestionnaire de fichiers
Le gestionnaire de fichiers est utilisé pour importer, exporter, afficher, organiser et
renommer des étiquettes, des images, des fichiers de polices et d'autres types de
fichiers. Le gestionnaire de fichiers peut également copier des fichiers à partir d'un
périphérique USB.
Pour utiliser le gestionnaire de fichiers :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Gestionnaire de fichiers.
2. Ouvrez un dossier pour afficher les fichiers enregistrés dans ce dossier.
3. Cochez la case à côté d'un fichier pour activer les options répertoriées ci-dessous :
Copier
Déplacer
Actualiser la liste
Créer un nouveau fichier
Renommer
Afficher les détails de fichier
Supprimer
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
233
UTILISATION
Importer une étiquette
Pour importer une étiquette dans le contrôleur à partir d'un périphérique USB :
1. Insérez la clé USB contenant les fichiers d'étiquette dans l'un des ports USB de
l'imprimante Vx-Series.
Remarque FAT32
2. Attendez que l'icône USB de la barre d'informations devienne verte.
3. Sélectionnez Accueil > Configuration > Gestion de fichiers.
4. Ouvrez le dossier USB.
5. Ouvrez le dossier sda1 ou sdb1.
Remarques 1. "sda1" et "sdb1" sont les partitions de niveau supérieur des
périphériques USB connectés à l'imprimante Vx-Series.
2. "sda1" est le premier périphérique USB qui a été connecté. "sdb1"
est le deuxième périphérique USB qui a été connecté.
6. Ouvrez le dossier contenant le fichier d'étiquette.
7. Cochez la case en regard de l'étiquette à importer.
8. Sélectionnez l'icône Copier ou Déplacer.
9. À droite de l'écran, accédez au contenu du dossier Étiquette.
10. Sélectionnez l'icône Déplacer/Coller.
11. Retirez le périphérique USB du Vx-Series.
234
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
Exporter une étiquette
Pour exporter une étiquette de l'imprimante vers un périphérique USB :
1. Insérez la clé USB dans l'un des ports USB de l'imprimante Vx-Series.
Remarque FAT32
2. Attendez que l'icône USB de la barre d'informations devienne verte.
3. Sélectionnez Accueil > Configuration > Gestion de fichiers.
4. Ouvrez le dossier Étiquette.
5. Cochez la case en regard de l'étiquette à exporter.
6. Sélectionnez l'icône Copier ou Déplacer.
7. À droite de l'écran, accédez au contenu du dossier USB.
8. Ouvrez le dossier sda1 ou sdb1.
Remarques 1. "sda1" et "sdb1" sont les partitions de niveau supérieur des
périphériques USB connectés à l'imprimante Vx-Series.
2. "sda1" est le premier périphérique USB qui a été connecté. "sdb1"
est le deuxième périphérique USB qui a été connecté.
9. Sélectionnez l'icône Déplacer/Coller.
10. Retirez le périphérique USB du Vx-Series.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
235
UTILISATION
Supprimer l'étiquette
Pour supprimer une étiquette du dossier Étiquettes :
1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Gestion de fichiers.
2. Ouvrez le dossier Étiquette.
3. Cochez la case en regard de l'étiquette à supprimer.
4. Sélectionnez l'icône Supprimer.
236
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
Importer une image
Remarques 1. Les fichiers image .jpeg, .png et .bmp sont pris en charge.
2. Assurez-vous que la hauteur en pixels du fichier image est inférieure à la
hauteur d'étiquette de l'imprimante.
Pour importer une image dans le Vx-Series à partir d'un périphérique USB :
1. Insérez la clé USB contenant le fichier image dans l'un des ports USB du Vx-Series.
Remarque FAT32
2. Attendez que l'icône USB de la barre d'informations devienne verte.
3. Sélectionnez Accueil > Configuration > Gestion de fichiers.
4. Ouvrez le dossier USB.
5. Ouvrez le dossier sda1 ou sdb1.
Remarques 1. « sda1 » et « sdb1 » sont les partitions de niveau supérieur des
périphériques USB connectés au produit Vx-Series.
2. « sda1 » est le premier périphérique de stockage USB ayant été
connecté. « sda1 » est le deuxième périphérique de stockage USB
ayant été connecté.
6. Ouvrez le dossier contenant le fichier image.
7. Cochez la case en regard de l'image à importer.
8. Sélectionnez l'icône Copier ou Déplacer.
9. À droite de l'écran, accédez au contenu du dossier Étiquette.
10. Sélectionnez l'icône Déplacer/Coller.
11. Retirez le périphérique USB du Vx-Series.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
237
UTILISATION
Importer une police
Remarque Toutes les polices True Type sont prises en charge.
Pour importer une police True Type dans le contrôleur à partir d'un périphérique USB :
1. Insérez la clé USB contenant le fichier de police dans l'un des ports USB de
l'imprimante Vx-Series.
Remarque FAT32
2. Attendez que l'icône USB de la barre d'informations devienne verte.
3. Sélectionnez Accueil > Configuration > Gestion de fichiers.
4. Ouvrez le dossier USB.
5. Ouvrez le dossier sda1 ou sdb1.
Remarques 1. "sda1" et "sdb1" sont les partitions de niveau supérieur des
périphériques USB connectés à l'imprimante Vx-Series.
2. "sda1" est le premier périphérique USB qui a été connecté. "sdb1"
est le deuxième périphérique USB qui a été connecté.
6. Ouvrez le dossier contenant le fichier de police.
7. Cochez la case en regard de la police à importer.
8. Sélectionnez l'icône Copier ou Déplacer.
9. À droite de l'écran, accédez au contenu du dossier Police.
10. Sélectionnez l'icône Déplacer/Coller.
11. Retirez le périphérique USB du Vx-Series.
ÉTATS, ALERTES ET RECHERCHE DE PROBLÈME
États
Voici ci-dessous certains états d'imprimante et leur description. Les états de l'imprimante
sont affichés sur l'onglet État en haut de l'interface QuickStep.
238
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
UTILISATION
État
Couleur de l'onglet
Explication
État
En attente
Gris
L'imprimante n'est pas active.
Prête
Vert
L'imprimante est prête à imprimer.
Alertes
Les alertes sont affichées sur l'onglet État en haut de l'interface QuickStep. Lorsque
plusieurs alertes se produisent, seule l'alerte la plus importante est affichée. Si plusieurs
alertes surviennent, la liste complète d'alertes peut être affichée en sélectionnant l'onglet
État.
Il existe deux niveaux d'alerte différents :
Niveau d'alerte
Alarme
Avertissement
Couleur de l'onglet
Explication
État
Rouge
Un problème grave est survenu avec l'impri‐
mante. L'impression peut s'arrêter jusqu'à ce
que l'alerte soit supprimée.
Orange
Un problème d'imprimante est survenu mais
l'impression continue.
Pour effacer une alerte ou afficher les informations sur la manière de la résoudre :
1. Sélectionnez l'onglet État.
2. Les icônes illustrées ci-dessous peuvent dorénavant être sélectionnées.
Icône
Explication
Sélectionnez l'icône Détails pour afficher les informations sui‐
vantes :
•
Date et heure d'occurrence de l'alerte.
•
Numéro d'identification de l'alerte.
•
Niveau d'alerte.
•
Informations détaillées sur l'alerte.
•
Un bouton d'effacement pour confirmer et effacer l'alerte.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
239
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
CHAPITRE 5 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
INSTALLATION D'UN RUBAN
AVERTISSEMENT
Extrémités pointues. Risque de blessure.
Faites attention aux extrémités pointues lorsque vous rempla‐
cez les rubans.
Celles-ci sont très pointues et peuvent causer des blessures.
Une alerte orange sur l'interface utilisateur indique que le ruban d'encre doit être remplacé.
Une alerte rouge sur l'interface utilisateur indique que l'imprimante est à court de ruban et
qu'elle va s'arrêter.
Remarques 1. Pour garantir une bonne qualité de l'impression, nettoyez toujours la
tête d'impression avant d'installer un ruban neuf dans l'imprimante.
2. Lorsque vous montez un ruban neuf, assurez-vous que le ruban est bien
enroulé sur l'axe tendeur, afin de garantir une bonne tension du ruban.
Si ce n'est pas le cas, le ruban ne s'engagera pas correctement autour
des guides et des rouleaux dans la trajectoire du ruban. Cela résultera
en une impression de mauvaise qualité, voire en une non-impression.
3. Lorsque vous insérez la cassette dans l'imprimante, assurez-vous que
le ruban passe entre le ou les rouleaux de guidage de l'imprimante et
la tête d'impression. Si ce n'est pas le cas, l'impression risque d'être de
mauvaise qualité et le ruban pourrait se rompre.
240
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Orientation de l'imprimante
L'imprimante peut être configurée à gauche ou à droite.
Les images ci-dessous identifient les deux types d'imprimante et présentent comment
placer le ruban dans la cassette.
1
Imprimante configurée à gauche
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
2
Imprimante configurée à droite
241
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Procédure de montage du ruban
Imprimante configurée à gauche Vx-Series :
Imprimante configurée à droite Vx-Series :
N°
Description
1
Ruban interne du rouleau d'encodage
3
Rouleau libre
5
Axe d'enroulage
2
4
242
Verrouiller l'axe
Axe de déroulage
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
N°
Description
6
Remarque Ruban sur les supports verts
7
Entretoise (une sur chaque axe)
Remarque Consultez les tableaux ci-dessous pour connaitre l'épais‐
seur des entretoises correcte.
8
Remarque Encre sur l'extérieur du ruban (encrage extérieur)
Remarque Les imprimantes Vx-Series utilisent les rouleaux de ruban avec l'encre
située à l'extérieur (support vert). N'utilisez pas de rouleaux V-Series avec
l'encre à l'intérieur (support bleu).
Retrait de la cassette de l'imprimante
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la cassette et retirez doucement le capot
frontal de l'imprimante en tirant vers vous.
Remarque L'imprimante sera réglée en imprimante à droite ou en imprimante à
gauche. En vous référant aux étiquettes des schémas de la trajectoire
du ruban se trouvant sur le capot de l'imprimante ou dans les schémas
ci-dessus, déterminez si l'imprimante est réglée à droite ou à gauche.
Certaines combinaisons d'imprimantes et largeurs de ruban nécessitent des entretoises.
Vx150i avec tête d'impression de 53 mm
Ruban
Entretoise
55 mm
Non nécessaire
34 mm
22 mm
Description
Noire. 4 mm d'épaisseur (10 mm en
tout)
Configuration impossible
Vx150i avec tête d'impression de 32 mm
Vx50i avec tête d'impression de 32 mm
Ruban
Entretoise
55 mm
Configuration impossible
34 mm
Non nécessaire
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
Description
243
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Vx150i avec tête d'impression de 32 mm
22 mm
Vx50i avec tête d'impression de 32 mm
Blanche. 2 mm d'épaisseur (6 mm en
tout)
Remarque Les entretoises sont des accessoires. Consultez le catalogue d'accessoires
Vx-Series.
Montage du nouveau ruban
Remarque Les images présentent une imprimante à gauche.
1. Identifiez l'axe de déroulage.
2. Installez les entretoises sur les deux axes (seulement si nécessaire). Consultez les
tableaux ci-dessus pour trouver les entretoises adaptées :
3. Relevez l'axe de déroulage de la plaque de base pour désengager les clips de l'axe.
4. Installez le ruban sur l'axe.
5. Appuyez sur le support de ruban pour engager les clips.
Remarques 1. Appuyez bien fermement.
2. L'image présente une imprimante à gauche.
244
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Montage de la nouvelle bobine d'enroulage
1. Identifiez l'axe d'enroulage.
2. Relevez l'axe d'enroulage de la plaque de base pour désengager les clips de l'axe.
3. Montez une bobine d'enroulage vide sur l'axe.
4. Appuyez sur la bobine d'enroulage pour engager les clips de l'axe.
Remarque Appuyez bien fermement.
Montage du ruban
1. Passez le ruban autour d'un rouleau libre et de l'arbre d'encodage.
2. Enroulez plusieurs fois le ruban autour de la bobine vide en veillant à ce que le ruban
soit bien tendu sur toute la trajectoire.
Remarques 1. L'encre se trouve à l'extérieur du ruban.
2. L'image présente une imprimante à gauche.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
245
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
3. Remontez le capot.
Remarque Assurez-vous que le ruban passe dans l'espace entre la tête d'impression
et le rouleau de décollage :
N°
Description
1
Tête d'impression
2
Rouleau de décollage
3
Espace
L'imprimante va s'initialiser.
NETTOYAGE
Nettoyage de la tête d'impression
AVERTISSEMENT
Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cu‐
tanées.
Portez des équipements de protection (par exemple, des gants et
des lunettes) pour travailler à proximité de l'imprimante.
Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau
ou les yeux.
Reportez-vous à la fiche de données de sécurité.
Remarques 1. Nettoyez toujours la tête d'impression après l'avoir remplacée ou après
avoir remplacé le ruban.
2. Le rouleau de décollage, le rouleau libre et le rouleau d'encodeur
doivent également être nettoyés régulièrement.
246
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Pour le nettoyage, utilisez systématiquement les éléments suivants :
•
Stylos nettoyants (réf. VPR0223)
•
Solution de nettoyage (réf. WJ-111)
•
Lingettes de nettoyage de la tête d'impression (EPT039697)
Certains points de la tête d'impression peuvent être détériorés lors de l'utilisation. En cas de
surchauffe de ces points, le matériau céramique risque de se désintégrer comme illustré sur
la photo ci-dessous. Suivez les instructions ci-après afin d'éviter ce type de problème et pour
prolonger la durée de vie de la tête d'impression.
Tête d'impression détériorée
Lors d'une impression, la tête d'impression chauffe et divers débris d'étiquettes et autres
morceaux adhésifs et de papier se mélangent jusqu'à obstruer la surface et les coins de la
tête d'impression. Si la tête d'impression est sale, cela affecte la qualité d'impression et peut
même entraîner la destruction totale de la tête. Pour nettoyer la tête, faites glisser le stylo
de nettoyage de part et d'autre de la tête d'impression.
Remarque N'essayez pas de résoudre un problème de mauvaise qualité d'impression
en augmentant le contraste.
Nettoyage du rouleau
AVERTISSEMENT
Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cu‐
tanées.
Portez des équipements de protection (par exemple, des gants et
des lunettes) pour travailler à proximité de l'imprimante.
Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau
ou les yeux.
Reportez-vous à la fiche de données de sécurité.
Lorsque vous changez le ruban et que la cassette est retirée de l'imprimante, vérifiez que les
éléments suivants sont propres :
•
Le rouleau libre
•
Le rouleau d'encodage
•
Le rouleau de décollage
•
Le ruban interne
Pour le nettoyage, utilisez systématiquement les éléments suivants :
•
Stylos nettoyants (réf. VPR0223)
•
Solution de nettoyage (réf. WJ-111)
•
Lingettes de nettoyage de la tête d'impression (EPT039697)
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
247
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
MAINTENANCE ET SERVICE
Localisation de l'adresse IP de l'imprimante
Accueil > Configuration > Paramètres réseau de l'imprimante > Ethernet.
Voir Ethernet à la page 129.
Localisation de l'adresse MAC de l'imprimante
1. Créez un fichier nommé : _408193_1 (sans extension et sans contenu).
2. Enregistrez le fichier dans le dossier supérieur de la clé USB.
3. Confirmez que le fichier portant le nom _408193_1_result.txt n'existe pas dans le dossier
supérieur du périphérique de stockage USB.
Utilisation
1. Insérez le périphérique de stockage USB dans l'imprimante.
2. Mettez l'imprimante sous tension.
3. Une fois que le témoin s'allume en rouge, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation.
Une fois que le témoin rouge s'arrête de clignoter :
1. Éteignez l'imprimante.
2. Débranchez le périphérique de stockage USB.
3. Vérifiez le contenu.
Confirmation
Le contenu du fichier _408193_1_result.txt devrait ressembler à ceci :
eth0 Link encap:Ethernet HWaddr 00:80:77:4C:2F:9A
inet addr:192.168.1.1 Bcast:192.168.1.255 Mask:255.255.255.0
UP BROADCAST RUNNING MULTICAST MTU:1500 Metric:1
RX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0
TX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0
collisions:0 txqueuelen:1000
RX bytes:0 (0.0 B) TX bytes:0 (0.0 B)
Interrupt:17
lo Link encap:Local Loopback
Remarque L'adresse MAC est surlignée en rouge (ci-dessus).
248
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Remplacement de la tête d'impression
AVERTISSEMENT
Électricité. Risque de blessure.
AVERTISSEMENT
Équipement industriel. Risque de blessure
Éteignez l'équipement et débranchez l'alimentation électrique
avant d'effectuer l'entretien.
Lorsqu'il est sous tension, l'équipement contient des composants
électriques sous tension. Un contact physique avec des composants
électriques sous tension peut provoquer une blessure suite à une
électrocution.
L'Imprimante Vx-Series est un équipement industriel. Pour éviter toute
blessure, l'entretien doit être effectué uniquement par du personnel for‐
mé et qualifié.
Pour faciliter cette opération, il peut être nécessaire de retirer l'imprimante du support.
Remarque Les images ci-dessous montrent la tête d'impression équipée d'un cerceau
métallique pour guider le faisceau. Ceci n'est plus adapté aux imprimantes
de production.
1. Appuyez sur [1] pour déverrouiller le connecteur.
2. Sortez le câble de la tête du connecteur.
3. Tirez la plaque maintenant la tête d'impression vers le haut [2]
4. Sortez la tête d'impression comme indiqué [3].
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
249
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Remarques 1. Celle-ci peut être retirée et replacée sans outils.
2. Utilisez un bâton de bois [4] dans la position indiquée pour
maintenir le support ouvert.
5. Replacez la tête d'impression dans le trou approprié du bloc de montage de la tête
d'impression.
•
Pour une tête d'impression de 53 mm, utilisez le trou [5] (flèche jaune)
•
Pour une tête d'impression de 32 mm, utilisez le trou [6]. (Flèche bleue)
6. Reconnectez le câble à la tête d'impression.
250
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Vérification du fonctionnement après entretien
Vérification mécanique
Vérifiez les points suivants :
•
Serrage des écrous, des boulons et des vis.
•
Espace entre l'imprimante et toute autre pièce en mouvement à proximité de
l'imprimante (par exemple, la ligne de production).
Vérification électrique
Vérifiez les points suivants :
•
Vérifiez qu'il n'y a aucun dommage visible du câblage.
•
Vérifiez que le câblage est bien attaché. (attaches de câble, etc.)
•
Vérifiez l'espace libre entre le câblage et les pièces mobiles de l'imprimante ou de la
ligne de production.
•
Vérifiez qu'il n'y aucun risque de trébucher.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
251
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Sauvegarde, restauration et mise à niveau du logiciel
Sauvegarde
Pour sauvegarder les étiquettes, les fichiers de service ou les deux :
1. Connectez-vous en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur.
2. Assurez-vous que l'imprimante Vx-Series n'imprime pas. Si l'imprimante Vx-Series est
en train d'imprimer, sélectionnez Arrêter.
3. Insérez une clé USB dans l'une des prises USB du produit Vx-Series.
Remarque FAT32
4. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sauvegarde et restauration > Sauvegarde.
5. Sélectionnez la boîte de dialogue Sélectionner un dossier à sauvegarder.
6. Ouvrez le dossier USB.
7. Ouvrez le dossier sda1 ou sdb1.
Remarques 1. « sda1 » et « sdb1 » sont les partitions de niveau supérieur des
périphériques USB connectés au produit Vx-Series.
2. « sda1 » est le premier périphérique de stockage USB ayant été
connecté. « sda1 » est le deuxième périphérique de stockage USB
ayant été connecté.
8. Appuyez sur Sélectionner pour enregistrer la sauvegarde au niveau supérieur de la clé
USB. Ou ouvrez un dossier dans lequel la sauvegarde sera enregistrée et appuyez sur
Sélectionner.
9. Sélectionnez le type de sauvegarde :
Type de sauvegarde
Détails
Étiquette
Enregistrez une sauvegarde de tous les fichiers d'étiquette et
du répertoire des polices du contrôleur.
Service
Enregistrez une sauvegarde de tous les paramètres et fichiers
de configuration utilisés pour configurer le contrôleur.
Les deux
Enregistrez une sauvegarde des fichiers d'étiquette et de servi‐
ce combinés.
10. Sélectionnez Sauvegarde.
11. Ne retirez pas la clé USB tant que la sauvegarde n'est pas terminée.
252
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Restauration
Pour restaurer l'étiquette, le service ou la sauvegarde complète :
1. Connectez-vous en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur.
2. Assurez-vous que l'imprimante Vx-Series n'imprime pas. Si l'imprimante Vx-Series est
en train d'imprimer, sélectionnez Arrêter.
3. Insérez une clé USB contenant le fichier de sauvegarde des étiquettes dans l'une des
prises USB du produit Vx-Series.
Remarque FAT32
4. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sauvegarde et restauration > Restauration.
5. Sélectionnez la boîte de dialogue Sélectionner le fichier de sauvegarde.
6. Ouvrez le dossier USB.
7. Ouvrez le dossier sda1 ou sdb1.
Remarques 1. « sda1 » et « sdb1 » sont les partitions de niveau supérieur des
périphériques USB connectés au produit Vx-Series.
2. « sda1 » est le premier périphérique de stockage USB ayant été
connecté. « sda1 » est le deuxième périphérique de stockage USB
ayant été connecté.
8. Accédez au fichier de sauvegarde et sélectionnez-le.
9. Sélectionner Restaurer.
10. Ne retirez pas la clé USB tant que la restauration n'est pas terminée.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
253
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Mise à niveau
Pour mettre à niveau le logiciel de l'imprimante :
1. Connectez-vous en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur.
2. Connectez une clé USB vide à un ordinateur.
Remarque FAT32
3. Copiez le fichier de mise à niveau .zip sur le répertoire racine de la clé USB.
Remarque Ne décompressez/N'extrayez pas le fichier .zip.
4. Assurez-vous que l'imprimante Vx-Series n'imprime pas. Si l'imprimante Vx-Series est
en train d'imprimer, sélectionnez Arrêter.
5. Insérez une clé USB dans l'une des prises USB du produit Vx-Series.
6. Sélectionnez Accueil > Configuration > Mise à niveau et restauration > Mise à niveau.
7. Sélectionnez la zone de texte Sélectionner un fichier de mise à niveau.
8. Ouvrez le dossier USB.
9. Ouvrez le dossier sda1 ou sdb1.
Remarques 1. « sda1 » et « sdb1 » sont les partitions de niveau supérieur des
périphériques USB connectés au produit Vx-Series.
2. « sda1 » est le premier périphérique de stockage USB ayant été
connecté. « sda1 » est le deuxième périphérique de stockage USB
ayant été connecté.
10. Sélectionnez le fichier .zip de mise à niveau.
11. Sélectionnez Mettre à niveau.
12. Ne retirez pas la clé USB tant que la mise à niveau n'est pas terminée.
Remarque L'imprimante Vx-Series redémarrera automatiquement à la fin du
processus de mise à niveau.
254
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Outil logiciel pour ajouter un type de ruban
Vue d'ensemble
L'outil d'ajout d'un type de ruban est un outil logiciel. Il est utilisé pour ajouter un nouveau
type de ruban à une imprimante Vx.
Il s'agit d'une application qui fonctionne sur un PC Windows. Il est destiné aux techniciens
de service Domino.
Une fois qu'un type de ruban a été ajouté à une imprimante, le client peut voir le
type de ruban nouvellement ajouté dans l'interface utilisateur. Accédez à Paramètres du
ruban > Activer les types de ruban.
Pour ajouter un ruban Domino supplémentaire
Introduction
Au lancement, le logiciel dispose d'une boîte déroulante. Utilisez-la pour sélectionner un
type de ruban Domino à ajouter à l'imprimante. Ces types de ruban disposent de noms de
ruban prédéterminés.
Chacun :
•
dispose de paramètres de détail inclus dans l'outil
•
est masqué au lancement car il n'a pas terminé les tests
Liste des types de rubans Domino supplémentaires :
Nom
Couleur
Largeur
WR1
UW, GL, RD, BL, SL, OR,
22 mm, 34 mm, 55 mm
GR, YL, BR, MG
WR3
BK
22 mm, 34 mm, 55 mm
WR5
BK
22 mm, 34 mm, 55 mm
WR6
BK
22 mm, 34 mm, 55 mm
R1
RD, WT
22 mm, 34 mm, 55 mm
R2
BK
22 mm, 34 mm, 55 mm
R3
BK
22 mm, 34 mm, 55 mm
R5
BK
22 mm, 34 mm, 55 mm
Procédure
1. Lancez l'outil Ajouter un type de ruban sur un PC Windows.
2. Saisissez le mot de passe.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
255
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
3. Sélectionnez Ruban Domino supplémentaire.
4. Dans la boîte déroulante, sélectionnez un type de ruban.
5. Cliquez sur « Créer un fichier ». L'outil produira deux fichiers. L'utilisateur peut spécifier
l'emplacement de ces fichiers :
•
AddRibbon.txt. Celui-ci n'a pas de contenu
•
AddRibbon_[nom de type sélectionné].xml. (Par exemple :
AddRibbon_WR1BR55mm.xml)
Remarque Ce fichier contient des informations cryptées.
6. Placez ces fichiers dans le dossier racine d'une clé USB.
•
Le fichier « AddRibbon.txt » est requis. Ce fichier déclenche l'ajout du type de
ruban.
•
Au moins un fichier .xml est requis.
7. Pour ajouter plusieurs nouveaux types, placez plusieurs fichiers .xml sur la clé USB.
8. Branchez la clé USB à l'imprimante.
Remarque Si la clé USB est connectée à l'imprimante alors que celle-ci est à l'état
MARCHE, le processus échouera.
Le processus « ajout d'un type de ruban » va démarrer. L'interface utilisateur affiche
alors une alerte rouge pour indiquer que le processus est en cours. Il se termine
environ 10 secondes plus tard.
9. Supprimez l'alerte rouge une fois le processus terminé.
256
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Pour ajouter un ruban personnalisé
Introduction
Afin d'utiliser un ruban personnalisé avec une imprimante de série Vx, les paramètres
suivants seront nécessaires :
Nom de la propriété
Plage de valeurs
Numéro de série de l'impriman‐
te
Numéro de série Vx
Nom
Le nombre de caractères max est de 15.
Seuls les caractères de code ASCII 32 à 126
sont autorisés.
Diamètre total max (mm)
0,1 à 100,0
Diamètre total min (mm)
0,1 à 100,0
Longueur (m)
1 à 1 000
Largeur (mm)
0,1 à 55,0
Densité (kg/m3)
1 à 2 000
Bobine (mm)
0,1 à 100
Augmentation du contraste de
résine prise en charge
Activer ou Désactiver
Procédure
1. Lancez l'outil Ajouter un type de ruban sur un PC Windows.
2. Saisissez le mot de passe.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
257
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
3. Sélectionnez Ruban personnalisé.
Chaque champ nécessite une valeur comme indiqué dans le tableau ci-dessus.
4. Saisissez les valeurs pour définir le type de ruban personnalisé.
Remarque Les champs « Densité » et « Bobine » sont remplis avec des valeurs par
défaut. Ces valeurs peuvent être modifiées si nécessaire.
5. Cliquez sur 'Créer un fichier'.
L'outil produira deux fichiers :
•
AddRibbon.txt : aucun contenu
•
AddCustomRibbon_[Numéro de série]_[Nom du ruban].xml :
(par exemple : AddCustomRibbon_E81539C1G11121_Rubanechantillon.xml)
Remarque Le fichier est crypté à l'aide du numéro de série de l'imprimante. Il
ne peut être utilisé que pour cette imprimante. S'il est envoyé à une
autre imprimante, le processus échouera.
6. Placez ces fichiers dans le dossier racine d'une clé USB.
•
Le fichier « AddRibbon.txt » est requis. Ce fichier déclenche l'ajout du type de
ruban.
•
Au moins un fichier .xml est requis.
7. Pour ajouter plusieurs nouveaux types, placez plusieurs fichiers .xml sur la clé USB.
8. Branchez la clé USB à l'imprimante.
Remarque Si la clé USB est connectée à l'imprimante alors que celle-ci est à l'état
MARCHE, le processus échouera.
258
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Le processus « ajout d'un type de ruban » va démarrer. L'interface utilisateur affiche
alors une alerte rouge pour indiquer que le processus est en cours. Il se termine
environ 10 secondes plus tard.
9. Supprimez l'alerte rouge une fois le processus terminé.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
259
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
Remarques importantes
La technologie de transport de ruban à entraînement direct n'a pas de tampon pour régler
la tension du ruban. Elle est donc plus sensible aux perturbations et nécessite un réglage de
ligne plus précis.
Veuillez prêter attention aux points suivants lors du réglage de la ligne.
Si une erreur d'alarme de ruban se produit, veuillez vérifier que les paramètres ont été
correctement définis.
Alarme de ruban et réglage de ligne
Mode
d'im‐
pres‐
sion
IM
CM
Problème
Cause
Mesures correctives
Synchronisation
avec les machi‐
nes d'emballage
(par exemple,
synchronisation
de Détection de
produit)
Le film d'emballage ne
s'est pas arrêté et la dé‐
tection de produit est ac‐
tive.
L'impression commence lors‐
que le film est arrêté.
Réglage de la machine d'em‐
ballage ou avec retard d'im‐
pression.
La pression de la
tête est trop éle‐
vée
Le film d'emballage est
transporté sans que l'im‐
pression ne soit termi‐
née.
L'impression commence lors‐
que le film est arrêté.
Effectuez des réglages sur
la machine d'emballage. Le
signal de fin d'impression
du côté de l'imprimante est
émis via GPIO, de sorte que
la machine fonctionne en
fonction du signal.
Si la pression est trop
Optimisez la consigne pres‐
élevée, en particulier à
sion d'impression.
des vitesses d'impression
faibles, le ruban s'étirera
et entraînera des problè‐
mes.
Réglage de l'en‐
Dû à un alignement
Réglage avec échelle d'enco‐
codeur du rou‐
incorrect des réglages
deur
leau d'impression d'échelle de l'encodeur de Le mauvais alignement de la
la platine et de l'encodeur règle doit être maintenu à
de l'imprimante.
moins de 2 %
260
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Mode
d'im‐
pres‐
sion
IM
CM
Problème
Cause
Mesures correctives
La valeur du dé‐
calage Y est trop
petite.
Si le décalage Y est trop
petit, la tête sera mise
sous tension avant que
le ruban ne soit prêt à
être transporté, ce qui
endommagera le ruban
car la même partie du ru‐
ban est activée plusieurs
fois.
Optimiser le décalage Y
La valeur recommandée en
mode IM est de 3 mm.
En mode CM, cela dépend
de la vitesse et d'autres fac‐
teurs.
La valeur de con‐
traste/pression
est trop élevée
Détérioration des rubans Optimisez la valeur de con‐
causée par un marquage traste/pression.
excessif.
Veuillez vous reporter aux
directives de contraste/pres‐
sion.
Manipulation des méandres de ruban
Problème
Cause
Mesures correctives
Le ruban se décale dans
Les positions relatives du Vérifiez l'installation du ru‐
le sens de la largeur. (L'im‐ ruban et de la tête sont
ban. (Figure 1)
pression dépasse)
mal alignées.
Est-il inséré à fond ?
Il est également conseil‐
lé d'utiliser les entretoises
adaptées à la largeur du ru‐
ban utilisé.
Le ruban est froissé.
Le corps de l'imprimante Ajustez le montage au sup‐
n'est pas parallèle à la di‐ port. (Figure 2)
rection de transport du
film.
Cela est plus susceptible de
se produire si le ruban n'est
pas correctement enroulé.
Figure 1
1
Incorrect. Notez l'écart
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
261
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Figure 1
2
Correct. Notez l'absence d'écart
Figure 2
1
Substrat de film
3
Correct. L'imprimante est parallèle au
film.
2
262
Incorrect. L'imprimante n'est PAS para‐
llèle au film
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Autres remarques
Les remarques suivantes fournissent des conseils supplémentaires pour la configuration de
l'imprimante.
Élément
Économiseur ruban
Platine
Ruban
Réglage des consomma‐
bles
Décalage X
Conditionneuse
Remarque
CM : Utilisez un réglage jusqu'à 5 % ;
Remarque WR1 a une faible tolérance d'économie.
IM : La portée pratique est inférieure à 20 %. La pression
de tête doit être réduite à mesure que le taux d'écono‐
mie augmente.
Lorsque la platine est usée, la qualité d'impression
s'amoindrit.
Des problèmes sont particulièrement susceptibles de
se produire en dessous de 100 mm/s et au-dessus de
700 mm/s.
Veuillez ne pas utiliser de rubans ou d'épissures de
ruban usagés. Le contrôle de la tension est basé sur
un diamètre et une longueur de ruban prédéfinis. Tout
écart par rapport à la plage définie peut entraîner une
tension anormale.
Veuillez nous contacter avant d'utiliser des rubans non
standard.
Veuillez vous assurer que la largeur et le type de ruban
sont correctement définis. Des valeurs d'entrée incor‐
rectes peuvent entraîner une commande incorrecte car
elles ne peuvent pas être reconnues automatiquement.
Le décalage X doit être réglé de manière à ce que l'im‐
pression ne recouvre pas le bord du ruban. L'impression
sur le bord du ruban peut provoquer une rupture de
ruban.
Si le couple de transport du HFFS n'est pas suffisant,
plusieurs facteurs externes peuvent faire fluctuer la vi‐
tesse du film. Cela entraîne une réduction de la sensibi‐
lité du film qui est alors inférieure à la sensibilité néces‐
saire et une mauvaise qualité d'impression. L'impriman‐
te peut réagir en réduisant la pression de la tête, mais il
s'agit d'un compromis pour garantir la qualité d'impres‐
sion. Il est également possible de stabiliser le film en
réduisant le couple du frein à poudre côté rouleau de la
conditionneuse.
D'autre part, le HFFS haute performance s'arrête lors‐
qu'il n'y a pas de produit à emballer afin de réduire le
gaspillage de film. Cette opération se produit fréquem‐
ment, entraînant une accélération et une décélération
rapides. Pour éviter un contrôle excessif, le chargement
du film peut être réduit et stabilisé.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
263
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Élément
Position horizontale de la
tête d'impression
(CM)
1
Remarque
Lorsque la vitesse de ligne est faible, la tête d'impres‐
sion est placée en aval du rouleau d'impression. [1]
Lorsque la vitesse de ligne est élevée, la tête d'impres‐
sion est placée en amont contre le rouleau d'impres‐
sion. [2]
Position horizontale de la tête d'impression (CM)
2
Position : Faible vitesse.
Position : Vitesse élevée
Instructions relatives aux paramètres d'impression
264
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Pression de tête recommandée :
•
Les valeurs principales se situent autour de 10N - 20 N. Mais cela dépend du ruban
encreur et du taux d'économie.
•
Plus l'IM est faible, meilleur est le résultat.
•
Un réglage plus élevé est préférable à des vitesses élevées.
Charge optimale pour l'impression (ruban AR)
Vitesse d'impression
Tête d'impression 53 mm
Tête d'impression 32 mm
CM
IM
CM
IM
0 - 50 mm/s
5 N - 10 N
5 N - 10 N
0-5N
0-5N
80 mm/s –
120 mm/s
10 N - 20 N
10 N - 20 N
0 - 10 N
0 - 10 N
20 N - 30 N
10 N - 30 N
0 - 10 N
0 - 10 N
300 mm/s –
400 mm/s
20 N - 30 N
10 N - 30 N
5 N - 30 N
0 - 25 N
500 mm/s
20 N - 35 N
10 N - 35 N
10 N - 35 N
5 N - 25 N
600 mm/s
25 N - 35 N
10 N - 35 N
15 N - 35 N
5 N - 25 N
700 mm/s –
750 mm/s
25 N - 40 N
N/A
15 N - 40 N
N/A
150 mm/s –
200 mm/s
Charge optimale pour l'impression (ruban WR1)
Vitesse d'impression
Tête d'impression 53 mm
Tête d'impression 32 mm
CM
IM
CM
IM
80 mm/s
5 N - 25 N
0 - 15 N
0 - 25 N
0 - 20 N
100 mm/s
5 N - 25 N
10 N - 20 N
0 - 35 N
0 - 20 N
200 mm/s
20 N - 30 N
15 N - 30 N
0 - 40 N
5 N - 20 N
300 mm/s –
400 mm/s
20 N - 30 N
15 N - 40 N
5 N - 40 N
5 N - 25 N
500 mm/s
20 N - 40 N
15 N - 40 N
15 N - 40 N
5 N - 25 N
600 mm/s
20 N - 40 N
15 N - 40 N
15 N - 40 N
10 N - 25 N
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
265
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Charge optimale pour l'impression (ruban WR1)
700 mm/s –
750 mm/s
25 N - 40 N
N/A
15 N - 40 N
N/A
Charge optimale pour l'impression (ruban R1)
Vitesse d'impression
Tête d'impression 53 mm
Tête d'impression 32 mm
CM
IM
CM
IM
0 - 50 mm/s
0 - 10 N
N/A
0 - 10 N
N/A
100 mm/s
20 N - 25 N
5 N - 15 N
15 N - 20 N
0 - 10 N
200 mm/s
20 N - 40 N
10 N - 40 N
15 N - 35 N
0 - 35 N
300 mm/s
20 N - 40 N
10 N - 30 N
15 N - 40 N
0 - 30 N
Lorsque la pression de la tête est élevée dans l'impression IM, des défauts d'impression qui
ressemblent à des étirements peuvent se produire.
Dans ce cas, veuillez réduire la pression de la tête.
266
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
DÉMANTÈLEMENT
Tout démantèlement ou recyclage doit être effectué conformément aux législations,
réglementations et directives locales.
Voir aussi Fin de vie du produit/de la batterie à la page 20.
Les imprimantes Vx-Series ne sont pas soumises à des exigences particulières.
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
267
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
268
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
EPT081535 FR - Édition 2 - 29 Mars 2023
269
Manuel du produit Vx-Series Domino
Domino Printing Sciences plc a une politique d'amélioration continue de ses produits. La
société se réserve donc le droit de modifier les caractéristiques contenues dans ce document
sans préavis.
© Domino Printing Sciences plc 2023. Tous droits réservés.
Pour obtenir de la documentation supplémentaire, y compris d'autres langues disponibles,
scannez le code QR ou accédez à https://mydomino.domino-printing.com
Domino UK Limited
Trafalgar Way
Bar Hill
Cambridge CB23 8TU
United Kingdom
Tel: +44 (0)1954 782551
Fax: +44 (0)1954 782874
Email: enquiries@domino-uk.com
EPT081535 French
Domino SAS
2, rue H. Mége Mouriés - BP31
78511 Rambouillet Cedex
France
Tél : 01.30.46.56.78
Fax : 01.30.46.56.79
domino@domino-marquage.com
">
Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.