Ferrex GT-FM-05/GT-UDM-05/GT-MM-13 Manuel utilisateur
Voici de brèves informations sur le GT-FM-05. Cet hygromètre est conçu pour mesurer l'humidité dans divers matériaux comme le bois, la pierre ou le béton. Vérifiez la teneur en eau du bois de cheminée, de nouvelles constructions ou déterminez si un plancher est sec après un dégât des eaux. L'appareil est destiné à un usage privé.
PDF
Télécharger
Document
Hygromètre GT-FM-05 SAV 01 40 82 92 26 gt-support@zeitlos-vertrieb.de ART.-NR. 5017080 36/2024 NOTICE D’UTILISATION 4047247246934 36/2024 PO51032355 2 SOMMAIRE INTRODUCTION Introduction 2 Éléments fournis 3 Consignes de sécurité 3 Utilisation conforme 3 Danger pour les enfants et autres personnes 4 Informations générales 4 A propos des piles 5 Élimination 6 Spécifications techniques 8 Déclaration de conformité 8 Désignation des composants 9 Utilisation 10 Déballage 10 Insérer la pile 10 Avant de procéder aux mesures 10 Mesurer l’humidité 12 Indicateur de la pile 14 Nettoyage 14 Dysfonctionnements et dépannage 15 Carte de garantie Nos félicitations pour l’achat de votre nouvel détecteur d‘humidité. Nous sommes convaincus que vous serez satisfait de cet appareil moderne. L’appareil est conforme aux dispositions de sécurité pertinentes. Afin de garantir un fonctionnement optimal et une disponibilité à tout moment de cet appareil, et dans le but d’assurer votre sécurité personnelle, nous vous adressons la demande suivante : Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser l’appareil la première fois, et observez, en tous les cas, les consignes de sécurité ! Toutes les activités sur cet auvent et grâce à cet auvent doivent être effectuées conformément à cette notice d’utilisation. ÉLÉMENTS FOURNIS en humidité du matériau en fonction de la conductivité • Hygromètre produite par l’eau présente • Bloc-pile 9 V , taille dans le matériau (mesure 6F22/6LR61 de la résistance). La valeur • Notice d’utilisation/ est calculée et affichée sous Carte de garantie forme de pourcentage. • Il est ainsi possible de vériCONSIGNES DE fier la teneur en eau du bois SÉCURITÉ de cheminée. Pour les nouLisez attentivement les velles constructions, il est informations suivantes possible de vérifier si l’humiet conservez cette notice d’utidité s’est échappée des murs lisation pour que vous puissiez ou si après un dégât d’eau, la relire plus tard. Joignez le plancher est à nouveau cette notice d’utilisation complètement sec. quand vous transmettez l’ar• L’détecteur d‘humidité ticle à une autre personne. est destiné à l’utilisation Utilisation conforme dans un ménage privé. Il ne convient pas pour l’uti• L’hygromètre est un instrulisation commerciale, par ment combiné que vous exemple sur un chantier ou pouvez utiliser pour diffédans un atelier. rents matériaux, comme le bois, la pierre, le béton, etc. Il sert à déterminer la teneur 3 Danger pour les enfants et autres personnes • Cet article peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes qui manquent de l’expérience et du savoir requis pour l’utilisation sûre de cet appareil à moins d’être surveillées ou instruites à propos de l’utilisation sûre et concernant les risques liés à l’utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer et à entretenir l’appareil sans être surveillés par une personne responsable. • Ne laissez jamais les enfants ou personnes nécessitant de l’aide utiliser cet article sans être surveillés. 4 Les sondes de mesure sont pointues. Protégez-vous contre des blessures et préservez l’appareil d’endommagements en remettant le capuchon de protection en place, directement après l’utilisation. • Les matériaux d’emballage comme les films et le styropore ne sont pas des jouets ! Conservez le matériel d’emballage hors de la portée des enfants. Risque d’étouffement ! Informations générales • Protégez l’détecteur d‘humidité contre la poussière, les fortes chaleurs, le grand froid, les secousses et impacts forts. • L’appareil doit rester à l’abri des projections ou des gouttes d’eau. N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans un autre liquide. • Ne nettoyez pas l’détecteur d‘humidité à l’aide de détergents durs, abrasifs ou agressifs. Vous risquez d’endommager les surfaces. • N’utilisez pas l’détecteur d‘humidité quand il est endommagé. • N’altérez en rien l’appareil. • Ne tentez en aucun cas d’ouvrir l’appareil ou d’introduire des objets métalliques à l’intérieur. • Mandatez un atelier spécialisé pour effectuer les réparations. Consultez également les conditions de la garantie. A propos des piles Attention ! Risque d’explosion en cas d’une utilisation non conforme des piles. • Il n’est pas autorisé de recharger les piles ou de les réactiver d’une autre manière, de les désassembler, de les lancer dans le feu ou de les court-circuiter. • Évitez tout contact de la pile avec la peau, les yeux et les muqueuses. Rincez la partie du corps entrée en contact avec le liquide avec abondamment d’eau fraîche et consultez immédiatement un médecin. • Conservez les piles hors de la portée des enfants. • Une personne qui a avalé une pile devra consulter un médecin sans tarder. • Nettoyez, au besoin, les contacts de la pile et de l’appareil avant d’insérer la pile. • Les piles usées doivent être retirées de l’appareil. Risque accru d’écoulement ! • Les piles ne doivent pas être exposées à des conditions extrêmes, par exemple sur un radiateur, ou aux rayons de soleil directs, etc.! Risque accru de fuites ! 5 ÉLIMINATION Cela permettra de garantir une valorisation des déchets respectueuse de l’environnement et des ressources. Éliminer l’emballage Les batteries et accumulaTriez l’emballage avant de teurs qui ne sont pas fixés l’éliminer. Déposez le papier et dans l’appareil électrique ou carton au point de ramassage électronique et qui peuvent du papier, les films au point de être extraits sans dommage, collecte des matières recydoivent être retirés de l’appaclables. reil avant de l’emmener dans un point de collecte et élimiMise au rebut de l’appareil nés de manière appropriée. usagé Cela s’applique également aux Les appareils usagés ampoules qui peuvent être ne doivent pas être extraites de l’appareil sans jetés avec les déchets dommage. ménagers! Les propriétaires privés d’apLe symbole de la poubelle barpareils électriques et électrorée signifie que les appareils niques peuvent les déposer électriques et électroniques dans des déchetteries munine doivent jamais être jetés cipales ou les déposer dans dans la poubelle des ordures les points de collecte mis en ménagères. Les consommaplace par les fabricants ou les teurs sont contraints par la loi revendeurs. Le dépôt d’appade jeter les appareils élecreils usagés est gratuit. triques et électroniques arrivés en fin de vie, séparément des déchets ménagers non triés. 6 D’une manière générale, les revendeurs sont tenus de proposer un service gratuit de reprise des appareils usagés, en mettant à disposition des points de collecte appropriés, à une distance raisonnable. Les consommateurs ont la possibilité de déposer gratuitement un appareil usagé auprès d’un revendeur soumis à l’obligation de reprendre ces appareils, lorsqu’ils achètent un appareil neuf équivalent, offrant globalement les mêmes fonctions. Cette possibilité est aussi offerte pour les livraisons à un ménage privé. Ne jetez pas les piles et batteries dans les ordures ménagères ! La loi oblige les consommateurs à déposer les piles et batteries, qu’elles contiennent des substances nocives ou non, dans un point de collecte de leur commune ou chez un commerçant, afin de les éliminer de manière écologique et de recycler les matières premières qui les composent. Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fixés dans l’appareil électrique ou électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de l’appareil avant de l’emmener dans un point de collecte et éliminés de manière appropriée (voir sous Insertion des piles). Jetez uniquement les piles et batteries déchargées. 7 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : GT-FM-05 Alimentation électrique : 9 V (Courant continu) 1x bloc-pile 6F22/6LR61 / 9 V Résolution : 0,1 % Fourchette de mesure : voir page 13 Classe de protection : IP20 Fourchette de mesure : 0 °C à env. 40 °C Humidité de l’air relative : jusqu’à maximum 80 % Degré de pollution max. : 2 Altitude de fonctionnement : <2000 m Pour une utilisation à l‘intérieur uniquement 8 Vu que nos produits sont développés et améliorés en permanence, des modifications du design et des altérations techniques ne sont pas exclues. Cette notice d’utilisation peut être téléchargée en format PDF de notre site Internet www.gt-support.de. DECLARATION DE CONFORMITE La conformité de ce produit avec les normes légales est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité complète sur Internet sous www.gt-support.de. DÉSIGNATION DES COMPOSANTS 1 a 2 b 4 e d c MODE 1 Capuchon de protection 2 Sonde de mesure 3 Logement de la pile (face arrière) 4 Affichage a Affichage de l’humidité en % b Numéro de matériau c Affichage de la pile d Symbole de la clé (valeur de mesure figée) e Affichage de la température en °C ou °F 5 Touche MODE (choix du matériau) 6 Touche d’affichage de la valeur mesurée Touche MARCHE/ARRÊT 7 3 5 6 7 9 UTILISATION Avant de procéder aux mesures Déballage • Les deux sondes de mesure • Sortez l’détecteur d‘humidité 2 doivent entrer en contact et la pile de l’emballage. simultanément avec la sur• Enlevez soigneusement tout face du matériau. Les mesures le matériel d’emballage. ont lieu dans la profondeur des sondes de mesure métal• Décollez le film protecteur. liques dans le matériau à meConservez le matériel d’emsurer. Les pointes de l’détecballage hors de la portée des teur d‘humidité doivent être enfants. Il existe un risque appuyées fermement contre d’étouffement quand ce male matériau à mesurer. Les tériel est avalé. Veillez à ce sondes de mesure doivent que personne n’enfile le sac pénétrer dans le bois (plâtre, d’emballage sur la tête. ...). Insérer les piles • Si la surface est rugueuse, il • Ouvrez le logement de la pile faudra éventuellement appli3 sur la face arrière de l’appaquer plus de pression sur les reil. sondes. • Insérez la batterie dans le • Il n’est pas nécessaire d’applilogement de la pile. Assuquer une force démesurée en rez-vous que la polarité est appuyant contre le matériau correcte lors de l‘insertion. pour obtenir un résultat correct sur l’affichage de l’détec• Fermez le logement de la pile. teur d‘humidité. 10 • Si la surface est délicate, il être distribuée de manière sera judicieux de mesurer inégale selon le degré d’huen un point moins visible. midité du bois. Les sondes de mesure sont • L’orientation des fibres dans pointues, et elles pourraient le bois (de travers ou en enfoncer ou endommager longueur) joue également la surface. Notamment, les un rôle en mesurant. Si les sondes de mesure produisondes de mesure sont enront plus facilement des foncées le long des fibres, trous de perforation sur un les valeurs seront légèrematériau mou. ment plus élevées, parce • Essuyez et séchez la surface qu’il y a moins de résistance des objets humides avant de dans le bois. procéder aux mesures. • Une éventuelle écorce du • Mesurez à différents points, bois doit être enlevée aux puis calculez la moyenne. points de mesure. Idéalement, il est conseillé de • La conductivité de l’eau augfendre le billot de bois mente quand elle contient quand il s’agit de bois de des sels. Les valeurs mesuchauffage et de mesurer à rées peuvent ainsi être erroplusieurs points à l’intérieur. nées et paraître trop basses. Par exemple, à 5 -10 cm des • Pour mesurer l’humidité du bords de sciage et de plus bois, procéder à des meau centre. sures à plusieurs points du bois, vu que l’humidité peut 11 • Étant donné qu’ils s’agit de produits naturels, les mêmes matériaux peuvent avoir des écarts de valeurs de mesure s’ils proviennent de lots différents. Mesurer l’humidité • Mettez l’détecteur d‘humidité sous tension avec touche 7. L’affichage 4 indique 0 %, la température ambiante en °C et le matériau sélectionné auparavant (1-6). L’affichage de la température peut être commuté entre °C et °F quand vous maintenez la touche 6 enfoncée pendant 3 secondes. • Sélectionner le matériau à mesurer en appuyant à plusieurs reprises sur la touche MODE 5 : 12 13 bouleau, hêtre, épicéa, cerisier, mélèze, noyer érable, chêne, frêne, sapin de Douglas, pin chape de ciment, béton, plâtre chape anhydrite mortier de ciment mortier de chaux brique 1 6 5 3 4 2 1 Matériau Nombre 0,0 - 8,5 % 0,4 - 3,7 % 0,0 - 4,1 % 0,8 - 5,1 % 1,4 - 7,4 % 10 - 44 % 10 - 44 % Fourchette de mesure <1 % <2 % <0,5 % <2 % <2 % <15 % <12 % Sec 1-3% 2 - 3,5 % 0,5 - 1 % 2-5% 2-4% 15 - 20 % 12 - 15 % Valeur limite >3 % >3,5 % >1 % >5 % >4 % > 20 % > 15 % Trop humide Valeurs indicatives pour le degré d’humidité en pour cents du poids Pour les valeurs inférieures à la fourchette de mesure, l’affichage montrera 0.0 % ou Lo, pour les valeurs supérieures à la fourchette de mesure, Hı. • Retirez le capuchon 1. • Poussez les deux sondes de mesure 2 simultanément contre la surface. Vous pouvez relever la valeur en pour cent après 1-2 secondes. Si les mesures concernent une fourchette impossible à représenter à l’affichage, vous pouvez appuyer sur la touche 6 afin de figer la valeur affichée. L’affichage montre le symbole du verrou. Appuyez à nouveau sur la touche afin de mesurer une nouvelle fois. • Mettez l’détecteur d‘humidité hors tension moyennant la touche 7 après avoir mesuré, et installez à nouveau le capuchon 1. • Après 60 secondes sans action, l’appareil s’arrête automatiquement. 14 Indicateur de la pile Quand le symbole est affiché, la pile doit être remplacée, voir le chapitre Insérer la pile. Veuillez observer les informations du chapitre Mise au rebut. NETTOYAGE N’utilisez pas d’objets métalliques, des détergents chimiques agressifs ou abrasifs ni des éponges dures etc. pour nettoyer. • Maintenez les sondes toujours dépourvues de résidus. • Nettoyez l’détecteur d‘humidité uniquement à l’aide d’un chiffon humide bien essoré et imbibé d’un peu de détergent. • Séchez soigneusement tous les restes humides. • Conservez l’détecteur d‘humidité au sec à l’intérieur, à l’abri du gel. Sortez la pile si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une plus longue durée. DYSFONCTIONNEMENTS ET DÉPANNAGE Défaut Cause possible et dépannage La valeur meEst-ce que l’appareil est réglé sur le matésurée est mani- riau correct ? Voir page 13 festement trop Est-ce que les sondes sont bien en contact élevée ou trop avec le matériau ? Répétez la mesure. basse. Affichage Lo ou Les limites de la fourchette de mesure sont Hı. dépassées. L’affichage ne Le symbole du verrou réagit pas. est-il affiché ? Appuyez sur la touche 6. Affichage à peine Piles épuisées. Voir page 9 et 14 visible. 15 CARTE DE GARANTIE (à partir de la date d’achat (conservez votre reçu)) Article : Hygromètre GT-FM-05 (Art. 5017080) Enseigne Nom de l’entreprise : Rue/No. : Code postal, lieu : Acheteur Nom : Rue/No. : Code postal, lieu : Mail : (Pour les messages concernant l’état en cas de réparation) Signature : Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez vous adresser à votre magasin ALDI habituel ou le service après-vente fabricant au 01 40 82 92 26 (numéros non surtaxés). Conditions de garantie: 1. La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d’achat du produit. La garantie consiste soit en la réparation des défauts ou en l’échange du produit. Ce service est gratuit. 2. Les défauts doivent être signalés rapidement. Toute réclamation audelà de la durée de la garantie ne peut être prise en compte 3. Vous devez envoyer le produit défectueux accompagné de la carte de garantie et du ticket de caisse au service après-vente sans payer le port. Si le défaut est couvert par la garantie, vous recevrez l’appareil réparé ou un nouvel appareil. Ceci est également valable pour les réparations à domicile. Veuillez noter que notre garantie n’est plus valable en cas de défaut d’utilisation, de non suivi des mesures de sécurité, si le produit a subi des chocs ou a fait l’objet d’une réparation par un SAV non mentionné sur la carte de garantie. Dans le cas d’un défaut non garanti, l’appareil vous sera restitué et les frais de retour resteront à votre charge. Indépendamment de la présente garantie, la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L.217-4 à L.217-14 du Code de la Consommation et celle relative aux défauts de la chose vendue, mentionnée aux articles 1641 à 1649 du Code Civil, s’appliqueront conformément à la loi : Article L217-4 : le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 : le bien est conforme au contrat : 1° S’il est propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant : - s’il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ; - s’il présente les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ; 2° Ou s’il présente les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 : l’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article L217-16 : lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention. Article 1641 : le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. Article 1648 : l’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Globaltronics Service Center Kleyling SAS / zeitlos design und vertriebs GmbH Transports Internationaux / RN 415 / 68600 Algolsheim PO51032355 36/2024 ART.-NR. 5017080 36/2024 SAV Globaltronics Service Center Kleyling SAS / zeitlos design und vertriebs GmbH, Transports Internationaux, RN 415, 68600 Algolsheim, France Fabriqué pour : (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) : Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5, 20457 Hambourg, Allemagne ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Mesure l'humidité du bois, de la pierre, du béton, etc.
- Affiche la teneur en eau en pourcentage.
- Convient pour vérifier le bois de cheminée, les nouvelles constructions et les dégâts d'eau.
- Utilisation simple avec un seul bouton (MODE).
- Arrêt automatique après 60 secondes d'inactivité.
- Affichage de la température en °C ou °F.
Questions fréquemment posées
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche MODE pour choisir le matériau approprié.
Appuyez sur la touche 6 pour figer la valeur à l'écran. Le symbole du verrou s'affichera.
Remplacez la pile lorsque le symbole de pile faible s'affiche à l'écran.
L'appareil s'arrête automatiquement après 60 secondes sans action.