Plantronics K100 Bluetooth Manuel utilisateur
PDF
Descargar
Documento
EN SAVOIR PLUS Kit mains-libres auto K100 Bluetooth® ™ REGARDEZ ATTENTIVEMENT BOUTON MULTI-FONCTION • Mise sous/hors tension (appuyez 3 à 4 secondes) • Appel ou fin d'appel (appuyez 1 fois) • Touche bis (appuyez 2 fois) • Transfert du son vers ou depuis le téléphone pendant l'appel (appuyez 3 secondes) • Rejet d'un appel (maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité) • Appel avec la numérotation vocale (appuyez 2 secondes jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité) • Activation du couplage manuel (hors tension, maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que le témoin lumineux rouge ou bleu s'allume) • Reprise d'une connexion Bluetooth perdue (appuyez 1 fois) • Activation/Désactivation de l'indicateur d'appels en absence (appuyez 1 fois) BOUTON FM • Activation/Désactivation de l'émetteur FM (appuyez 2 à 4 secondes, relâchez lorsque vous entendez un signal sonore) • Recherche d'un canal FM (maintenir le bouton enfoncé jusqu'à l'annonce d'une option de canal) • Réglage de la radio sur un canal libre proche (une pression pour augmenter, deux pressions pour diminuer) TEMOIN LUMINEUX MICROPHONES - + • Chargement (témoin rouge fixe) • Mise sous/hors tension (2 clignotements bleus ou rouges) • Transmission FM (2 clignotements violets) • Appel en absence (1 clignotement violet) • Mode de couplage (clignotement alternant entre le bleu et le rouge) MOLETTE DU VOLUME • Augmentation du volume (faites tourner dans le sens des aiguilles d'une montre) • Diminution du volume (faites tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) TOUCHE SECRET • Activation ou désactivation du mode Secret (appuyez 1 fois) • Mode Nuit : activation/désactivation du témoin lumineux (appuyez 2 secondes jusqu'à l'émission d'une tonalité) PORT DU CHARGEUR MICRO-USB • Avec le chargeur de voiture : 2,5 heures (charge à 100 %) • Les performances sont accrues lorsque la charge est complète Soyez prudent ! Avant d'utiliser votre nouvel appareil, consultez le guide de sécurité pour connaître les informations importantes relatives à l'usage de votre nouveau haut-parleur. 2 CONNEXION A UN TELEPHONE Le « couplage » est un processus qui vous permet de connecter votre haut-parleur à votre téléphone. Vous pouvez coupler plusieurs téléphones, mais une seule connexion à la fois peut être active. 1. PREPARATION 2. PARAMETRES 3. CONNEXION Activez la fonction Bluetooth sur votre Première utilisation : Lorsque le kit mains-libres est hors tension, activez le mode de couplage Bluetooth en maintenant enfoncé le bouton multi-fonction pour mettre le kit mains-libres sous tension. Le témoin lumineux clignote en rouge et en bleu pour indiquer que le mode couplage est activé. Sélectionnez « PLT_K100 » dans la liste des périphériques Bluetooth affichée sur votre téléphone. t éléphone, puis utilisez les paramètres de votre téléphone pour ajouter/ rechercher/détecter de nouveaux périphériques Bluetooth. iPhone : Paramètres > Général > Bluetooth > Activé (la recherche de périphériques commence) Smartphone BlackBerry® : Paramètres/options > Bluetooth : Activé > Recherche de périphériques Si votre téléphone demande un mot de passe, saisissez quatre zéros (0000). Les signes « **** » peuvent apparaître à l'écran. Certains téléphones nécessitent également une confirmation de la connexion après le couplage. Le témoin lumineux du kit mainslibres arrête de clignoter en rouge ou en bleu lorsque votre téléphone est correctement couplé/connecté. 3 ECOUTE DES APPELS DEPUIS L'AUTORADIO DE VOTRE VOITURE Vous pouvez également écouter vos appels via les haut-parleurs stéréo de votre autoradio en transférant le son du kit mains-libres vers un canal FM libre entre 88,1 et 107,9 MHz. Si votre téléphone est compatible avec la technologie A2DP, vous pourrez également écouter les informations de votre GPS et de la musique sur les haut-parleurs de votre autoradio. Nous vous recommandons de transférer le son vers un canal FM avant de conduire et de prédéfinir clairement un canal FM usuel. Emplacement suggéré 1. PREPARATION 2. PARAMETRES Assurez-vous que votre téléphone et votre kit mainslibres soient tous les deux activés et connectés. Appuyez sur le bouton FM pour activer le mode Emetteur FM. L'un des neuf canaux FM prédéfinis sera annoncé. 3. CONNEXION Réglez manuellement votre radio sur le canal FM annoncé. Si ce canal est utilisé par une station radio, appuyez sur le bouton FM pour rechercher un autre canal. Réglez votre radio sur le nouveau canal. Vous êtes désormais prêt à transférer vos appels et les instructions de votre GPS de votre téléphone vers l'autoradio de votre voiture. Vous pouvez également régler votre radio sur un canal libre entre 88,1 et 107,9 MHz et dont le chiffre après la virgule est 1, 3, 5, 7 ou 9. Ensuite, réglez le kit mains-libres sur le même canal en utilisant le bouton FM (une pression pour augmenter, deux pressions pour diminuer). Si une station radio prend soudainement le dessus sur le canal FM, appuyez sur le bouton FM 2 à 4 secondes (jusqu'à l'émission d'un signal sonore) pour rediriger le son vers le kit mains-libres. REMARQUE Le mode Emetteur FM se désactive automatiquement si son n'est transmis (appel, musique ou instructions GPS) pendant plus d'une minute. Un bourdonnement ou un bruit blanc occasionné par la FM peut alors être émis par l'autoradio de votre voiture. La transmission FM sera automatiquement rétablie lorsque l'appareil audio sera réactivé. 4 SOYEZ ATTENTIF Ce kit mains-libres communique différentes alertes lorsque vous l'allumez ou l'éteignez, lorsque l'autonomie en conversation s'épuise ou lorsque la connexion Bluetooth avec votre téléphone est perdue/ rétablie. A CE QUE VOUS ENTENDREZ A CE QUE CELA SIGNIFIE LORSQUE VOUS L'ENTENDREZ Power on Sous tension Après avoir maintenu le bouton multi-fonction enfoncé pendant 3 à 4 secondes Power off Hors tension Après avoir maintenu le bouton multi-fonction enfoncé pendant 3 à 4 secondes Battery low Batterie faible Lorsqu'il vous reste moins d'une heure avant de devoir recharger la batterie Pairing Couplage Lors de la tentative de couplage/connexion entre le kit mains-libres et le téléphone Pairing incomplete Couplage inachevé Après une tentative échouée de couplage entre le kit mains-libres et le téléphone Lost connection Connexion perdue Lorsque la connexion Bluetooth entre le téléphone et le kit mainslibres est perdue Call terminated Appel terminé Après avoir terminé un appel ou lors de l'utilisation de la fonction de rappel suite à la consultation d'un message vocal visuel Volume maximum Volume maximum Après avoir atteint le réglage de volume maximum Connected Connecté Après avoir mis le kit mains-libres sous tension ou après avoir rétabli une connexion Bluetooth interrompue Mute on Fonction Secret activée Après avoir appuyé sur la touche Secret Mute off Fonction Secret désactivée Lorsque la transmission est interrompue, après avoir appuyé sur la touche Secret FM on channel XX.X FM sur le canal XX.X Après avoir appuyé sur le bouton FM, la transmission FM est activée et la voix annonce la station que vous êtes en train d'écouter FM channel XX.X Canal FM XX.X Après avoir enfoncé puis relâché le bouton FM, la voix annonce le canal désormais utilisé FM off FM désactivée Après avoir appuyé sur le bouton FM pour désactiver la transmission 5 CONSEILS Regardez toujours la route : Les commandes sont faciles à trouver avec les mains sans devoir les regarder. Avant de démarrer, essayez d'atteindre les commandes sans les regarder et familiarisez-vous avec leur emplacement de façon à ne pas quitter la route des yeux lorsque vous recevez un appel. •Le réglage du volume se fait facilement grâce à la molette à crans. •Le bouton multi-fonction se trouve à l'intérieur de la molette. •La touche Secret est équipée d'un cran en relief. Activez ou désactivez le témoin lumineux Evitez de laisser la batterie se décharger Pour une conduite nocturne confortable, complètement : vous pouvez allumer ou éteindre les N'oubliez pas de mettre le kit mains-libres lumières en maintenant la touche Secret hors tension lorsque vous descendez de enfoncée pendant deux secondes, jusqu'à voiture. Si vous l'oubliez, le kit mainsl'émission d'un signal sonore. libres s'éteindra automatiquement après 90 minutes sans connexion active. Laissez-vous guider par la voix (en anglais Protégez votre audition : uniquement) : Vous pouvez régler le volume plus Ce kit mains-libres communique rapidement en tournant la molette plus différentes alertes lorsque vous l'allumez vite. Pour modifier légèrement le volume, ou l'éteignez, lorsque la connexion tournez la molette lentement. Bluetooth avec votre téléphone est interrompue/rétablie ou lors de la Connectez-vous en toute simplicité : modification des canaux FM. Lorsque vous le mettez sous tension, le kit mains-libres recherche le dernier téléphone connecté. Un son optimal : Accrochez le kit mains-libres à votre pare-soleil de façon à ce que les deux micros situés sur la partie supérieure de l'appareil soient le plus près possible de votre visage et que votre interlocuteur vous entende correctement sans que vous éleviez la voix. 6 SPECIFICATIONS Autonomie en conversation Jusqu'à 17 heures Autonomie en veille Jusqu'à 15 jours Distance d'utilisation (portée) Jusqu'à 10 mètres du téléphone Poids du kit mains-libres 92 grammes Dimensions du kit mains-libres 120 x 60 x 16,5 mm (sans les clips) Connecteur de charge Micro-USB Type de batterie Lithium-ion polymère rechargeable, non remplaçable Temps de charge (maximum) 2,5 heures pour une charge complète Puissance requise 5 V c.c., 500 mA Version de la technologie Bluetooth 2.1 avec EDR et eSCO Profils Bluetooth Profil Mains Libres (HFP) version 1.5, profil Oreillette (HSP) version 1.1 et profil Advanced Audio Distribution (A2DP) Température de fonctionnement, de stockage et température de charge Entre -10° C et 50° C (entre 14° F et 122° F) 7 BESOIN DE PLUS D'INFORMATIONS ? en Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 ar +44 (0)1793 842443* cs Czech Republic +44 (0)1793 842443* da Danmark Tel: 80 88 46 10 de Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 *Support en anglais el Για περισσότερες πληροφορίες: +44 (0)1793 842443* es Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91 fl Finland Tel: 0800 117095 fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France Tel: 0800 945770 ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2, Ireland Service ROI: 1800 551 896 he : בקר באתר,למידע נוסף +44 (0)1793 842443* hu pt Portugal Tel: 0800 84 45 17 ro További információk: Pentru informaţii +44 (0)1793 842443* +44 (0)1793 842443* it Plantronics Acoustics Italia Srl, Milano, Italia Numero Verde: 800 950934 nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870 no ru Дополнительная информация: +44 (0)1793 842443* sv Sverige Tel: 0200 21 46 81 tr Daha fazla bilgi için: +44 (0)1793 842443* Norge Tel: 80011336 pl Aby uzyskać więcej informacji: +44 (0)1793 842443* www.plantronics.com 8 BESOIN DE PLUS D'INFORMATIONS ? Informations de sécurité : reportez-vous au livret « Pour votre sécurité » Garantie 2 ans : www.plantronics.com/warranty Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Netherlands www.plantronics.com © 2010 Plantronics, Inc. Tous droits réservés. Plantronics et K100 sont des marques commerciales ou déposées de Plantronics, Inc. La marque Bluetooth et ses logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par Plantronics, Inc. sous licence de cette société. iPhone est une marque commerciale d'Apple, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Blackberry est une marque de Research In Motion Limited déposée aux Etats-Unis et également déposée ou en attente d'être déposée dans d'autres pays. Plantronics, Inc n'est pas approuvé, sponsorisé, affilié ou en aucune manière agréé par Research In Motion Limited. AM84444-05 (11/10) AE11 EEE Yönetmeliğine Uygundur ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.