Eurofred Fermentadora EKL 864 eléctrico Manuel utilisateur
PDF
Télécharger
Document
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MOD. KL 823 - MOD. KL 864 MOD. KL 868 - MOD. KL 898 rév. 1 _ ____________________________________________________manuel d’utilisation et d’entretien _ _ page 2 _________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________ manuel d’utilisation et d’entretien _ _ page 4 _________________________________________________________________________________________ _ Chambres de pousse _ rév. 1 _________________ MOD. KL 823 - MOD. KL 864 - MOD. KL 868 - MOD. KL 898 _ Index 1. Service technique 2. Conseils généraux 3. Caractéristiques techniques 4. Instructions pour l’installateur 5. Mode d’emploi (pour l’utilisateur) 6. Risques qui subsistent (pour l’utilisateur) 7. Utilisation du panneau de commande 8. Nettoyage et entretien courant 9. Schéma électrique 10. La garantie _________________________________________________________________________________________ page 5 _ _ ____________________________________________________ manuel d’utilisation et d’entretien _ 1. Service technique Un contrôle technique une ou deux fois par an contribue à augmenter la longévité de l’appareil et en garantit un fonctionnement optimal. S’assurer que l’assistance est effectuée seulement et exclusivement par du personnel qualifié. Toujours citer le numéro de série et le modèle (données reportées sur la plaque “données techniques” située au dos) pour les commandes éventuelles de pièces détachées ou pour avoir des informations sur l’appareil. 2. Conseils généraux Ce manuel doit être conservé avec l’appareil pour pouvoir le consulter en cas de besoin. Ces indications ont été rédigées pour votre sécurité et celle des autres ; nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil. - L’appareil est destiné à un usage professionnel et ne doit être utilisé que par du personnel compétent. - Les modifications nécessaires sur le circuit électrique pour pouvoir installer l’appareil ne doivent être effectuées que par du personnel compétent. - Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. - Ne jamais nettoyer l’appareil avec un jet d’eau direct car l’infiltration éventuelle d’eau pourrait en limiter la sécurité. - Couper le courant de l’appareil et le laisser refroidir avant d’effectuer une opération d’entretien ou de nettoyage quelconque. - N’essayez pas d’effectuer personnellement des contrôles périodiques ou des réparations. Contacter directement le Centre d’assistance technique le plus proche et utiliser exclusivement des pièces détachées originales. N.B.: Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’usage impropre ou incorrect et d’inobservation des normes d’installation. Suivre à la lettre les indications reportées dans le paragraphe “INSTALLATION”. 3. Caractéristiques techniques Modèle appareil Dimensions appareil (mm) LxPxH Poids appareil (Kg) Puissance chauffante (kW) Tension d’alimentation (V~) Classe Degré de protection contre l’humidité Section du câble d’alimentation Type de câble KL 823 KL 864 KL 868 KL 898 600x500x850 815x630x850 800x900x900 920x750x870 25 40 80 41 0,8 1,6 1,6 1,6 (50 Hz) 220/230 I (contre les décharges électriques) IPX0 3x1,5 mm² H07RN-F La plaque “données techniques” se trouve sur le panneau arrière de l’appareil. _ page 6 _________________________________________________________________________________________ _ Chambres de pousse _ rév. 1 _________________ MOD. KL 823 - MOD. KL 864 - MOD. KL 868 - MOD. KL 898 _ 4. Instructions pour l’installateur Les instructions qui suivent s’adressent à l’installateur qualifié afin qu’il puisse installer, régler l’appareil et en effectuer l’entretien de façon correcte et conformément aux normes en vigueur. Toujours débrancher l’appareil avant d’effectuer une intervention quelconque. Enlever soigneusement la protection adhésive qui entoure les pièces en acier inoxydable avant d’utiliser l’appareil. Veiller à ne pas laisser de résidus de colle sur les surfaces mais les enlever éventuellement avec un peu de solvant. Positionnement - L’appareil doit être placé bien à l’horizontale au sol (les pieds sont réglables) à une distance non inférieure à 10 cm des murs latéraux et arrière, afin que l’air nécessaire à la ventilation naturelle puisse circuler librement tout autour. L’appareil n’est pas prévu pour être encastré. Branchement électrique - Le branchement au réseau d’alimentation électrique doit être effectué conformément aux normes en vigueur. Contrôler au préalable si : - la tension et la fréquence reportées sur la plaque des “données techniques” de l’appareil correspondent à celles du secteur ; - la soupape limitatrice et l’installation peuvent supporter le débit de l’appareil (voir plaque des “données techniques”) ; - le réseau d’alimentation est muni d’un système de mise à la terre efficace et conforme aux normes en vigueur ; - en cas de branchement direct au secteur, installer un disjoncteur omnipolaire conforme aux normes en vigueur et ayant un débit approprié, avec ouverture entre les contacts d’au moins 3 mm, entre ce dernier et l’appareil ; - l’interrupteur omnipolaire utilisé pour le branchement est facilement accessible lorsque l’appareil est installé ; - le câble de terre jaune/vert n’est pas interrompu par le disjoncteur ; - quand l’appareil est allumé, la tension d’alimentation ne doit pas s’écarter de ±10% par rapport à la tension nominale. Branchement câble d’alimentation - Le bornier se trouve sur le panneau arrière de l’appareil. Ouvrir le couvercle du bornier en faisant levier avec un tournevis sur les deux ailettes latérales. Desserrer la vis du serre-câble et faire passer le câble à l’intérieur. Préparer les conducteurs afin que celui de terre soit le dernier à s’enlever de la borne correspondante si le câble devait être tendu de façon anormale. Brancher le conducteur de phase à la borne marquée “L”, le conducteur de neutre à la borne marquée “N” et le conducteur de terre à la borne portant le symbole . Serrer la frette du serre-câble et refermer le couvercle du bornier. L’appareil doit être branché à un système équipotentiel dont il faut contrôler l’efficacité conformément à la réglementation en vigueur. Ce branchement doit être effectué entre des appareils différents à l’aide de la borne prévue à cet effet portant le symbole . Le conducteur équipotentiel doit avoir une section minimale de 10 mm2. La borne équipotentielle se trouve au dos de l’appareil. _________________________________________________________________________________________ page 7 _ _ ____________________________________________________ manuel d’utilisation et d’entretien _ 5. Mode d’emploi (pour l’utilisateur) Il est conseillé de faire fonctionner l’appareil à vide pendant au moins 15-20 minutes avant de l’utiliser pour la première fois. Ceci permet d’éliminer les mauvaises odeurs éventuelles dues aux résidus de graisse d’usinage. Cet appareil ne doit être destiné qu’à l’usage pour lequel il a été expressément conçu, c’està-dire faire chauffer et lever les aliments congelés. Tout autre usage doit être considéré comme impropre. 6. Risques qui subsistent (pour l’utilisateur) Ne pas laisser le personnel inexpérimenté s’approcher de l’appareil allumé. L’appareil contient des parties électriques et ne doit jamais être lavé avec un jet d’eau ou de vapeur. L’appareil est branché au secteur : couper le courant avant d’effectuer une opération de nettoyage quelconque. Ne pas utiliser la poignée de la porte pour déplacer l’appareil (rupture possible de la vitre). _ page 8 _________________________________________________________________________________________ _ Chambres de pousse _ rév. 1 _________________ MOD. KL 823 - MOD. KL 864 - MOD. KL 868 - MOD. KL 898 _ 7. Utilisation du panneau de commande Légende des symboles du panneau de commande : Touche interrupteur “ON/OFF” Elle permet de donner du courant à l’appareil (diode verte=OFF=éteint / diode rouge=ON=allumé). Manette température Elle permet de varier la température de chauffage pour des valeurs comprises entre 30 et 90°C. Manette interrupteur “ON/OFF” Elle permet de donner du courant à l’appareil (0=OFF=éteint / I=ON=allumé). Voyant thermostat de réglage - Le voyant du thermostat de réglage s’éteint chaque fois que la température sélectionnée est atteinte dans la chambre de levage. Il se rallume quand le thermostat intervient pour rétablir cette température. 8. Nettoyage et entretien courant (ATTENTION : Couper le courant avant chaque opération) Nettoyage général - Le nettoyage doit être effectué quand l’appareil est froid. Ne pas utiliser de produits contenant du chlore (hypochlorite de sodium, acide chlorhydrique, etc.), même s’ils sont dilués, pour nettoyer l’acier inox. Utiliser les produits spécifiques que l’on trouve dans le commerce ou un peu de vinaigre chaud. Bien rincer à l’eau et essuyer avec un chiffon doux. Ne nettoyer la porte en verre qu’à l’eau chaude en évitant d’utiliser des chiffons rêches. Ne pas laver l’appareil avec un jeu d’eau direct car l’infiltration éventuelle d’eau pourrait en limiter la sécurité. Ne pas utiliser de substances corrosives (par exemple de l’acide muriatique) pour nettoyer le sol à proximité de l’appareil : les vapeurs qui se dégagent pourraient elles aussi attaquer et abîmer le revêtement en acier. _________________________________________________________________________________________ page 9 _ ____________________________________________________ manuel d’utilisation et d’entretien _ 9. Schéma électrique SCHÉMA ÉLECTRIQUE MOD. KL 823 – KL 864 – KL 868 – KL 898 Légende M IG T Plaque à bornes d'alimentation Interrupteur de ligne Thermostat de réglage L1 R1 Voyant thermostat Résistance de chauffage _ page 10 _________________________________________________________________________________________ _ Chambres de pousse _ rév. 1 _________________ MOD. KL 823 - MOD. KL 864 - MOD. KL 868 - MOD. KL 898 _ 10. La garantie Votre nouvel appareil est garanti. Le certificat de garantie correspondant est joint à ce manuel. Prière de remplir la partie B du certificat de garantie et de l’envoyer au plus tard dans les 8 jours qui suivent l’achat de l’appareil à TECNOEKA S.r.l. pour qu’il puisse être enregistré (sinon l’appareil ne pourra pas être couvert par la garantie légale) ; conserver la partie A restante qui doit être exhibée au personnel du Service après-vente en cas de besoin, en même temps que le ticket de caisse ou le bulletin de livraison. Dans le cas contraire, le personnel technique sera tenu à facturer les frais de réparation éventuels. Conditions de la garantie : Le vendeur s’engage à remplacer ou à réparer gratuitement, comme prévu par la Directive 1999/44/CE du Parlement européen, l’appareil (ou ses parties) jugé défectueux pour vice de fabrication. La garantie légale est de 24 mois pour les appareils à usage domestique et de 12 mois pour ceux à usage professionnel. Les réparations sous garantie ne prolongent ni ne renouvellent en aucun cas cette dernière. Personne n’est autorisé à modifier les délais ou les conditions de la garantie ni à en stipuler d’autres verbalement ou par écrit. La garantie légale fournie est conforme à la Directive 1999/44/CE, sans porter préjudice aux droits du consommateur prévus par la législation nationale qui réglemente la vente des biens de consommation. La garantie est valable dans tous les pays membres de la Communauté européenne. Le Tribunal de Padoue est le seul compétent en cas de litige. La garantie ne couvre pas : − les pannes dues à une anomalie ou à un dysfonctionnement des installations : électriques, hydriques ou de distribution de gaz ; − les dommages dus au manque de soin, à de la négligence ou à l’incapacité d’utiliser l’appareil ; − les pannes dues à un fonctionnement non conforme aux instructions de ce manuel ; − l’installation, le réglage, l’entretien et les contrôles faits au hasard ; − les dommages et/ou les pannes dus au transport (il faut dans ce cas avertir tout de suite le revendeur et/ou le transporteur). La garantie n’est pas valable : − si le consommateur n’est pas en mesure de présenter le certificat de garantie dûment rempli et accompagné du ticket de caisse ou du bulletin d’expédition ; − si le consommateur n’a pas envoyé la partie B du certificat de garantie à TECNOEKA S.r.l., dans les 8 jours qui suivent la date de livraison de l’appareil ; − en cas d’altérations et/ou de réparations faites par du personnel non agréé ; − quand les cheminées et les dispositifs d’évacuation ne permettent pas à l’appareil de fonctionner correctement ; − pour les parties peintes ou émaillées, les manettes, les boutons, les parties en plastique mobiles ou pouvant être enlevées, les lampes, les parties en verre, les pierres réfractaires et les accessoires éventuels. TECNOEKA S.r.l. n’installe pas les appareils ; le vendeur est directement responsable si c’est lui qui s’en occupe. TECNOEKA S.r.l. décline toute responsabilité pour les accidents ou les dommages, directs ou indirects, aux animaux domestiques ou aux biens dus à une panne ou à un arrêt forcé de l’appareil. Avertissements pour l’acheteur : 1. écrire ce qui suit sur le bulletin de livraison si l’emballage n’est pas bien fermé lorsqu’il arrive à destination ou a été abîmé durant le transport : “SOUS RÉSERVE DE CONTRÔLE DE LA MARCHANDISE”, et faire une réclamation écrite à TECNOEKA S.r.l. dans les 4 jours qui suivent la date de livraison ; 2. avant de faire installer un nouvel appareil, il est conseillé de toujours faire contrôler le tirage de la cheminée, même si un autre appareil TECNOEKA y a déjà été relié auparavant ; 3. l’appareil pour la cuisson n’est conçu que pour un usage alimentaire, tandis que l’appareil de chauffage n’est conçu que pour chauffer les milieux domestiques. Le fabricant ne répond pas des inexactitudes possibles, dues à des erreurs d’impression ou de transcription, contenues dans ce manuel. Il se réserve d’apporter toutes les modifications nécessaires ou utiles à ses appareils, ce qui est aussi dans l’intérêt de l’utilisateur, sans nuire aux caractéristiques essentielles de fonctionnement et de sécurité. _________________________________________________________________________________________ page 11 _ ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.