Martin P3 PowerPort 500 IP Rental Mode d'emploi
PDF
Descarregar
Documento
Gamme P3 PowerPort P3 PowerPort 2000 P3 PowerPort 500 IP Rental P3 PowerPort 500 IP Install Guide de Sécurité, d’Installation et d’Utilisation P3 PowerPort 2000 P3 PowerPort 500 IP Rental P3 PowerPort 500 IP Install Dimensions P3 PowerPort 2000 Toutes les dimensions sont en millimètres ©2023-2024 HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS. Tous droits réservés. Les caractéristiques, les spécifications et l’aspect sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de blessure, de dommage, de perte directe ou indirecte, de perte consécutive, ou de préjudice économique ou de toute autre nature liés à l’utilisation ou à l’impossibilité d’utiliser l’équipement, ou à la non-fiabilité des informations continues dans ce document. Martin est une marque déposée de HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS enregistrée aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS, Olof Palmes Allé 44, 8200 Aarhus N, Denmark HARMAN PROFESSIONAL, INC., 8500 Balboa Blvd., Northridge CA 91329, USA P3 PowerPort 2000/500 IP, Guide de Sécurité, d’Installation et d’Utilisation, Français, Rev. B P3 PowerPort 500 IP Rental P3 PowerPort 500 IP Install Toutes les dimensions sont en millimètres Table des matières Dimensions ...................................................................................................................................... 2 Précautions d’emploi ....................................................................................................................... 5 Introduction .................................................................................................................................... 10 Déballage ................................................................................................................................. 10 Accessoires et produits connexes............................................................................................ 11 LEDs d’état et commutateurs d’options ................................................................................... 11 P3 PowerPort 2000 ....................................................................................................................... 12 Vue d’ensemble........................................................................................................................ 12 Installation ................................................................................................................................ 12 Connexion de l’appareil ............................................................................................................ 13 LEDs d’état et gestion de consommation................................................................................. 13 Mise en service ........................................................................................................................ 13 P3 PowerPort 500 IP Rental ......................................................................................................... 15 Vue d’ensemble........................................................................................................................ 15 Installation ................................................................................................................................ 16 Connexion de l’appareil ............................................................................................................ 18 LEDs d’état et gestion de consommation................................................................................. 18 Mise en service ........................................................................................................................ 18 P3 PowerPort 500 IP Install .......................................................................................................... 19 Vue d’ensemble........................................................................................................................ 19 Installation ................................................................................................................................ 20 Câbles et passe-câbles ............................................................................................................ 20 Ouverture du compartiment de connexions ............................................................................. 20 Connexion et configuration de l’appareil .................................................................................. 20 LEDs d’état et gestion de consommation................................................................................. 23 Fermeture du compartiment de service ................................................................................... 23 Mise en service ........................................................................................................................ 23 LEDs d’état et touche Test/Reset ................................................................................................. 24 Maintenance .................................................................................................................................. 25 Nettoyage ................................................................................................................................. 25 Valves d’équilibrage de pression ............................................................................................. 25 Mise à jour du logiciel ............................................................................................................... 26 Dépannage .................................................................................................................................... 27 Précautions d’emploi ATTENTION ! Lisez les précautions d’emploi avant d’installer, de mettre sous tension, d’utiliser ce produit ou d’en faire la maintenance. Les symboles suivants correspondent à des consignes de sécurité importantes, présentes sur le produit et dans ce document : Danger ! Danger ! Danger ! Danger ! Attention ! Risque pour la sécurité. Risque de blessures graves voire mortelles. Tension dangereuse. Risque de blessures graves voire mortelles par électrisation. Risque d’incendie. Risque de brûlure. Surface chaude. Ne pas toucher. Consultez la documentation. Attention ! Cet appareil présente des risques de blessures graves, voire mortelles, en raison de risques d'incendie et de brûlures, de chocs électriques et de chutes si les précautions de sécurité fournies dans ce manuel ne sont pas respectées. Lisez ce manuel avant d’installer, de mettre en service le produit ou d’en faire la maintenance. Suivez les consignes de sécurité listées dans ce manuel mais aussi dans les manuels de toutes les machines que vous raccorderez. Suivez les consignes de ce manuel mais également celles imprimées directement sur l’appareil. Les produits de la gamme P3 PowerPort sont destinés à un usage professionnel. Ils ne conviennent pas à un usage domestique. Ils doivent être installés et entretenus uniquement par du personnel qualifié. Respectez toutes les lois, codes et règlementations en vigueur localement lors de l'installation, de la mise sous tension, de l'utilisation et de l'entretien de l’appareil. Déléguez toute opération d’entretien non décrite dans ce document à Martin® Service ou à un service technique agréé par Martin. L’installation, l’utilisation et l’entretien des produits et accessoires Martin doivent être effectués en respectant les consignes de leur documentation. Tout manquement peut s’avérer dangereux et provoquer des dégâts non couverts par la garantie du produit. Suivez les consignes de sécurité et respectez les mises en garde listées dans ce Guide de Sécurité, d’Installation et d’Utilisation et sur l’appareil lui-même. Les dernières versions de ce Guide de Sécurité, d’Installation et d’Utilisation sont disponibles au téléchargement sur le site Web www.martin.com. Avant d’installer, utiliser ou procéder à l’entretien de l’appareil, visitez le site Web Martin et assurez-vous que vous avez la documentation la plus récente pour l’appareil. Les révisions des documents sont indiquées en bas de la page 2. Martin® P3 PowerPort 2000 et 500 IP, Guide de Sécurité, d’Installation et d’Utilisation 5 Assistance technique Si vous avez des questions concernant l’installation ou l’emploi de l’appareil en toute sécurité, veuillez contacter l’Assistance technique de Harman Professional. Pour contacter l’Assistance technique en Amérique du Nord, veuillez écrire à l’adresse suivante : HProTechSupportUSA@harman.com Téléphone : (844) 776-4899 Pour contacter l’Assistance technique à l’extérieur de l’Amérique du Nord, veuillez contacter votre distributeur national. Protection contre les électrisations Ne connectez les produits de la gamme P3 PowerPort au secteur que sur les plages de tension et fréquence ci-dessous : • P3 PowerPort 2000 – 100-240 V~ (nominal), 50/60 Hz • P3 PowerPort 500 IP Rental – 100-240 V~ (nominal), 50/60 Hz • P3 PowerPort 500 IP Install – 100-277 V~ (nominal), 50/60 Hz Vérifiez que les produits sont correctement raccordés à la terre électrique. N’utilisez qu’une source de courant alternatif conforme aux normes électriques en vigueur et protégée contre les surintensités et les défauts différentiels. Suivez les recommandations de votre distributeur d’énergie local et respectez son code de couleur lors du branchement au secteur. Aux Etats Unis et en Europe, le code couleur est le suivant : Terre, Masse ou Neutre ou N Phase ou L Système US Vert Blanc Noir Système EU Jaune/Vert Bleu Marron Les prises de courant ou les coupe-circuits qui alimentent ces produits doivent être situés à proximité et doivent être aisément accessibles afin de déconnecter facilement le produit du secteur. Installez un système de consignation du réseau électrique de façon que l’installation puisse être isolée complètement et ne puisse pas être remise sous tension, même accidentellement, pendant les phases de travail. Isolez immédiatement l’appareil du secteur si un joint, un carter, un câble ou tout autre composant est visiblement endommagé, défectueux, déformé, humide ou semble avoir surchauffé. Ne remettez pas le système sous tension tant que toutes les réparations n’ont pas été effectuées. N’exposez pas les connecteurs et les passe-câbles à des stress mécaniques : évitez les grandes longueurs de câble non soutenues et les rayons de courbure trop petits. Soutenez les câbles sur toute la longueur de l’installation. Le P3 PowerPort 2000 est classé IP20 et ne peut être utilisé qu’en intérieur. N’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Déconnectez-le du secteur s’il est humide. Le P3 PowerPort 500 IP Rental est classé IP65 et peut être utilisé temporairement ou en permanence à l’intérieur mais seulement temporairement à l’extérieur. Le P3 PowerPort 500 IP Install est classé IP66 et peut être installé temporairement ou en permanence à l’extérieur comme à l’intérieur. N’exposez pas un produit classé IP65 ou IP66 aux jets d’eau haute pression, quelle que soit la direction du jet. 6 Martin® P3 PowerPort 2000 et 500 IP, Guide de Sécurité, d’Installation et d’Utilisation Lors de l’installation d’un produit IP65 ou IP66, disposez les câbles en « boucle d’égouttement » (voir l’illustration à droite) pour qu’ils arrivent par le bas au connecteur ou au passe-câble. Ne laissez pas l’eau s’accumuler autour des valves d’équilibrage de pression des produits IP65 ou IP66. Effectuez un contrôle visuel périodique des valves. Si elles semblent sales, elles sont probablement bloquées. Consultez votre distributeur Martin pour leur remplacement. Boucle d’égouttement Avant d’utiliser un P3 PowerPort, vérifiez que les équipements et câbles de distribution électrique sont en parfaite condition et homologués pour les besoins électriques des appareils connectés. Coupez l’alimentation de toute l’installation au TGBT et consignez les disjoncteurs avant de connecter ou déconnecter des câbles, d’entamer toute installation ou toute maintenance. Ne connectez pas les produits dans une cascade d’alimentation qui dépasserait la capacité des appareils, des câbles et des connecteurs de la chaîne. Consultez et vérifiez les directives d’installation données dans les manuels de tous les produits que vous comptez connecter à un produit de la gamme P3 PowerPort. Portez une attention particulière aux instructions et aux mises en garde suivantes : • Plan et synopsis de l’installation • Connexions aux autres systèmes • Câbles préconisés • Longueurs maximales des câbles • Nombre maximal d’appareils connectés en cascade Le diamètre extérieur des câbles utilisables pour l’alimentation du P3 PowerPort 500 IP Install et pour les données doit être compatible avec les passe-câbles fournis, au risque de laisser l’eau rentrer dans l’appareil et de créer un risque pour la sécurité et des dégâts. Le diamètre extérieur de chaque type de câble est donné ci-dessous : • Secteur : 8-13 mm • Sortie hybride (48 VDC alimentation + données) : 6,5-10,5 mm • Entrée de télécommande : 5-8 mm Les P3 PowerPort 500 et P3 PowerPort 2000 peuvent fournir un courant nominal de 10 A et une puissance nominale de 480 W par connecteur hybride (ligne combinée basse tension + données). Ne connectez pas un appareil ou une cascade d’appareils sur une sortie hybride si ce courant ou cette puissance peuvent être dépassés. Le diamètre extérieur des câbles utilisables pour l’alimentation du P3 PowerPort 500 IP et pour les données doit être compatible avec les passe-câbles fournis, au risque de laisser l’eau rentrer dans l’appareil et de créer un risque pour la sécurité et des dégâts. Le diamètre extérieur de chaque type de câble est donné ci-dessous : • Secteur, alimentation et recopie : 8-13 mm • Sortie hybride (48 VDC alimentation + données) : 6,5-10,5 mm • Entrée et recopie P3 : 5-8 mm Pour connecter un P3 PowerPort et les produits connexes au secteur, utilisez du câble 12 AWG ou 2.5 mm2 homologué pour 16 A et pour les températures ambiantes du lieu d’installation. Aux Etats Unis et au Canada, les câbles doivent être de homologués UL et de type SJT ou similaire. En Europe, les câbles doivent être de type H05VV-F ou similaire. Du câble adapté et des connecteurs Neutrik powerCON TRUE1 TOP au détail sont disponibles auprès de votre distributeur Martin (voir page produit du P3 PowerPort sur le site web de Martin : www.martin.com) Martin® P3 PowerPort 2000 et 500 IP, Guide de Sécurité, d’Installation et d’Utilisation 7 N'utilisez que des connecteurs Neutrik powerCON TRUE1 TOP pour le raccordement au secteur des produits de la gamme P3 PowerPort. Vous pouvez connecter les P3 PowerPort 500 IP Install et P3 PowerPort 500 IP Rental au secteur en cascade en utilisant les recopies (THRU) d’alimentation mais vous devez respecter les limites ci-dessous : • Avec une plage de tension de 100-120 V~, n’interconnectez pas plus de trois (3) P3 PowerPort 500 IP au total dans la même chaîne. • Avec une plage de tension de 200-240 V~, n’interconnectez pas plus de cinq (5) P3 PowerPort 500 IP au total dans la même chaîne. • Le P3 PowerPort 500 IP Install peut également être raccordé à une source de tension sous 200-277 V~. N’interconnectez pas plus de cinq (5) P3 PowerPort 500 IP Install au total dans la même chaine. • Quel que soit l’appareil que vous connectez sur la recopie d’un P3 PowerPort 500 IP, n’excédez pas un courant maximal de 16 A pour l’ensemble des appareils de la chaîne, incluant le premier P3 PowerPort 500 IP. La tension et la fréquence présentes sur l’embase de recopie (THRU) sont les mêmes que sur l’embase d’alimentation (IN). Ne connectez en cascade que des appareils compatibles pour l’alimentation secteur et qui acceptent les plages de tension et de fréquence de la source secteur. Protection contre les brûlures et les incendies N’utilisez pas les appareils de cette gamme si la température ambiante maximale (Ta max.) dépasse les valeurs ci-dessous : • P3 PowerPort 2000 : 40° C (104° F) • P3 PowerPort 500 IP Rental : 40° C (104° F) • P3 PowerPort 500 IP Install : 55° C (131° F) Lorsque les appareils sont montés en rack, vérifiez la ventilation du rack. Installez une ventilation forcée dans le rack si la température dépasse 40° C (104° F). La surface des produits peut atteindre les températures ci-dessous pendant le fonctionnement : • P3 PowerPort 2000 : 62° C (144° F) à pleine charge par une température ambiante de 40° C (104° F) • P3 PowerPort 500 IP Rental : 65° C (149° F) à pleine charge par une température ambiante de 40° C (104° F) • P3 PowerPort 500 IP Install : 70° C (158° F) à pleine charge par une température ambiante de 55° C (131° F) Evitez tout contact avec les personnes et les matériaux. Laissez le produit refroidir au moins 15 minutes avant de le manipuler. Gardez les matériaux inflammables très éloignés de l’appareil. Gardez les matériaux combustibles (ex : papier, bois, tissus) au 0,5 m au moins de l’appareil. Vérifiez que l’air circule librement et sans obstacle autour de l’appareil. Gardez un espace libre de 0,5 m autour des ventilateurs et des aérations. Protection contre les blessures Fixez fermement l’appareil à une structure ou sur une surface lorsqu’il est en service. L’appareil n’est pas déplaçable pendant l’utilisation. Assurez-vous que toutes les structures et le matériel de fixation supportent au moins six (6) fois – ou plus selon les règlementations locales – le poids de tous les appareils et autres systèmes installés. 8 Martin® P3 PowerPort 2000 et 500 IP, Guide de Sécurité, d’Installation et d’Utilisation N’utilisez que du matériel de fixation ou d’ancrage en parfaite condition, homologué pour le poids qu’ils vont supporter et vérifiez qu’ils sont adaptés à l’environnement d’installation. N’utilisez pas les câbles comme moyen de fixation. Si vous installez l’appareil dans une zone d’où il pourrait causer des blessures ou des dommages en cas de chute, installez une fixation secondaire - une élingue de sécurité par exemple – qui retiendra le produit en cas de rupture de la fixation primaire. L'attache secondaire doit être approuvée par un organisme officiel tel que le TÜV en tant qu'attache de sécurité pour le poids qu'elle sécurise, doit être conforme à la norme EN 60598-2-17 section 17.7.4 et doit être capable de supporter un charge statique suspendue qui représente six (6) fois – ou plus selon les règlementations locales - le poids de l’appareil et de tous les accessoires installés. Vérifiez que tous les couvercles externes et le matériel de suspension sont solidement fixés. Bloquez l'accès sous la zone de travail et travaillez à partir d'une plate-forme stable lors de l'installation, de l'entretien ou du déplacement de l’appareil. N'utilisez pas l'appareil si un couvercle ou un capot est manquant ou endommagé. En cas de problème de fonctionnement, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil et débranchez-le du secteur. N'essayez pas d'utiliser un appareil qui est visiblement endommagé. Ne modifiez pas l’appareil sauf si la modification est décrite dans ce manuel. N'installez pas de pièces autres que des pièces d'origine Martin. Référez toute opération de service non décrite dans ce manuel au personnel de Martin Service ou à un partenaire agréé de Martin Service. Martin® P3 PowerPort 2000 et 500 IP, Guide de Sécurité, d’Installation et d’Utilisation 9 Introduction Merci d’avoir choisi un produit de la gamme Martin P3 PowerPort. Ces unités fournissent l’alimentation basse tension et les données de commande à de nombreux appareils de la gamme Martin Creative LED. Les variantes ci-dessous sont disponibles : • P3 PowerPort 2000 – IP20, usage en intérieur, 4 sorties hybrides DCE, montage en rack / mural / sur structure. • P3 PowerPort 500 IP Rental – IP65, usage temporaire en extérieur, 1 sortie hybride DCE, montage en rack / mural / sur structure. • P3 PowerPort 500 IP Install – IP66, usage permanent en extérieur, 1 sortie hybride DCE, montage mural, compartiment de service pour terminer les câbles sur place. En complément, deux accessoires sont disponibles pour cet écosystème : • DCE PSU 240 IP – alimentation pour Martin Creative LED sans les fonctionnalités avancées des modules P3 PowerPorts listés précédemment. • DCE Data Splitter/Booster IP – module d’extension de ligne entre un P3 PowerPort et des appareils Martin Creative LED. Permet également de diviser la ligne en sous-branches. Consultez la documentation spécifique pour ces deux appareils. Les P3 PowerPorts (et les appareils Martin Creative LED qui leurs sont connectés) sont compatibles avec les protocoles Art-Net, sACN et Martin P3. Ils fournissent des informations par leur LEDs d’état et permettent le test rapide des systèmes avec leur clavier intégré. De plus, les P3 PowerPorts peuvent forcer le mode basse consommation des appareils Martin Creative LED fixtures pour allonger les lignes de connexion ou augmenter le nombre d’appareils connectés, ce qui permet de réduire le nombre de P3 PowerPorts nécessaires dans une installation. Les P3 PowerPorts disposent d’un switch réseau interne et d’un relai de by-pass qui permet le câblage en cascade des appareils sans aucun risque de perte de signal (un P3 PowerPort qui perdrait son alimentation n’interrompra pas la chaîne de commande vers les P3 PowerPorts qui lui sont connectés en aval). Les P3 PowerPorts sont entièrement supervisables et contrôlables avec les protocoles P3 et RDM sur ArtNet. Pour plus d’information sur la planification des systèmes P3 PowerPort et des appareils de la gamme Martin Creative LED, consultez les documentations de ces derniers. Ces documents sont fournis avec les produits et disponibles en téléchargement depuis le site web de Martin à l’adresse http://www.martin.com, où vous pourrez également télécharger les dernières spécifications, les mises à jour des logiciels et de nombreuses informations techniques pour tous les produits Martin. Déballage Ce guide est fourni avec chaque produit. Les accessoires ci-dessous sont également fournis : P3 PowerPort 2000 • Œilleton de sécurité pour élingue (visserie fournie) • 2 profilés de montage en rack (visserie fournie) P3 PowerPort 500 IP Rental • Œilleton de sécurité pour élingue (visserie fournie) • 2 profilés de montage en rack (visserie fournie) • Extension de montage en rack (visserie fournie) • Platine de couplage (visserie fournie) P3 PowerPort 500 IP Install • Obturateurs pour tous les passe-câbles pré-montés. 10 Martin® P3 PowerPort 2000 et 500 IP, Guide de Sécurité, d’Installation et d’Utilisation Câble d’alimentation Les P3 PowerPort 2000 et P3 PowerPort 500 IP Rental doivent être commandés soit avec un câble d’alimentation prémonté sur un connecteur Neutrik PowerCON TRUE1, soit avec un connecteur Neutrik PowerCON TRUE1. Ces accessoires doivent être commandés séparément auprès de Martin. Pour le P3 PowerPort 500 IP Rental, le connecteur doit être de la série TOP (True Outdoor Protection). Consultez les pages produit des P3 PowerPort sur le site de Martin (www.martin.com) pour plus de détails sur les câbles et connecteurs disponibles. Aucun connecteur d’alimentation n’est nécessaire pour le P3 PowerPort 500 IP Install car il est conçu pour être câblé directement sur le réseau de distribution lors de l’installation. Accessoires et produits connexes Martin peut fournir une large gamme de câbles, de connecteurs, de systèmes de suspension et de nombreux autres accessoires pour la gamme Martin P3. Ces accessoires sont listés dans la section Spécifications de la page produit P3 PowerPort du site web de Martin : www.martin.com. Votre distributeur Martin pourra vous conseiller gracieusement dans l’établissement de votre commande et la recherche des accessoires nécessaires. LEDs d’état et commutateurs d’options Les trois versions du P3 PowerPort détaillés dans ce manuel disposent des fonctionnalités ci-dessous : LEDs d’état Les LEDs d’état s’allument lorsqu’un signal est présent et clignotent lorsque des données sont transmises ou reçues. Elles renseignent également sur l’état des appareils. Consultez la section ‘LEDs d’état et touche Test/Reset’ en page 24 pour plus de détails. Commutateurs Les deux commutateurs sur ou dans l’appareil ont les fonctions suivantes : • FRONT PANEL ON/OFF – désactive les LEDs d’état et désactive le bouton Test/Reset (voir ‘LEDs d’état et touche Test/Reset’ en page 24). Lorsque ce bouton est désactivé, l’appareil est moins visible dans l’installation et l’appareil est protégé contre les initialisations accidentelles. • POWER CONTROL/FULL/HALF – permet la gestion de consommation des appareils compatibles Martin Creative LED connectés : - FULL force tous les appareils à utiliser leur pleine puissance sans tenir compte de commandes de gestion d’énergie reçues depuis un contrôleur système P3 ou des contrôleurs Art-Net, sACN ou RDM. - HALF force les appareils à limiter leur consommation à la moitié ou à utiliser leur mode basse consommation sans tenir compte de commandes de gestion d’énergie reçues depuis un contrôleur système P3 ou des contrôleurs Art-Net, sACN ou RDM. - CONTROL transfère le contrôle de la consommation au contrôleur système P3 ou aux contrôleurs Art-Net, sACN ou RDM. Forcer les appareils en mode basse consommation peut s’avérer utile dans les installations nocturnes ou en studio TV où la pleine puissance peut ne pas être nécessaire, voire être indésirable. Le mode HALF permet également de connecter plus d’appareils sur une sortie hybride et donc de limiter le nombre de P3 PowerPort nécessaires. Notez que lorsque le bouton POWER CONTROL est sur FULL ou HALF, il n’est pas possible de contrôler la puissance depuis un contrôleur système P3 ou depuis un contrôleur Art-Net, sACN ou RDM. Martin® P3 PowerPort 2000 et 500 IP, Guide de Sécurité, d’Installation et d’Utilisation 11 P3 PowerPort 2000 Vue d’ensemble Panneau frontal Le panneau frontal du P3 PowerPort 2000 dispose de LEDs d’état et d’un simple bouton qui exécute des séquences de test ou réinitialise l’appareil (voir ‘LEDs d’état et touche Test/Reset’ en page 24). LEDs d’état LEDs Touche Test/Reset Panneau arrière Sorties hybrides Ethernet IN/THRU Commutateurs Alimentation secteur Le panneau arrière du P3 PowerPort 2000 dispose des fonctions suivantes : • Sorties hybrides (48 VDC et commande, connecteurs 7 broches DCE) • Entrée et recopie réseau, ports A et B (connecteurs Neutrik etherCON) • Commutateur de désactivation des LEDs d’état et du bouton Test/Reset • Commutateur de gestion de puissance des sorties hybrides • Embase d’alimentation secteur (connecteur Neutrik PowerCon TRUE1 TOP) Installation Lisez la section ‘Précautions d’emploi’ en page 5 avant d’installer, de mettre en service ou d’utiliser l’appareil. Le P3 PowerPort 2000 est conçu pour être installé en rack 19’’, sur une structure scénique ou sur une surface plane, dans n’importe quelle orientation. Montage en rack Pour monter le P3 PowerPort 2000 dans une baie 19’’ : 1. Montez les deux profilés de rackage fournis, à l’avant de l’appareil comme illustré ci-dessus, avec la visserie fournie. Ne montez pas l’œilleton de sécurité fourni avec l’appareil. 2. Installez l’appareil dans la baie. Vérifiez la bonne ventilation de l’unité et planifiez une ventilation forcée si nécessaire. 12 Martin® P3 PowerPort 2000 et 500 IP, Guide de Sécurité, d’Installation et d’Utilisation Montage sur structure scénique Pour installer le P3 PowerPort 2000 sur une structure scénique, utilisez des colliers de type demi-coupleur (voir Figure 1) qui enserrent complètement le tube porteur. Les colliers doivent être en parfaite condition et homologués pour le poids qu’ils vont supporter. Consultez la Figure 2 pour installer l’appareil : 1. Avec les quatre vis fournies pour chacun, installez les deux profilés de rackage sur les côtés de l’appareil de façon qu’ils affleurent la surface comme illustré en Figure 2. Figure 1. Collier demi-coupleur 2. Avec les deux vis fournies, montez l’œilleton de sécurité à l’arrière de l’appareil comme illustré en Figure 2. 3. A l’aide de visserie en acier et d’écrous autobloquants, montez deux colliers homologués pour le poids de l’appareil sur les profilés de rackage. 4. Installez l’appareil sur la structure et serrez fermement les colliers sur le tube porteur. 5. S’il existe un risque de dommage ou de blessure en cas de chute de l’appareil, sécurisez sa suspension avec une élingue de sécurité homologuée installée entre l’œilleton de sécurité et la structure porteuse. Passez l’élingue dans l’œilleton et bouclez-la autour de la structure ou dans un point de fixation sûr. Enlevez autant de mou que possible en bouclant, par exemple, l’élingue autour de la structure autant de fois que nécessaire. Figure 2. Montage sur structure scénique Montage en surface Pour installer le P3 PowerPort 2000 sur une surface plane et sure : 1. Voir ci-contre. Avec les quatre vis fournies pour chacun, installez les deux profilés de rackage sur les côtés de l’appareil de façon qu’ils affleurent la surface comme illustré ci-contre. L’œilleton de sécurité n’est pas nécessaire. 2. Fixez l’appareil sur la surface avec une visserie adaptée au travers des profilés. Figure 3. Montage en surface Connexion de l’appareil Avec les connecteurs spécifiés pour le P3 PowerPort 2000, raccordez-le au secteur, au réseau et aux câbles hybrides. Les connecteurs sont repérés et illustrés dans la section ‘Panneau arrière’ en page 12. LEDs d’état et gestion de consommation Les deux commutateurs à l’arrière de l’appareil permettent la gestion des LEDs et de la touche Test/Reset du panneau frontal ainsi que la limitation de la puissance des appareils connectés (voir ‘Commutateurs’ en page 11). Mise en service Dès la mise sous tension du câble d’alimentation, l’appareil effectue une brève initialisation et devient opérationnel. Il n’y a pas d’interrupteur Marche/Arrêt. LEDs d’état et touche Test/Reset Vous pouvez surveiller l’activité grâce aux LEDs d’état sur le panneau frontal si le commutateur arrière est actif. Martin® P3 PowerPort 2000 et 500 IP, Guide de Sécurité, d’Installation et d’Utilisation 13 Vous pouvez envoyer des séquences de test aux appareils Martin Creative LED connectés et réinitialiser l’appareil avec la touche Test/Reset sur le panneau frontal. Consultez la section ‘LEDs d’état et touche Test/Reset’ en page 24 pour plus de détail sur ces fonctionnalités. 14 Martin® P3 PowerPort 2000 et 500 IP, Guide de Sécurité, d’Installation et d’Utilisation P3 PowerPort 500 IP Rental Vue d’ensemble Panneau frontal Le panneau frontal du P3 PowerPort 500 IP Rental, classé IP65, dispose de LEDs d’état et d’une touche Test / Reset qui déclenche des séquences de test et réinitialise l’appareil si vous la maintenez enfoncée. LEDs d’état Touche Test/Reset Panneau arrière Le panneau arrière du P3 PowerPort 500 IP Rental dispose des fonctions suivantes : • Sortie hybride (48 VDC et commande, connecteurs 7 broches DCE) • Entrée et recopie réseau, ports A et B (connecteurs Neutrik etherCON) • Commutateur de désactivation des LEDs d’état et du bouton Test/Reset • Commutateur de gestion de puissance de la sortie hybride • Embase d’alimentation secteur (connecteur Neutrik PowerCon TRUE1 TOP) Sortie hybride (48 VDC + commande) Ports réseau A et B Commutateurs Entrée d’alimentation Recopie d’alimentation Martin® P3 PowerPort 2000 et 500 IP, Guide de Sécurité, d’Installation et d’Utilisation 15 Panneau latéral Valve d’équilibrage de pression Suspension Le P3 PowerPort 500 IP Rental dispose d’une valve d’équilibrage de pression sur le flanc (voir ci-dessus). Inspectez visuellement cette valve régulièrement. Si elle semble sale, consultez Martin pour un remplacement éventuel. Installation Lisez la section ‘Précautions d’emploi’ en page 5 avant d’installer, de mettre en service ou d’utiliser l’appareil. Le P3 PowerPort 500 IP Rental est conçu pour être installé en rack 19’’, sur une structure scénique ou sur une surface plane, dans n’importe quelle orientation. Montage à rack Pour monter un seul P3 PowerPort 500 IP Rent dans une baie 19’’ : 1. Montez un profilé de rackage court fourni et le profilé de rackage long fourni, à l’avant de l’appareil comme illustré ci-dessus, avec la visserie fournie. Ne montez pas l’œilleton de sécurité fourni avec l’appareil. 2. Montez l’appareil dans la baie. Vérifiez la bonne ventilation de l’unité et planifiez une ventilation forcée si nécessaire. Pour monter deux P3 PowerPort 500 IP Rent côte à côte dans une baie 19’’ : 1. Voir illustration ci-contre. Couplez les deux unités avec les platines et la visserie fournies : une platine à l’avant et une platine à l’arrière. 2. Montez les deux profilés de rackage courts fournis, à l’avant de l’appareil comme illustré ci-contre, avec la visserie fournie. Vous pouvez monter les unités avec la connectique en face avant ou en face arrière. Si vous montez les connecteurs vers l’avant, le panneau de contrôle sera moins accessible. Ne montez pas l’œilleton de sécurité fourni avec l’appareil. Profilé de rackage court Platine de couplage pour montage par deux 3. Montez les appareils couplés dans la baie. Vérifiez la bonne ventilation des unités et planifiez une ventilation forcée si nécessaire. Montage sur structure scénique Lors de l’installation du P3 PowerPort 500 IP Rental sur une structure scénique, utilisez des colliers demicoupleurs (voir Figure 1 en page 13) qui enserrent complètement le tube porteur. Les colliers doivent être en parfaite condition et homologués pour le poids qu’ils vont supporter. 16 Martin® P3 PowerPort 2000 et 500 IP, Guide de Sécurité, d’Installation et d’Utilisation Vous pouvez installer le P3 PowerPort 500 IP Rental suspendu à l’horizontale ou à la verticale. Montage à l’horizontale : 1. Avec les deux vis fournies, montez l’œilleton de sécurité à l’arrière de l’appareil. 2. Avec les quatre vis fournies pour chacun, installez les deux profilés de rackage courts sur les côtés de l’appareil de façon qu’ils affleurent la surface. 3. A l’aide de visserie en acier et d’écrous autobloquants, montez deux colliers homologués pour le poids de l’appareil sur les profilés de rackage. 4. Installez l’appareil sur la structure et serrez fermement les colliers sur le tube porteur. 5. S’il existe un risque de dommage ou de blessure en cas de chute de l’appareil, sécurisez sa suspension avec une élingue de sécurité homologuée installée entre l’œilleton de sécurité et la structure porteuse. Passez l’élingue dans l’œilleton et bouclez-la autour de la structure ou dans un point de fixation sûr. Enlevez autant de mou que possible en bouclant, par exemple, l’élingue autour de la structure autant de fois que nécessaire. Montage à l’horizontale Montage à la verticale Figure 4. Options d’installation du P3 PowerPort 500 IP Rental sur structure scénique Pour monter l’appareil verticalement sur une structure : 1. Avec les deux vis fournies, montez l’œilleton de sécurité à l’arrière de l’appareil. 2. Avec de la visserie M10, installez un collier de suspension homologué pour le poids qu’il devra supporter dans le filetage sur le flanc de l’appareil. Le filetage doit pénétrer d’au moins 10 mm mais pas de plus de 20 mm dans l’appareil (voir ci-contre). 3. Installez l’appareil sur la structure et serrez fermement le collier sur le tube porteur. 4. S’il existe un risque de dommage ou de blessure en cas de chute de l’appareil, sécurisez sa suspension avec une élingue de sécurité homologuée installée entre l’œilleton de sécurité et la structure porteuse. Passez l’élingue dans l’œilleton et bouclez-la autour de la structure ou dans un point de fixation sûr. Enlevez autant de mou que possible en bouclant, par exemple, l’élingue autour de la structure autant de fois que nécessaire. Montage en surface Pour monter le P3 PowerPort 500 IP Rental sur une surface plane et sure : 1. Voir ci-contre. Avec les quatre vis fournies pour chacun, installez les deux profilés de rackage sur les côtés de l’appareil de façon qu’ils affleurent la surface comme illustré ci-contre. L’œilleton de sécurité n’est pas nécessaire. Martin® P3 PowerPort 2000 et 500 IP, Guide de Sécurité, d’Installation et d’Utilisation 17 2. Fixez l’appareil sur la surface avec une visserie adaptée au travers des profilés. Connexion de l’appareil Pour connecter le P3 PowerPort 500 IP Rental, suivez les indications données sur le panneau arrière et vous aidant de la section ‘Panneau arrière’ en page 15 pour référence. Voir ci-contre : tous les connecteurs sont classés IP65. Les connecteurs et les commutateurs sont protégés de l’eau et de la poussière par des cabochons en caoutchouc. Garder en permanence les cabochons installés sur les connecteurs inutilisés et sur les commutateurs. LEDs d’état et gestion de consommation Les deux commutateurs à l’arrière de l’appareil permettent la gestion des LEDs et de la touche Test/Reset du panneau frontal ainsi que la limitation de la puissance des appareils connectés (voir ‘Commutateurs’ en page 11). Mise en service Dès la mise sous tension du câble d’alimentation, l’appareil effectue une brève initialisation et devient opérationnel. Il n’y a pas d’interrupteur Marche/Arrêt. LEDs d’état et touche Test/Reset Vous pouvez surveiller l’activité grâce aux LEDs d’état sur le panneau frontal si le commutateur arrière est actif. Vous pouvez envoyer des séquences de test aux appareils Martin Creative LED connectés et réinitialiser l’appareil avec la touche Test/Reset sur le panneau frontal. Consultez la section ‘LEDs d’état et touche Test/Reset’ en page 24 pour plus de détail sur ces fonctionnalités. 18 Martin® P3 PowerPort 2000 et 500 IP, Guide de Sécurité, d’Installation et d’Utilisation P3 PowerPort 500 IP Install Vue d’ensemble Le panneau frontal du P3 PowerPort 500 IP Install, classé IP66, dispose de passe-câbles pour les diamètres de câble suivants : • Alimentation secteur, diamètre externe de 8-13 mm • Recopie d’alimentation secteur, diamètre externe de 8-13 mm • Sortie hybride (48 VDC et données), diamètre externe 6,5-10,5 mm • Réseau, port A (entrée ou recopie), diamètre externe de 5-8 mm • Réseau, port B (entrée ou recopie), diamètre externe de 5-8 mm Le panneau frontal dispose également de LEDs d’état et d’une touche Test / Reset qui déclenche des séquences de test et réinitialise l’appareil si vous la maintenez enfoncée. Secteur IN Secteur THRU Hybride OUT Data A Data B LEDs d’état Touche Test/Reset Voir ci-contre. Le P3 PowerPort 500 IP Install dispose d’une valve d’équilibrage de pression sur le flanc (repérée). Inspectez visuellement cette valve régulièrement. Si elle semble sale, consultez Martin pour un remplacement éventuel. Valve d’équilibrage de pression Martin® P3 PowerPort 2000 et 500 IP, Guide de Sécurité, d’Installation et d’Utilisation 19 Installation Lisez la section ‘Précautions d’emploi’ en page 5 avant d’installer, de mettre en service ou d’utiliser l’appareil. Pour installer le P3 PowerPort 500 IP Install, consultez l’illustration ci-contre : installez des fixations en acier de haute résistance adaptés à l’environnement d’installation et à l’application dans les 4 trous repérés ci-contre, aux angles de l’appareil. Serrez-les fermement pour maintenir l’appareil sur la surface de pose. Câbles et passe-câbles Soutenez le poids des câbles en amont de l’appareil de façon que le poids du câble ne tire pas sur le passe-câble. Agencez le câble en boucle d’égouttement de façon que le câble arrive par le bas. Les instructions appropriées à l’installation des câbles dans les passe-câbles sont données un peu plus loin dans ce document. Reportez-vous à la Figure 6 en page 21. Ouverture du compartiment de connexions Voir ci-contre. L’accès au compartiment de connexion se fait en retirant les 8 vis repérées dans l’illustration ci-contre. Déposez les vis puis retirez le couvercle. Connexion et configuration de l’appareil Pour connecter le P3 PowerPort 500 IP Install au secteur, au réseau et au câble hybride d’une chaîne d’appareils Martin Creative LED, commencez par isoler l’installation du secteur et la consigner pour éviter toute remise sous tension accidentelle pendant la procédure ci-après. 20 Martin® P3 PowerPort 2000 et 500 IP, Guide de Sécurité, d’Installation et d’Utilisation F G H I E K O Q S U J M P R T Figure 5. Compartiment de connexions du P3 PowerPort 500 IP Install Raccordement au secteur Pour alimenter l’appareil sur le secteur : 1. Vérifiez que l’installation est isolée du secteur. 2. Le passe-câble de l’alimentation secteur se trouve à gauche (voir J en Figure 5). Voir Figure 6. L’entrée de câble A est collée au boîtier. N’essayez pas de la faire tourner. Dévissez la bague de compression B sur le passe-câble J. 3. Passez le câble secteur dans la bague de compression et dans le boîtier. Voir Figure 5. Relâchez le serre-câble K à gauche, en face des connecteurs E et passez le câble secteur dedans. A B A – Entrée de câble B – Bague de compression 4. Dégainez suffisamment les fils pour assurer un contact correct dans les connecteurs rapides, sans Figure 6. Passe-câble laisser de cuivre nu visible hors du corps du connecteur. Engagez les fils dans les connecteurs E et bridez la connexion en abaissant les leviers des connecteurs. Vérifiez que les fils sont fermement maintenus. Connectez les fils comme suit : • Phase ou L sur fil marron • Neutre ou N sur fil bleu • Terre ou sur fil jaune ou vert/jaune. 5. Bridez le serre-câble K pour qu’il maintienne le câble fermement. 6. Serrez la bague de compression B sur le câble avec le passe-câble J jusqu’à ce que le câble soit maintenu fermement. Martin® P3 PowerPort 2000 et 500 IP, Guide de Sécurité, d’Installation et d’Utilisation 21 Raccordement d’une recopie d’alimentation (THRU) Pour alimenter un autre P3 PowerPort 500 en reprenant l’alimentation avec le passe-câble THRU : 1. Le passe-câble de recopie THRU est immédiatement à droite du passe-câble d’alimentation (voir M en Figure 5). Voir Figure 6. L’entrée de câble A est collée au boîtier. N’essayez pas de la faire tourner. Dévissez la bague de compression B sur le passe-câble J. 2. Passez le câble secteur dans la bague de compression du passe-câble M et dans le boîtier. Voir Figure 5. Relâchez le serre-câble O à gauche, en face des connecteurs E et passez le câble secteur dedans. 3. Dégainez suffisamment les fils pour assurer un contact correct dans les connecteurs rapides sans laisser de cuivre nu visible hors du corps du connecteur. Engagez les fils dans les connecteurs E et bridez la connexion en abaissant les leviers des connecteurs. Vérifiez que les fils sont fermement maintenus. Connectez les fils comme suit : • Phase ou L sur fil marron • Neutre ou N sur fil bleu • Terre ou sur fil jaune ou vert/jaune. 4. Bridez le serre-câble O pour qu’il maintienne le câble fermement. 5. Serrez la bague de compression B sur le câble avec le passe-câble M jusqu’à ce que le câble soit maintenu fermement. Une fois les raccordements terminés, vérifiez que le joint du compartiment est propre, sec et en parfait état avant de réinstaller le capot pour sceller le boîtier contre l’humidité et les poussières. Sinon, suivez les étapes ci-dessous. Connexion des câbles hybrides en sortie Pour raccorder la sortie avec du câble hybride (basse tension 48 VDC et signal combinés) : 1. Si le compartiment de connexions n’est pas ouvert, ouvrez-le en suivant la procédure précédente. 2. Le passe-câble pour câble hybride OUT est immédiatement à la suite des passe-câbles d’alimentation (voir P en Figure 5). L’entrée de câble (A en Figure 6) est collée au boîtier. N’essayez pas de la faire tourner. Dévissez la bague de compression B sur le passe-câble OUT. 3. Passez le câble hybride provenant des machines dans la bague de compression du passe-câble P et dans le boîtier. Voir Figure 5. Relâchez le serre-câble Q à gauche et passez le câble secteur dedans. 4. Dégainez suffisamment les fils rouge et noir pour assurer un contact correct dans les connecteurs rapides sans laisser de cuivre nu visible hors du corps du connecteur. Engagez les fils dans les connecteurs G et bridez la connexion en abaissant les leviers des connecteurs. Vérifiez que les fils sont fermement maintenus. Connectez les fils comme suit : • Rouge, positif (+) sur le connecteur marqué 48V+ • Noir, négatif (-) sur le connecteur marqué 48V-. 5. Il y a 4 fils de données dans le câble hybride. Ils sont repérés en orange, orange/blanc, vert et vert/blanc. Ne les dégainez pas. 6. Détorsadez les paires, soulevez les leviers des connecteurs rapides F et glissez les fils dans les connecteurs en respectant les couleurs des fils et des connecteurs (vert sur vert, vert/blanc sur vert/blanc etc.). Poussez les leviers à fond fermement et vérifiez que les fils sont maintenus correctement. 7. Torsadez les drains de masse ensemble pour former un conducteur unique. Dévissez une vis du bornier F en Figure 5 et insérez le drain de masse dedans en suivant la direction donnée par la flèche. Serrez la vis et vérifiez que le drain est correctement maintenu. Un de ces connecteurs verts peut être laissé vide. 8. Serrez la bride Q sur le câble hybride pour l’immobiliser. 9. Serrez la bague de compression B sur le passe-câble P de la sortie hybride jusqu’à ce que le câble soit fermement maintenu. 22 Martin® P3 PowerPort 2000 et 500 IP, Guide de Sécurité, d’Installation et d’Utilisation Connexion des câbles réseau Le P3 PowerPort dispose de 2 ports réseau repérés A et B. Il n’y a pas d’importance dans le choix du port A ou B pour l’entrée ou la recopie de signal vers d’autres appareils compatibles. Pour connecter un câble réseau : 1. Si le compartiment de connexions n’est pas ouvert, ouvrez-le en suivant la procédure précédente. 2. Les passe-câbles pour câble réseau A et B sont immédiatement à la suite du passe-câble de sortie (voir R et T en Figure 5). L’entrée de câble (A en Figure 6) est collée au boîtier. N’essayez pas de la faire tourner. Dévissez la bague de compression B sur le passe-câble R. 3. Voir Figure 5. Passez le câble réseau dans la bague de compression du passe-câble R et dans le boîtier. Relâchez le serre-câble S à gauche et passez le câble réseau dedans. 4. Il y a 8 fils de couleur dans un câble réseau : orange, orange / blanc, vert, vert / blanc, bleu, bleu / banc, marron, marron / blanc. Ne dénudez pas ces conducteurs. 5. Détorsadez les paires, soulevez les leviers des connecteurs H et glissez les conducteurs dans les connecteurs en respectant les codes de couleur (vert sur vert, vert / blanc sur vert / blanc etc.) Repoussez les leviers des connecteurs fermement et vérifiez que les fils sont correctement tenus. 6. Torsadez les drains de masse ensemble pour former un conducteur unique. Dévissez une vis du bornier entre H et I en Figure 5 et insérez le drain de masse dedans en suivant la direction donnée par la flèche. Serrez la vis et vérifiez que le drain est correctement maintenu. 7. Serrez la bride S sur le câble hybride pour l’immobiliser. 8. Serrez la bague de compression B sur le passe-câble R de la sortie hybride jusqu’à ce que le câble soit fermement maintenu. Pour connecter un câble réseau en recopie, suivez la même procédure que pour le premier en utilisant le passe-câble, la bride et le jeu de connecteurs libres. LEDs d’état et gestion de consommation Les deux commutateurs situés dans le compartiment de l’appareil permettent la gestion des LEDs et de la touche Test/Reset du panneau frontal (commutateur repéré ‘Front Panel On/Off’) ainsi que de gérer la limitation de puissance des appareils desservis (commutateur marqué ‘Power Control/Full/Half’). Voir ‘Commutateurs’ en page 11 pour plus de détails. Fermeture du compartiment de service Une fois les raccordements et la configuration des commutateurs (voir ci-dessus) terminés, vérifiez que le joint du compartiment est propre et sec et en parfait état. Réinstallez le capot pour protéger le compartiment de l’eau, de l’humidité et des poussières. Mise en service Dès la mise sous tension du câble d’alimentation, l’appareil effectue une brève initialisation et devient opérationnel. Il n’y a pas d’interrupteur Marche/Arrêt. LEDs d’état et touche Test/Reset Vous pouvez surveiller l’activité grâce aux LEDs d’état sur le panneau frontal si le commutateur interne est actif. Vous pouvez envoyer des séquences de test aux appareils Martin Creative LED connectés et réinitialiser l’appareil avec la touche Test/Reset sur le panneau frontal. Consultez la section ‘LEDs d’état et touche Test/Reset’ en page 24 pour plus de détail sur ces fonctionnalités. Martin® P3 PowerPort 2000 et 500 IP, Guide de Sécurité, d’Installation et d’Utilisation 23 LEDs d’état et touche Test/Reset Retour d’information Les P3 PowerPort donnent un retour d’information grâce aux LEDs de leur panneau avant. Une brêve explication est donnée sur l’appareil. Elle est détaillée ci-dessous. Pour chaque sortie : • La LED Data s’allume quand des données sont transmises sur cette sortie. • La LED Power s’allume quand le 48 VDC est présent sur cette sortie. • Les LEDs NET1 et NET2 s’allument pour signaler du trafic sur les ports réseau. • La LED donne les informations ci-dessous : Couleur Sortie Indication Action suggérée Bleu Fixe Occupé (par ex : démarrage ou écriture en mémoire). Attendre la fin du process pour le retour à la normale. Vert Fixe Protocole P3 détecté. Magenta Fixe Rouge Clignotante Art-Net ou sACN détectés. Aucune source de contrôle détectée (aucun protocole sur le port Ethernet). Jaune Fixe Rouge Fixe RGB rapide Cyclique Surchauffe. Erreur. Le P3 PowerPort a rencontré un problème et ne peut pas fonctionner. Envoi de séquences de test aux appareils connectés. Connectez un contrôleur système P3 ou un contrôleur Art-Net ou sACN au réseau. Laissez l’appareil refroidir. Nettoyez-le et améliorez la ventilation. Appuyez sur Test/Reset pour le redémarrer. Effectuez un retour aux valeurs d’usine. Si le problème persiste, effectuez une mise à jour. Fonctions de la touche Test/Reset Les P3 PowerPort disposent de séquences de test internes qui peuvent être déclenchées avec la touche Test/Reset. Ces séquences vous permettent de vérifier que les appareils connectés sont correctement configurés sans avoir besoin d’un contrôleur. Ces séquences de test peuvent également être déclenchées depuis un contrôleur système P3 et sur n’importe quel composant compatible disposant d’une touche de test. La touche Test/Reset permet également de réinitialiser l’appareil et de le ramener aux valeurs d’usine si vous suspectez que le logiciel est corrompu. Si la sortie d’un P3 PowerPort est désactivée à la suite d’une surcharge ou d’un court-circuit, l’appui sur la touche Test/Reset réactive cette sortie. Les fonctions de la touche Test/Reset sont imprimées sur le P3 PowerPort et rappelées ci-dessous : Action Fonction Appuis courts répétés Exécute les séquences de test sur tous les appareils Martin Creative LED correctement connectés (un appui court pour passer au test suivant) : Blanc étalonné → Rouge pur → Vert pur → Bleu pur → Blanc brut Maintenue enfoncée jusqu’à la LED d’état en bleu Redémarre le P3 PowerPort. Maintenue enfoncée jusqu’à la LED d’état en blanc Ramène le P3 PowerPort à la configuration d’usine. 24 Martin® P3 PowerPort 2000 et 500 IP, Guide de Sécurité, d’Installation et d’Utilisation Maintenance Attention ! Lisez la section “Précautions d’emploi” en page 5 avant d’effectuer la maintenance ou le dépannage. Déconnectez tous les appareils du secteur avant tout dépannage ou maintenance. Déléguez toute opération non décrite ici à Martin Service ou à un service technique agréé par Martin. Important ! Des amas excessifs de poussière et de saleté provoquent des surchauffes et peuvent endommager le produit. Les dommages causés par un nettoyage insuffisant ne sont pas couverts par la garantie du produit. L’utilisateur doit nettoyer régulièrement l’appareil. Il peut également mettre à jour le logiciel des P3 PowerPort 2000 et 500. Toute autre opération de maintenance ne peut être réalisée que par Martin Professional ou un service technique agréé par Martin. L’installation, l’entretien sur site et la maintenance peuvent être réalisés par Martin Professional Global Service et ses agents techniques agréés, donnant aux utilisateurs accès à l’expertise et à la connaissance des produits Martin dans le cadre d’un partenariat leur assurant le meilleur niveau de performance sur toute la durée de vie des produits. Contactez votre distributeur Martin pour plus de détails. Nettoyage Le planning de nettoyage dépend grandement de l’environnement d’utilisation. De ce fait, il est impossible de spécifier un planning précis pour les périodes de nettoyage des P3 PowerPort. Les ventilations aspirent des particules aéroportées et les produits fumigènes. Dans certains cas extrêmes, il faudra nettoyer l’appareil et ses filtres après seulement quelques heures d’utilisation. Parmi les facteurs environnementaux qui peuvent entraîner un nettoyage fréquent, citons : • L’utilisation de générateurs de brouillard ou de fumée. • Une forte circulation d’air (à proximité de climatisations, par exemple). • La fumée de cigarette. • La poussière en suspension dans l’air (provenant d’effets scéniques, de structures et de fixations de construction, ou de l’environnement naturel lors d’événements extérieurs, par exemple). En présence d’un ou plusieurs de ces facteurs, inspectez les appareils au cours des 25 premières heures d’utilisation pour voir si un nettoyage est nécessaire. Procédez à une vérification à intervalles réguliers. Cette procédure vous permettra d’établir les besoins en nettoyage dans votre cas spécifique. En cas de doute, consultez votre revendeur Martin qui vous assistera dans la mise en place d’un planning de maintenance adapté. Pour nettoyer un produit de la gamme P3 PowerPort : 1. Déconnectez l’appareil et laissez-le refroidir au moins 15 minutes. 2. Aspirez ou soufflez la poussière et les particules à l’extérieur de l’appareil avec une attention particulière pour les entrées d’air, avec de l’air comprimé à basse pression. Ne soufflez pas directement de l’air sous pression sur les pales des ventilateurs pour éviter qu’elles ne tournent trop vite pendant l’exposition au flux d’air, ce qui endommagerait le ventilateur sans prise en charge par la garantie. Pour éviter ces dommages, bloquez les pâles avec un petit tournevis pendant le nettoyage. 3. Nettoyez les surfaces avec une lingette sans peluche imbibée d’une solution à base de détergent doux. Ne projetez pas d’eau sur le produit. Vous pouvez rincer les versions IP66 avec de l’eau mais ne braquez pas de jet haute pression sur l’appareil. N’utilisez aucun produit abrasif ou à base de solvant. 4. Séchez le produit avant de le remettre sous tension. Valves d’équilibrage de pression Chaque P3 PowerPort 500 IP est équipé d’une valve d’équilibrage de pression (voir illustration en début de document). Inspectez visuellement cette valve régulièrement. Si elle semble sale, consultez Martin Service pour son remplacement. Martin® P3 PowerPort 2000 et 500 IP, Guide de Sécurité, d’Installation et d’Utilisation 25 Mise à jour du logiciel Il peut être nécessaire de mettre à jour le logiciel interne du P3 PowerPort si vous rencontrez un problème d’origine logicielle ou si vous voulez installer une version plus récente. La version du logiciel actuellement installée dans le P3 PowerPort peut être consultée avec un outil RDM comme Martin Companion ou avec un Contrôleur Système Martin P3. Les mises à jour sont disponibles sur le site web de Martin mais sont également téléchargées automatiquement par l’application Martin Companion quand le PC est connecté à Internet. Vous pouvez installer les mises à jour avec un Contrôleur Système P3 ou avec Martin Companion. Important ! N’éteignez pas le P3 PowerPort ou ne déconnectez pas la source du firmware pendant une mise à jour sinon le firmware sera corrompu. Installation avec un PC et Martin Companion Vous aurez besoin des éléments ci-dessous pour effectuer la mise à jour : • Un PC sous Windows exécutant la dernière version de la suite du logiciel Martin Companion qui est disponible en téléchargement depuis le site Web Martin sur www.martin.com. • Le fichier du firmware pour P3 PowerPort (Martin Companion le téléchargera automatiquement si le PC est connecté à Internet). • Un câble réseau avec connecteurs RJ45 pour interconnecter le PC de Martin Companion au P3 PowerPort(s). Installation du firmware dans le P3 PowerPort : 1. Connectez votre PC à Internet et lancez Martin Companion. L’application télécharge automatiquement les dernières mises à jour des firmwares sur le cloud Martin. 2. Lisez les notes de mise à jour attentivement et respectez les mises en garde et les instructions. 3. Connectez le PC de Martin Companion au P3 PowerPort(s) avec un câble réseau standard équipé de connecteurs RJ45 : • Vous pouvez connecter ce câble directement sur les ports Ethernet des P3 PowerPort 2000 et P3 PowerPort 500 IP Rental ou bien vous raccorder sur un point d’entrée du réseau en aval dans la topologie du système. • Puisque le P3 PowerPort 500 IP Install n’a pas de connecteur physique, il sera plus simple de connecter votre PC sur un point d’entrée du réseau en aval dans la topologie du système. A l’atelier, vous pouvez raccorder un câble réseau temporaire sur les connecteurs rapides dans le compartiment de service. Suivez pour cela les instructions dans la section ‘Connexion des câbles réseau’ en page 23. 4. Effectuez la mise à jour depuis l’application Martin Companion (consultez le fichier d’aide de l’application si nécessaire). Ne déconnectez pas Martin Companion du réseau tant que la mise à jour n’est pas terminée. Installation depuis un Contrôleur Système P3 Pour installer le firmware d’un P3 PowerPort depuis un Contrôleur Système Martin P3, vous devez d’abord télécharger la dernière version du firmware P3 PowerPort depuis le cloud de Martin avec l’application Martin Companion sur un PC connecté à Internet. Vous devez ensuite importer ce firmware dans le Contrôleur Système P3. Une fois importé, ce firmware est utilisable avec le Contrôleur Système P3 pour mettre à jour tous les P3 PowerPort connectés et sous tension. Lorsque vous importez un nouveau firmware dans le Contrôleur Système P3, il reconnait automatiquement les appareils utilisant un firmware plus ancien et propose une mise à jour. Lors de la mise à jour, le Contrôleur Système P3 doit être connecté aux appareils avec un câble Ethernet. La mise à jour est une procédure très intuitive basée sur les commandes disponibles dans l’interface. Tout P3 PowerPort sous tension et connecté détectera que le Contrôleur Système P3 propose une mise à jour et se préparera à recevoir le nouveau logiciel. 26 Martin® P3 PowerPort 2000 et 500 IP, Guide de Sécurité, d’Installation et d’Utilisation Dépannage Problème LED d’état en rouge fixe L’appareil est complètement mort Les appareils connectés sur une sortie hybride semblent morts Les produits Creative LED ne se comportent pas comme prévu Cause(s) probable(s) Solutions Une erreur est survenue Vérifiez que le système est correctement connecté et configuré. Maintenez la touche TEST/RESET enfoncée jusqu’à ce que la LED d’état passe au bleu et relâchez. Le P3 PowerPort redémarre. Redémarrez le Contrôleur Système P3. Pas d’alimentation Contrôlez que le produit est sous tension et que les câbles sont bien connectés. Fusible grillé Déconnectez du secteur. Vérifiez et remplacez les fusibles en suivant les instructions du manuel d’utilisation. Si le fusible grille à répétition, déconnectez du secteur et contactez Martin Service ou un service technique agréé pour assistance. Défaut interne Déconnectez du secteur. N’essayez pas de réparer l’appareil par vous-mêmes. Contactez Martin Service ou un service technique agréé pour assistance. Mauvaise configuration Rectifiez la configuration du contrôleur si nécessaire. Connexions de mauvaise qualité Contrôlez et rectifiez les connexions. Le coupe circuit interne a déclenché (quand cela se produit, la LED Power reste éteinte) Initialisez le coupe-circuit en envoyant une initialisation depuis le contrôleur ou en appuyant sur la touche du panneau frontal. Si cela se reproduit : • La sortie est peut-être en surcharge. Consultez les modes d’emploi des appareils connectés. Vérifiez que les appareils sont connectés comme spécifié et que le nombre d’appareils ne dépasse pas le maximum permis. • La sortie est peut-être en court-circuit. Contrôlez le câblage et rectifiez les défauts. Si le coupe-circuit saute à répétition et que vous n’en trouvez pas la raison, déconnectez du secteur et contactez Martin Service ou un service technique agréé pour assistance. Défaut interne Déconnectez du secteur. N’essayez pas de réparer l’appareil par vous-mêmes. Contactez Martin Service ou un service technique agréé pour assistance. Mauvaise transmission du 48 V Inspectez les connexions et les câbles. Corrigez les connexions défectueuses et réparez ou remplacez les câbles abîmés. Mauvaise transmission des commandes Inspectez les connexions et les câbles. Corrigez les connexions défectueuses et réparez ou remplacez les câbles abîmés. Adressage incorrect Vérifiez les adresses et la configuration du contrôleur. Un produit installé est défectueux et perturbe la ligne Eliminez les produits un par un jusqu’à ce que le fonctionnement normal revienne. Faîtes réparer le produit défectueux par un service technique qualifié. Table 4 : Dépannage Martin® P3 PowerPort 2000 et 500 IP, Guide de Sécurité, d’Installation et d’Utilisation 27 Homologation FCC Cet appareil a été testé et homologué avec les limites d’utilisation d’un appareil numérique de la Classe B de la section Part 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, exploite et peut irradier de l’énergie par radio fréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé en respectant les instructions données, peut causer des interférences radios dangereuses. L’utilisation de cet équipement en environnement résidentiel peut causer des interférences dangereuses que l’utilisateur sera amené par un ou plusieurs des mesures ci-dessous : • Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception. • Accroitre la séparation entre l’équipement et le récepteur. • Connecter l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui du récepteur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour assistance. Déclaration de conformité FCC du fabricant Cet appareil est conforme avec l’article 15 du règlement FCC. Son utilisation est sujette aux 2 conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas causer d’interférence dangereuse et (2) l’appareil doit accepter toute interférence, incluant celle qui pourraient provoquer des dysfonctionnements. Canadian Interference-Causing Equipment Regulations This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada. Déclaration de conformité EU Une déclaration de conformité EU (EU Declaration of Conformity) pour ces produits est disponible en téléchargement dans la rubrique consacrée au produit concerné sur le site web de Martin : www.martin.com. Recyclage des produits Les produits Martin sont fournis conformément à la Directive 2012/19/CE du Parlement européen et du Conseil de l’Union européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE), lorsqu’elle est applicable. Aidez à la sauvegarde de l’environnement en vous assurant que ce produit sera recyclé. Votre revendeur Martin peut vous renseigner sur les dispositions locales en matière de recyclage de nos produits. 28 Martin® P3 PowerPort 2000 et 500 IP, Guide de Sécurité, d’Installation et d’Utilisation www.martin.com ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.