SC2
MOTORCYCLE BLUETOOTH®
COMMUNICATION SYSTEM
WITH MESH INTERCOM™
MANUEL D’UTILISATION
Version 1.3.0
FRANÇAIS
SOMMAIRE
1.
À PROPOS DU SC2 6
1.1
Détails sur le produit 6
1.1.1
1.1.2
SC2 6
Commande à distance du SC2 6
1.2 Contenu du package 7
1.3 Accessoires en option 7
2.
INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE
CASQUE MOTO 8
2.1
2.2
2.3
2.4
Installation de la commande à distance du SC2 8
Installation du SC2 8
Retrait du SC2 10
Installation du microphone
(Sur le S3, le micro est préinstallé dans le casque) 11
3.
MISE EN ROUTE 12
3.1 Légende 12
3.2 Logiciel téléchargeable 12
3.2.1
3.2.2
Application SCHUBERTH SC2 12
SCHUBERTH Device Manager 12
3.3 Mise sous tension et hors tension 13
3.3.1
3.3.2
Mise sous tension et hors tension du SC2 13
Mise sous tension et hors tension de la commande à
distance du SC2 13
3.4
3.5
3.6
3.7
Mise en charge du SC2 14
Remplacement de la batterie 14
Vérification du niveau de charge de la batterie 15
Réglage du volume 15
4.
COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC D’AUTRES
APPAREILS BLUETOOTH 16
4.1 Couplage téléphone 16
4.2 Couplage d’un second téléphone mobile second téléphone mobile, GPS et SR10 17
SOMMAIRE (SUITE)
4.3 Couplage sélectif avancé : mains libres ou
stéréo A2DP 18
4.3.1
4.3.2
Couplage sélectif téléphone - Profil mains libres 18
Couplage média - Profil A2DP 18
4.4 Couplage GPS 19
5.
UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE 20
5.1 Passer et répondre à des appels 20
5.2 Siri et Assistant Google 20
5.3 Appel rapide 21
5.3.1
5.3.2
6.
Affecter des présélections d’appel rapide 21
Utiliser des présélections d’appel rapide 21
MUSIQUE EN STÉRÉO 22
6.1 Musique en stéréo Bluetooth 22
6.2 Partage de musique 22
6.2.1
6.2.2
Partage de musique par intercom Bluetooth 23
Partage de musique Mesh Intercom 23
7.
MESH INTERCOM 24
7.1
Qu’est-ce qu’un Mesh Intercom ? 24
7.1.1
7.1.2
Open Mesh 25
Group Mesh 26
7.2 Démarrer le Mesh Intercom 26
7.3 Utilisation du Mesh en Open Mesh 27
7.3.1
7.4
Réglage du canal (par défaut : canal 1) 27
Utilisation du Mesh en Group Mesh 28
7.4.1
7.4.2
Création d’un Group Mesh 28
Rejoindre un Group Mesh existant 29
7.5 Activer / Désactiver le microphone
(par défaut : activé) 30
7.6 Basculement Open Mesh/Group Mesh 30
7.7 Demande de contact au Mesh 31
7.8 Réinitialiser le Mesh 31
SOMMAIRE (SUITE)
8.
INTERCOM BLUETOOTH 32
8.1
Couplage intercom 32
8.1.1
8.1.2
Utilisation du menu Smart Intercom Pairing (SIP) 32
Utilisation du bouton central 33
8.2 Dernier arrivé, premier servi 34
8.3 Intercom bidirectionnel 34
8.4 Intercom multidirectionnel 35
8.4.1
8.4.2
8.4.3
Démarrer une conversation par intercom
tridirectionnel 35
Démarrer une conversation par intercom
quadridirectionnel 36
Interruption d’une conversation par intercom
multidirectionnel 36
8.5 Conférence téléphonique tridirectionnelle avec
interlocuteurs intercom 37
8.6 Group Intercom 38
8.7 Conférence Mesh Intercom avec interlocuteur
Intercom Bluetooth 38
8.8 Universal Intercom 40
8.9 Conférence par Mesh Intercom avec
interlocuteur Universal Intercom bidirectionnel 41
9.
UTILISATION DE LA RADIO FM 42
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
Allumer ou éteindre la radio FM 42
Recherche et enregistrement de stations de radio 42
Balayage et enregistrement de stations de radio 43
Navigation entre les stations présélectionnées 44
Présélection temporaire des stations 44
Sélection de la région 44
10. COMMANDE VOCALE 45
11.
PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT 47
11.1 Priorité de fonctionnement 47
SOMMAIRE (SUITE)
12. CONFIGURATION DES PARAMÈTRES 48
12.1 Configuration des paramètres du casque audio 48
12.1.1
Annulation des couplages 48
12.2 Configuration des paramètres du logiciel 49
12.2.1
12.2.2
12.2.3
12.2.4
12.2.5
12.2.6
12.2.7
12.2.8
12.2.9
12.2.10
12.2.11
12.2.12
12.2.13
12.2.14
12.2.15
12.2.16
12.2.17
12.2.18
13.
Appel Rapide 49
Langue du casque audio 49
Contact au Mesh (par défaut : desactive) 49
Égaliseur audio (par défaut : désactivé) 49
VOX téléphone (par défaut : activé) 49
VOX Intercom (par défaut : désactivé) 50
Sensibilité du VOX (par défaut : 3) 50
Intercom Bluetooth Audio Multitasking
(par défaut : désactivé) 50
Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio
(par défaut : 3) 51
Gestion des volumes de superposition audio
(par défaut : désactivé) 51
Intercom HD (par défaut : activé) 51
Voix HD (par défaut : activé) 51
Contrôle de volume intelligent
(par défaut : désactivé) 52
Effet local (par défaut : désactivé) 52
Instructions vocales (par défaut : activé) 52
Réglages RDS AF (par défaut : désactivé) 52
Fréquence FM (par défaut : activé) 52
Advanced Noise Control™ (par défaut : activé) 52
DÉPANNAGE 53
13.1 Réinitialisation du SC2 53
13.2 Réinitialisation de la commande à distance du
SC2 53
13.3 Couplage de la commande à distance 53
13.4 Réinitialisation par défaut du SC2 54
1. À PROPOS DU SC2
1.1
Détails sur le produit
1.1.1 SC2
Bouton multifonction
Port de charge
d’alimentation CC et
de mise à niveau du
micrologiciel
Indicateur à DEL
1.1.2 Commande à distance du SC2
Bouton (+)
Bouton central
Bouton (-)
Bouton Mesh Intercom
Emplacement pour la batterie
Orifice de libération de la batterie
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 6
1 À PROPOS DU SC2
1.2 Contenu du package
SC2
Câble d’alimentation
et de données
USB-C
Commande à
distance du SC2
Microphone sur tige
HD pour SC2
Pile bouton
Bonnette en mousse
pour microphone sur
tige HD SC2 (2)
1.3 Accessoires en option
Contactez SCHUBERTH ou votre revendeur agréé pour vous procurer des
accessoires.
Référence
Pièce de rechange
Microphone sur tige HD pour SC2 avec bonnette en mousse
9049100370
Bonnette en mousse pour microphone sur tige HD SC2
9049100372
Commande à distance du SC2
9049100374
Câble d’alimentation et de données USB-C
9049100375
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 7
2. INSTALLATION DU CASQUE
AUDIO SUR VOTRE CASQUE
MOTO
2.1 Installation de la commande à distance du SC2
1. Retirez le cache de la commande à distance du SC2 de votre casque.
Cache de la commande à distance du SC2
2. Glissez et insérez la commande à distance du SC2 dans votre casque.
2.2 Installation du SC2
1. Retirez le cache du SC2 de votre casque en le soulevant avec le cache de la
commande à distance du SC2.
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 8
2 INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO
2. Retirez le support du câble d’antenne de sa position d’origine, et retirez les
câbles d’antenne de l’espace supérieur. Ensuite, connectez correctement
les câbles d’antenne du SC2 et les câbles d’antenne du casque.
Support
du câble
d’antenne
Clic
3. Remettez en place le support du câble d’antenne dans sa position d’origine,
et placez les câbles connectés dans l’espace supérieur.
Remarque : assurez-vous que le support du câble d’antenne et les câbles
connectés sont correctement positionnés avant d’installer le SC2. Sinon, les
câbles peuvent être endommagés ou des interférences peuvent survenir.
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 9
2 INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO
4. Installez le SC2 dans le casque.
Clic
2.3 Retrait du SC2
1. Retirez le SC2 installé dans le casque en le soulevant avec le cache de la
commande à distance du SC2.
2. Retirez le support du câble d’antenne de sa position d’origine, et retirez
les câbles connectés de l’espace supérieur. Débranchez ensuite les câbles
correctement.
Remarque : si vous avez besoin de débrancher les connecteurs, bougez-les
et tirez dessus. Cela permettra de les débrancher plus facilement.
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 10
2 INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO
3. Remettez en place le support du câble d’antenne dans sa position d’origine,
et placez les câbles du casque dans l’espace supérieur.
2.4 Installation du microphone
(Sur le S3, le micro est préinstallé dans le casque)
1. Retirez le cache en caoutchouc du microphone comme indiqué dans
l’illustration pour installer le microphone.
2. Installez le microphone en appuyant fermement sur la zone repérée par un
cercle orange.
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 11
3. MISE EN ROUTE
3.1 Légende
APPUYER
=
1x
/
MAINTENIR
10s
Fonction = Appuyer sur le(s) bouton(s) le nombre de fois indiqué ou
maintenir appuyé(s) pendant la durée indiquée.
« Bonjour »
Instructions vocales
3.2 Logiciel téléchargeable
3.2.1 Application SCHUBERTH SC2
Application
SCHUBERTH SC2
En couplant simplement votre téléphone avec votre casque audio, vous
pouvez utiliser l’application SCHUBERTH SC2 pour une installation et une
utilisation plus rapides et plus simples.
• Fonctions de l’application : Mesh Intercom, Intercom Bluetooth, Musique,
Paramètres de l’appareil, Paramètres linguistiques
• Télécharger
_ Android : Google Play Store > SCHUBERTH SC2
_ iOS : App Store > SCHUBERTH SC2
3.2.2 SCHUBERTH Device Manager
SCHUBERTH Device Manager vous permet de mettre à jour le
micrologiciel et de configurer ses paramètres directement à partir de votre
PC ou ordinateur Apple.
Téléchargez SCHUBERTH Device Manager depuis le site
oem.sena.com/schuberth/.
Cliquez ici pour visiter oem.sena.com/schuberth/
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 12
3 MISE EN ROUTE
3.3 Mise sous tension et hors tension
3.3.1 Mise sous tension et hors tension du SC2
Pour mettre le SC2 en marche, maintenez le bouton multifonction appuyé
pendant 2 secondes.
Pour éteindre le SC2, maintenez le bouton multifonction appuyé pendant
2 secondes jusqu’à ce que deux bips retentissent.
Marche/Arrêt
=
MAINTENIR
2s
« Bonjour » ou
« Au revoir »
La commande à distance passe en mode veille lorsque vous éteignez le SC2.
Pour réactiver la commande à distance après démarrage du SC2, appuyez sur
le bouton (+) de la commande à distance.
3.3.2 Mise sous tension et hors tension de la commande à
distance du SC2
• Pour commencer à utiliser la commande à distance du SC2, enlevez la
bande en plastique qui protège l’emplacement pour batterie.
Bande plastique
• Appuyer sur le bouton central.
Marche
=
APPUYER
1x
• Maintenir le bouton (+) et le bouton central appuyés pendant 3 secondes.
Arrêt
=
MAINTENIR
3s
Remarque : le SC2 et la commande à distance du SC2 sont livrés déjà
couplés. Ils se connectent automatiquement ensemble si le SC2 et la
commande à distance du SC2 sont allumés.
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 13
3 MISE EN ROUTE
3.4 Mise en charge du SC2
Chargement du casque audio
Le casque audio sera
entièrement chargé en
environ 2,5 heures.
(Le temps de charge peut
varier selon la méthode de
chargement.)
Remarque :
• Veillez à ne pas porter le casque moto pendant la mise en charge. Le
casque audio s’éteint automatiquement pendant la mise en charge.
• Tout chargeur USB peut être utiliser avec le modem, s’il est aux normes
FCC, CE, ou IC.
• Le SC2 est compatible avec les équipements d’entrée 5 V/1 A à
chargement USB uniquement.
3.5 Remplacement de la batterie
Pour remplacer la batterie déchargée de la commande à distance du SC2,
suivez les étapes ci-dessous :
1. Préparez une pile bouton CR2016 Lithium 3 V pour la commande à
distance du SC2.
2. Ouvrez le cache de l’emplacement pour la batterie.
3. Insérez un trombone dans l’orifice de libération de la batterie. Remplacez
ensuite la batterie déchargée par une neuve.
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 14
3 MISE EN ROUTE
4. Insérez la batterie neuve dans l’emplacement pour la batterie.
CR 2016
5. Fermez le cache de l’emplacement pour la batterie. Pour fermer le cache,
insérez d’abord les deux guides de la batterie.
3.6 Vérification du niveau de charge de la batterie
Les clignotements rouges lors de la mise en marche indiquent le niveau de
charge.
Commande à distance du SC2
SC2
MAINTENIR
=
2s
=
=
=
=
=
=
=
APPUYER
1x
Remarque : lorsque la batterie du SC2 est faible pendant l’utilisation, vous
entendez une instruction vocale indiquant « Batterie faible ».
3.7 Réglage du volume
Vous pouvez facilement augmenter ou baisser le volume en appuyant sur le
bouton (+) ou le bouton (-). Le volume est fixé et maintenu individuellement
à différents niveaux pour chaque source audio (par exemple, téléphone,
intercom) même après redémarrage du casque audio.
Augmenter le volume
=
Baisser le volume
APPUYER
1x
=
APPUYER
1x
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 15
4. COUPLAGE DU CASQUE
AUDIO AVEC D’AUTRES
APPAREILS BLUETOOTH
Lorsque vous utilisez le casque audio avec d’autres appareils Bluetooth pour
la première fois, ils auront besoin d’être « couplés ». Ceci leur permettra de
se reconnaître et de communiquer entre eux lorsqu’ils sont à portée l’un de
l’autre.
Le casque audio peut être couplé avec plusieurs périphériques Bluetooth
tels qu’un téléphone mobile, un GPS, un lecteur MP3 ou un adaptateur
radio bidirectionnel Sena SR10 via un couplage du téléphone mobile, un
couplage d’un second téléphone mobile et un couplage de GPS. Le casque
audio peut également être couplé avec maximum trois autres casques audio
SCHUBERTH.
Couplage avec trois casques audio SCHUBERTH maximum
Couplage également avec :
Téléphone Lecteur Appareils Sena
mobile
MP3
GPS
SR10
4.1 Couplage téléphone
Couplage téléphone
1. Maintenez le bouton central appuyé pendant 10 secondes.
=
MAINTENIR
10s
«C
onfiguration »
2. Appuyez sur le bouton (+).
=
APPUYER
1x
Clignotement alterné
« Couplage téléphone »
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 16
4 Couplage du Casque Audio avec d’Autres Appareils Bluetooth
3. Lorsque votre téléphone mobile est en mode de couplage Bluetooth,
sélectionnez SC2 dans la liste des appareils détectés.
Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.
Bluetooth
SC2
Pi
Device B
PIN =
4.2 Couplage d’un second téléphone mobile second téléphone mobile, GPS et SR10
1. Maintenez le bouton central appuyé pendant 10 secondes.
=
MAINTENIR
«C
onfiguration »
10s
2. Appuyez deux fois sur le bouton (+).
=
APPUYER
Clignotement
2x
« Couplage d’un second
téléphone mobile »
3. Lorsque votre appareil (second téléphone mobile, GPS ou SR10) est en
mode de couplage Bluetooth, sélectionnez SC2 dans la liste des appareils
détectés.
Si l’appareil vous demande un code PIN, saisissez 0000.
Bluetooth
SC2
Pi
Device B
PIN =
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 17
4 Couplage du Casque Audio avec d’Autres Appareils Bluetooth
4.3 Couplage sélectif avancé : mains libres ou
stéréo A2DP
Le couplage du téléphone permet au casque audio d’établir deux profils
Bluetooth : Mains libres ou Stéréo A2DP. Le Couplage sélectif avancé
permet au casque audio de séparer les profils pour permettre la connexion de
deux appareils.
4.3.1 Couplage sélectif téléphone - Profil mains libres
1. Maintenez le bouton central appuyé pendant 10 secondes.
=
MAINTENIR
«C
onfiguration »
10s
2. Appuyez trois fois sur le bouton (+).
=
APPUYER
Clignotement
3x
« Couplage sélectif
téléphone »
3. Sélectionnez SC2 dans la liste des appareils Bluetooth détectés.
Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.
Bluetooth
SC2
Pi
Device B
PIN =
4.3.2 Couplage média - Profil A2DP
1. Maintenez le bouton central appuyé pendant 10 secondes.
=
MAINTENIR
10s
«C
onfiguration »
2. Appuyez quatre fois sur le bouton (+).
=
APPUYER
4x
Clignotement
« Couplage média »
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 18
4 Couplage du Casque Audio avec d’Autres Appareils Bluetooth
3. Sélectionnez SC2 dans la liste des appareils Bluetooth détectés.
Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.
Bluetooth
SC2
Pi
Device B
PIN =
4.4 Couplage GPS
1. Maintenez le bouton central appuyé pendant 10 secondes.
=
MAINTENIR
«C
onfiguration »
10s
2. Appuyez cinq fois sur le bouton (+).
=
APPUYER
5x
Clignotement
« Couplage GPS »
3. Sélectionnez SC2 dans la liste des appareils Bluetooth détectés.
Si votre GPS vous demande un code PIN, saisissez 0000.
Bluetooth
SC2
Pi
Device B
PIN =
Remarque : si vous couplez votre appareil GPS via le couplage GPS, ses
instructions n’interrompront pas vos conversations Mesh Intercom, mais
se superposeront avec elles. En revanche, les conversations par Intercom
Bluetooth seront interrompues par les instructions du GPS.
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 19
5. UTILISATION DU TÉLÉPHONE
MOBILE
5.1 Passer et répondre à des appels
Répondre à un appel
=
Mettre fin à un appel
APPUYER
=
1x
MAINTENIR
2s
Rejeter un appel
=
MAINTENIR
2s
Remarque : si vous disposez d’un appareil GPS connecté, vous n’entendrez
pas ses instructions de navigation vocales pendant un appel téléphonique.
5.2 Siri et Assistant Google
Le casque audio prend en charge l’accès à Siri et Assistant Google
directement. Vous pouvez activer Siri ou Assitant Google à l’aide d’une
commande vocale via le microphone du casque audio en énonçant un mot de
réveil. Il s’agit d’un mot clé ou d’un groupe de mots tels que « Hey Siri » ou
« Hey Google ».
Activer l’assistant Siri ou Google selon l’application installée sur votre
smartphone
=
« Hey Google » ou « Hey Siri »
ou
« [Bip, Bip] »
MAINTENIR
3s
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 20
5 UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE
5.3 Appel rapide
5.3.1 Affecter des présélections d’appel rapide
Les présélections d’appel rapide peuvent être assignées via l’application
SCHUBERTH SC2 ou SCHUBERTH Device Manager.
5.3.2 Utiliser des présélections d’appel rapide
1. Maintenez le bouton (+) enfoncé pendant 3 secondes.
Passer en mode appel rapide
=
MAINTENIR
« Appel rapide »
3s
2. Appuyez sur le bouton (+) ou le bouton (-) pour parcourir les menus.
Naviguer vers l’avant ou vers l’arrière dans les présélections d’appel rapide
=
APPUYER
1x
ou
APPUYER
=
1x
(4) Appel rapide 3
(5) Annuler
(1) Dernier numéro
(2) Appel rapide 1
(3) Appel rapide 2
3. Pour appeler l’une de vos présélections d’appel rapide, appuyez sur le
bouton central.
Appeler un numéro présélectionné d’appel rapide
=
APPUYER
1x
« Appel rapide (#) »
4. Pour recomposer le numéro du dernier appel, appuyez sur le bouton
central.
Recomposer le dernier numéro
=
APPUYER
1x
« Dernier numéro »
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 21
6. MUSIQUE EN STÉRÉO
6.1 Musique en stéréo Bluetooth
Lire / Mettre en pause de la musique
=
MAINTENIR
Piste suivante
=
« [Bip, Bip] »
1s
Piste précédente
MAINTENIR
1s
=
MAINTENIR
1s
6.2 Partage de musique
Vous pouvez partager de la musique avec un interlocuteur à l’aide d’un
lecteur de musique en stéréo Bluetooth lors d’une conversation par intercom
bidirectionnelle et un participant d’un Mesh Intercom. Si vous commencez à
partager de la musique alors que l’intercom Bluetooth et le Mesh Intercom
fonctionnent simultanément, le partage de musique au cours de l’intercom
Bluetooth est prioritaire par rapport au partage de musique au cours d’un
Mesh Intercom.
Remarque :
• Votre interlocuteur intercom et vous pouvez contrôler la lecture de
musique à distance afin de passer à la piste suivante ou précédente.
• Le partage de musique est mis en pause si vous utilisez votre téléphone
mobile ou écoutez des instructions GPS.
• Le partage de musique s’arrête si le casque audio commence une
conférence intercom multidirectionnelle.
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 22
6 MUSIQUE EN STÉRÉO
6.2.1 Partage de musique par intercom Bluetooth
Vous pouvez partager de la musique avec un interlocuteur d’une conversation
par intercom bidirectionnelle.
Maintenez le bouton (-) appuyé pendant 3 secondes.
Démarrer/Interrompre le partage de musique
« Partage de musique
activé », « Partage de
musique désactivé »
MAINTENIR
=
3s
6.2.2 Partage de musique Mesh Intercom
Vous (Créateur) pouvez commencer à partager de la musique avec un
participant d’un Mesh Intercom.
1. Pour envoyer un message de requête aux participants connectés pendant
un Mesh Intercom, maintenez le bouton (-) enfoncé pendant 3 secondes.
[Vous (Créateur)]
=
MAINTENIR
3s
[Vous (Créateur)]
« Partage de musique
activé »
[Participants]
« Acceptez-vous
de partager votre
musique ? »
2. Vous (Créateur) pouvez partager de la musique avec le premier participant
qui accepte la requête en appuyant sur le bouton Mesh Intercom.
[Participant] Accepte
=
APPUYER
1x
[Participant] Refuse
=
MAINTENIR
1s
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 23
7. MESH INTERCOM
7.1
Qu’est-ce qu’un Mesh Intercom ?
Mesh Intercom™ est un système de communication dynamique qui permet
une communication instantanée et sans effort entre motos sans processus
de pré-groupement. Mesh Intercom permet aux motards de se connecter et
de communiquer instantanément avec des utilisateurs à proximité, sans qu’il
soit nécessaire de pairer les casques audio entre eux.
Sur le même canal en Open Mesh™ ou le même groupe privé en
Group Mesh™, six utilisateurs peuvent parler en même temps pour une
conversation optimisée.
Mesh Intercom
C
E
A
F
B
D
Remarque : Si le système de communication SC2 est installé sur des
casques entièrement en carbone, la portée maximale de la communication
est limitée à 400 m sur un terrain dégagé sans obstacles, en raison des
propriétés de protection contre les interférences électromagnétiques de la
fibre de carbone.
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 24
7 MESH INTERCOM
7.1.1 Open Mesh
Open Mesh est une fonction par intercom en groupe ouvert. Les utilisateurs
peuvent communiquer librement entre eux sur le même canal Open Mesh et
sélectionner le canal (1 – 9) à utiliser sur le casque audio.
Il peut se connecter à un nombre quasi illimité d’utilisateurs sur chaque canal.
C
E
A
F
D
B
B
A
D
C
Canal 1
B
E
A
Canal 2
B
C
A
D
C
Canal 9
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 25
7 MESH INTERCOM
7.1.2 Group Mesh
Un Group Mesh est une fonction Intercom en groupe fermé qui permet
aux utilisateurs de quitter, joindre ou rejoindre une conversation par
intercom groupée sans coupler les casques audio. Les utilisateurs peuvent
communiquer librement entre eux dans le même groupe privé en Group
Mesh.
Pour des conversations intercom fermées utilisant Mesh Intercom, un
Group Mesh doit être créé par les utilisateurs. Lorsque des utilisateurs
créent un groupe privé Groupe Mesh grâce à la fonction Group Mesh, le
casque audio bascule automatiquement de Open Mesh à Group Mesh.
Jusqu’à 24 utilisateurs peuvent se connecter au même groupe privé.
Group Mesh
B
A
D
F
C
E
7.2 Démarrer le Mesh Intercom
Lorsque Mesh Intercom est activé, le SC2 se connecte automatiquement
à tous les utilisateurs Mesh à proximité et leur permet de discuter entre eux
en appuyant sur le bouton Mesh Intercom.
Mesh Intercom activé
=
APPUYER
1x
Clignotement
« Mesh intercom activé,
Open Mesh, Canal 1 »
Mesh Intercom désactivé
=
APPUYER
1x
« Mesh intercom
désactivé »
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 26
7 MESH INTERCOM
7.3 Utilisation du Mesh en Open Mesh
Lorsque Mesh Intercom est activé, le casque audio est réglé initialement sur
Open Mesh (par défaut : canal 1).
7.3.1 Réglage du canal (par défaut : canal 1)
Si la communication Open Mesh rencontre des interférences, car
d’autres groupes utilisent aussi le canal 1 (par défaut), changez de canal.
Sélectionnez un canal entre 1 et 9.
1. Appuyer deux fois sur le bouton Mesh Intercom.
APPUYER
=
« Réglage du canal, 1 »
2x
2. Appuyez sur le bouton (+) ou le bouton (-) pour parcourir les canaux.
(1
2
8
=
9
1
)
APPUYER
1x
ou
=
Fermer
«#»
APPUYER
1x
3. Appuyez sur le bouton central pour enregistrer le canal.
=
APPUYER
1x
« Le canal est réglé,
canal # »
Remarque :
• Le réglage du canal commence toujours par le canal 1.
• Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant environ 10 secondes dans
un canal spécifique, le canal est automatiquement sauvegardé.
• Le canal est mémorisé même si vous désactivez le casque audio.
• Vous pouvez utiliser l’application SCHUBERTH SC2 pour changer de
canal.
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 27
7 MESH INTERCOM
7.4 Utilisation du Mesh en Group Mesh
7.4.1 Création d’un Group Mesh
La création d’un Group Mesh nécessite au moins deux utilisateurs Open
Mesh.
Open Mesh
B
A
D
C
1. Pour passer en Groupe Mesh et créer un Group Mesh, maintenez le
bouton Mesh Intercom appuyé pendant 5 secondes sur les casques
audio de Vous (C) et votre ami (D).
C
&
=
MAINTENIR
« Groupe Mesh »
5s
D
2. Les casques audio complètent le groupe Mesh et basculent
automatiquement de Open Mesh à Group Mesh.
« Group Mesh »
Open Mesh
Group Mesh
B
A
D
C
Remarque :
• Si le groupe Mesh n’est pas terminé dans les 30 secondes, les utilisateurs
entendent une instruction vocale, « Échec de regroupement ».
• Si vous souhaitez annuler le groupe Mesh en cours, appuyez sur le
bouton Mesh Intercom.
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 28
7 MESH INTERCOM
7.4.2 Rejoindre un Group Mesh existant
L’un des membres du Group Mesh existant peut autoriser les nouveaux
membres d’un Open Mesh à rejoindre le Group Mesh existant.
Group Mesh existant et
membres actuels
Nouveaux membres
B
D
A
F
C
E
1. Pour passer en groupe Mesh et rejoindre le Group Mesh, maintenez le
bouton Mesh Intercom appuyé pendant 5 secondes sur le casque audio
de l’un des membres actuels (E) et un nouveau membre (vous [C]).
C
&
=
MAINTENIR
« Groupe Mesh »
5s
E
2. Les casques audio complètent le groupe Mesh. Les nouveaux membres
entendent une instruction vocale dans leur casque audio et basculent
automatiquement de Open Mesh à Group Mesh.
« Group Mesh »
D
C
F
E
Remarque : si le groupe Mesh n’est pas terminé dans les 30 secondes,
les membres actuels entendent un double bip sonore grave et un nouveau
membre entend une instruction vocale, « Échec de regroupement ».
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 29
7 MESH INTERCOM
7.5 Activer / Désactiver le microphone
(par défaut : activé)
Les utilisateurs peuvent activer / désactiver le microphone lors de la
communication en Mesh Intercom.
=
MAINTENIR
1s
« Micro activé » ou
« Micro désactivé »
7.6 Basculement Open Mesh/Group Mesh
Les utilisateurs peuvent basculer entre le Open Mesh et Group Mesh sans
reconfigurer le Mesh. Cela permet aux utilisateurs de garder les informations
de connexion du Réseau Group Mesh en Open Mesh.
Les utilisateurs peuvent passer au Group Mesh pour communiquer avec les
participants à partir des informations de connexion stockées sur le Réseau
Group Mesh.
Basculement entre Open Mesh et Group Mesh
« Open Mesh, canal # »
Open Mesh
=
MAINTENIR
3s
« Group Mesh »
Group Mesh
Remarque : si vous n’avez jamais participé à un Group Mesh, vous ne
pouvez pas basculer entre Open Mesh et Group Mesh. Vous entendez
alors l’instruction vocale « Aucun groupe disponible ».
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 30
7 MESH INTERCOM
7.7 Demande de contact au Mesh
Vous (l’appelant) pouvez envoyer un message de demande d’activation du
Mesh Intercom aux interlocuteurs à proximité* s’ils l’ont désactivé.
1. Si vous souhaitez envoyer ou recevoir un message de demande, vous
devez activer l’option Contact au Mesh dans l’application SCHUBERTH
SC2. Consultez la section 12.2 : « Configuration des paramètres du
logiciel ».
2. Lorsque le Mesh Intercom de votre casque audio est activé, vous
(l’appelant) envoyez un message de demande à l’aide du bouton du
casque audio ou de l’application SCHUBERTH SC2.
[Appelant]
« Demande de contact au
[Appelant]
Mesh »
=
APPUYER
3x
[Interlocuteurs à proximité]
« Intercom Mesh
demandé »
3. Les interlocuteurs recevant le message de demande doivent activer
manuellement leur Mesh Intercom à l’aide du bouton du casque audio ou
de l’application SCHUBERTH SC2.
Remarque :
• * : jusqu’à 100 m sur terrain dégagé
• Pour utiliser la fonction Demande de contact au Mesh, vous
(l’appelant) qui envoyez un message de demande et les
interlocuteurs qui reçoivent le message doivent mettre à jour le
micrologiciel du casque audio et l’application avec la version la plus
récente.
7.8 Réinitialiser le Mesh
Si un casque audio en mode Open Mesh ou Group Mesh réinitialise le
Mesh, il repasse automatiquement en Open Mesh (par défaut : canal 1).
=
MAINTENIR
8s
« Réinitialiser le Mesh »
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 31
8. INTERCOM BLUETOOTH
Jusqu’à trois personnes peuvent communiquer par intercom avec le casque,
simplement en couplant les casques audio.
Couplage avec des interlocuteurs
A
B
C
D
Remarque : Si le système de communication SC2 est installé sur des
casques entièrement en carbone, la portée maximale de la communication
est limitée à 400 m sur un terrain dégagé sans obstacles, en raison des
propriétés de protection contre les interférences électromagnétiques de la
fibre de carbone.
8.1 Couplage intercom
Il existe deux façons de coupler le casque audio :
8.1.1 Utilisation du menu Smart Intercom Pairing (SIP)
SIP vous permet de coupler rapidement les téléphones mobiles de vos amis
pour établir une communication par intercom en scannant le code QR via
l’application SCHUBERTH SC2 sans avoir à vous souvenir de la séquence
de boutons à utiliser.
1. Couplez le téléphone mobile et le casque audio.
2. Ouvrez l’application SCHUBERTH SC2 et appuyez sur
Intercom Pairing).
(menu Smart
3. Scannez le Code QR affiché sur le téléphone mobile de votre ami (B).
• Votre ami (B) peut afficher le code QR sur son téléphone mobile en
appuyant sur > Code QR ( ) dans l’application SCHUBERTH
SC2.
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 32
8 INTERCOM BLUETOOTH
4. Cliquez sur Enregistrer et vérifiez que le couplage entre votre ami (B) et
vous-même (A) a été correctement établi.
5. Appuyez sur Scanner ( ) et répétez les étapes 3 à 4 pour établir un
couplage avec les interlocuteurs (C) et (D).
Remarque : Smart Intercom Pairing (SIP) n’est pas compatible avec les
produits Sena dotés de la technologie Bluetooth 3.0 ou de toute version
antérieure.
8.1.2 Utilisation du bouton central
1. Maintenez sur chacun des deux casques audio le bouton central pendant
5 secondes jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale « Couplage
intercom ».
Couplage du casque audio A avec le casque audio B
A
&
=
MAINTENIR
Clignotement
5s
« Couplage intercom »
B
Deux clignotements
2. Le SC2 est automatiquement
couplé avec un casque audio
SCHUBERTH.
Confirme que les intercoms
sont couplés
A
B
3. Répétez les étapes précédentes pour effectuer un couplage avec les
interlocuteurs C et D.
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 33
8 INTERCOM BLUETOOTH
8.2 Dernier arrivé, premier servi
La file de couplage intercom fonctionne selon le principe du dernier arrivé,
premier servi. Si un casque audio est couplé à plusieurs autres casques audio
dans le cadre d’une conversation par intercom, le dernier casque audio couplé
est défini comme le premier interlocuteur. Par exemple, après les procédures
de couplage indiquées ci-dessus, le casque audio (D) est le premier
interlocuteur du casque audio (A). Le casque audio (C) est le deuxième
interlocuteur du casque audio (A), et le casque audio (B) est le troisième
interlocuteur du casque audio (A).
Dernier arrivé, premier servi
A
B
Intercom
interlocuteur 1
VOUS
A
C
Intercom
interlocuteur 1
VOUS
A
Intercom
interlocuteur 2
D
Intercom
interlocuteur 1
VOUS
B
C
Intercom
interlocuteur 2
B
Intercom
interlocuteur 3
8.3 Intercom bidirectionnel
Vous pouvez commencer une conversation par intercom avec un
interlocuteur intercom ou y mettre fin en appuyant sur le bouton central.
1. Appuyez une fois pour interlocuteur intercom 1.
Démarrer / Terminer avec interlocuteur 1
D
=
APPUYER
1x
2. Appuyez deux fois pour interlocuteur intercom 2.
Démarrer / Terminer avec interlocuteur 2
C
=
APPUYER
2x
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 34
8 INTERCOM BLUETOOTH
3. Appuyez trois fois pour interlocuteur intercom 3.
Démarrer / Terminer avec interlocuteur 3
B
=
APPUYER
3x
8.4 Intercom multidirectionnel
L’intercom multidirectionnel permet de réaliser des conversations de
type appel en conférence avec jusqu’à trois interlocuteurs intercom
simultanément. Lorsqu’une conversation par intercom multidirectionnel est
en cours, la connexion au téléphone mobile est temporairement interrompue.
Toutefois, dès que l’intercom multidirectionnel se termine, la connexion du
téléphone est rétablie.
8.4.1 Démarrer une conversation par intercom tridirectionnel
Vous (A) pouvez établir une conversation par intercom tridirectionnel
avec deux autres interlocuteurs intercom (B et C) en établissant deux
connexions simultanées par intercom.
1. Couplez votre casque audio (A) avec ceux de deux autres interlocuteurs
intercom (B & C).
Coupler avec interlocuteurs B et C, reportez-vous à la Section 8.1 :
« Couplage intercom »
A
VOUS
C
B
Interlocuteur intercom B
Interlocuteur intercom C
2. Démarrez une conversation par intercom avec l’un des deux
interlocuteurs. Par exemple, vous (A) pouvez entamer une conversation
par intercom avec l’interlocuteur intercom (B). Ou l’interlocuteur (B)
peut entamer une conversation par intercom avec vous (A).
Démarrer une conversation intercom avec l’interlocuteur B
A
VOUS
B
Interlocuteur intercom B
C
Interlocuteur intercom C
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 35
8 INTERCOM BLUETOOTH
3. Ensuite, vous (A) pouvez alors appeler le second interlocuteur (C) ou le
second interlocuteur (C) peut rejoindre la conversation par intercom en
vous (A) appelant.
Démarrer une conversation intercom avec l’interlocuteur C
A
VOUS
C
B
Interlocuteur intercom B
Interlocuteur intercom C
4. Vous (A) et vos deux interlocuteurs intercom (B et C) participez
désormais à une conversation par intercom tridirectionnelle.
Conversation intercom tridirectionnelle
A
VOUS
C
B
Interlocuteur intercom B
Interlocuteur intercom C
8.4.2 Démarrer une conversation par intercom quadridirectionnel
Avec trois interlocuteurs connectés, un nouveau participant (D) peut la
transformer en conversation par intercom quadridirectionnelle en lançant
un appel intercom avec (B) ou (C).
Démarrage d’une conversation par intercom quadridirectionnelle
A
B
Interlocuteur intercom B
VOUS
C
Interlocuteur
intercom C
D
Interlocuteur intercom C
8.4.3 Interruption d’une conversation par intercom multidirectionnel
1. Maintenez le bouton central appuyé pendant 3 secondes jusqu’à ce que
vous entendiez un bip qui met fin à toutes les connexions intercom.
2. Appuyez sur le bouton central pour vous déconnecter de votre premier
interlocuteur. Appuyez deux fois sur le bouton central pour vous
déconnecter de votre second interlocuteur.
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 36
8 INTERCOM BLUETOOTH
8.5 Conférence téléphonique tridirectionnelle avec
interlocuteurs intercom
Vous pouvez établir une conférence téléphonique tridirectionnelle en
ajoutant un interlocuteur à l’appel en cours.
1. Lors d’un appel de téléphone mobile, appuyez une fois, deux fois ou trois
fois sur le bouton central pour inviter l’un de vos interlocuteurs à la
conversation.
Inviter un interlocuteur à une conférence téléphonique
=
APPUYER
1x
ou
APPUYER
2x
ou
APPUYER
3x
2. Pour déconnecter l’Intercom au cours d’une conférence téléphonique,
appuyez une fois, deux fois ou trois fois sur le bouton central.
Déconnecter l’interlocuteur de la conférence
=
APPUYER
1x
ou
APPUYER
2x
ou
APPUYER
3x
3. Pour déconnecter l’appel téléphonique pendant un appel en conférence,
maintenez le bouton central appuyé pendant 2 secondes.
Terminer l’appel téléphonique de la conférence
=
MAINTENIR
2s
Remarque : lorsqu’un appel intercom entrant arrive pendant un appel de
téléphone mobile, des bips doubles à fort volume retentissent.
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 37
8 INTERCOM BLUETOOTH
8.6 Group Intercom
La fonction Group Intercom vous permet de créer instantanément une
conversation par intercom multidirectionnel avec les trois autres casques
audio les plus récemment couplés.
Démarrer le Group Intercom
1. Accédez au couplage intercom avec maximum 3 casques audio avec
lesquels vous souhaitez partager un Group Intercom.
2. Appuyez sur le bouton (+) et le bouton (-) pour démarrer un Group
Intercom.
APPUYER
=
1x
Clignotement
« Intercom de groupe »
« Groupe intercom
connecté »
Lorsque tous les casques audio
sont connectés ensemble.
Terminer le Group Intercom
Pour mettre fin au Group Intercom, maintenez le bouton central appuyé
pendant 3 secondes.
=
MAINTENIR
3s
« Groupe intercom
terminé »
8.7 Conférence Mesh Intercom avec interlocuteur
Intercom Bluetooth
Les utilisateurs peuvent utiliser simultanément l’intercom Bluetooth et la
fonction Mesh Intercom. Dans ce cas, il est recommandé de communiquer
avec d’autres casques audio SCHUBERTH via une connexion d’Intercom
Bluetooth et d’utiliser Mesh Intercom entre les casques audio SC2. Un
utilisateur en Open Mesh ou en Group Mesh lorsqu’il utilise Mesh Intercom
peut inclure jusqu’à 3 de ses interlocuteurs Bluetooth. Vous pouvez
démarrer une conversation Intercom bidirectionnelle avec l’un de vos trois
interlocuteurs pour les inclure dans le Mesh.
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 38
8 INTERCOM BLUETOOTH
Remarque :
• la qualité audio est réduite si un SC2 connecte 2 interlocuteurs
Bluetooth ou plus en Open Mesh ou en Group Mesh lorsqu’il utilise
Mesh Intercom.
• Si une boucle fermée est créée, comme indiqué ci-dessous, chaque
utilisateur subira des graves problèmes de bruit. SCHUBERTH
recommande de ne pas créer une boucle fermée.
Casque audio SCHUBERTH
SC2
SC2
Mesh Intercom
Intercom Bluetooth
• Si Intercom Bluetooth est activé accidentellement pendant une
communication Mesh Intercom entre des casques audio SC2 , comme
indiqué ci-dessous, vous entendez une instruction vocale, « Intercom
Mesh désactivé. Intercom Bluetooth connecté » toutes les minutes.
Si vous désactivez la fonction Intercom Bluetooth ou le Mesh
Intercom, l’instruction vocale n’est plus prononcée.
SC2
SC2
SC2
Mesh Intercom
Intercom Bluetooth
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 39
8 INTERCOM BLUETOOTH
8.8 Universal Intercom
Universal Intercom vous permet d’avoir des conversations par intercom
avec des utilisateurs de casques audio Bluetooth d’autres fabricants
que SCHUBERTH. Les casques audio Bluetooth d’autres fabricants que
SCHUBERTH peuvent être connectés au casque audio SCHUBERTH
s’ils sont compatibles avec le profil mains libres Bluetooth. Vous pouvez
coupler votre casque audio avec un seul casque audio d’autres fabricants
que SCHUBERTH à la fois. La distance de l’intercom dépend de la puissance
du casque audio Bluetooth auquel il est connecté. Lorsqu’un casque audio
d’autres fabricants que SCHUBERTH est couplé avec le casque audio
SCHUBERTH, si un autre appareil Bluetooth est couplé via le Couplage d’un
second téléphone mobile, il sera déconnecté.
1. Maintenez le bouton central appuyé pendant 10 secondes.
=
MAINTENIR
« Configuration »
10s
2. Appuyez trois fois sur le bouton (-).
=
« Couplage intercom
universel »
APPUYER
3x
3. Appuyer sur le bouton central.
=
Passez en mode Couplage
intercom universel.
APPUYER
1x
4. Mettez le casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que SCHUBERTH
en mode de couplage. Le casque audio se couplera automatiquement
avec un casque audio Bluetooth d’autres fabricants que SCHUBERTH.
5. Vous pouvez établir une communication Intercom bidirectionnelle ou
Intercom multidirectionnelle avec jusqu’à trois interlocuteurs intercom
à l’aide de casques audio d’autres fabricants que SCHUBERTH en suivant
les procédures décrites ci-dessous.
Exemple d’un Universal Intercom tridirectionnel
VOUS
Casque audio autre que
SCHUBERTH
Casque audio SCHUBERTH
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 40
8 INTERCOM BLUETOOTH
Exemple d’un Universal Intercom quadridirectionnel
VOUS
Casque audio
autre que
SCHUBERTH
Casque audio
SCHUBERTH
Casque audio
autre que
SCHUBERTH
Remarque : certains casques audio provenant d’autres fabricants que
SCHUBERTH peuvent ne pas prendre en charge la connexion Universal
Intercom à plusieurs.
8.9 Conférence par Mesh Intercom avec
interlocuteur Universal Intercom bidirectionnel
Les utilisateurs peuvent utiliser simultanément Universal Intercom
bidirectionnel et la fonction Mesh Intercom. Dans ce cas, il est
recommandé de communiquer avec un casque audio d’un fabricant autre
que SCHUBERTH via une connexion Universal Intercom bidirectionnel et
d’utiliser Mesh Intercom entre les casques audio SC2.
Lorsqu’il utilise Mesh Intercom, un utilisateur en Open Mesh ou en Group
Mesh peut inclure un interlocuteur Universal Intercom. Vous pouvez
démarrer une conversation Universal Intercom bidirectionnel avec votre
interlocuteur Universal Intercom pour l’inclure dans le Mesh.
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 41
9. UTILISATION DE LA RADIO FM
9.1 Allumer ou éteindre la radio FM
Allumer la radio FM
MAINTENIR
=
« FM en marche, ### »
1s
Éteindre la radio FM
MAINTENIR
=
« FM éteinte »
1s
9.2 Recherche et enregistrement de stations de
radio
La fonction « Recherche » recherche les stations de radio.
1. Rechercher des stations de radio.
Rechercher des stations
vers l’avant
=
Rechercher des stations
vers l’arrière
APPUYER
=
2x
APPUYER
2x
2. Enregistrer la station en cours.
Passer en mode sélection de préréglage
=
MAINTENIR
« Présélection (#) »
3s
3. Naviguer dans les présélections que vous souhaitez stocker.
Naviguer vers l’avant/vers l’arrière dans les stations présélectionnées
=
APPUYER
1x
ou
=
APPUYER
1x
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 42
9 UTILISATION DE LA RADIO FM
4. Enregistrez la station sur le numéro présélectionné choisi ou supprimez la
station de la mémoire.
Enregistrer la station sur un numéro présélectionné
=
MAINTENIR
1s
« Enregistrer la
présélection (#) »
Supprimer la station de la mémoire
=
MAINTENIR
1s
« Effacer la présélection
(#) »
9.3 Balayage et enregistrement de stations de radio
La fonction « Balayage » recherche automatiquement les stations de
radio, en commençant par la fréquence de la station en cours dans l’ordre
croissant.
1. Balayer les stations.
Démarrer le balayage
=
MAINTENIR
1s
« [Fréquence FM] »
2. Le tuner SCHUBERTH effectue une pause sur chaque station qu’il trouve
pendant 8 secondes avant de passer à la suivante.
3. Enregistrer la station en cours. La station est enregistrée sous le numéro
de présélection suivant.
Enregistrer la station en cours
=
APPUYER
1x
« Enregistrer la
présélection (#) »
4. Interrompre le balayage.
Interrompre le balayage
=
MAINTENIR
1s
Remarque :
• vous pouvez utiliser SCHUBERTH Device Manager ou l’application
SCHUBERTH SC2 pour enregistrer les stations présélectionnées.
• Si le SC2 est installé sur un casque entièrement en carbone, les
propriétés de protection contre les interférences électromagnétiques de
la coque en fibre de carbone peuvent affecter la clarté des signaux FM.
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 43
9 UTILISATION DE LA RADIO FM
9.4 Navigation entre les stations présélectionnées
Les méthodes ci-dessus permettent d’enregistrer jusqu’à 10 stations de
radio. Vous pouvez naviguer entre les stations enregistrées.
Naviguer dans les stations présélectionnées
MAINTENIR
=
1s
9.5 Présélection temporaire des stations
La fonction Présélection temporaire trouve et enregistre automatiquement
les 10 stations de radio les plus proches sans changer les stations existantes.
1. Trouver et enregistrer automatiquement 10 stations.
Stations temporaires
=
APPUYER
3x
2. Les stations préréglées temporaires seront effacées lorsque le casque
audio redémarre.
9.6 Sélection de la région
Vous pouvez sélectionner la gamme de fréquences FM du lieu où vous
vous trouvez à partir de SCHUBERTH Device Manager ou l’application
SCHUBERTH SC2. Avec la configuration de la région, vous pouvez
optimiser la fonction de recherche pour éviter les gammes de fréquence qui
ne sont pas nécessaires.
Région
Bande de fréquence
Pas
Monde
76,0 ~ 108,0 MHz
± 100 kHz
Amérique du Nord,
Amérique du Sud et
Australie
87,5 ~ 107,9 MHz
± 200 kHz
Asie et Europe
87,5 ~ 108,0 MHz
± 100 kHz
Japon
76,0 ~ 95,0 MHz
± 100 kHz
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 44
10. COMMANDE VOCALE
La Commande vocale du casque audio vous permet d’effectuer certaines
opérations en utilisant simplement votre voix. Vous pouvez contrôler le casque
audio complètement en mains libres en utilisant la reconnaissance vocale. La
commande vocale prend en charge les langues suivantes : anglais, français,
allemand, espagnol, italien, chinois, japonais et russe.
Liste des commandes vocales
Statut du mode
Veille/
Intercom
Bluetooth/
Mesh Intercom/
Radio FM/
Musique
Veille/
Bluetooth
Intercom/
Radio FM/
Musique
Fonction
Commande vocale
Vérifiez la batterie
« Hey Sena, Vérifier la
batterie »
Augmenter le volume
« Hey Sena, Monte le son »
Baisser le volume
« Hey Sena, Baisse le son »
Couplage téléphone
« Hey Sena, Couplage
téléphone »
Couplage Intercom
Bluetooth
« Hey Sena, Couplage
Intercom »
Démarrer /
Arrêter une conversation
par Intercom Bluetooth
« Hey Sena, Intercom
[un, deux, trois] »
Allumer le Mesh Intercom « Hey Sena, Allume le Mesh »
Éteindre le Mesh Intercom « Hey Sena, Éteins le Mesh »
Mesh Intercom
Groupe Mesh
« Hey Sena, Regroupement
Mesh »
Passer à Open Mesh
« Hey Sena, Open Mesh »
Passer à Group Mesh
« Hey Sena, Group Mesh »
Fin de l’Intercom Bluetooth
« Hey Sena, Éteins l’intercom »
et du Mesh Intercom
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 45
10 Commande vocale
Statut du mode
Fonction
Commande vocale
Veille/
Intercom
Bluetooth/
Mesh Intercom
Démarrer la musique
« Hey Sena, Allume la
musique »
Veille/
Intercom/
Mesh Intercom/
Musique
Allumer la radio FM
« Hey Sena, Allume la radio »
• FM - Préréglage
Musique/
Radio FM
suivant
• Musique - Piste
suivante
« Hey Sena, Suivant »
• FM - Préréglage
précédent
• Musique - Piste
précédente
« Hey Sena, Précédent »
Musique
Mettre en pause la
musique
« Hey Sena, Éteins la
musique »
Radio FM
Éteindre la radio FM
« Hey Sena, Éteins la radio »
Répondre à un appel entrant
« Répondre »
Ignorer un appel entrant
« Ignorer »
Remarque :
• Vous pouvez définir une langue en utilisant la fonction Langue du casque
audio dans l’application SCHUBERTH SC2.
• Si vous définissez une langue qui ne prend pas en charge les commandes
vocales, la commande vocale fonctionnera uniquement en anglais.
• Vous pouvez voir la liste des commandes vocales dans une autre langue
dans l’application SCHUBERTH SC2.
• Les performances de la Commande vocale peuvent varier en fonction
des conditions environnementales, y compris la vitesse de conduite, le
type de casque et le bruit ambiant.
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 46
11. PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT
11.1 Priorité de fonctionnement
Le casque audio priorise les appareils connectés dans l’ordre suivant :
(haute priorité)
Téléphone mobile
Mesh Intercom/Intercom Bluetooth
Partage de musique par musique en stéréo Bluetooth
Radio FM
(basse priorité)
Musique en stéréo Bluetooth
Une fonction de priorité moindre est interrompue par une fonction de plus
haute priorité. Par exemple, la musique en stéréo est interrompue par une
conversation par intercom ; une conversation par intercom est interrompue
par un appel entrant par téléphone mobile.
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 47
12. CONFIGURATION DES
PARAMÈTRES
12.1 Configuration des paramètres du casque
audio
Accéder à Configuration
=
Naviguer entre les options du menu
MAINTENIR
10s
=
=
APPUYER
1x
APPUYER
1x
Activer ou Exécuter des options du menu
=
APPUYER
1x
Menu de configuration du casque audio
Configuration vocale
Appuyer sur le bouton central
Couplage téléphone
Aucun
Couplage d’un second téléphone mobile
Aucun
Couplage sélectif téléphone
Aucun
Couplage média
Aucun
Couplage GPS
Aucun
Annulation des couplages
Exécuter
Couplage intercom universel
Exécuter
Réinitialisation
Exécuter
Sortir
Exécuter
12.1.1 Annulation des couplages
Annuler toutes les informations de couplage Bluetooth enregistrées dans le
casque audio.
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 48
12 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES
12.2 Configuration des paramètres du logiciel
Vous pouvez modifier les paramètres du casque audio à l’aide du logiciel
SCHUBERTH Device Manager ou l’application SCHUBERTH SC2.
12.2.1 Appel Rapide
Vous pouvez assigner des numéros de téléphone à la fonction d’appel rapide
pour passer des appels plus rapidement.
12.2.2 Langue du casque audio
Vous pouvez sélectionner la langue de l’appareil. La langue sélectionnée est
conservée même en cas de redémarrage du casque audio.
12.2.3 Contact au Mesh (par défaut : desactive)
Si l’option Contact au Mesh est activée, le message de demande de
contact au Mesh peut être envoyé ou reçu. Si l’option Contact au Mesh est
désactivée, le message de demande de contact au Mesh ne peut pas être
envoyé ou reçu.
12.2.4 Égaliseur audio (par défaut : désactivé)
Vous pouvez utiliser l’égaliseur audio pour augmenter/réduire le niveau de
décibels des différentes gammes de fréquences audio.
• Balance ajuste toutes les gammes de fréquences pour être au même niveau
de volume (0 dB).
• Bass Boost augmente la gamme des basses de l’audio (20 Hz - 250 Hz).
• Mid Boost augmente la gamme moyenne de l’audio (250 Hz - 4 kHz).
• Treble Boost augmente la haute gamme de l’audio (4 kHz - 20 kHz).
12.2.5 VOX téléphone (par défaut : activé)
Si cette fonction est activée, vous pouvez répondre à un appel entrant
vocalement. Si la sonnerie d’un appel entrant retentit, vous pouvez répondre
en disant simplement « Bonjour » à voix haute ou en soufflant de l’air sur le
microphone. La fonction VOX téléphone est désactivée si vous êtes connecté
à l’intercom. Si cette fonction est désactivée, vous devez appuyer sur le
bouton central pour répondre à un appel entrant.
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 49
12 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES
12.2.6 VOX Intercom (par défaut : désactivé)
Si la fonction VOX Intercom est activée, vous pouvez entamer une
conversation par intercom avec votre dernier interlocuteur connecté
vocalement. Vous pouvez entamer une conversation par intercom en disant
simplement « Bonjour » à voix haute ou en soufflant de l’air sur le microphone.
Si vous avez initié une conversation par intercom vocalement, l’intercom
s’arrête automatiquement lorsque vous et votre interlocuteur restez silencieux
pendant 20 secondes. Cependant, si vous entamez manuellement une
conversation par intercom en appuyant sur le bouton central, vous devez la
quitter manuellement. En revanche, si vous avez initié une conversation par
intercom vocalement et que vous l’interrompez manuellement en appuyant
sur le bouton central, vous ne pouvez plus entamer une conversation par
intercom vocalement. Dans ce cas, vous devez appuyer sur le bouton central
pour redémarrer l’intercom. Cela évite les connexions par intercom non
intentionnelles déclenchées par des bruits de vents forts. Après le redémarrage
du casque audio, vous pouvez recommencer l’intercom par la voix.
12.2.7 Sensibilité du VOX (par défaut : 3)
La Sensibilité VOX peut être réglée en fonction de votre environnement de
circulation.
Le niveau 5 est le niveau de sensibilité le plus élevé tandis que le niveau 1 est
le plus faible.
12.2.8 Intercom Bluetooth Audio Multitasking
(par défaut : désactivé)
La fonction Audio Multitasking (Intercom Bluetooth Audio Multitasking et
Audio Multitasking du Mesh Intercom) vous permet d’avoir une conversation
par intercom tout en écoutant en même temps de la musique, une radio FM
ou les instructions du GPS. La superposition audio se joue en arrière-plan avec
un volume réduit chaque fois qu’il y a une conversation intercom et que vous
voulez un retour au volume normal une fois que la conversation est terminée.
La fonction Audio Multitasking du Mesh Intercom est toujours activée.
Remarque :
• Pour que la fonction Intercom Bluetooth Audio Multitasking fonctionne
correctement, vous devez éteindre et allumer le casque audio.
Redémarrez le casque audio.
• La fonction Intercom Bluetooth Audio Multitasking est activée lors
des conversations par intercom bidirectionnelles avec un casque audio
prenant également en charge cette fonction.
• Il est possible que certains appareils GPS ne prennent pas en charge cette
fonction.
• La fonction Audio Multitasking peut être configurée via les paramètres
Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio et Gestion de volumes
de superposition audio.
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 50
12 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES
12.2.9 Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio
(par défaut : 3)
La musique, la radio FM et le volume GPS seront abaissés à jouer en arrièrefond, si vous parlez à l’Intercom pendant la lecture audio superposée. Vous
pouvez régler la sensibilité intercom afin d’activer la musique en arrière-plan.
Le niveau 1 correspond à la sensibilité la plus faible et le niveau 5 à la sensibilité
la plus élevée.
Remarque : si votre voix n’est pas plus forte que la sensibilité du niveau
sélectionné, l’audio superposé ne sera pas abaissé.
12.2.10 Gestion des volumes de superposition audio
(par défaut : désactivé)
La musique, la radio FM et l’audio GPS superposés sont en volume réduit
lorsqu’une conversation par intercom est en cours. Si la fonction Gestion
des volumes de superposition audio est activée, le niveau du volume de la
superposition audio ne sera pas réduit au cours d’une conversation par intercom.
12.2.11 Intercom HD (par défaut : activé)
La fonction Intercom HD améliore l’audio de l’intercom bidirectionnel,
d’une qualité normale à une qualité HD. La fonction Intercom HD est
temporairement désactivée lorsque vous passez en mode intercom
multidirectionnel. Si cette fonctionnalité est désactivée, l’audio de l’intercom
bidirectionnel passera en qualité normale.
Remarque :
• La distance d’un Intercom HD est relativement plus courte que celle d’un
intercom normal.
• La fonction Intercom HD est désactivée de manière temporaire si la
fonction Intercom Bluetooth Audio Multitasking est activée.
12.2.12 Voix HD (par défaut : activé)
La fonction Voix HD vous permet de communiquer en haute définition lors de
vos appels téléphoniques. Elle améliore la qualité audio pour des conversations
téléphoniques au son clair et limpide.
Si cette fonction est activée, les appels téléphoniques entrants interrompent
les conversations par intercom et aucun son n’est émis par le SR10 lors des
conversations par intercom. Les conversations téléphoniques avec participants
à trois intercoms ne sont pas possibles si la fonction Voix HD est activée.
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 51
12 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES
Remarque :
• vérifiez la prise en charge de la fonction Voix HD auprès du fabricant de
votre appareil Bluetooth qui sera connecté au casque audio.
• La fonction Voix HD est active uniquement lorsque la fonction Intercom
Bluetooth Audio Multitasking est désactivée.
12.2.13 Contrôle de volume intelligent (par défaut : désactivé)
L’activation de la fonction Contrôle de volume intelligent permet de régler
automatiquement le volume du haut-parleur en fonction du niveau des bruits
ambiants. Vous pouvez l’activer en paramétrant la sensibilité sur faible, moyen
ou fort.
12.2.14 Effet local (par défaut : désactivé)
La fonction Effet local vous permet d’entendre votre propre voix. Cela vous
aide à équilibrer le niveau sonore de votre voix en fonction des bruits ambiants
du casque moto. Si cette fonction est activée, vous pouvez vous entendre lors
d’une conversation par intercom ou d’un appel téléphonique.
12.2.15 Instructions vocales (par défaut : activé)
Vous pouvez désactiver les instructions vocales dans les paramètres de
configuration du logiciel, mais les instructions vocales suivantes demeurent
activées en permanence :
- Menu de configuration des paramètres du casque audio, indicateur du niveau
de charge de la batterie, appel rapide, fonctions radio FM
12.2.16 Réglages RDS AF (par défaut : désactivé)
RDS (Radio Data System, système de données radio) AF (Alternative
Frequency, fréquence de remplacement) Ce paramètre permet au récepteur
de se régler sur la seconde fréquence lorsque le premier signal devient trop
faible. Si le système RDS AF est activé sur le récepteur, une station de radio
disposant de plusieurs fréquences peut être utilisée.
12.2.17 Fréquence FM (par défaut : activé)
Lorsque la Fréquence FM est activée, les fréquences des stations FM sont
données par des instructions vocales dès que vous choisissez une station
présélectionnée. Lorsque la Fréquence FM est désactivée, les instructions
vocales n’indiquent pas les fréquences des stations présélectionnées.
12.2.18 Advanced Noise Control™ (par défaut : activé)
Lorsque la fonction Advanced Noise Control est activée, le bruit de fond
d’une conversation par intercom est atténué. Lorsque la fonction est
désactivée, le bruit de fond s’entend aussi bien que votre voix pendant la
conversation par intercom.
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 52
13. DÉPANNAGE
13.1 Réinitialisation du SC2
Pour effacer tous vos réglages et recommencer à zéro, le casque audio peut
être restauré aux paramètres d’usine à l’aide de la fonction Réinitialisation.
« Réinitialisation, Au
revoir »
MAINTENIR
=
12s
Remarque : la Réinitialisation supprime également l’appairage entre la
commande à distance et le module SC2. Voir instruction 13.3 ci-dessous.
13.2 Réinitialisation de la commande à distance du SC2
Pour effacer tous vos réglages et recommencer à zéro, la commande à
distance du SC2 peut être restaurée aux paramètres d’usine à l’aide de la
fonction Réinitialisation.
MAINTENIR
=
1s
13.3 Couplage de la commande à distance
Le SC2 et la commande à distance du SC2 sont livrés déjà couplés.
Ils se connectent automatiquement ensemble si le SC2 et la commande à
distance du SC2 sont allumés.
Si vous utilisez une commande à distance du SC2 autre que celle fournie,
suivez les instructions ci-dessous pour coupler le SC2 et la commande à
distance du SC2.
1. Sur le SC2, maintenez le bouton multifonction appuyé pendant
5 secondes.
=
MAINTENIR
5s
Clignotement
«C
ouplage de la
commande à distance »
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 53
13 DÉPANNAGE
2. Sur votre commande à distance du SC2, maintenez le bouton (+) enfoncé
pendant 8 secondes pour passer en mode couplage Bluetooth.
=
MAINTENIR
8s
Clignotement
3. Le SC2 effectue automatiquement le couplage avec la commande à
distance du SC2 en mode couplage.
Une fois la connexion établie, vous
entendez une instruction vocale.
«Commande à distance
connectée »
13.4 Réinitialisation par défaut du SC2
Lorsque le casque audio ne fonctionne pas correctement, vous pouvez
facilement réinitialiser l’appareil.
1. Retirez le SC2 installé dans le casque en le soulevant avec le cache de la
commande à distance du SC2.
2. Retirez le support du câble d’antenne de sa position d’origine, et retirez les
câbles connectés de l’espace supérieur.
Remarque : vous pouvez réinitialiser le SC2 sans débrancher les câbles du
casque.
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 54
13 DÉPANNAGE
3. Repérez le trou d’épingle de remise à zéro situé à l’arrière du SC2.
4. Insérez doucement un trombone dans le trou et appuyez sur le trou
d’épingle de remise à zéro avec une légère pression.
APPUYER
1x
=
5. Le casque audio s’éteindra.
Remarque : la Réinitialisation par défaut ne restaure pas les paramètres
d’usine du casque audio.
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 55
Producer: Sena Technologies Co., Ltd.
19, Heolleung-ro 569-gil, Gangnam-gu
Seoul 06376, Republic of Korea
Importer in Europe: SCHUBERTH GmbH
Stegelitzer Straße 12
D-39126 Magdeburg, Germany
Importer in US: SCHUBERTH North America
9920 Pacific Heights Blvd., Suite 150
San Diego, CA 92121
WWW.SCHUBERTH.COM
SC2 Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 56
">