Allen-Bradley 800T Deflection Guard Guide d'installation
PDF
Documento
BULLETIN 800T DEFLECTION GUARD -N339 WARNING: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. AVERTISSEMENT: Préalablement à l'installation et aux opérations de service, couper l'alimentation secteur pour empêcher touts chocs électriques. WARNUNG: Vor Installations oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. AVVERTENZA: Togliere tensione prima dell installazione. The deflection guard is intended to be used only with 800T push buttons. REMOVAL DEPOSE AUSBAU EXTRACCION RIMOZIONE 800T-N245 INSTALLATION MONTAGE INSTALACION INSTALLAZIONE N t PANEL THICKNESS EPAISSEUR DE PANNEAU STÄRKE DER TAFEL GROSOR DEL PANEL ESPESSURA DO PAINEL N NUMBER OF GASKETS NOMBRE DE JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ ANZAHL DER DICHTUNGEN NÚMERO DE JUNTAS NÚMERO DE JUNTAS VEDANTES in (mm) t 16 Gage - 1/16 (1.6) 3 12 Gage - 7/64 (2.8) 10 Gage - 9/64 (3.6) 2 3/16 (4.8) 1 1 CLEAN > 3/16 (4.8) 2 40063-149-01(A) Printed in U.S.A. 800T-N339 50 - 60 lb-in 5.6 - 6.8 N·m (COUNTERBORE) ">
/
Scarica
Solo un promemoria. Puoi visualizzare il documento qui. Ma soprattutto, la nostra IA l''ha già letto. Può spiegare cose complesse in termini semplici, rispondere alle tue domande in qualsiasi lingua e aiutarti a navigare rapidamente anche nei documenti più lunghi o complicati.