IM-P087-40 MI-BEf-03 4.5.1.001
PT1 / PT2 / PT3
Sonde 1. Sécurité
Ce produit est destiné à une application spécifique. L’utilisation des fiches PT1, PT2 et PT3 d’une autre façon que celle décrite ci-dessous, peut endommager des produits et même être à l’origine de blessures.
2. Généralité
Les fiches PT1, PT2 et PT3 sont utilisées avec la sonde standard type SS1 et fait partie du système détection de fuites aux purgeurs, Spi ratec. Le PT2 est également utilisé dans les systèmes de déconcentration automatique pour chaudières, ensemble avec la sonde CP10.
V ersions disponibles PT1
La fiche PT1 est utilisée en combinaison avec la sonde standard SS1. L’indicateur type 30 ou type 40 est fourni ensemble avec la fiche PT1 et un câble de 1,25 m.
PT2
La fiche droite, PT2 est utilisée en combinaison avec la sonde standard SS1, dans les installations permanentes de détection de fuite avec boîtier R1C ou R16C (seulement détection fuite vapeur) Le PT2 est également utilisé en combinaison avec une sonde CP10, dans un sys tème de déconcentration automatique. Degré de protection IP67.
PT3
La fiche équerre PT3 est utilisée en combinaison avec la sonde standard SS1, dans les installations permanentes de détection de fuites avec boîtier de R1C ou R16C (seulement détection fuite vapeur). Degré de protection IP67
MONTAGE et ENTRETIEN
Modifications réservées
PT1 / PT2 / PT3 Montage et Entretien
3. Installation
La fiche est fournie ave un câble de 1,25 m. Connectez d’autres câbles conformément aux instructions d’installation et d’entretien. Si un blindage de câble est requis, un adapteur flexible, en métal, peut être connecté sur le filetage M16 du corps, après enlèvement de l’écrou (1) des fiches PT2 et PT3.
Attention:
La température maximale pour l’utilisation de la fiche et câble est 120°C. 3.1 Installation de la fiche PT2 lors d’un système de déconcentration automatique.
La fiche PT2 sert également dans un système de déconcentration automatique Spirax-Sarco, ensemble avec une sonde CP10. Le régu lateur de ce système de déconcentration automatique est la source à voltage bas pour la sonde et la fiche.
Limites d’emploi électrique
Voltage maximal Courant maximal 20 Vdc, 14Vac 10 mA Bout sonde de Fil rouge vers bout de sonde. Boîte de jonction S/P S/P Ecrou (1) Isolation Blindage Fil bleu – terre via PT2 & CP10 Vers régu lateur. Connecter le blindage avec la terre (fil bleu).
4. Entretien
Instructions de nettoyage - Utiliser un chiffon sec. L'utilisation de produits de nettoyage pourrait endommager l'appareil et invalider la garan tie.
SPIRAX-SARCO BENELUX Tel. +32 9 244 67 10 info@be.SpiraxSarco.com Industriepark 5 +31 10 892 03 86 info@nl.SpiraxSarco.com 9052 ZWIJNAARDE Fax +32 9 244 67 20 www.SpiraxSarco.com/be IM-P087-40 / MI-BEf-03 - 2 / 4 - www.SpiraxSarco.com/nl
Montage et Entretien PT1 / PT2 / PT3 IM-P087-40 / MI-BEf-03 - 3 / 4 -
PT1 / PT2 / PT3 Montage et Entretien
Instructions de sécurité L’élimination des risques lors de l’installation et l’entretien des produits Spirax-Sarco
Le fonctionnement sécurisé de ces produits ne peut être garanti que s’ils sont installés, mis en route et entretenus par du personnel qualifié (voir section “Permis de travail” ci-dessous) en toute concordance avec les instructions de montage et de service. Il faut aussi répondre à toutes les normes de sécurité concernant les installations de tuyauterie. La manipulation correcte des outils de travail et de sécurité doit être connue et suivie
Application
Assurez vous que le produit est apte à être utilisé dans l’application au moy en des instructions de montage et de service (IM), la plaque signalétique et la fiche technique (TI). Les produits dans la liste ci-dessous répondent aux exigences de la directive européenne “Pression” 97/23/EC et sont pourvus d’un marquage , sauf s'ils ressortent sous les conditions décrits par l'article 3.3 de la directive: Produit PT_ min. 0 DN max. 0 G1 - Catégorie PED Gaz G2 Art.3.3 Liquides G1 G2 - Art.3.3 i) Les produits ont été conçus spécifiquement pour utilisation avec : - vapeur - eau ii) Des applications avec d’autres fluides sont possibles, mais uniquement après concertation avec et après accord de Spirax-Sarco. Vérifiez l’aptitude des matériaux et la combinaison pression / tempé ra ture minimale et maximale admissible. Si les limites d’utilisation du produit sont inférieures à celles du système dans lequel il est monté, ou si un dysfonctionnement du produit peut engendrer une surpression ou surtempérature dangereuse, le système doit être pourvu d’une sécurité de température et/ou pression. iii) Suivez ponctuellement les instructions de montage du produit en ce qui concerne direction et sens d’écoulement du fluide. iv) Les produits Spirax-Sarco ne résisteront pas aux contraintes extrêmes induites par le système dans lequel ils ont été montés. Il est de la re s ponsabilité de l’installateur de prendre toutes les précautions afin de minimaliser ces contraintes externes. v) Enlevez les capuchons de protection des bouts de connexions avant montage.
Accès
S’assurer un accès sûr et si nécessaire prévoir une plate-forme de travail sûre, avant d ’entamer le travail à l’appareil. Si nécessaire prévoir un appareil de levage adéquat.
Eclairage
Prévoir un éclairage approprié, surtout lors d’un travail fin et complexe comme le câblage électrique.
Conduites de liquides ou gaz dangereux
Toujours tenir co mpte de ce qui se trouve, ou qui s’est trouvé, dans la con duite : matières inflammables, matières dangereuses pour la santé, tempé ratures extrêmes.
Ambiance dangereuse autour de l’appareil
Toujours tenir compte du risque éventuel d’explosion, de manque d’oxygène (dans un tank ou un puits), gaz dangereux, températures extrêmes, surfaces brûlantes, risque d’incendie (lors de travail de soudure), bruit, machines mo biles.
Le système
Prévoir l’effet du travail prévu sur le système entier. Une action prévue (par exemple la fermeture d’une vanne d’arrêt ou l’interruption de l’électricité) ne constitue-t elle pas un risque pour une autre partie de l’installation ou pour le personnel ? Genre de risques possibles : fermeture de l’évent, mise hors service d’alarmes ou d’appareils de sécurité ou de régulation. Eviter les coups de bélier par la manipulation lente et progressive des vannes d’arrêt.
Systèmes sous pression
S’assurer de l’isolation de l’appareil et le dépressuriser en sécurité vers l’atmosphère. Prévoir si po ssible une double isolation et munir les vannes d’arrêt fermées d’une étiquette. Ne jamais supposer que le système soit dépressurisé, même lorsque le manomètre indique zéro.
Température
Laisser l’appareil se refroidir afin d’éviter tout risque de brûlure. Portez toujours des vêtements et lunettes de protection.
Outillage et pièces de rechange
S’assurer de la disponibilité des outils et pièces de rechange nécessaires avant d’entamer le travail. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine Spirax Sarco.
Vêtements de protection
Vérifier s’il n’y a pas d’exigences de vêtements de protection contre les risques par des produits chimiques, température haute/basse, bruit, objets tombants, blessure d’oeil, autres blessures.
Permis de travail
Tout travail doit être effectué par, ou sous la surveillance, d’un responsable qualifié. Les monteurs et opérateurs doivent être formés dans l’utilisation correcte du produit au moyen des instructions de montage et d’entretien. Toujours se conformer au règlement formel d’accès et de travail en vigueur. Si nécessaire, un permis de travail doit être demandé, et les procédures du permis doivent être suivies ponctuellement. Faute d’un règlement formel, il est conseillé de prévenir un responsable du travail à faire et de réclamer la présence d’une personne responsable pour la sécurité. Si nécessaire l’utilisation de panneaux signalétiques est à prévoir.
Raccordements électriques
Etudier au préalable le schéma et les instructions de raccordement élec trique et noter éventuellement les exigences particulières. Prendre en considération spéciale : - tension - mono- ou triphasé - interrupteur principal - fusibles - mise à terre - câbles spéciaux - entrées de câble et presse-étoupe - câbles blindés.
Mise en service
Après installation ou entretien, s’assurer que l’installation fonctionne cor rectement. Essayer toutes les alarmes et tous les dispositifs de sécurité.
Mise à la mitraille
Sauf spécifié dans les instructions de montage et d’entretien, ces produits sont complètement recyclables, et peuvent être repris dans le circuit de re cyclage sans aucun risque de pollution de l’environnement.
Renvoi de produits
Suivant la loi de protection de l’environnement, tous les produits qui sont renvoyés à Spirax Sarco doivent être accompagnés d’informations con cernant les résidus potentiellement dangereux qui peuvent y rester, ainsi que les précautions à prendre. Ces informations écrits doivent accompagner les produits, et contenir toutes les données de sécurité et de santé des sub stances dangereuses ou potentiellement dangereuses.
SPIRAX-SARCO BENELUX Tel. +32 9 244 67 10 info@be.SpiraxSarco.com Industriepark 5 +31 10 892 03 86 info@nl.SpiraxSarco.com 9052 ZWIJNAARDE Fax +32 9 244 67 20 www.SpiraxSarco.com/be IM-P087-40 / MI-BEf-03 - 4 / 4 - www.SpiraxSarco.com/nl

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.