THUNDER TIGER AGUSTA A109K2 Manuel utilisateur
PDF
Descarregar
Documento
Page 2 INTRODUCTION Model Racing Car et Thunder Tiger vous remercient pour l'achat de ce kit de conversion AGUSTA A109K2. Ce kit de conversion est destiné exclusivement au Mini Titan-E325 Thunder Tiger. Le système de transmission d'anticouple ainsi que le fuselage PVC sont inclus dans le kit. Deux versions de ce kit sont disponibles, une version disposant d'un fuselage rouge et Blanc, la seconde version disposant d'un fuselage bleu et blanc. Il vous sera nécessaire de démonter votre Mini Titan afin de procéder à sa conversion. Pour un assemblage pratique et une opération en toute sécurité, veuillez lire les instructions attentivement. Conservez le manuel d'utilisateur pour toute information. NOTICE DE MONTAGE DU FUSELAGE AGUSTA A109K2 Réf. T3876L / T3876R ATTENTION ! Ce kit de conversion destiné à un hélicoptère radiocommandé n'est pas un jouet ! Avant de débuter l'assemblage, veuillez prendre connaissance de la totalité de ce manuel. Mode d'emploi et Liste des pièces détachées INTRODUCTION Model Racing Car et Thunder Tiger vous remercient pour l'achat de ce produit. Ce mode d'emploi contient les différentes étapes et instructions nécessaires à la conversion de votre Mini Titan E325 en AGUSTA A109K2. Veuillez prendre connaissance de la totalité de ce manuel avant de débuter l'assemblage du kit. Suivez scrupuleusement les étapes décrites afin d'éviter le moindre problème durant l'assemblage. Nous vous souhaitons de longues heures de pilotage aux commandes de votre AGUSTA A109K2 ! PAGE 1 TABLE DES MATIÈRES • Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. Démontage du support d'accus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Démontage des supports de bulle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Démontage du train d'atterrissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. Démontage de la dérive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Support de train avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Supports de fuselage et support d'accus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Support de train principal et support de stabilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Train principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Train avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Découpe du fuselage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Découpe de la verrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assemblage du fuselage (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assemblage du fuselage (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assemblage de la verrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation des pales principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Application des autocollants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pièces détachées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Notice provenant du site internet www.mrcmodelisme.com Dans le cadre d'améliorations techniques, Thunder Tiger se réserve le droit de modifier certaines pièces de ce kit sans préavis. AVERTISSEMENT 1. Les modèles R/C ne sont pas des jouets. Ce produit est une machine de pilotage de haute précision. Des chutes inattendues pourraient survenir en raison d'interférences électroniques, d'opérations incorrectes, ou du manque d'entretien de l'engin. Même s'il s'agit d'un hélicoptère de petite taille, les rotors d'hélicoptère tournent à grande vitesse, ce qui peut causer de sérieuses blessures corporelles s'il n'est pas utilisé correctement ou si les consignes de sécurité ne sont pas respectées. 2. Thunder Tiger assure que ces parties à assembler sont d'une grande qualité. Cependant, après assemblage et utilisation, les parties endommagées en raison d'usure ou de mauvaise utilisation ne seront pas remplacées. Pour toute question concernant la réparation, nous vous recommandons de prendre contact avec le service technique de Thunder Tiger. 3. Ce produit est déconseillé aux personnes de moins de 16 ans. Comme il est difficile de piloter un hélicoptère R/C, les débutants doivent être guidés et supervisés par des pilotes expérimentés afin de minimiser les risques. Entraînez-vous dans un endroit vaste et à l'abri des obstacles et de la foule. 4. Pour réduire le coût de réparation et d'entretien des débutants, nous vous suggérons de piloter en utilisant un filet. Il est aussi recommandé d'apprendre les rudiments de base du pilotage à l'aide d'un simulateur sur ordinateur. INFORMATIONS UTILES L'utilisation d'un hélicoptère radiocommandé demande doigté et dextérité. Nous conseillons vivement aux débutants de demander conseils et cours auprès de pilotes confirmés pour apprendre à piloter dans les meilleures conditions. Nous vous encourageons à prendre contact avec la Fédération Française d'Aéromodélisme (FFAM) qui pourra vous guider vers des clubs affiliés et vous garantir une assurance dans la pratique de votre passion. Pour de plus amples informations veuillez contacter directement cet organisme : Fédération Française d'Aéromodélisme (FFAM) 108, Rue Saint Maur, 75011 PARIS, Tél. : 01.43.55.82.03, Fax : 01.43.55.79.93 Nous vous conseillons aussi de lire des magazines mensuels d'aéromodélisme pour vous tenir informé sur les différents meetings et symposiums hélico, les dernières techniques utilisées, les conseils de pilotage et les astuces. En France, il existe 5 mensuels FLY INTERNATIONAL, RCM, MODELE MAGAZINE, MRA et RC PILOT. Page 3 OUTILS NECESSAIRES A L'ASSEMBLAGE Tournevis Pince à bec Ciseaux à lexan Cutter Colle cyanoacrylate Frein filet Scotch double face 1 SYMBOLES UTILISES DANS LE MODE D'EMPLOI Appliquez de la colle cyanoacrylate Assemblez dans l'ordre indiqué Percez des trous au diamètre spécifié Astuce Pince à chapes Clefs hexagonales Scotch transparent Pinces coupantes Page 14 TRAIN PRINCIPAL Veillez à respecter l'ordre d'assemblage Doit être acheté séparément Découpez la partie ombrée Assurez un mouvement souple et sans contrainte lors de l'assemblage Soyez attentif au point suivant Appliquez du frein filet Coupez la partie superflue Assemblez la partie gauche et la partie droite de la même façon Appliquez les autocollants Page 5 1. DEMONTAGE DU SUPPORT D'ACCUS Page 6 2. DEMONTAGE DES SUPPORTS DE BULLE Page 7 3. DEMONTAGE DU TRAIN D'ATTERRISSAGE Page 8 4. DEMONTAGE DE LA DERIVE Page 9 ASSEMBLAGE Afin de procéder à la conversion, quelques modifications mineures sont nécessaires. Veillez cependant à effectuer ces modifications avec la plus grande attention. Aidez vous des instructions présentées sur les pages suivantes. Page 10 SUPPORT DE TRAIN AVANT Page 11 SUPPORT DE FUSELAGE ET SUPPORT D'ACCUS Page 16 DECOUPE DU FUSELAGE Découpez les parties grisées. Notice provenant du site internet www.mrcmodelisme.com Page 4 DEMONTAGE De façon à convertir votre Mini Titan E325 en AGUSTA A109K2, veuillez suivre les étapes suivantes de démontage de l'hélicoptère. Rassemblez toutes les pièces qui auront été retirées du modèle et ne les égarez surtout pas ! Certaines d'entre-elles vous seront nécessaires lors du remontage ou pourront vous servir de pièces de rechange par la suite. Page 15 TRAIN AVANT Veillez à respecter l'ordre d'assemblage Page 17 DECOUPE DE LA VERRIERE Découpez les parties grisées. Page 18 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Percez les trous au diamètre spécifié. Page 19 ASSEMBLAGE DU FUSELAGE (1) Percez les trous au diamètre spécifié Note : veillez à respecter la superposition des deux sections de fuselage au niveau du patin de dérive. Page 20 ASSEMBLAGE DU FUSELAGE (2) Les sorties de turbines sont collées au scotch double-face. Une bande de scotch transparent est appliquée sous le fuselage pour maintenir les deux moitiés de fuselage assemblées. Page 21 ASSEMBLAGE DE LA VERRIERE 1. Pliez légèrement les aimants et fixez-les à l'intérieur du fuselage. 2. Fixez également la seconde partie de l'aimant à l'intérieur de la verrière. 3. Assurez-vous que les deux parties de l'aimant sont exactement l'une au dessus de l'autre lorsque vous fermez la verrière. Réalisez les fixations à l'aide de colle cyanoacrylate. Page 12 SUPPORT DE TRAIN PRINCIPAL ET SUPPORT DE STABILISATEUR Percez les trous au diamètre indiqué afin de pouvoir installer la charnière de verrière. Page 13 ACCESSOIRES Page 22 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Réalisez les fixations à l'aide de colle cyanoacrylate. Note : le miroir doit être enfoncé dans le rétroviseur. Assemblez les accessoires à l'aide de colle cyanoacrylate Percez les trous au diamètre indiqué afin de pouvoir installer la charnière de verrière. Le patin de dérive doit être plié manuellement (il est représenté à l'échelle 1:1 pour vous faciliter cette opération). 2 Page 24 APPLICATION DES AUTOCOLLANTS Page 25 PIECES DETACHEES PV1201 Support de fuselage PV1202 Accessoires A PV1203 Accessoires B PV1204 Treuil PV1204-R Treuil (rouge) PV1205 Support de PV1205-L Support de PV1206 train principal train principal (bleu) Ensemble de roues PV1207 Jambes de train PV1208 Accessoires de fixation de verrière PV1208-L Accessoires PV1208-R Accessoires PV1209 de fixation de de fixation de Ensemble de verrière verrière (bleu) verrière (rouge) PV1210 Fuselage PV12010-L (transparent) Fuselage (bleu) PV12010-R Fuselage (rouge) PV1203-L Accessoires B (bleu) PV1203-R Accessoires B (rouge) PV1211 Autocollants PV1212 Pales de rotor principal (rouges A109K2 et blanches) Page 26 ACCESSOIRES T2382 Moteur brushless OBL 29/37-10H T2532 Chargeur Li-Po ELC4 T2808 Batterie Li-Po 3S10/2200mAh/ 20C T8041-H Contrôleur AC8117 Micro brushless ACE servo C1016 BLC-40 ACE RC AC8131 Micro servo C0915 ACE RC T1075 Pince à chapes T1076 Outil pour visser et dévisser les chapes T1077 Equilibreur de pales T1079 Bâti d'entraînement T1080 Outil pour démontage des roulements T1198 Alésoir pour chapes T2381 Moteur brushless OBL 29/35-10H T1078 Incidence mètre Page 27 CARACTERISTIQUES Longueur du fuselage : Largeur du fuselage : Hauteur totale : Diamètre du rotor principal : Diamètre du rotor d'anticouple : Ratio : Poids total en ordre de fonctionnement : Notice provenant du site internet www.mrcmodelisme.com Page 23 INSTALLATION DES PALES PRINCIPALES Etape 1 1. Pour une sécurité maximale, veillez à modifier les pales de la façon suivante. 2. Marquez le contour du pied de pale avec un feutre. 3. Retirez le pied de pale puis le film d'entoilage de pale 1mm à l'intérieur du repère que vous avez tracé. Veillez à NE PAS endommager la structure de la pale ! 4. Poncez la surface où vous venez de retirer l'entoilage. Appliquez de la colle cyanoacrylate ou époxy sur cette surface. 5. Fixez à nouveau les pieds de pale et serrez les vis de fixation. 6. Retirez tout excès de colle cyanoacrylate ou époxy. Etape 2 1. Fixez fermement les pales sur la tête de rotor. 2. Nous vous recommandons vivement d'effectuer un nouvel équilibrage des pales. CONTENU DU KIT DE CONVERSION 1. Fuselage PVC léger facile à assembler 2. Système exclusif d'ouverture rapide de la verrière pour un accès rapide à l'accu. 3. Disponible en deux finitions (Rouge ou Bleue) 4. Pales de rotor principal "maquette" 5. Accessoires maquette, rétroviseur, phare de recherche, patins d'atterrissage, treuil, marchepieds. 6. Autres détails maquette incluant l'antenne, le stabilisateur etc. 7. Développé pour la série Mini Titan Thunder Tiger. Importé en France par : 3 686mm 184mm 208mm 748mm 156mm 1:11.5:4.4 900g Model Racing Car ZAC, 15bis Avenue De La Sablière 94370 Sucy En Brie Tel. : 01.49.62.09.60 Fax : 01.49.62.09.73 www.mrcmodelisme.com Made in China Contribution DEEE (No.M823) ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.