Straumann® Pro Arch
Informations de base sur
les restaurations hybrides vissées.
490.015.indd 1 25.09.15 11:03
490.015.indd 2 25.09.15 11:03
Table des matières
Aujourd’hui disponible : La nouvelle solution de traitement des cas édentés dans votre portefeuille de produits.
Plus qu’une réhabilitation fixe.
Une solution élégante et moins complexe.
Cas clinique
Vue d’ensemble des produits
Annexe A : Guide Straumann® Pro Arch
Annexe B : Trépan osseux Straumann® Bone Level
2
24
28
6
18
29
490.015.indd 1
1
25.09.15 11:03
2
490.015.indd 2
Aujourd’hui disponible : La nouvelle solution de traitement des cas édentés dans votre portefeuille de produits.
Fournir des restaurations fixes aux patients édentés est une procédure complexe pour laquelle il est important de prendre en compte plusieurs facteurs cliniques et individuels. Dans le portefeuille actuel de produits Straumann, vous avez la possibilité de choisir entre plusieurs options de traitements prothétiques pour vos patients édentés¹
,
².
Gamme de solutions Straumann dans le cas d’édentements complets
Simple
Amovible
Avancé
Fixe
Complexe nouveau
LOCATOR® sur 4 implants Restauration fixe vissée sur
4 implants, postérieurs inclinés pour éviter le sinus
Restauration fixe vissée sur 6 implants nouveau
LOCATOR® sur 2 implants Barre avec parties préfabriquées / personnalisées sur > 3 implants
Restauration fixe vissée sur 4 implants, postérieurs inclinés pour éviter le nerf mandibulaire
Restauration fixe vissée sur > 6 implants
25.09.15 11:04
490.015.indd 3
Lors du traitement de cas édentés, les options amovibles représentent une approche plus simple, alors que l’option fixe avec quatre implants ou plus (droits ou inclinés) représente une approche plus avancée.
Selon les attentes des patients, les restaurations simples ne sont pas toujours une option viable. Même si leur situation anatomique est complexe, les patients recherchent une esthétique fonctionnelle avec un grand confort. Ces patients attendent de vous, en tant que professionnel dentaire, de leur fournir une solution fixe et immédiate.
Afin de satisfaire les demandes et attentes des patients à la recherche de solutions de remplacement complet de la dentition rapides, pratiques et fiables, le Dr Paulo Malo de MALO CLINIC® a développé au début des années 1990 un concept de traitement particulier : le protocole MALO CLINIC®. Ce protocole propose des restaurations immédiates pour les patients édentés, en dépit d’une disponibilité osseuse limitée. Depuis, le protocole est devenu une procédure prisée de nombreuses cliniques du monde entier et a influencé la recherche sur la réduction du temps de restauration des dents. Straumann propose désormais une nouvelle génération de composants chirurgicaux et prothétiques pour les restaurations d’arcades complètes fixes sur implants droits ou inclinés qui combine en outre les avantages de la technologie de la surface SLActive® et des matériaux Roxolid®.
3
25.09.15 11:04
4
490.015.indd 4
Plus d’options prothétiques pour des restaurations esthétiques et efficaces.
Le nouvel implant Straumann® Bone Level Tapered offre un choix optimal pour le traitement implantaire et une combinaison unique des principes mécaniques et biologiques, en faveur d’une utilisation facile et d’une meilleure stabilité primaire. Le matériau Roxolid® a été spécialement conçu pour une utilisation en implantologie dentaire et offre des performances mécaniques exceptionnelles. Combiné à la surface SLActive®, Straumann propose un excellent système implantaire avec une ostéointégration et des propriétés de cicatrisation exceptionnelles.
La gamme de composants prothétiques de Straumann offre une grande flexibilité dans le choix de la solution optimale pour chaque patient :
ѹ avec ses lignes pures, la gamme de parties secondaires vissées de Straumann® permet de compenser l’angulation de l'implant ;
ѹ la nouvelle gamme de restaurations finales CARES® offre un large éventail de conceptions et de matériaux.
Partie secondaire vissée Straumann®
ѹ La conception identique pour tous les diamètres de connecteurs se traduit par une gamme simplifiée de composants tertiaires
ѹ Angulations de partie secondaire de 17° et 30°
ѹ Différentes hauteurs gingivales de 1 mm,
2,5 mm, 4 mm et 5,5 mm
ѹ Manipulation simplifiée avec la connexion
CrossFit®
25.09.15 11:04
490.015.indd 5
Barres et bridges vissés Straumann® CARES®
ѹ Armatures fabriquées sur mesure pour restaurations finales
ѹ De nombreux types de barre et bridge disponibles
ѹ Barres et bridges au niveau de la partie secondaire ou de l'implant
ѹ NOUVEAU : également disponible en zircone 3M™ Espe™ Lava™ Plus nouveau
Le nouvel implant Straumann® Bone Level Tapered
Roxolid® – Traitement moins invasif avec des implants plus petits
ѹ Plus d’options de traitement avec des implants plus petits
ѹ Préserve l’os et réduit le nombre de procédures invasives de greffe osseuse4,5
ѹ Meilleure acceptation du traitement par les patients lorsque les procédures sont moins invasives3⁰
SLActive® – Conçu pour maximiser le succès et la prévisibilité du traitement
ѹ Meilleure prévisibilité de traitement lors de protocoles complexes4-¹⁰
ѹ Étendre les possibilités de traitement à tous vos patients¹¹-¹8
ѹ Un traitement plus sûr et plus rapide en 3 à 4 semaines pour toutes les indications¹9-²8
Filetage à l’extrémité apicale – Excellente stabilité primaire, même en cas de situation osseuse compromise
ѹ Entièrement fileté jusqu’à la région apicale pour un engagement précoce
ѹ Autotaraudant lorsque les sites ont une ostéotomie sous-dimensionnée
ѹ Respectueux de la structure anatomique avec son extrémité apicale arrondie
5
25.09.15 11:04
6
490.015.indd 6
Plus qu’une réhabilitation fixe.
Une solution élégante et moins complexe.
La nouvelle solution Straumann® Pro Arch pour les restaurations fixes chez les patients édentés associe plusieurs étapes de traitement qui réduisent la complexité sans compromettre le résultat. De la planification et la pose d’implants
à la restauration finale, l’ensemble du traitement ne comporte aucune difficulté pour le patient.
1
Planification de l’implant
▪ Planification implantaire et prothétique conventionnelles 2D basée sur des scanners CT (CB) ou des clichés radiologiques
▪ Planification implantaire numérique 3D avec le logiciel coDiagnostiX® pour des résultats prévisibles et un traitement efficace
▪ Amélioration de la communication entre les intervenants avant l’intervention chirurgicale grâce à la nouvelle fonctionnalité
Synergie de coDiagnostiX®
2
Procédure chirurgicale
▪ Implants Straumann® Bone Level bien documentés, avec une meilleure stabilité primaire grâce à la conception conique
▪ Matériau unique Roxolid® avec d’excellentes propriétés mécaniques²9,3⁰
▪ Une surface SLActive® exceptionnelle conçue pour offrir une plus grande prévisibilité jusque dans les protocoles complexes3-¹⁰
▪ Guide Straumann® Pro Arch pour faciliter la pose d’implants inclinés
▪ Connexion interne CrossFit®
3
Traitement prothétique
▪ Parties secondaires à hauteur réduite, angulations de partie secondaire supplémentaires et connecteur de partie secondaires universel
▪ Le portefeuille de parties secondaires permet une restauration provisoire immédiate pour obtenir des dents en peu de temps
▪ Restaurations finales haut de gamme avec la possibilité de réaliser des barres sur mesure auprès de Straumann ou createch
25.09.15 11:04
490.015.indd 7
Planification de l’implant
1
Phase de planification
Pour des résultats optimaux et durables, il est essentiel de prévoir une phase de planification prothétique qui devra réunir l’ensemble des parties prenantes.
Pendant la phase de planification, il est important de :
▪ définir les attentes du patient ;
▪ s’assurer de la bonne hygiène dentaire du patient ;
▪ établir l’anamnèse du patient (densité et volume osseux, capacité de support de la lèvre) ;
▪ choisir la restauration prothétique définitive (fixe / amovible) ;
▪ choisir la procédure chirurgicale et la mise en place de l’implant en fonction du volume osseux (nombre d’implants, angulation de l’implant le cas
échéant) ;
▪ prévoir des soins et un entretien postopératoires à long terme.
La réussite du traitement repose sur la pose du bon diagnostic, la planification du traitement, la prise en compte des principales préoccupations du patient ainsi que sur la préparation de la conception implantaire / prothétique après étude du cas.
Ces facteurs peuvent améliorer significativement la qualité de vie du patient3¹.
La planification et la préparation de l’implant pour les restaurations unitaires ou
à éléments multiples peuvent être réalisées selon les méthodes conventionnelles ou à l’aide de logiciels de planification numérique (coDiagnostiX®, par exemple).
Dans ce guide de traitement, l’accent sera mis sur la procédure conventionnelle
à lambeau ouvert.
Pour plus de renseignements concernant la chirurgie guidée de Straumann®, veuillez consulter la brochure « Informations de base sur Straumann® Guided Sur-
gery » (153.753).
Pour plus de renseignements concernant Dental Wings coDiagnostiX®, veuillez contacter votre distributeur Dental Wings local.
7
25.09.15 11:04
2
Procédure chirurgicale
Préparation chirurgicale et considérations générales
En tenant compte de la décision thérapeutique et du type de restauration définitive souhaité, définir les points suivants :
1a
1. Position et orientation de l’implant en fonction du volume osseux (selon le Dr Paulo Malo, MALO CLINIC) :
▪ volume osseux total jusqu’aux molaires : pose d’un implant droit (1a) ;
▪ volume osseux suffisant dans la région antérieure jusqu’aux prémolaires : pose d’un implant incliné dans la région postérieure (1b).
1b
2
A
P
2. Position de l’implant en tenant compte de la répartition antérieure / postérieure (AP) afin de favoriser la stabilité biomécanique
3. Angulation de l’implant (angulation maximale) : 30° (= meilleure répartition A / P pour une plus grande stabilité)
4. Prise d’empreinte en fonction du niveau où il est prévu de poser la restauration : a. – pour une restauration au niveau de la partie secondaire, opter pour une prise d’empreinte au niveau de la partie secondaire ;
– pour une restauration au niveau de l’implant, opter pour une prise d’empreinte au niveau de l’implant (également recommandé lorsqu’une inclinaison d’implants est inévitable) ; b. pour une restauration définitive à l’aide de Straumann®
CARES®, opter pour une prise d’empreinte au niveau de la partie secondaire afin de garantir des résultats optimaux.
5. Conjointement avec le laboratoire dentaire, fabriquer un guide acrylique personnalisé pour vérifier l’axe de l’implant, la position de la partie secondaire / coiffe et des canaux des vis à n’importe quel moment pendant la procédure.
8
490.015.indd 8 25.09.15 11:04
490.015.indd 9
Procédure chirurgicale (technique du lambeau), mise en place des parties secondaires et temporisation immédiate
S’assurer que la planification chirurgicale et prothétique ont été effectuées et que les sites anatomiques cruciaux ne sont pas lésés (maxillaire : sinus / mandibule : nerf mandibulaire). Dans certains cas, la situation de chaque patient peut nécessiter l’inclinaison de l’implant. L’inclinaison des implants dans la région postérieure assure un meilleur support distal à la prothèse3².
Prérequis :
▪ la dentition restante a été extraite ;
▪ le lambeau est ouvert et prêt pour la mise en place de l’implant ;
▪ un guide acrylique a été préparé par le laboratoire dentaire.
2
4
1
Vérification intra-orale :
1. Pour garantir le bon positionnement de l’implant, il est recommandé d’utiliser le guide Straumann®
Pro Arch.
2. Pour préparer la mise en place du guide Pro Arch, réaliser l’ostéotomie nécessaire au niveau de la ligne médiane avec un foret pilote ∅ 2,2 mm permettant le forage jusqu’à une profondeur de
10 mm.
3. Placer le guide Pro Arch dans l’ostéotomie centrale
– les repères du guide Pro Arch facilitent l’alignement de l’axe de l’implant.
4. Courber le guide Straumann® Pro Arch pour l’adapter à l’arc dentaire et l’utiliser comme pivot d’orientation lors de l’alignement des parties secondaires avec le canal de la vis occlusale. Idéalement, le canal de la vis occlusale est davantage orienté vers la face linguale / palatine afin d’éviter qu’il ne sorte du côté vestibulaire.
Remarque : Ajuster la plaque métallique à l’aide d’un tournevis hexagonal (046.421).
2
9
25.09.15 11:04
2
5
6
7
8
9
Préparation du site implantaire :
5. Effectuer le forage jusqu’à la profondeur adéquate et s’assurer de l’exactitude de l’angulation à l’aide des repères du guide
Straumann® Pro Arch.
6. Poser l’implant adéquat conformément au protocole chirurgical²4.
7. Si nécessaire, déterminer la hauteur gingivale (GH) et l’angulation de la partie secondaire vissée Straumann® dans la cavité buccale en vous aidant des parties secondaires Straumann® Plan.
Remarque : Les parties secondaires Plan sont uniquement disponibles pour une hauteur gingivale de 2,5 mm.
8. À l’aide d’un trépan osseux Straumann® Bone Level, préparer l’os coronairement par rapport à l’épaulement de l’implant lorsque l’os interfère avec le profil d’émergence de la partie secondaire.
Pour plus de détails, se reporter à l’Annexe B : Trépan osseux
Straumann® Bone Level
9. Poser les parties secondaires définitives et serrer à un couple de 35 Ncm.
Les axes de transfert et guides de parallélisme sont livrés préassemblés avec la partie secondaire angulée* et facilitent la pose de la partie secondaire dans la région postérieure. De plus, les axes de transfert et guides de parallélisme indiquent l’orientation du canal de la vis occlusale.
10. Pour la pose d’un implant dans la région antérieure, répéter les
étapes 4 à 7.
Remarque : Pour serrer la partie secondaire correctement malgré la stabilité primaire peu élevée, se référer au Guide rapide – Clé
de maintien pour parties secondaires vissées Straumann®.
10
490.015.indd 10
* disponible début 2016.
25.09.15 11:04
2
490.015.indd 11
11
A B
11. Placer les coiffes en titane sur les parties secondaires et contrôler l'orientation et la position à l'aide du guide acrylique. Utiliser le guide acrylique à tout moment pendant la procédure pour vérifier la position et l’orientation de l’implant.
Remarque : Pour définir la version de la partie secondaire la mieux adaptée (A ou B), vérifier la hauteur des repères sur la pièce de transfert Loxim™.
▪ Si les repères de hauteur sont orientés vers le côté vestibulaire, utiliser des parties secondaires de type A.
▪ Si les repères de hauteur ne sont pas orientés vers le côté vestibulaire, utiliser des parties secondaires de type B.
Informations importantes
Les parties secondaires droites vissées Straumann® NC GH 1,0 mm
(∅ 3,5 mm et ∅ 4,6 mm*) sont indiquées pour les restaurations unitaires par couronne au niveau des incisives centrales et latérales et les restaurations à éléments multiples des incisives aux prémolaires :
Parties secondaires droites NC ∅ 3,5 mm,
H 2 mm
GH 1 mm
GH 2,5 / 4 mm
Parties secondaires droites NC ∅ 4,6 mm
GH 1 mm
GH 2,5 / 4 mm
Parties secondaires angulées
NC ∅ 4,6 mm
Parties secondaires droites
RC ∅ 4,6 mm
Parties secondaires angulées
RC ∅ 4,6 mm
Restauration unitaire
Incisives centrales / latérales uniquement
Oui
Incisives centrales / latérales uniquement*
Oui
Oui
Restaurations à éléments multiples (incisives – prémolaires)
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Aucune limite
Aucune limite
Restaurations à éléments multiples (molaires)
Non
Non
Non
Non
Non
* valable pour la référence 022.2747 ; la nouvelle référence 022.2747P est également indiquée pour les restaurations unitaires par couronne des incisives aux prémolaires
Remarque : Pour plus de renseignements concernant la procédure chirurgicale, veuillez consulter les « Informations de base sur les pro-
cédures chirurgicales pour l’implant Straumann® Bone Level Tapered »
(490.038 / fr).
Si aucune temporisation immédiate n’est souhaitée, placer les coiffes de protection des parties secondaires vissées Straumann® directement sur les parties secondaires et les serrer à la main.
Ne pas laisser les coiffes de protection dans la bouche du patient plus de 30 jours. Préparer un espace suffisant au niveau du bridge fixe provisoire du patient jusqu’à ce que la prothèse définitive soit posée.
11
25.09.15 11:04
3
Traitement prothétique
Temporisation immédiate avec l’aide du laboratoire dentaire
Prérequis :
▪ un guide acrylique propre à la situation du patient préparé par le laboratoire dentaire ;
▪ une restauration provisoire préparée par le laboratoire dentaire ;
▪ des parties secondaires mises en place et serrées à couple de 35 Ncm.
12
14
12. Poser les coiffes en titane anti-rotationnelles sur les parties secondaires des zones antérieures et postérieures.
13. S’assurer du bon positionnement des coiffes en titane sur les parties secondaires. Éviter les espaces entre la coiffe en titane et la partie secondaire.
14. Vérifier l’alignement et la position des coiffes en titane à l’aide du guide acrylique. Une fois la position contrôlée, vérifier que la prothèse préparée est conforme à la configuration occlusale.
Fixer les coiffes en titane sur le guide acrylique à l’aide du matériau d’empreinte.
15
15. Transmettre la situation clinique au laboratoire dentaire à l’aide du guide acrylique.
16. Le laboratoire dentaire adapte la restauration provisoire en fonction de toutes les informations fournies. Veiller à libérer assez d’espace sur la restauration provisoire pour l’ajustement des coiffes en titane.
12
490.015.indd 12 25.09.15 11:04
17
18
17. Dans la bouche, fixer les coiffes en titane à l’aide de la prothèse existante transformée et d’un matériau en résine.
3
18. Finaliser et polir la restauration provisoire au laboratoire dentaire.
19. Poser la restauration provisoire dans la bouche du patient et serrer les vis occlusales à un couple de 15 Ncm à l’aide du tournevis SCS et d’une clé à cliquet munie d’un dispositif dynamométrique.
490.015.indd 13
Prise d’empreinte au niveau de la partie secondaire pour la restauration définitive
Prérequis :
▪ Les implants, parties secondaires et coiffes de protection ont été posés.
▪ Le site implantaire est cicatrisé.
▪ La prothèse provisoire a été retirée.
1
Prise d’empreinte dans un porte empreinte perforé
1. Placer le pilier d’empreinte précisément dans la partie secondaire et serrer la vis de positionnement à la main.
Remarque : Pour les restaurations à éléments multiples, utiliser les composants de prise d'empreinte antirotationnels. Pour les restaurations unitaires, utiliser les composants de prise d’empreinte rotationnels.
2. S’assurer du bon positionnement des piliers d’empreinte afin de garantir l’ajustement approprié de la restauration. Vérifier que les dispositifs d’engagement des composants de prise d’empreinte sont correctement alignés avec les parties secondaires pour éviter les espaces.
3. Perforer le porte-empreinte personnalisé (en résine photopolymérisée) en fonction de la situation individuelle, de sorte que la vis de positionnement du pilier d’empreinte dépasse.
13
25.09.15 11:04
3
5
4
9
4. Solidariser les piliers d’empreinte à l’aide d’un petit fil ou d’un matériau en résine.
5. Réaliser l’empreinte avec un matériau élastomère pour empreintes standard (polysiloxane de vinyle ou caoutchouc polyéther, par exemple). Exposer les vis avant la polymérisation.
6. Après la polymérisation, desserrer les vis de positionnement et retirer le porte-empreinte.
7. Pour identifier facilement la partie secondaire, joindre les composants de prise d’empreinte aux empreintes dentaires lors de l’envoi au laboratoire dentaire.
8. Au laboratoire dentaire, l’analogue est repositionné et fixé sur l’empreinte à l’aide d’une vis de positionnement.
9. Fabriquer le maître-modèle. Il faut toujours utiliser un masque gingival afin de s’assurer que le profil d’émergence présente un contour optimal.
Option pour la prise d’empreinte dans un porte-empreinte fermé :
Placer les piliers d’empreinte sur les parties secondaires vissées, vérifier le bon positionnement grâce aux caractéristiques de rétention et enclencher les coiffes de positionnement sur les piliers d’empreinte pour permettre une orientation vers la partie vestibulaire. Après la prise d’empreinte, transmettre tous les composants de prise d’empreinte au laboratoire dentaire pour le traitement. Au laboratoire dentaire, visser les piliers d’empreinte sur les analogues correspondants et les réenclencher sur les coiffes de positionnement.
Remarque : Tous les piliers d’empreinte sont prévus pour un usage unique, afin de garantir un ajustement optimal et une prise d’empreinte précise pour chaque patient. En raison de sa faible résistance au déchirement, un hydrocolloïde n’est pas indiqué pour cet usage.
14
490.015.indd 14 25.09.15 11:04
490.015.indd 15
3
Bridge fixe définitif avec prise d’empreinte numérique et barres sur mesure
Prérequis :
▪ Les implants ont été posés et sont parfaitement ostéointégrés.
▪ Les parties secondaires ont été mises en place.
▪ Un bridge fixe provisoire est disponible.
▪ Pour une procédure numérique : une prise d’empreinte numérique a été réalisée à partir du modèle dentaire à l’aide des corps de scannage Straumann® CARES® Mono pour les parties secondaires vissées et a été importée dans le logiciel Straumann® CARES® Visual.
1
Prise d’empreinte numérique sur un modèle dentaire à l’aide de corps de scannage
Si vous décidez de travailler avec une armature sur mesure CARES®, procédez comme suit :
1. Fabriquer un maître-modèle à partir d’une empreinte dentaire.
2
2. Placer les corps de scannage CARES® Mono pour parties secondaires vissées sur les parties secondaires du modèle dentaire.
3
3. Numériser la situation dentaire à l’aide du scanner Straumann®
CARES®.
15
25.09.15 11:04
3
4
6
4. Dessiner l’armature à l’aide du logiciel Straumann® CARES® Visual.
5. Fabriquer la restauration définitive en fonction de l’armature sur mesure.
6. Au laboratoire dentaire, placer la restauration définitive dans la bouche du patient.
Le logiciel CARES® Visual propose actuellement les conceptions d’armatures suivantes pour les restaurations fixes vissées :
Bridge
Conception de la barre
CARES® Barre Fixe Basique Sur
Pilotis
CARES® Barre Fixe Avancée
Matériau
Au niveau des tissus
Au niveau de l'os
Titane de grade 4, coron®, zircone
Au niveau de la partie secondaire vissée
16
490.015.indd 16
Bridge vissé CARES® CARES® Barre Fixe Basique Sur
Pilotis
CARES® Barre Fixe Avancée
Pour plus de renseignements concernant les produits et services Straumann®
CARES®, veuillez consulter les brochures suivantes :
▪ Prothèses Straumann® CARES®, 490.020 / fr
▪ Manuel du logiciel Straumann® CARES® Visual 9.0
(www.straumann-cares-digital-solutions.com/manual)
Remarque : Straumann® CARES® peut ne pas être disponible dans votre pays.
Barre en zircone
25.09.15 11:04
Option Scan & Shape du logiciel Straumann® CARES®
Si vous n’avez pas le logiciel ni de scanner à votre disposition, vous pouvez utiliser notre service CARES® Scan & Shape* .
7
7. Fabriquer un maître-modèle à partir d’une empreinte dentaire.
3
490.015.indd 17
8
8. Envoyer l’empreinte et la fiche de commande à votre fournisseur CARES® Scan & Shape local et suivre ses instructions.
9. Fabriquer la restauration définitive en fonction de l’armature sur mesure.
10. Au laboratoire dentaire, placer la restauration définitive dans la bouche du patient.
Pour plus de renseignements, veuillez prendre contact avec votre filiale locale.
Entretien et maintenance
Pour une réussite sur le long terme et un bon ajustement du bridge fixe, il est recommandé de donner des consignes précises au patient et d’effectuer des contrôles réguliers (au minimum une fois par an).
Il est important d’assurer une maintenance rigoureuse de la restauration fixe. Il n’est pas nécessaire de remplacer les vis occlusales à chaque visite de contrôle.
Lors de ces visites de contrôle, vous devez soigneusement vérifier :
▪ l’état des tissus péri-implantaires à la recherche d’éventuelles maladies3¹ :
‒ plaque et tartre, saignement, récession, perte osseuse, clichés radiographiques ;
▪ la suprastructure :
‒ ajustement occlusal et articulation, bon ajustement du bridge fixe, usure de la surface occlusale, rétention, fixations desserrées, état des parties secondaires ;
▪ le bon fonctionnement de la prothèse.
Expliquer au patient qu’un bon entretien à domicile implique le nettoyage régulier de l’espace entre la gencive et les bridges fixes, notamment autour des implants. L’utilisation de fil dentaire épais ou non ou de brossettes interdentaires est également recommandée.
* Actuellement disponible aux États-Unis uniquement.
17
25.09.15 11:04
Cas clinique
Dans ce cas clinique, nous vous présentons une possibilité de mise en place d’une restauration d’arcade complète vissée.
Clichés reproduits avec l’aimable autorisation des docteurs Runyon et Ralstin, travail de laboratoire par
Darrel Clark, CDT, Fort Worth, Texas, États-Unis Situation initiale : Une patiente se présente au cabinet dentaire avec une restauration par bridge vissée problématique sur la mâchoire antérieure. Compte tenu de son anamnèse, la décision a été prise de procéder à une restauration fixe sur 4 implants et à une prothèse provisoire immédiate.
1 2
Situation préopératoire
3
Modèle d’étude, guide chirurgical et bridge fixe provisoire préparés par le laboratoire dentaire
4
Vue occlusale de la mâchoire antérieure
5
Lambeau et extraction des dents de la mâchoire
6
18
490.015.indd 18
Réduction de la crête osseuse de la mâchoire Préparation de la crête
25.09.15 11:04
7 8
Implant Straumann® BL RC revêtu de la surface SLActive® posé en 24
Partie secondaire vissée, angulé à 30°, mise en place sur l’implant
9 10
Ostéotomie implantaire # 13
11
Guide chirurgicale et implants antérieurs
12
490.015.indd 19
Coiffes provisoires en titane, anti-rotationnelles, mise en place intra-orale, vue faciale
Coiffes provisoires en titane, anti-rotationnelles, mise en place intra-orale, vue occlusale
19
25.09.15 11:04
13 14
Technique d’obturation pour protéger les canaux de vis
15
Application de Blu-Mousse® pour identifier l’émergence des coiffes provisoires
16
Application de Blu-Mousse® et préparation pour la prise d’empreinte
17
Ajustement du matériau d’empreinte au laboratoire dentaire
18
20
490.015.indd 20
Forage puis enregistrement du modèle d’étude Vue occlusale du modèle d’étude
25.09.15 11:04
19 20
Enregistrement du bridge fixe provisoire avec le modèle d’étude
21
Ajustement du bridge fixe provisoire pour l’application intra-orale du matériau acrylique
22
Vérification de la passivité et de l’ajustement sur le modèle d’étude
23
Les coiffes provisoires sont posées et les canaux de vis sont obturés avec de la gutta-percha
24
490.015.indd 21
Les coiffes provisoires de la région antérieure sont obturées, l’accès et la passivité sont vérifiés
Application intra-orale du matériau acrylique
21
25.09.15 11:04
25 26
Piliers postérieures obturés
27
Vérification intra-orale
28
Application de matériau acrylique supplémentaire
29
Ajustement du bridge fixe provisoire
30
22
490.015.indd 22
Vérification de l’ajustement du modèle d’étude Mise en place initiale du bridge fixe provisoire, vue occlusale
25.09.15 11:04
31 32
Bridge fixe provisoire, fermer les orifices d’accès aux vis
33
Bridge fixe provisoire, vue faciale postopératoire : remarquer l’extension du bandeau vestibulaire, l’adaptation à la crête maxillaire et le rapport à la dentition naturelle de la mandibule
34
490.015.indd 23
Pour le bridge fixe définitif, des barres Straumann®
CARES® sont utilisées comme armature pre
4 mois plus tard, le bridge fixe définitif est livré au patient post
Situation préopératoire Situation postopératoire
23
25.09.15 11:04
24
490.015.indd 24
Vue d’ensemble des produits
Illustrations
0°
0°
17°
30°
Art. nº.
022.2745P
022.2746P
022.2753P
Description du produit
NC Partie secondaire vissée,
TAN, droite 0°, D 3,5 mm,
GH 1 mm
NC Partie secondaire vissée,
TAN, droite 0°, D 3,5 mm,
GH 2,5 mm
NC Partie secondaire vissée,
TAN, droite 0°, D 3,5 mm,
GH 4 mm
022.2747P
022.2748P
022.2754P
022.2749P
022.2750P
022.2755P
022.2756P
022.0010P
022.0011P
022.2751P
022.2752P
022.2757P
022.2758P
022.0012P
022.0013P
NC Partie secondaire vissée,
TAN, droite 0°, D 4,6 mm,
GH 1 mm
NC Partie secondaire vissée,
TAN, droite 0°, D 4,6 mm,
GH 2,5 mm
NC Partie secondaire vissée,
TAN, droite 0°, D 4,6 mm,
GH 4 mm
NC Partie secondaire vissée,
TAN, angulée 17°, D 4,6 mm,
GH 2,5 mm, Type A
NC Partie secondaire vissée,
TAN, angulée 17°, D 4,6 mm,
GH 2,5 mm, Type B
NC Partie secondaire vissée,
TAN, angulée 17°, D 4,6 mm,
GH 4 mm, Type A
NC Partie secondaire vissée,
TAN, angulée 17°, D 4,6 mm,
GH 4 mm, Type B
NC Partie secondaire vissée,
TAN, angulée 17°, D 4,6 mm,
GH 5,5 mm, Type A
NC Partie secondaire vissée,
TAN, angulée 17°, D 4,6 mm,
GH 5,5 mm, Type B
NC Partie secondaire vissée,
TAN, angulée 30°, D 4,6 mm,
GH 2,5 mm, Type A
NC Partie secondaire vissée,
TAN, angulée 30°, D 4,6 mm,
GH 2,5 mm, Type B
NC Partie secondaire vissée,
TAN, angulée 30°, D 4,6 mm,
GH 4 mm, Type A
NC Partie secondaire vissée,
TAN, angulée 30°, D 4,6 mm,
GH 4 mm, Type B
NC Partie secondaire vissée,
TAN, angulée 30°, D 4,6 mm,
GH 5,5 mm, Type A
NC Partie secondaire vissée,
TAN, angulée 30°, D 4,6 mm,
GH 5,5 mm, Type B
Composants PLAN
025.2648-04
NC PLAN Partie secondaire vissée,
POM, droite 0°, D 3,5 mm,
GH 2,5 mm
025.2650-04
NC PLAN Partie secondaire vissée,
POM, droite 0°, D 4,6 mm,
GH 2,5 mm
025.2655-04
NC PLAN Partie secondaire vissée,
POM, angulée 17°, D 4,6 mm,
GH 2,5 mm, Type A
025.2658-04
NC PLAN Partie secondaire vissée,
POM, angulée 17°, D 4,6 mm,
GH 2,5 mm, Type B
025.2653-04
NC PLAN Partie secondaire vissée,
POM, angulée 30°, D 4,6 mm,
GH 2,5 mm, Type A
025.2660-04
NC PLAN Partie secondaire vissée,
POM, angulée 30°, D 4,6 mm,
GH 2,5 mm, Type B
25.09.15 11:04
490.015.indd 25
Illustrations
0°
17°
30°
Art. nº.
022.4745P
022.4746P
022.4751P
022.4747P
022.4748P
022.4752P
022.4753P
022.0014P
022.0015P
022.4749P
022.4750P
022.4754P
022.4755P
022.0016P
022.0017P
Description du produit
RC Partie secondaire vissée,
TAN, droite 0°, D 4,6 mm,
GH 1 mm
RC Partie secondaire vissée,
TAN, droite 0°, D 4,6 mm,
GH 2,5 mm
RC Partie secondaire vissée,
TAN, droite 0°, D 4,6 mm,
GH 4 mm
RC Partie secondaire vissée,
TAN, angulée 17°, D 4,6 mm,
GH 2,5 mm, Type A
RC Partie secondaire vissée,
TAN, angulée 17°, D 4,6 mm,
GH 2,5 mm, Type B
RC Partie secondaire vissée,
TAN, angulée 17°, D 4,6 mm,
GH 4 mm, Type A
RC Partie secondaire vissée,
TAN, angulée 17°, D 4,6 mm,
GH 4 mm, Type B
RC Partie secondaire vissée,
TAN, angulée 17°, D 4,6 mm,
GH 5,5 mm, Type A
RC Partie secondaire vissée,
TAN, angulée 17°, D 4,6 mm,
GH 5,5 mm, Type B
RC Partie secondaire vissée,
TAN, angulée 30°, D 4,6 mm,
GH 2,5 mm, Type A
RC Partie secondaire vissée,
TAN, angulée 30°, D 4,6 mm,
GH 2,5 mm, Type B
RC Partie secondaire vissée,
TAN, angulée 30°, D 4,6 mm,
GH 4 mm, Type A
RC Partie secondaire vissée,
TAN, angulée 30°, D 4,6 mm,
GH 4 mm, Type B
RC Partie secondaire vissée,
TAN, angulée 30°, D 4,6 mm,
GH 5,5 mm, Type A
RC Partie secondaire vissée,
TAN, angulée 30°, D 4,6 mm,
GH 5,5 mm, Type B
Remarque : Les axes de transfert et guides de parallélisme seront livrés préassemblés avec la partie secondaire angulée à compter de début 2016. Jusqu’à cette date, les axes de transfert et guides de parallélisme sont disponibles sous une même référence : 025.0009.
Composants PLAN
025.4648-04
RC Plan Partie secondaire vissée,
POM, droite 0°, D 4,6 mm,
GH 2,5 mm
025.4649-04
RC Plan Partie secondaire vissée,
POM, angulée 17°, D 4,6 mm,
GH 2,5 mm, Type A
025.4650-04
RC Plan Partie secondaire vissée,
POM, angulée 17°, D 4,6 mm,
GH 2,5 mm, Type B
025.4653-04
RC Plan Partie secondaire vissée,
POM, angulée 30°, D 4,6 mm,
GH 2,5 mm, Type A
025.4660-04
RC Plan Partie secondaire vissée,
POM, angulée 30°, D 4,6 mm,
GH 2,5 mm, Type B
25
25.09.15 11:04
26
490.015.indd 26
Composants d’empreinte / de transfert / de laboratoire
025.2243
025.0011
025.2245
025.0013
Pilier d'empreinte pour porte-empreinte perforé, pour couronne, TAN, pour partie secondaire vissée, au niveau de la partie secondaire,
D 3,5 mm
Pilier d'empreinte pour porte-empreinte perforé, pour bridge, TAN, pour partie secondaire vissée, au niveau de la partie secondaire, D 3,5 mm
Pilier d'empreinte pour porte-empreinte fermé, pour couronne, TAN/POM, pour partie secondaire vissée, au niveau de la partie secondaire, D 3,5 mm
Pilier d'empreinte pour porte- empreinte fermé, pour bridge,
TAN, pour partie secondaire vissée, au niveau de la partie secondaire, D 3,5 mm
025.0000
Corps de scannage CARES® pour partie secondaire vissée,
D 3,5 mm (NC)
023.2754
NC Analogue pour partie secondaire vissée, TAN, droite 0°, D 3,5 mm
Restaurations / coiffes / vis provisoires
024.2323-04
NC Coiffe de protection pour partie secondaire vissée, D 3,5 mm, H 5 mm, PEEK / TAN
024.2324-04
NC Coiffe de protection pour partie secondaire vissée, D 3,5 mm, H 6,5 mm, PEEK / TAN
024.2325-04
NC Coiffe de protection pour partie secondaire vissée, D 3,5 mm, H 8 mm, PEEK / TAN
023.2749
NC Coiffe pour partie secondaire vissée,
Ti, bridge, D 3,5 mm
023.2750
023.2747
NC Coiffe pour partie secondaire vissée,
Ti, barre, D 3,5 mm
NC Coiffe pour partie secondaire vissée,
Ti, couronne, D 3,5 mm
023.2755
023.2748
NC Coiffe calcinable pour partie secondaire vissée, POM, bridge / barre, D 3,5 mm
NC Coiffe calcinable pour partie secondaire vissée, POM, couronne, D 3,5 mm
023.2751
NC Coiffe en or pour partie secondaire vissée, couronne, D 3,5 mm, Ceramicor® / POM
025.0004V4
Auxiliaire de polissage pour partie secondaire vissée
023.2752
NC Coiffe en or pour partie secondaire vissée, bridge, D 3,5 mm, Ceramicor® / POM
023.2753
NC Coiffe en or pour partie secondaire vissée, barre, D 3,5 mm, Ceramicor® / POM
026.0016
Guide Straumann® Pro Arch pour partie secondaire vissée
026.0902
Set CrossFit® Plan
026.0000
Set CrossFit® Plan, vide
025.0019
Clé de maintien Straumann®
25.09.15 11:04
490.015.indd 27
Composants d’empreinte / de transfert / de laboratoire
023.4756
NC / RC Analogue pour partie secondaire vissée,
TAN, droit 0°, D 4,6 mm
023.4757
025.2244
025.0012
025.2246
025.0014
025.0001
NC / RC Analogue pour partie secondaire vissée,
TAN, angulée 17° / 30°,
D 4,6 mm
Pilier d'empreinte pour porte-empreinte perforé, pour couronne, TAN, pour partie secondaire vissée, au niveau dela partie secondaire, D 4,6 mm
Pilier d'empreinte pour porte-empreinte perforé, pour bridge, TAN, pour partie secondaire vissée, au niveau de la partie secondaire, D 4,6 mm
Pilier d'empreinte pour porte-empreinte fermé, pour couronne,TAN/POM, pour partie secondaire vissée, au niveau de la partie secondaire,
D 4,6 mm
Pilier d'empreinte pour porte-empreinte fermé, pour bridge, TAN, pour partie secondaire vissée, au niveau de la partie secondaire, D 4,6 mm
Corps de scannage
CARES® pour partie secondaire vissée,
D 4,6 mm (NC / RC)
025.0005V4
Auxiliaire de polissage pour partie secondaire vissée
Restaurations / coiffes / vis provisoires
024.4323-04
024.4324-04
024.4325-04
023.4751
023.4752
023.4747
023.4758
023.4748
NC / RC Coiffe de protection pour partie secondaire vissée, D 4,6 mm, H 5,1 mm,
PEEK / TAN
NC / RC Coiffe de protection pour partie secondaire vissée, D 4,6 mm, H 6,6 mm, PEEK / TAN
NC / RC Coiffe de protection pour partie secondaire vissée, D 4,6 mm, H 8,1 mm, PEEK / TAN
NC / RC Coiffe pour partie secondaire vissée,
Ti, Bridge, D 4,6 mm
NC / RC Coiffe pour partie secondaire vissée,
Ti, Barre, D 4,6 mm
NC / RC Coiffe pour partie secondaire vissée,
Ti, Couronne, D 4,6 mm
NC / RC Coiffe calcinable pour partie secondaire vissée, POM, Bridge / Barre D 4,6 mm
NC / RC Coiffe calcinable pour partie secondaire vissée, POM, Couronne, D 4,6 mm
023.4753
NC / RC Coiffe en or pour partie secondaire vissée, Couronne, D 4,6 mm, Ceramicor® / POM
023.4754
023.4755
023.4749
023.4750
023.4760
023.4763
025.0002
NC / RC Coiffe en or pour partie secondaire vissée, Bridge, D 4,6 mm, Ceramicor® / POM
NC / RC Coiffe en or pour partie secondaire vissée, Barre, D 4,6 mm, Ceramicor® / POM
NC / RC Vis pour partie secondaire vissée,
TAN, droite 0°, GH 1 mm
NC / RC Vis pour partie secondaire vissée,
TAN, droite 0°, GH 2,5 mm
NC / RC Vis pour partie secondaire vissée,
TAN, droite 0°, GH 4 mm
NC / RC Vis occlusale, TAN, pour coiffe, partie secondaire vissée
NC / RC Vis pour partie secondaire vissée,
TAN, 17° / 30°
025.0006
Vis pour traitement Straumann®
27
25.09.15 11:04
Annexe A : Guide Straumann® Pro Arch
28
490.015.indd 28
Utilisation prévue : Utilisez le guide Straumann® Pro Arch pour la vue peropératoire et l’orientation tridimensionnelle de l’angulation de l’implant (en mésial / distal) et la mise en parallèle orale.
Indication : La procédure chirurgicale et prothétique consiste à placer des implants multiples combinés à des parties secondaires vissées angulées ou droites.
Description du produit : Le guide Straumann® Pro Arch est utilisé pour les mâchoires édentées aux fins d’insertion chirurgicale de l’implant. Il est facile d’adapter le gabarit du guide Pro Arch sur l’arc dentaire en le courbant. On le sécurise en forant la symphyse à l’aide d’un foret pilote
∅ 2,2 mm et en insérant une broche dans la mâchoire. La profondeur de forage pour la cavité osseuse recevant la broche est de 10 mm. La profondeur de forage peut être contrôlée visuellement grâce aux repères de profondeur présents sur les forets ou à l’aide du système de butée optionnel. Le curseur permet de positionner le gabarit pour le forage. Forage des sites implantaires conformément au protocole chirurgical. Chaque foret est orienté parallèlement à la surface du gabarit et à l’angle de l’implantation. Veiller à ce que le guide Pro Arch soit correctement assemblé, propre et stérile. Ne jamais utiliser des composants potentiellement contaminés.
Mises en garde et précautions : Préalablement au traitement et pendant le traitement, prendre les précautions suivantes :
▪ Positionner le patient de sorte à minimiser les risques d’aspiration des composants. Tous les composants utilisés dans la cavité buccale doivent être sécurisés pour éviter l’aspiration ou l’avalement.
▪ Ne pas utiliser d’instrument endommagé ou émoussé. Toujours vérifier l’état des instruments avant usage.
▪ Si les marques laser deviennent illisibles, l’instrument doit être remplacé.
▪ Ne pas utiliser plus de 20 fois.
Stérilisation : Autoclave, méthode à vide fractionné ou par gravitation : au moins 18 min (pour inactiver les prions) à 134 °C (273 °F).
25.09.15 11:04
490.015.indd 29
Annexe B : Trépan osseux Straumann® Bone Level
Le trépan osseux Bone Level sert à retirer l’os coronairement par rapport à l’épaulement de l’implant dans les cas suivants :
▪ implants profonds
▪ implants angulés / inclinés
▪ crête alvéolaire festonnée ou inclinée
Important : Utiliser les trépans osseux Bone Level uniquement si les parois osseuses interfèrent avec le profil d’émergence de la partie secondaire.
Le système de trépan osseux Straumann® Bone Level comprend les composants suivants :
Instrument
Cylindre de guidage NC pour trépan osseux Bone Level
Cylindre de guidage RC pour trépan osseux Bone Level
Trépan osseux Bone Level 1
Trépan osseux Bone Level 2
Trépan osseux Bone Level 3
026.0025S
026.0026S
026.0022
026.0023
026.0024
Référence
29
25.09.15 11:04
30
490.015.indd 30
Mode d’emploi
Pour de plus amples renseignements, consultez le Mode d’emploi du trépan osseux Straumann® BL,
701713 fourni avec le produit ou visitez www.ifu.straumann.com
1
3
1. Selon le type de connexion de l’implant (RC ou NC), visser le cylindre de guidage NC (026.0025S) ou le cylindre de guidage RC
(026.0026S) dans l’implant à l’aide d’un tournevis SCS. Serrer le cylindre de guidage à la main.
2. Choisir entre le trépan osseux 1, 2 ou 3 selon le profil d’émergence de la partie secondaire, la position de l’implant (pose sous-crestale ou implant incliné, par exemple) et la situation osseuse avoisinante (irrégulière ou crête festonnée, par exemple) Le tableau 1 ci-après indique le trépan osseux généralement recommandé selon le type de parties secondaires lorsque les implants sont profonds (pose sous-crestale).
3. Insérer le trépan osseux dans la pièce à main dentaire. Sans tourner le trépan osseux, le place sur le cylindre de guidage et le faire glisser vers le bas jusqu’à ce qu’il se trouve à 1 mm de l’os. Une fois positionné, percer l’os sans excéder la vitesse de rotation maximale de 200 tr / min. Utiliser une technique de forage intermittent et s’assurer d’un refroidissement suffisant avec une solution saline prérefroidie.
Important : Lors du forage, veiller à ce que le trépan osseux et le cylindre de guidage restent alignés axialement et n’appliquer aucune force excessive. Poursuivre le forage jusqu’à ce que le trépan osseux atteigne la butée du cylindre de guidage.
25.09.15 11:04
490.015.indd 31
4
4a
5
5a
4. Ôter le trépan osseux et dévisser le cylindre de guidage de l’implant.
5. Placer la partie secondaire et la visser dans l’implant.
31
25.09.15 11:04
32
490.015.indd 32
Tableau 1 : Parties secondaires et trépans osseux Bone Level correspondants
Art. N°
022.2756
022.2751
022.2752
022.2757
022.2758
022.4745
022.4746
022.4751
022.4747
022.4748
022.4752
022.4753
022.4749
022.4750
022.4754
022.4755
024.4246
024.4246S
022.2745
022.2746
022.2753
022.2747
022.2748
022.2754
022.2749
022.2750
022.2755
024.4236, 024.4236S
024.4234, 024.4234S
024.4222
024.4222S
024.4224, 024.4224S
024.4226, 024.4226S
024.4242, 024.4242S
024.4244, 024.4244S
024.2236, 024.2236S
024.2234, 024.2234S
024.2222, 024.2222S
024.2224, 024.2224S
024.2226, 024.2226S
024.2242, 024.2242S
024.2244, 024.2244S
024.2246, 024.2246S
Trépan osseux 1
026.0022
Trépan osseux 2
026.0023
*
Trépan osseux 3
026.0024
* Le trépan osseux 2 est uniquement nécessaire lorsque l’implant est posé à plus de 3 mm de profondeur sous-crestale.
Dans le cas contraire, le trépan osseux 1 est suffisant.
25.09.15 11:04
490.015.indd 33
33
25.09.15 11:04
Références
34
490.015.indd 34
1 selon Dawson A et al. : The SAC Classification in Implant Dentistry, ITI 2009, Classification of Restorative Cases, Edentulous Maxilla/Mandible 2 En général les prothèses maxillaires implanto-portées sont considérées comme des restaurations avancées 3 Benic GI, Gallucci GO, Mokti M, Hammerle CH, Weber HP, Jung
RE. Titanium-zirconium narrow-diameter versus titanium regular-diameter implants for anterior and premolar single crowns: 1-year results of a randomized controlled clinical study. Journal of Clinical Periodontology 2013; [publication électronique avant impression]. 4 Nicolau P et al.: Immediate and early loading of chronically modified implants in posterior jaws: 3-year results from a prospective randomized study. Clin Implant Dent Relat Res. 2013 Aug;15(4):600-612 5 Si une procédure de ROG peut être évitée 6 Schwarz, F., et al., Bone regeneration in dehiscence-type defects at chemically modified (SLActiveR) and conventional
SLAR titanium implants: a pilot study in dogs. J Clin.Periodontol. 34.1 (2007): 78–86 7 Lai HC, Zhuang LF, Zhang ZY, Wieland M, Liu X. Bone apposition around two different sandblasted, large-grit and acid-etched implant surfaces at sites with coronal circumferential defects: An experimental study in dogs. Clin. Oral
Impl. Res. 2009;20(3):247–53. 8 Buser D, Wittneben J, Bornstein MM, Grutter L, Chappuis V, Belser UC. Stability of Contour Augmentation and Esthetic Outcomes of Implant-Supported Single Crowns in the Esthetic Zone: 3-year results of a prospective study with early implant placement post extraction. J Periodontol.
2011 March; 82(3): 342-9. 9 Buser D, Chappuis V, Kuchler U, Bornstein MM, Wittneben JG, Buser R, Cavusoglu Y, Belser UC. Long-term Stability of Early Implant
Placement with Contour Augmentation. J Dent Res. 2013 Dec;92(12 Suppl):176S-82S. 10 Nicolau P, Reis R, Guerra F, Rocha S, Tondela J, Bragger U. Immediate and early loading of StraumannR SLActive implants: A Five Year Follow-up. Présentée au 19e Congrès scientifique annuel de l'Association européenne pour l'ostéointégration – 6-9 octobre 2010, Glasgow. 11 Fédération Internationale du Diabète. http://www.idf. org/diabetesatlas/ 12 Schlegel KA, Prechtl C, Most T,
Seidl C, Lutz R, von Wilmowsky C. Osseointegration of SLActiveR implants in diabetic pigs Clin Oral Implants Res. 2013 Feb;24 (2):128-34. 13 Reginster JY, Burlet
N. Osteoporosis: a still increasing prevalence. Bone. 2006 Feb;38(2 Suppl 1):S4-9. 14 Mardas N, Schwarz F, Petrie A, Hakimi AR, Donos N. The effect of SLActiveR surface in guided bone formation in osteoporotic-like conditions Clin Oral Implants Res. 2011 Apr;22(4):406-15. 15 OMS : http://www.who.int/ageing/ about/facts/en/index.html 16 iData Report , Dental Implants and Final Abutments, Europe 2012 17 iData Report , Dental Implants and Final Abutments, USA
2012 18 Slotte Christer et al, Four-mm implants supporting fixed partial dentures in the posterior mandible. 5-year results from a multicenter study. Présentée au 20e Congrès scientifique annuel de l'Association européenne pour l'ostéointégration, 10-13 octobre 2012, Copenhague, Danemark. 19 de la dent unitaire
à l'édentement 20 Rupp F, Scheideler L, Olshanska N, de Wild M, Wieland M, Geis-Gerstorfer J. Enhancing surface free energy and hydrophilicity through chemical modification of microstructured titanium implant surfaces. Journal of Biomedical Materials Research A, 76(2):323-334, 2006. 21 De Wild M. Superhydrophilic SLActiveR implants. Document de Straumann 151.52, 2005. 22 Katharina Maniura. Laboratory for Materials – Biology Interactions Empa, St. Gallen,
Switzerland Protein and blood adsorption on Ti and TiZr implants as a model for osseointegration. 22e Congrès scientifique annuel de l'EAO, 17-19 octobre 2013,
Dublin. 23 Schwarz, F., et al., Bone regeneration in dehiscence-type defects at non-submerged and submerged chemically modified (SLActiveR) and conventional SLAR titanium implants: an immunohistochemical study in dogs. J Clin.Periodontol. 35.1 (2008): 64–75. 24 Rausch-fan X, Qu Z, Wieland M, Matejka M,
Schedle A. Differentiation and cytokine synthesis of human alveolar osteoblasts compared to osteoblast-like cells (MG63) in response to titanium surfaces.
Dental Materials 2008 Jan;24(1):102-10. Publication électronique 27 avril 2007. 25 Schwarz F, Herten M, Sager M, Wieland M, Dard M, Becker J. Histological and immunohistochemical analysis of initial and early osseous integration at chemically modified and conventional SLAR titanium implants: Preliminary results of a pilot study in dogs. Clinical Oral Implants Research, 11(4): 481-488, 2007. 26 Lang, N.P., et al., Early osseointegration to hydrophilic and hydrophobic implant surfaces in humans. Clin Oral Implants.Res 22.4 (2011): 349–56. 27 Raghavendra S, Wood MC, Taylor TD. Int. J. Oral Maxillofac. Implants. 2005 May–Jun ; 20 (3) :
425–31. 28 Oates TW, Valderrama P, Bischof M, Nedir R, Jones A, Simpson J, Toutenburg H, Cochran DL. Enhanced implant stability with a chemically modified
SLAR surface: a randomized pilot study. Int. J. Oral Maxillofac. Implants. 2007;22(5):755–760. 29 Norme ASTM F67 (établit la résistance minimale en traction pour le titane recuit). 30 Données internes concernant les implants RoxolidR et en titane travaillé à froid. 31 Wismeijer D et al. : ITI Treatment Guide: Loading protocols in Implant Dentistry – Edentulous Patients, Volume 4, 2010, page 223 Patient Consideration 32 Wismeijer D et al. : ITI Treatment Guide: Loading protocols in Implant Dentistry – Edentulous Patients, Volume 4, 2010, page 54 Treatment Options for the Edentulous Arch
25.09.15 11:04
490.015.indd 35 25.09.15 11:04
International Headquarters
Institut Straumann AG
Peter Merian-Weg 12
CH-4002 Basel, Switzerland
Phone +41 (0)61 965 11 11
Fax +41 (0)61 965 11 01 www.straumann.com
MALO CLINIC est une marque déposée de Malo Clinic, LD, Portugal.
Blu-Mousse est une marque déposée de Parkell, Inc, États-Unis.
© Institut Straumann AG, 2015. Tous droits réservés.
Straumann® et / ou les autres marques commerciales et les logos de Straumann® mentionnés ici sont les marques commerciales ou les marques déposées de Straumann Holding AG et / ou de ses sociétés affiliées.
490.015.indd 36 25.09.15 11:04

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.