No 8 INSTRUCTIONS POUR L’ANIMATEUR DE LA CAUSERIE Ici on présente UNIQUEMENT les renseignements de base. Assurezvous de personnaliser votre causerie pour votre exploitation et votre établissement. ✔ Imprimez des copies de cette feuille pour vous et pour chaque participant. L’inspection pré-opérationnelle de l’équipement ACTIVITÉ DE TRAVAIL Une vérification sommaire visuelle ou inspection pré-opérationnelle de l’équipement avant chaque usage réduira la possibilité que l’équipement fonctionne dans un état dangereux. Avec l’inspection on peut repérer et régler plus facilement les problèmes d’entretien en temps opportun avant qu’ils ne deviennent un problème entraînant du temps d’indisponibilité, des dommages à l’équipement ou des réparations chères. Les machines dangereuses peuvent aussi entraîner une blessure à l’opérateur ou à d’autres travailleurs et des dommages à l’installation ou au produit. CONTEXTE ✔ Menez une discussion avec vos travailleurs sur le matériel dans cette feuille à un lieu approprié au sujet. Assurez-vous de donner des exemples concrets dans la mesure du possible. Le Manuel d’utilisation et le dossier d’entretien pour chaque équipement est facilement disponible pour vérifier le besoin de vidanges d’huile et de remplacement du filtre, de graissage, remplacement du joint, etc. Assurez-vous que les dossiers d’entretien sont consultés régulièrement et que l’entretien se fait selon le calendrier ou le besoin. Les manuels et dossiers d’entretien pour notre équipement se trouvent à : ✔ Accueillez les questions. ________________________________________________________________________. ✔ Terminez avec une révision courte des points principaux ou un résumé basé sur la discussion. ✔ Remplissez la feuille avec le nom de l’exploitation, le lieu et la date. Faites signer la feuille par chaque travailleur pour confirmer sa présence. ✔ Classez votre feuille dans vos dossiers de formation des travailleurs pour documenter l’événement de formation. COMMANDITÉ PAR : Points clés Nous avons des Pratiques normales d’exploitation pour chaque équipement dans notre ferme. Si vous ne vous en souvenez pas, faites-en une révision— Vous pouvez les trouver : _____________________________________. Avant de mettre l’équipement en marche, commencez avec une vérification visuelle de la zone de travail. Est-elle plane et libre d’obstructions et de lignes aériennes? Y a-t-il des indices de fuites de fluide? Y a-t-il d’autres personnes dans la zone? Marchez autour du véhicule et notez toute usure ou tout dommage aux pneus, tuyaux, fourches, accessoires, chaînes, enrouleurs, dispositifs de retenue, gardes de sécurité, etc. Y a-t-il des pièces détachées ou manquantes? Des courroies effilochées ou usées? Avant de mettre le véhicule en marche, vérifiez les niveaux de fluide y compris le carburant, le liquide de refroidissement, 1 l’huile du moteur, l’huile hydraulique et le fluide d’essuie-glace. La batterie doit être chargée et libre de corrosion aux bornes. Les pneus sont-ils en bon état et correctement gonflés? Vérifiez s’il y a une fuite de la tige de soupape. Est-ce que tous les écrous de roue sont bien serrés en place? Assurez-vous que l’arceau de sécurité (SPR) est en bon état et en position verticale s’il s’agit du type escamotable. Le panneau pour véhicule lent (SMV) est-il en bon état et placé à environ 1,5 m au-dessus du sol à l’arrière du véhicule ou de la remorque? Ensuite, allez à la plate-forme de l’opérateur. Si cela exige des marches, une échelle ou des rampes, assurezvous qu’elles sont solides, en bon état et libre de saletés et débris. Asseyezvous et ajustez le siège pour que vous puissiez atteindre facilement toutes les ATTENTION Une inspection pré-opérationnelle de l’équipement N’EST PAS la même chose que la formation pour opérer l’équipement. N’opérez pas ni travaillez avec l’équipement à moins que vous n’ayez obtenu la formation correcte pour le faire. PROCÉDURES D’URGENCE / CONTACTS Si un voyant d’avertissement moteur s’allume, arrêtez le véhicule, éteignez le moteur et appelez-moi ou votre superviseur. En cas de blessure ou d’incident, appelez le 911, les services d’urgence locaux, et avisez-moi ou votre superviseur. AUTRES RESSOURCES Health & Safety Guidelines for New and Experienced Tractor Operators, par Workplace Safety & Prevention Services, disponible à http://www.farmsafety. ca/public/manuals/manual-tractor%20 operators.pdf [en anglais seulement]. commandes et voir tous les jauges et indicateurs lumineux, alors bouclez la ceinture de sécurité. NE permettez JAMAIS des passagers à bord d’un tracteur ou d’une autre machine. Assurez-vous que les fenêtres et miroirs sont propres et non fêlés afin de donner à l’opérateur une bonne visibilité de tous les côtés. Si un des éléments ci-dessus n’est pas en bon état, notez-le dans le registre d’inspection pré-opérationnelle et avisez-moi ou votre superviseur pour qu’il puisse être réparé immédiatement. Démarrez la machine et vérifiez si tous les jauges fonctionnent et que les feux, les clignotants, le klaxon, et les essuieglaces fonctionnent. Déplacez le véhicule une petite distance pour vérifier la réactivité de la direction et des freins. Vérifiez s’il y a un extincteur d’incendie, une trousse de premiers soins et tout outil ou toute fourniture dont vous aurez besoin pour effectuer votre tâche. Vérifiez si le système de communication, comme la radio CB ou bidirectionnelle, fonctionne. Si vous employez un téléphone cellulaire, assurez-vous de le garder avec vous. Ne le laissez pas dans le tracteur. COMMENTAIRES / SUGGESTIONS PARTICIPANTS À LA CAUSERIE SÉCURITÉ _______________________________________________________ Nom en lettres moulées ________________________________ _______________________________________________________ Signature _____________________________________________ _______________________________________________________ Nom en lettres moulées ________________________________ _______________________________________________________ Signature _____________________________________________ Nom de l’exploitation ___________________________________ Nom en lettres moulées ________________________________ Lieu ___________________________________________________ Signature _____________________________________________ Animateur de la réunion _________________________________ Nom en lettres moulées ________________________________ Date __________________________________________________ Signature _____________________________________________ Cet outil de producteur a été élaboré par l’Association canadienne de sécurité agricole (ACSA). La tenue régulière de Causeries sécurité, ou réunions de sécurité, avec les travailleurs agricoles est un élément de l’établissement d’un plan de sécurité agricole complet comme précisé dans le Plan de SécuriFerme Canada, l’outil de gestion des risques opérationnels de l’ACSA pour la santé et la sécurité à la ferme. Pour télécharger la version de base du Plan de SécuriFerme Canada, visitez www.casa-acsa/fr/ SécuriFermeCanada CanadaFarmSafe PlanSecuriFermeCanada, ou contactez le bureau de l’ACSA au 1-877-452-2272 pour en apprendre davantage. Cette Causerie sécurité a été financée par la société commanditaire exclusive Pioneer Hi-Bred Limited. L’ACSA est financée en partie par Cultivons l’avenir 2, une initiative fédérale, provinciale et territoriale, avec un soutien des secteurs agricole et des entreprises. 2 ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.