Martin Lishman Mini-Spray Basic Manuel utilisateur
PDF
Скачать
Документ
MINI-SPRAY Basic Martin Lishman par Tel: 06 33 550 390 www.martinlishman.fr Nous vous remercions d’avoir acheter votre pulvérisateur de VTT Mini-Spray Basic Martin Lishman. Il s’utilise facilement comme un pulvérisateur à dos et, du fait de la taille de la pompe, est inadapté pour le fonctionnement d’une rampe de pulvérisation. Si vous souhaitez un pulvérisateur doté d’une rampe, vous aurez besoin d’une autre machine de notre gamme. Veuillez prendre contact avec votre distributeur ou directement avec Martin Lishman pour tous renseignements. Veuillez lire les instructions suivantes avant toute utilisation. Contenu 1 x Mini-Spray ‘Basic’ 1 x 6 m de flexible avec pistolet manuel 2 x sangles à cliquet (elles sont positionnées autour du réservoir au départ d’usine) 1 x 1,5 m de câble 1 x manuel d’instructions Instructions de fixation PULVÉRISATEUR DE VTT MINI-SPRAY ATV 1. Utilisez les sangles à cliquet pour attacher le Mini-Spray au rack du VTT. Assurez-vous que le réservoir est fixé solidement et ne peut pas bouger lors de l’utilisation. Il incombe à l’opérateur de s’assurer que la capacité de charge du VTT est suffisante pour supporter le pulvérisateur. Lorsque le réservoir est vide, le poids du pulvérisateur est de 12 kg, mais lorsqu’il est plein, il est de 82 kg. Fixé sur le rack, il doit ressemblé à l’image ci-dessous. 2. Enveloppez le flexible avec pistolet manuel autour de l’extrémité étroite du réservoir et installez le pistolet manuel dans les clips de retenue. 3. Le Mini-Spray demande une alimentation électrique de 12 volt. 4. Attachez le câble électrique directement sur la batterie du VTT. Le câble fixé sur le pulvérisateur a des fils arrières nus, si bien que vous aurez besoin de quelques fixations de borne pour sécuriser les bornes de la batterie. Le cas échéant, demandez conseil à votre vendeur de véhicules. Assurez-vous que tout le câble est protégé contre toutes pièces mobiles et sources de chaleur et est protégé et fixé solidement. Caractéristiques et fonctionnement Les caractéristiques du Mini-Spray sont très simples, mais comme pour tous les équipements avec lesquels des produits chimiques sont utilisés, il est conseillé de vous familiariser avec le pulvérisateur avant de commencer à vaporiser. Le sectionneur de la pompe est situé à l’extrémité du pulvérisateur. La position 0 (comme représenté) signifie que la pompe est arrêtée. La position I (ici en bas) met la pompe en marche Le point et filtre de purge est situé sur le côté découpé sur la base. Contrôlez bien-sûr le filtre uniquement lorsque le réservoir est vide. Pour ce faire, dévissez le bouchon noir en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre ( il est très serré !) et retirez la jauge pour le nettoyage. Cela doit être effectué après chaque jour de pulvérisation, sinon ce sera la cause principale de problèmes. Après avoir été remplacé, assurez-vous que le joint plat est bien placé dans le bouchon. Revissez le bouchon. REMARQUE Si le bouchon est replacé et que le joint n’est pas correctement positionné, le système va aspirer de l’air et le pulvérisateur ne fonctionnera pas, par ex. la pompe ne peut pas amorcer. Pour le système de drainage, utilisez une clé de 24 mm pour retirer le bouchon de vidange hexagonal. Évacuez dans un récipient approprié et éliminez de manière conforme comme pour les produits chimiques. Le pistolet manuel fixé sur le Mini-Spray fonctionne simplement en appuyant sur la gâchette. Le pulvérisateur est fixé avec une pompe de 4 litres à la minute, impliquant que le moteur situé à l’intérieur de la pompe ne démarrera uniquement une fois la gâchette du pistolet manuel enfoncé et que la pompe commencera à pressuriser le système. L’extrémité de la buse fixée peut être légèrement différente de l’illustration, mais est réglable entre une pulvérisation type « jet » et une pulvérisation type « cône ». Le pistolet manuel ne doit pas être utilisé lorsque le VTT est en mouvement. Instructions de service Avant la pulvérisation Assurez-vous que le point de vidange situé sur le fond du réservoir est bien fermé. Ne remplissez pas le réservoir au-delà de la charge limite du VTT (1 litre de liquide est équivalent à 1 kg). Allumez le sectionneur situé sur le côté du réservoir. Avant de commencer la pulvérisation de produits chimiques, il est recommandé de tester le pulvérisateur avec de l’eau dans le réservoir. Pendant la pulvérisation La pompe de ce modèle a une capacité de 4,0 litres/minute et est dotée d’une commande à la demande de pompe/pressostat intégrée. Un buse variable est fixée dans le pistolet manuel. En cas d’autre modèle, n’utilisez pas une buse plus petite de 04. La pulvérisation avec un pistolet manuel ne doit pas être effectuée avec un VTT en mouvement. Après la pulvérisation N’oubliez jamais de couper la pompe au sectionneur. Pour vidanger le réservoir, retirez le bouchon de vidange avec une clé de 24 mm. Maintenance Après chaque utilisation, videz le réservoir en pulvérisant le reste de produit chimique et nettoyez entièrement l’unité en la rinçant soigneusement à l’eau claire ou avec un agent chimique neutralisant. Éliminez toujours les produits chimiques inutilisés et les liquides de rinçage du réservoir d’une manière qui soit conforme aux bonnes pratiques de pulvérisation et aux exigences légales en vigueur en matière de sécurité, d’hygiène et d’environnement. En cas de risque de gel, vidangez entièrement le système, y compris la pompe, en vous assurant qu’il n’y a plus de liquide. NB : la pompe est fixée avec des membranes Santoprène et des vannes anti-retour Viton. Elles ne sont pas résistantes à tous les types de produits agrochimiques. Il incombe à l’utilisateur de s’assurer que le produit chimique utilisé convient pour une application avec les composants mentionnés de la pompe. Pulvérisation et mesures de sécurité Le Mini-Spray doit être utilisé uniquement lors de conditions météorologiques favorables. Faites en sorte de diminuer la dérive du produit pulvérisé, particulièrement en pulvérisant à proximité de haies et de cours d’eau. Si l’application se fait sur un VTT, conduisez prudemment sur des terrains pentus et accidentés. Portez des vêtements de protection appropriés pendant toute la durée de la pulvérisation et la manipulation de produits chimiques, par ex. des lunettes de protection, un écran facial, une blouse ou un tablier, des gants, des bottes. Lisez l’étiquette. Utilisez toujours des produits agrochimiques en toute sécurité. Mini-Spray de 70 litres. Poids humide 12 kg, poids quand plein 82 kg. Pistolet manuel assemblé SP/SP/MINI/HL Kit de pieces du filtre SP/SP/MINI/01 SP/SP/LID Assemblage de la pompe 4 l/min SP/SP/MINI/02 Mini Basic Diagrammes des pièces du corps du pulvérisateur (Important! À la commande de pièces de rechange, prière d’indiquer le numéro du modèle et de la série) Pièces de rechange du Mini-Spray Basic Maintenance périodique Bien que le Mini-Spray Basic est un pulvérisateur relativement simple à utiliser, comme il est utilisé pour des applications avec des produits chimiques, une maintenance périodique s’avéra payante à long terme. Il y a deux points principaux qui ne doivent pas être ignorés. Premièrement, le filtre. Bien que mentionné précédemment dans le manuel, l’importance du nettoyage régulier ne peut être mentionnée suffisamment. Après une journée de travail terminée, la meilleure façon de nettoyer c’est de le faire une fois le réservoir vide. Dévissez le bouchon noir, nettoyez la jauge et remettez la jauge et le bouchon en vous assurant que le joint plat est bien en place à l’intérieur du bouchon. Le second point est un rinçage régulier à l’eau claire. Comme cela a déjà été mentionné précédemment, ne pas le faire est susceptible de provoquer des problèmes. Par exemple, si l’application de pulvérisation est terminée, mais que le réservoir contient encore du produit, ce dernier doit être évacué et le système rincé. Des restes de produit chimique stagnant peuvent entraîner des problèmes, notamment au niveau de la pompe. Lorsque le pulvérisateur achève la saison et doit être stocké pour une longue période hivernale, nous recommandons ce qui suit : Assurez-vous que le système a été rincé à l’eau claire comme susmentionné. Mélangez de l’antigel avec de l’eau, 4 ou 5 litres sont suffisants et faites-le passer dans le pulvérisateur. Cela permet de prévenir contre le gel pendant tout l’hiver si le pulvérisateur est stocké dans un endroit non isolé. Le mélange dilué peut être conservé pour une prochaine fois. Guide de dépannage « La pompe ne fonctionne pas » Contrôlez tout d’abord les points évidents, raccords à la batterie et si l’interrupteur à la base de la machine est OK. « La pompe semble fonctionner mais je n’ai pas de pression » C’est souvent parce que le filtre est bloqué, ou il est possible que le filtre ait été nettoyé et réassemblé incorrectement. Si le bouchon ou le joint ne sont pas bien en place, le système absorbe de l’air et ne peut pas fonctionner correctement. « La pompe semble avoir des microcoupures » La pompe de 4 litres à la minute est une pompe « à la demande », cela signifie que lorsque la pression est atteinte le moteur interne s’éteint. Par conséquent, si vous êtes en train de pulvériser avec une buse ou un jet fin, le moteur a tendance à s’arrêter/démarrer plus souvent. Cela n’entraîne aucun effet négatif sur la pompe. Si la buse standard est toujours fixée dans le pistolet manuel, le fait de faire passer la buse standard en pulvérisation type « cône » arrêtera les microcoupures ou, si nécessaire, fixez une buse à jet plat plus large, une 04 par exemple, et cela fonctionnera tout autant. « Je veux installer une rampe sur le pulvérisateur » Comme mentionné sur la première page, ce n’est pas possible. La pompe de 4 litres à la minute n’est vraiment capable que de faire fonctionner le pistolet manuel et d’adapter une pompe large, et des blocs de distributeurs qui régulent la pression n’est pas une option économique. Demandez conseil à votre distributeur ou directement à Martin Lishman Ltd sur d’autres vaporisateurs sur VTT de la gamme qui vous sied le mieux. Veuillez conserver ces instructions à titre de référence et si vous avez besoin ultérieurement de pièces ou d’une assistance technique, remplissez les informations suivantes : N° de série : Vendu le : Date : Garantie Le Mini-Spray (l’équipement) est garanti pendant 12 mois à compter de la date d’achat contre tout vice ou mauvais fonctionnement causé par des pièces défectueuses ou un défaut de fabrication. Pour se prévaloir de la garantie, le requérant doit renvoyer l’équipement à ses frais au fournisseur avec une feuille d’explication du problème. S’il est avéré que c’est un vice ou un mauvais fonctionnement causé par des pièces défectueuses ou un défaut de fabrication, il sera réparé ou remplacé et retourné au requérant sans frais. Si le recours à la garantie est rejeté, le requérant sera informé des frais de remplacement ou de réparation avant d’effectuer des travaux quels qu’ils soient. Tout recours à la garantie sera automatiquement annulé si l’équipement a été modifié ou manipulé à l’intérieur de quelque manière que ce soit. Tous dommages ou défauts survenus sur l’équipement, qui sont établis par le fabricant comme ayant été causés par une utilisation inappropriée de l’équipement ou par une utilisation non conforme au manuel d’instruction, ne seront pas couverts par la garantie. II incombe à l’utilisateur de s’assurer que l’ensemble de l’équipement de vaporisation a été installé conformément aux normes d’installation en vigueur, que tous les contrôles de sécurité appropriés ont bien été effectués avant toute utilisation et qu’une maintenance continue et des contrôles de sécurité sont régulièrement réalisés. Le fournisseur ne remboursera en aucun cas tous les frais lies au recours à la garantie si lesdits frais ont été engagés sans notre accord préalable. En vertu des termes de la garantie de l’équipement, la responsabilité n’excèdera en aucun cas les frais de réparation ou de remplacement. Le fabricant ne peut être tenu responsable de perte subséquente ou indirecte subie par les acheteurs ou utilisateurs de l’équipement, si ladite perte résulte d’une bonne ou d’une mauvaise utilisation de l’équipement, de vice ou mauvais fonctionnement causé par des pièces défectueuses ou un défaut de fabrication ou par tout autre motif quel qu’il soit.. Des exemples non-exhaustifs de pertes subséquentes ou indirectes sont des pertes de profits, pertes de contrats, blessures corporelles et dégâts matériels. Aide technique Le Mini-Spray est fabriqué en UK par Martin Lishman Ltd. Pour une aide ou des informations supplémentaires, veuillez contacter votre fournisseur local ou Martin Lishman Ltd. Ensemble des termes et conditions disponible sur demande © Martin Lishman Ltd September 2014 ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.