Buderus LOGANO PLUS GB202-62/95 Manuel utilisateur
Notice d'utilisation
Chaudière gaz
à condensation
Logano plus
GB202-62/95
Pour le professionnel
Lire attentivement avant le montage et l’entretien SVP.
Chers clients,
La chaleur est notre élément – et ce, depuis plus de 275 ans. Dès le départ, nous avons décidé d'investir toute notre énergie pour trouver des solutions individuelles visant à améliorer votre bien-être.
Chaleur, eau chaude sanitaire ou aération – les produits
Buderus vous garantiront toujours une technique de chauffage hautement efficiente et une qualité éprouvée qui assure votre bien-être de manière fiable à long terme.
Notre production est basée sur les technologies les plus récentes et nos produits sont parfaitement adaptés les uns aux autres. De plus, rentabilité et respect de l'environnement ont toujours la priorité chez Buderus.
Nous vous remercions d'avoir choisi nos produits – c'est-
à-dire un rendement énergétique efficient et un grand confort. Afin de maintenir le niveau élevé de nos prestations, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d'utilisation. Dans le cas, peu probable, où un problème devait survenir, nous vous prions de bien vouloir contacter votre installateur qui se tient à votre entière disposition.
Si toutefois vous ne pouviez pas le joindre pour une raison ou une autre, notre service après-vente est disponible 24 heures sur 24 !
Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction avec nos produits !
Votre équipe Buderus
2 Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques.
Table des matières
Table des matières
Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . 4
2 Caractéristiques de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Désignation de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
(Eau de remplissage et d’appoint) . . . . . . . . . . . . 5
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Guide notice
Le montage et la maintenance doivent être exécutés uniquement par des professionnels agréés par Buderus.
V Veuillez lire attentivement cette notice de la Logano plus avant utilisation.
V Veuillez conserver cette notice pour toute utilisation ultérieure.
3 Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Éléments du tableau de commande . . . . . . . . . . . 6
Réglage des températures . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Définir la valeur de consigne d’ECS . . . . . . . . . . 7
Affichage des valeurs sur l’écran . . . . . . . . . . . . . 9
Mode manuel (mode urgence) . . . . . . . . . . . . . . 10
Régler la temporisation de la pompe . . . . . . . . . 11
Module de commande supplémentaire (RCxx) . 11
4 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Contrôle de la pression de service . . . . . . . . . . 12
5 Mise hors service de l’installation de chauffage . 14
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6 Inspection et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Importance d’un entretien régulier . . . . . . . . . . . 15
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7 Messages de service et de défaut . . . . . . . . . . . . . . 16
Messages de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Élimination et remise à zéro des défauts . . . . . . 17
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques.
3
1
Consignes de sécurité et explication des symboles
1 Consignes de sécurité et explication des symboles
1.1
Explication des symboles
Les consignes de sécurité dans le texte sont encadrées et signalées par un triangle d'avertissement sur fond grisé.
Les termes utilisés signalent la gravité du danger lorsque les consignes d’élimination ne sont pas respectées.
– Attention signifie qu’il existe des risques de dégâts sans gravité.
– Avertissement : risques de légers dommages corporels ou d'importants dégâts matériels.
– Danger : risques d'importants dommages corporels.
Dans certains cas, les accidents peuvent être mortels.
Les conseils d'utilisation dans le texte sont signalés par le symbole ci-contre. Elles sont délimitées par des lignes horizontales.
Les effets résultants de la mise en application des instructions contenues dans les paragraphes précédents ne risquent pas d’endommager l’appareil ou de mettre en péril l’utilisateur.
1.2
Consignes de sécurité générales
Risque d’explosion en cas d’odeur de gaz
V Fermer le robinet de gaz (Æ page 14).
V Ouvrir portes et fenêtres.
V Ne pas actionner d'interrupteur électrique, ne pas débrancher de connecteur, ne pas téléphoner ou actionner la sonnette.
V Éteindre toute flamme nue ! Ne pas fumer ! Ne pas allumer de briquet !
V Depuis l'extérieur : avertir les habitants de l'immeuble, mais ne pas actionner la sonnette ! Téléphoner à la compagnie du gaz et à un installateur ou service aprèsvente agréé.
V En cas de fuite audible, quitter immédiatement le bâtiment. Empêcher qui que ce soit de pénétrer dans le bâtiment, informer la police et les pompiers depuis un poste situé à l’extérieur du bâtiment.
En cas d'odeur de fumée
V Arrêter la chaudière (Æ page 14).
V Ouvrir portes et fenêtres.
V Informer un installateur ou un service après-vente agréé.
Risques d'explosion de gaz inflammables.
V Les travaux réalisés sur les conduites et robinetterie de gaz doivent être confiés exclusivement à un professionnel agréé.
Matériaux explosifs ou facilement inflammables
V Ne pas stocker de matériaux ou liquides inflammables
à proximité immédiate de la chaudière.
V Respecter les distances minimales par rapport aux matériaux inflammables.
Risques d'électrocution si la chaudière est ouverte
V Avant d'ouvrir la chaudière : mettre l’installation de chauffage hors tension avec l’interrupteur d’arrêt d’urgence et la déconnecter du réseau électrique par le fusible correspondant. Il ne suffit pas d’arrêter l’appareil de régulation.
V Protéger l’installation de chauffage contre tout réenclenchement involontaire.
Dégâts dus à une erreur d'utilisation
Les erreurs de commande peuvent entraîner des dommages personnels et/ou matériels.
V S'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil et ne l'utilisent pas sans surveillance.
V S'assurer que les utilisateurs savent manier l'appareil de manière conforme.
Mise en place, fonctionnement
V Faire exécuter la mise en place de l'appareil uniquement par un professionnel agréé.
V Le système d'évacuation des fumées ne doit pas être modifié.
V Ne pas faire fonctionner l'appareil sans le volume d'eau suffisant.
V Utiliser uniquement les combustibles homologués indiqués sur la plaque signalétique.
V Ne pas obturer ni diminuer les orifices d’aération sur les portes, fenêtres et murs.
Révision/Entretien
V Recommandation au client : conclure un contrat de maintenance et d'inspection avec un professionnel agréé et faire réviser l'appareil une fois par an.
L'exploitant est responsable de la sécurité et de l'écocompatibilité de l'installation.
V Respecter les consignes de sécurité indiquées dans la notice de montage et d'entretien au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
V Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine.
Air de combustion/air ambiant
V L'air de combustion / l'air ambiant doivent être exempts de substances agressives (par ex. les hydrocarbures halogénés qui comprennent des liaisons chlorées ou fluorées). L'installation est ainsi protégée contre la corrosion.
4 Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques.
Caractéristiques de l'appareil
2
2 Caractéristiques de l'appareil
2.1
Déclaration de conformité CE
La fabrication et le fonctionnement de ce produit répondent aux directives européennes en vigueur ainsi qu’aux conditions complémentaires requises par le pays concerné. La conformité a été confirmée par le label CE. La déclaration de conformité est disponible sur Internet www.buderus.de/konfo ou auprès de votre filiale
Buderus.
2.2
Utilisation conforme
La Logano plus GB202-62/95 est conçue pour le réchauffement de l'eau de chauffage et la production d'eau chaude sanitaire par ex. dans les maisons individuelles ou les petits immeubles collectifs. Toute autre utilisation n'est pas conforme.
La chaudière peut être équipée d’un module de commande RCxx, Logamatic 4121 ou d’un thermostat marche/arrêt (24V) (accessoires).
2.3
Désignation de la chaudière
La désignation de la chaudière est composée des éléments suivants :
GB :
202:
62, 95:
Chaudière gaz à condensation
Modèle
Puissance calorifique maximale en kW
2.4
Qualité de l'eau
(Eau de remplissage et d’appoint)
L'utilisation d'une eau non appropriée ou sale peut entraîner des dysfonctionnements dans la chaudière ou des détériorations de l'échangeur thermique ou de l'alimentation en eau chaude en raison notamment de la formation de boue, de la corrosion ou du tartre.
– L'eau de puits ou de la nappe phréatique ne convient pas au remplissage.
– Pour pouvoir protéger l’appareil des dégâts occasionnés par le tartre pendant toute sa durée de vie et garantir un fonctionnement sans panne, il est nécessaire de limiter le volume total des substances à l’origine du tartre dans l’eau de remplissage et d’appoint du circuit de chauffage.
Le diagramme fourni dans la fig. 1 permet de contrôler les
quantités d'eau autorisées en fonction de la qualité d'eau de remplissage.
0
< 100 kW
< 50 kW
30
1
2
3
4
Fig. 1 Exigences relatives à l'eau de remplissage de la chaudière pour une chaudière individuelle jusqu'à 100 kW
Volumes d'eau sur la durée de vie de la chaudière (en m
3
)
Dureté de l'eau (en °dH)
Eau non traitée
Au-dessus de la courbe limite, il convient de prendre des mesures. Tirer la séparation du systèmes directement sous la chaudière vers l'avant à l'aide d'un échangeur thermique. Si cela n'est pas possible, contacter la filiale Buderus pour connaître les mesures autorisées. Procéder de même pour les installations en cascade.
– Si le volume de remplissage effectivement requis est supérieur au volume d'eau sur la durée de vie de la chaudière, un traitement de l'eau est requis. Pour ce faire, seuls les produits chimiques et les produits de traitement de l'eau homologués par Buderus sont autorisés. Se renseigner auprès de Buderus en ce qui concerne les mesures autorisées pour le traitement de l’eau.
– Il est interdit de traiter l’eau avec des produits qui, par ex. augmentent / diminuent le taux de pH (additifs chimiques et/ou produits antigel).
– Rincer l’installation à fond avant de la remplir.
2.5
Recyclage
V Recyclez l’emballage de la chaudière en respectant l’environnement.
V Faire recycler les composants obsolètes par un organisme agréé, dans le respect de l’environnement.
Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques.
5
3
Commande
3 Commande
3.1
Éléments du tableau de commande
Derrière le cache de la régulation se trouve un contrôleur de base (BC10), qui permet la commande de base de l'installation de chauffage ou de la chaudière Logano plus
GB202-62/95.
Si l'installation est équipée de plusieurs chaudières (système de cascade), les réglages doivent être effectués sur le régulateur de chaque chaudière.
V Pour accéder au tableau de commande du contrôleur de base, relever le cache de l'appareil de régulation.
2 3 4 5 6
1 12 11 10 9 8 7
6 720 617 694-01.1RS
Fig. 2 Eléments de commande du contrôleur de base
BC10
3
4
1
2
Interrupteur principal (marche/arrêt)
Bouton rotatif pour la valeur de consigne d’eau chaude sanitaire
LED « Préparation d’ECS »
Ecran pour l’affichage d’état
6
7
5
Bouton rotatif pour la température maximale d’eau de chaudière
LED « Demande de chaleur »
Cache pour l'emplacement du module de commande RCxx
8
9
LED « Brûleur » (marche/arrêt)
Boîtier de raccordement pour la fiche de diagnostic
10
Touche « Message d’état »
11
Touche « Ramoneur » pour le test des fumées et le fonctionnement manuel
12
Touche « Reset » (touche de réarmement)
Interrupteur marche / arrêt
L’interrupteur principal [1] permet d’enclencher et d’arrêter la chaudière.
Touche « Reset »
Pour redémarrer la chaudière en cas de défaut, utiliser la touche « Reset » [12].
Ceci n’est nécessaire que s’il s’agit d’un défaut verrouillant (le message affiché clignote). Les défauts avec blocage se remettent automatiquement à zéro dès que la cause est éliminée. L’écran affiche « rE » pendant l’exécution de la remise à zéro.
Si le brûleur se remet sur panne après avoir
annulé le défaut, voir chap. 7. Le cas
échéant, demander à l'installeur agréé d'éliminer le défaut.
Touche « Ramoneur »
d
La touche d [11] permet de piloter la chaudière en mode manuel lorsque, par ex., la régulation de l’installation de chauffage (par ex. le module de commande) est défec-
Touche « Message d'état »
e
La touche e [10] permet d'affiche la température d'eau de chaudière actuelle, la pression de service actuelle,
Possibilité de connexion pour la fiche de diagnostic
L’installateur peut raccorder ici une fiche de diagnostic
(Service Tool) [9].
LED « Brûleur » (marche/arrêt)
La LED « Brûleur » (marche/arrêt) [8] indique l’état de service du brûleur.
La LED s'allume lorsque le brûleur est en marche et l'eau de chaudière est en chauffe.
La LED est éteinte lorsque la température de l'eau de la chaudière se trouve dans la plage souhaitée ou lorsqu'il n'y a pas de demande de chauffe.
LED « Demande de chaleur »
La LED « Demande de chaleur » [6] s’allume lorsque une demande de chauffe a été émise par la régulation (par ex. lorsque les pièces à chauffer sont trop fraîches).
Bouton rotatif pour la température maximale d’eau de chaudière
A l'aide du bouton rotatif de sélection pour la température maximale d'eau de chaudière [5] régler la température
limite supérieure de l'eau de chaudière (Æ chap. 3.2.2).
L'unité est le °C.
Écran
Relever l'état et les valeurs de l'installation de chauffage sur l'écran [4]. En cas de défaut, l’écran affiche directement le message sous forme d’un code de défaut. Si le défaut est verrouillant, le message d'état clignote.
Bouton rotatif pour la valeur de consigne de l’eau chaude sanitaire
Le bouton rotatif de la valeur de consigne d’eau chaude sanitaire [2] permet de régler la température souhaitée de
l’eau chaude sanitaire (Æ chap. 3.2.1). L'unité est le °C.
LED « Préparation d’ECS »
La LED « Préparation d’ECS » [3] s’allume en cas de demande de chauffe de l’eau chaude sanitaire (par ex. en cas de besoin d’eau chaude/bouillante).
6 Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques.
Commande
3
3.2
Réglage des températures
3.2.1
Définir la valeur de consigne d’ECS
V À l’aide du bouton rotatif pour la valeur de consigne d'eau chaude sanitaire [1], indiquer la température d'eau chaude sanitaire souhaitée dans le préparateur d’eau chaude sanitaire.
La LED [2] située sous le bouton rotatif s’allume lorsque l’eau chaude est rechargée ou que la température d’eau chaude sanitaire est inférieure à la valeur de consigne (demande de chauffe).
1
2
6 720 617 694-04.1RS
Fig. 3 Bouton rotatif Valeur de consigne ECS
État Signification LED
0
Eco
Éteinte
Mode économie d'énergie
Température ECS 60 °C
1)
,
Aucune alimentation en eau chaude sanitaire (uniquement mode chauffage).
L’eau chaude sanitaire n’est réchauffée à 60 °C que si la température a fortement diminué. Le nombre de démarrages du brûleur est ainsi réduit et l’énergie économisée. L’eau peut toutefois être plus froide au départ.
La température est réglée de manière fixe sur le BC10 et ne peut pas être modifiée à l’aide d’un module de commande.
Éteinte
Allumée
2)
30 – 60
Réglage direct sur le BC10
en °C
Allumée
Aut
Indication par le module de commande
La température est réglée sur le module de commande
(RCxx). Si aucun module de commande n’est connecté, la température d’ECS maximale valable est 60 °C.
Allumée
(préréglage)
Tabl. 1 Réglages du bouton rotatif pour la valeur de consigne d'eau chaude sanitaire
1) Le programme de chauffage (horloge) du contrôleur d'ambiance reste actif, l'ECS n'est alors pas produite la nuit.
2) La LED située sous le bouton rotatif de sélection est allumée lorsque l'eau chaude sanitaire est rechargée ou la température ECS inférieure
à la valeur de consigne (demande de chauffe).
Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques.
7
3
Commande
3.2.2
Réglage de la température de l’eau de chaudière
V Avec le bouton rotatif pour la température maximale d’eau de chaudière [1], il est possible de régler la température limite supérieure de l’eau de chaudière pour le
mode chauffage selon le tabl. 2.
Prudence : Dégâts sur l'installation dus à la surchauffe des tuyaux en cas de chauffage par le sol !
V Ne pas régler la température d'eau de chaudière maximale au-dessus de 40 °C avec un chauffage au sol.
Afin d'économiser de l'énergie, régler la température maximale de l'eau de chaudière aussi bas que possible tout en assurant une température suffisante.
Si la température réglée est trop faible, la température ambiante souhaitée ne peut pas
être atteinte.
Vous trouverez d’autres informations concernant les économies d’énergie dans la notice d’utilisation du module de commande ou de l’appareil de régulation.
1
6 720 617 694-05.1RS
Fig. 4 Tableau de commande du contrôleur de base
1
Bouton rotatif pour la température maximale d’eau de chaudière
Position de réglage
Réglagepour
Signification
0 Le chauffage est arrêté (le cas échéant uniquement le mode eau chaude sanitaire).
Température d'eau de chaudière souhaitée en °C
40 Chauffage par le sol
75 – 90 Radiateurs
90 Convecteurs
Aut Chauffage au sol
Radiateurs
Convecteurs
La température est calculée automatiquement par un module de commande
RCxx à l'aide de la courbe caractéristique de chauffage. Si aucun module de commande n’est raccordé, la température maximale d’eau de chaudière est de 90 °C.
Tabl. 2 Réglages via le bouton rotatif pour la température maximale d’eau de chaudière
8 Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques.
3.3
Affichage des valeurs sur l’écran
La touche e
[1] permet d'afficher à l'écran des informations sur l'état de service de la chaudière. Les valeurs actuellement mesurées sont affichées :
– Température de l'eau de chaudière (affichage standard)
– Pression de service
– Code de service
Messages d’état
Étape Écran
[\/2/4| Température de départ actuellement mesurée en °C.
e
[p/1.6|
Pression de service actuellement mesurée en bar.
e
[-/h/\|
Code de service (Dans ce cas : chaudière en marche).
e ou attendre
5 minutes
[\/2/4|
Retour au menu : Température de départ actuellement mesurée.
Tabl. 3 Lecture des informations sur l'état de service
1
Fig. 5 Contrôleur de base BC10
1
Touche « Message d’état »
Commande
3
6 720 617 694-02.1RS
Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques.
9
3
Commande
3.4
Mode manuel (mode urgence)
En mode manuel, l’installation de chauffage peut fonctionner indépendamment d’un module de commande (RCxx)
(fonctionnement de secours en cas de défaut du module de commande). La chaudière fonctionne à la température d'eau de chaudière maximale réglée en tant que valeur de consigne avec le bouton droit. L'installation de chauffage ne doit rester en mode manuel que pendant un temps très court.
Avertissement : Dégâts sur l’installation dus au gel !
L’installation de chauffage risque de geler en cas de panne de réseau ou en coupant la tension d’alimentation.
V Réactiver le mode manuel après la mise en marche afin que l’installation de chauffage reste en service (en particulier en cas de risque de gel).
Activation/désactivation du menu Mode manuel
Étape Écran
[\/2/4|
Température de départ actuellement mesurée en °C.
d
> 5 secondes
[/2/4}
Activation du mode manuel : Maintenir la touche d
enfoncée pendant plus de
5 secondes.
Dès qu’un point clignotant apparaît en bas à droite de l’écran, le mode manuel est activé.
d
> 2 secondes
[\/2/4|
Désactivation du mode manuel
(après une panne de courant, le mode manuel est également désactivé)
Tabl. 4 Mode manuel (mode urgence)
10 Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques.
Commande
3
3.5
Régler la temporisation de la pompe
Si la régulation dépend de la température extérieure et que les températures sont inférieures à 3 °C, la pompe fonctionne en permanence.
Le réglage de base de la temporisation de pompe est adapté à la plupart des situations.
Exception pour la régulation en fonction de la tem-
pérature ambiante :
Si une partie des composants de l'installation risquent de geler parce qu'ils se trouvent en dehors de la zone de détection du thermostat d'ambiance (par ex. radiateurs situé dans le garage), la temporisation de pompe doit être
réglée sur 24 heures (Æ tabl. 5).
Menu Réglages
Étape
e e
(2 fois)
Écran
[\/2/4|
Température de départ actuellement mesurée en °C (affichage en mode manuel)
[\f//5|
Temporisation de la pompe en minutes
Appuyer sur la touche d
pendant [f/d1| 24 heures)
Maintenir la touche c
enfoncée, jusqu'à ce que la temporisation de pompe souhaitée soit atteinte (au moins [f//0| = 15 secondes).
[\/2/4|
Retour en fonctionnement normal e e
(2 fois) ou attendre
5 minutes
Tabl. 5 Temporisation de la pompe
3.6
Module de commande supplémentaire (RCxx)
Si vous utilisez un module de commande supplémentaire
(BC10), veuillez régler le contrôleur de base comme suit :
V Placez les deux boutons rotatifs de sélection du contrôleur de base BC10 [1 et 2] en position « AUT » pour pouvoir effectuer tous les réglages par le module de commande.
V Placer l'interrupteur principal [3] en position « I » (Marche).
Nous vous recommandons d'effectuer les vérifications ou réglages suivants sur le module de commande :
– Mode automatique
– Température ambiante souhaitée
– Température d'eau chaude sanitaire souhaitée
– Programme de chauffage souhaité
3
1
Fig. 6 Contrôleur de base BC10
2
6 720 617 694-03.1RS
La notice d’utilisation du module de commande explique comment effectuer ces réglages et quelle est leur utilité.
V Veuillez lire et respecter la notice d'utilisation du module de commande.
Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques.
11
4
Fonctionnement
4 Fonctionnement
Pour que l'installation de chauffage reste opérationnelle, contrôler régulièrement la pression de service.
4.1
Contrôle de la pression de service
Si les installations viennent d’être remplies, vérifier la pression de l’installation d’abord une fois par jour, puis à intervalles de plus en plus espacés. La pression maximale de l'installation de chauffage qui est mesurée directement sur la chaudière ne doit pas dépasser 2,5 bars. La pression de service est indiquée sur l'écran du pupitre de commande.
Si un manomètre [1] est monté sur le retour, la pression de service est également indiquée sur ce manomètre.
Fig. 7 Module (en option) dans le retour
1
Manomètre
V Appuyer sur la touche e
[1].
L'écran affiche la pression de service
(p. ex. P1.5 pour 1,5 bar).
Pression minimale (si l'installation est froide)
Pression de service recommandée
Pression minimale
Pression de service
1,0 bar
1,5 bar
2,5 bar
Tabl. 6 Valeurs limite pour la pression de service
V Si la pression de service est inférieure à 1,0 bar, il convient de remplir l'installation de chauffage
V Appuyer deux fois sur la touche e
[1] ou patienter
5 minutes pour retourner en mode normal.
1
Fig. 8 Contrôleur de base BC10
1
Touche « Message d’état »
6 720 617 694-02.1RS
4.2
Remplissage et purge de l’installation de chauffage
Avertissement : Risques pour la santé dus à la pollution de l'eau potable !
V Demander à un chauffagiste comment remplir l'installation avec de l'eau.
Prudence : Dégâts sur l'installation dus à de l'eau de remplissage et d'appoint inappropriée !
V Faire remplir l'installation par un professionnel si l'eau de remplissage a été traitée.
12 Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques.
Fonctionnement
4
V Raccorder un tuyau rempli d'eau [2] au robinet de vidange et de remplissage du retour [1] de la chaudière.
V Ouvrir le robinet de remplissage et de vidange.
V Ouvrir le robinet avec précaution et remplir lentement l’installation de chauffage. Tenir compte de la pression
affichée pour le circuit de chauffage (Æ chap. 4.1).
V Respecter les valeurs limite de la pression de service
Il est très important de purger l'installation de chauffage car l'air de l'installation est accumulé au point le plus haut lorsque celle-ci est remplie avec de l'eau.
V Fermer le robinet d’eau et le robinet de remplissage et de vidange
V Purger l'installation au niveau des vannes de purge des radiateurs. Commencer par l’étage le plus bas du bâtiment et continuer en montant chaque fois d’un étage.
V Relever une nouvelle fois la pression de service. Si la pression est inférieure à 1,0 bar, continuer de remplir l’installation comme décrit ci-dessus.
V Fermer le robinet d'eau.
V Fermer le robinet de remplissage et de purge de la chaudière.
V Retirer le tuyau, dévisser l’embout et le conserver, remettre le capuchon en place.
Si la chaudière était en service pendant environ une semaine et que l’écran affiche une pression inférieure à
1,0 bar, il faut rajouter de l’eau dans l’installation. La chute de la pression de l'installation de chauffage est causée par le passage de bulles d'air dans les raccords et le purgeur (automatique). L’oxygène qui se trouve dans l’eau de chauffage fraîche se dégage également après un certain temps, diminuant ainsi la pression dans l’installation de chauffage.
Il n'est pas anormal que l'installation de chauffage doive
également être remplie plusieurs fois après sa mise en service. Ensuite, l'installation doit être remplie en moyenne un fois par an.
Si l'installation de chauffage doit être remplie plus fréquemment, il existe probablement une fuite d'eau due à un défaut d'étanchéité ou du vase d'expansion. Dans ce cas, il est important d’éliminer la cause le plus rapidement possible. Avertir votre chauffagiste.
Fig. 9 Ouverture du robinet de remplissage et de vidange
Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques.
13
5
Mise hors service de l’installation de chauffage
5 Mise hors service de l’installation de chauffage
5.1
Mise hors service de l’installation de chauffage via l’appareil de régulation
Mettre l’installation de chauffage hors service via l’appareil de régulation. Avec la mise hors service, le brûleur est arrêté automatiquement. Pour de plus amples informations concernant l'utilisation de l'appareil de régulation
V Pour accéder au tableau de commande du contrôleur de base, relever le cache de l'appareil de régulation.
V Placer l'interrupteur principal (Æ fig. 2, [1] page 6) du
tableau de commande du contrôleur de base sur « 0 »
(arrêt).
V Fermer le dispositif d'arrêt principal ou le robinet de gaz.
Avertissement : Dégâts sur l’installation dus au gel !
L’installation de chauffage risque de geler sur une longue période, par ex. en cas de panne de réseau, de coupure de l’alimentation électrique, d’alimentation gaz défectueuse, de panne de chaudière, etc.
V S'assurer que l’installation de chauffage est en service en permanence (en particulier en cas de risque de gel).
1
2
Fig. 10 Robinet de gaz
Robinet de gaz fermé
Robinet de gaz ouvert
Si l’installation doit être mise hors service sur une longue période pendant laquelle il risque de geler, elle doit être vidangée.
V Ouvrir le purgeur automatique au plus haut point de l'installation de chauffage.
V Laisser l’eau de chauffage s’écouler au point le plus bas de l’installation à l’aide du robinet de remplissage et de vidange ou du radiateur.
7 746 800 040-134.1RS
Fig. 11 Vidange de l’installation de chauffage en cas de risques de gel
5.2
Mise hors service de l’installation de chauffage en cas d’urgence
V Fermer le robinet principal de gaz.
V L’installation de chauffage ne doit être arrêtée par le fusible du local d’installation ou l’interrupteur d’arrêt de secours qu’en cas d’urgence.
5.3
Recyclage
V Faire recycler les composants obsolètes de l’installation de chauffage dans le respect de l’environnement.
14 Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques.
6 Inspection et entretien
6.1
Importance d’un entretien régulier
Les installations de chauffage doivent subir un entretien régulier pour les raisons suivantes :
– pour obtenir un rendement élevé et faire fonctionner l'installation de chauffage de manière économique
(consommation faible en combustible),
– pour atteindre une grande sécurité d'exploitation,
– maintenir une combustion écologique de haut niveau.
Prudence : Dégâts sur l'installation dus à l'insuffisance ou à l'absence d'entretien et de nettoyage !
V Faites réviser, entretenir et nettoyer votre installation de chauffage par un installateur une fois par an.
V Nous vous recommandons de conclure un contrat d’inspection annuel et d’entretien personnalisé.
6.2
Nettoyage et entretien
Pour nettoyer la chaudière, nettoyer l'habillage avec un chiffon humide (eau/savon). Dans tous les cas, ne pas utiliser de nettoyant agressifs ou abrasifs, susceptibles d'endommager le vernis ou les composants en plastique.
Inspection et entretien
6
Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques.
15
7
Messages de service et de défaut
7 Messages de service et de défaut
7.1
Messages de service
Dans l’état de service normal, l’écran affiche la température d’eau de chaudière actuelle.
V Appuyer 2 fois sur la touche e
[1] jusqu'à ce que, dans le cas normal, un message de service indiquant l'état actuel de l'installation de chauffage s'affiche con-
formément au tabl. 7 (p. ex. [-/h\| : chaudière en mar-
che).
L’écran affiche l’état de service (par ex. un défaut) par deux codes à trois chiffres.
Dans le chap. 7.2, vous apprendrez comment réinitialiser
les défauts.
V Appuyer plusieurs fois sur la touche e
[1] pour quitter
le menu « Info » (Æ chap. 3.3).
Messages affichés à l’écran
Explication de la valeur affichée à l’écran
=/– Fonctionnement normal
[-/h/\|
Chaudière en mode chauffage
[=/h/\|
Chaudière en mode production d’eau chaude sanitaire
0 Fonctionnement normal
[0/a/\|
Commande cyclique du brûleur,
10 minutes après le démarrage
[0/c/\|
[0/e/\|
Le brûleur démarre
La chaudière est à l’état de veille, il n'y pas de demande de chauffe. Toutefois, trop d'énergie est fournie.
[0/h/\]
[0/l/\|
[0/u/\|
[0/y/\|
En veille, pas de demande de chauffe
La ligne gaz s’ouvre
Remise à zéro de la régulation
Température de départ supérieure à celle réglée
– Mode de service
[-/a/\]
(avec un point affiché en permanence en bas à droite) Chaudière en mode de service (mode Ramoneur)
Tabl. 7 Messages de service
1
Fig. 12 Contrôleur de base BC10
6 720 617 694-06.1RS
Messages affichés à l’écran
Explication de la valeur affichée à l’écran
– Mode manuel
[-/h/}
(avec un point clignotant en bas à droite) Chaudière en mode manuel
Messages d’entretien H/E
[2/e/\|
[h//7/|
Remplissage de l’installation de chauffage, consigne > 1 bar
[h//3/|
[h/11/|
Visite de maintenance requise
Défaut de débit ou de la sonde d'eau froide, la fonction est prise en charge par le logiciel de la chaudière.
[h/12/|
Défaut de la sonde de maintien de chaleur, la fonction est prise en charge par le logiciel de la chaudière.
A message de défaut d'appareils externes (p. ex.
Module de commande RCxx)
[a11\|
Défaut : L’heure n’est pas réglée (en raison par ex. d'une coupure de courant prolongée)
Reset
[\/r/e|
Reset
Tabl. 7 Messages de service
16 Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques.
Messages de service et de défaut
7
7.2
Élimination et remise à zéro des défauts
Les messages de défauts sont signalés par un écran clignotant et commencent par un autre signe que :
– « 0 »
– « – »
– « = »
Exemple : « [6/a\| » = le brûleur ne démarre pas.
V Appuyer sur la touche « Reset » (Remise à zéro) pendant environ 5 secondes pour annuler le défaut.
L'écran affiche « [/r/e/| » Le coffret de contrôle de combustion essaye d’annuler le défaut. Si l’écran affiche ensuite un message de service normal, le défaut est éliminé.
Si un défaut ne s'élimine pas de lui-même ou si le code affiché n'est pas indiqué pas dans le tabl. correspondant, demander au chauffagiste d'éliminer le défaut.
7 747 010 720 76 1RS
Fig. 13 Remettre le défaut à zéro avec la touche
« Reset »
Si le défaut ne peut pas être annulé :
V Noter le message de défaut et contacter le chauffagiste.
Avertissement : Dégâts sur l’installation dus au gel !
Si elle ne fonctionne pas, l’installation de chauffage risque de geler en cas de grands froids, par ex. suite à un arrêt d’urgence.
V Si l’installation de chauffage reste hors service pendant plusieurs jours suite à un arrêt d’urgence, vidanger l’eau de chauffage au point le plus bas de l’installation pour la protéger contre le gel.
Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques.
17
Index
Index
C
Chauffage par le sol
........................................................
Contrôle de pression de l’installation
...............................
E
Écran
............................................................................
Explication des symboles
.................................................
F
Fiche de diagnostic
.........................................................
6
L
LED « Brûleur »
...............................................................
LED « Demande de chaleur »
............................................
LED « Préparation d’ECS »
...............................................
M
Message d’état (touche)
Mesures de sécurité
Mode été
..................................................
6
........................................................
.......................................................................
R
Rajouter de l’eau
...........................................................
12
Ramoneur (touche)
.........................................................
Reset (touche)
Risque de gel
...............................................................
...............................................................
T
Température d’eau de chaudière, maximale
Température maximale de l’eau de chaudière
U
Urgence
......................................................................
V
Valeur de consigne d’ECS
...............................................
18 Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques.
Notes
Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques.
19

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.