Après avoir configuré les dispositifs un par un, il est possible d’en créer des ensembles : : pour faciliter l’identification d’un dispositif parmi tous les autres ; à définir durant la Zones phase de configuration d’un dispositif. : il s’agit d’ensembles à réaliser pour pouvoir commander plusieurs dispositifs en Groupes même temps ; chaque groupe ne peut se composer que de dispositifs partageant le même « jeu de commandes » (Tableau 1). Scénarios : il s’agit d’ensembles à réaliser pour pouvoir commander plusieurs dispositifs en même temps, voire des dispositifs différents (chacun avec la commande lui étant associée) par commodité et pour créer un effet scénographique. Le « scénario » peut être associé à la fonction « temporiser » (l’exécution automatique des commandes à une heure précise aux différents jours de la semaine) ou à la fonction « astre » - paragraphe 4.1.2 ; le scénario devient également un « événement » - paragraphe 4.3. Tableau 1 - Jeu de commandes disponibles 02 Volet avec partiels commandes touche touche commandes standards radio standards en option Part. 1 Montée T1 Montée ▲ Part. 2 Stop T2 Stop Part. 3 Descente T3 Descente ▼ 01 Volet touche ▲ ▼ 03 Store soleil touche commandes standards Montée ▲ Stop Descente ▼ 04 Portail touche touche radio T1 T2 T3 touche ▲ ▼ commandes en option Soleil ON Part. 1 Soleil OFF touche radio T1 T2 T3 touche radio Soleil ON T1 Soleil OFF touche radio T3 T2 T4 05 Serrures touche commandes standards ▲ Ouverture ▼ touche radio T1 - 06 Lumières + Appareils électriques touche commandes touche standards radio On T1 ▲ Off T2 ▼ 07 Lumières réglables touche commandes standards Augmenter ▲ On/Off Diminuer ▼ touche radio T1 T2 T3 08 Arrosage touche commandes standards ▲ Allumer ▼ 09 Alarme touche commandes standards Activé ▲ Partiel inséré Désactivé ▼ touche radio On (alarmes) PART. (alarmes) OFF (alarmes) ▲ ▼ commandes standards Ouverture Ouverture partielle Fermeture touche radio T1 - 4.1.2 - Fonctions de configuration : menu « Options » ( ) Possibilité de configurer quelques paramètres de fonctionnement ; ce manuel décrit les paramètres les plus spécifiques étant donné que les autres sont intuitifs. - Démarrage : permet de configurer les capteurs internes qui activent l’Era P View : Configurations d’usine (par défaut) Uniquement touche OK OFF OFF = toutes les touches allument l’Era P View. ON = seule la touche OK allume Détecteur d’approche OFF Active le détecteur d’approche (déconseillé dans des zones fréquentées par de nombreuses personnes en mouvement) Détecteur d’approche OFF Active le détecteur d’approche (déconseillé durant le transport) Sur support OFF = les événements sont toujours exécutés OFF ON = les événements sont exécutés uniquement lorsque l’émetteur est sur son support mural On sur événement OFF = les événements sont exécutés en arrière-plan OFF ON = les événements provoquent l’allumage peu avant l’événement et il est possible de l’interrompre ou de modifier l’heure - Mot de passe : permet de bloquer, par le biais d’un mot de passe « installateur », l’accès au menu installateur (pour éviter que l’utilisateur ADV ne modifie des paramètres de fonctionnement « critiques ») ou, par le biais d’un mot de passe « utilisateur », d’empêcher que l’utilisateur Easy ne sorte du menu simplifié. Par défaut, les utilisateurs peuvent tous accéder librement aux menus, aux fonctions et aux configurations. - Fonction astre (menu Date & Heure) : calcule en automatique l’heure de lever/coucher du soleil et permet de l’associer à un événement pour remplacer une heure fixe. L’heure de lever et de coucher du soleil est calculée et mise à jour en automatique ; ce calcul requiert la latitude du lieu ainsi que la différence entre l’heure indiquée par l’horloge et l’heure solaire vraie. Ces paramètres peuvent être facilement contrôlés sur Internet. Si nécessaire, utiliser la date du 25 décembre ou bien adopter la méthode suivante : déterminer la position du Sud géographique du lieu (le Nord pour les zones de l’hémisphère austral) et contrôler l’heure indiquée par l’horloge en cas de direction Sud du soleil (ou lorsque celui-ci est au Zénith). Si cela se produit par exemple lorsque l’horloge indique 12:45, il faut saisir le paramètre +00:45 ; si cela se produit par contre à 11:30, il faut saisir le paramètre -00:30. Remarque - Les calculs effectués par l’Era P View sont approximatifs et ne tiennent pas compte de certains phénomènes astronomiques ; l’erreur est pour ainsi dire insignifiante et inférieure à 15 minutes. 4.2 -Menu Easy Ce menu d’utilisation permet : • de commander les dispositifs (groupes ou scénarios : après la ) • d’ordonner les configuration dans le menu ADV) • de choisir le type de lecture souhaité ( ) • d’utiliser les touches t et u pour sélectionner facilepositions des dispositifs dans la liste ( ment les dispositifs. Pour configurer un dispositif, attribuer l’image avec les informations d’identification, ajouter/éliminer des dispositifs (groupes ou scénarios), il faut avant tout utiliser le menu ADV. 4.3 -Événements Utilisable uniquement pour des « Scénarios » avec la fonction « Temporiser » (Scénarios > Créer > Temporiser), à savoir l’exécution automatique d’événements à une heure bien précise d’un ou de plusieurs jours de la semaine ; voir également la « Fonction astre » au paragraphe 4.1.2. ). Tous les événements configurés sont regroupés dans la page spécifique « Scénarios » ( Possibilité d’interrompre ou de modifier les événements programmés. 4.4 - Touches « PROG » / « ESC » Prévues dans le compartiment des piles (fig. 3-e), elles sont utilisées avec les moteurs compatibles (ex. : famille Era Mat) pour simplifier les procédures de programmation : la touche PROG permet d’accéder plus rapidement aux procédures et la touche ESC d’en sortir plus rapidement. Durant la programmation, il est nécessaire, avant d’utiliser ces touches, de sélectionner le « dispositif » qui est en phase de programmation. 5 - REMPLACEMENT DE LA PILE DE L’ÉMETTEUR Nice Era P View FR Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation 0682 IS0380A00MM_29-06-2015 Nice SpA Oderzo TV Italia info@niceforyou.com www.niceforyou.com Les piles épuisées ( ) doivent être remplacées par des piles neuves du même type (alcalines) en respectant la polarité indiquée (fig. 3-f) ; il est également possible d’utiliser des piles rechargeables 1,2 V NiMh type AAA (chapitre 7). Remplacement des piles : fig. 3-e/f/g). 6 - MISE AU REBUT DU PRODUIT Ce produit fait partie intégrante de l’automatisme et doit donc être mis au rebut avec ce dernier. Comme pour l’installation, à la fin de la durée de vie de ce produit, les opérations de démantèlement doivent être effectuées par du personnel qualifié. Ce produit se compose de divers matériaux : certains peuvent être recyclés, d’autres doivent être mis au rebut. Informez-vous sur les systèmes de recyclage ou de mise au rebut prévus par les normes en vigueur dans votre - Certains composants du produit peuvent contenir région pour cette catégorie de produit. des substances polluantes ou dangereuses qui pourraient avoir des effets nuisibles sur l’environnement et sur la santé des personnes s’ils n’étaient pas adéquatement éliminés. Comme l’indique le symbole ci-contre, il est interdit de jeter ce produit avec les ordures ménagères. Procéder au tri des composants pour leur élimination conformément aux normes locales en vigueur ou restituer le produit au vendeur lors de l’achat d’un nouveau - Les règlements locaux en vigueur peuvent prévoir de produit équivalent. lourdes sanctions en cas d’élimination prohibée de ce produit. Mise au rebut de la pile : - La pile usagée contient des substances polluantes et ne doit donc pas être jetée avec les ordures ménagères. Il faut la mettre au rebut en adoptant les méthodes de collecte sélective prévues par les normes en vigueur dans le pays d’utilisation. 7 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Alimentation : 2 piles alcalines de 1,5 V type AAA ; durée de vie estimée à 1 an avec 20 utilisations par jour, ou bien 2 piles rechargeables 1,2 V NiMh type AAA (rechargeables par prise USB). • Fréquence : 433,92 MHz (± 50 kHz) • Puissance rayonnée : estimée à environ 1 mW PAR • Portée estimée : 200 m à l’extérieur ; 35 m à l’intérieur des bâtiments (*) • Codage radio : standard Flo-R et Flor+Info ; code tournant à 72 bits ; codage : HS pour la commande de systèmes d’alarme « Nice Home Security » • Prise USB : pour l’alimentation et la recharge de piles rechargeables • Accessoires fournis : support magnétique pour la fixation murale • Degré de protection : IP40 • Température de fonctionnement : -20 ÷ 55°C • Dimensions : 200 x 50 x 15 mm • Poids : 140 g. Notes : • (*) Toutes les radiocommandes peuvent être sujettes à des interférences susceptibles d’en altérer les performances. En cas d’interférences, Nice ne peut offrir aucune garantie sur la portée réelle de ses dispositifs. • Toutes les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à une température ambiante de 20 °C (+/- 5 °C). • Nice S.p.a. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit à tout moment si elle le juge nécessaire, en préservant dans tous les cas l’utilisation qui en est prévue ainsi que ses caractéristiques. FR - DÉcLARATION DE CONFORMITÉ Déclaration conforme à la Directive 1999/5/CE Note - Le contenu de cette déclaration de conformité correspond à ce qui est déclaré dans le document officiel, déposé au siège de Nice S.p.a., et en particulier à sa dernière révision disponible avant l’impression de ce manuel. Le présent texte a été réadapté pour des raisons d’édition. Une copie de la déclaration originale peut être demandée à Nice S.p.a. (TV) I. Numéro de déclaration : 533/ERA P VIEW - Révision : 0 - Langue : FR Je soussigné Mauro Sordini en qualité Chief Executive Officer, déclare sous mon entière responsabilité que le produit : • Nom du fabricant : Nice s.p.a. • Adresse : Via Pezza Alta 13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV) Italy • Type de produit : Émetteur multifonction à interface graphique • Modèle / Type : ERA P VIEW • Accessoires :s’avère conforme aux conditions essentielles requises par l’article 3 de la Directive communautaire suivante, pour l’usage auquel les produits sont destinés : • Directive 1999/5/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 9 mars 1999 concernant les équipements hertziens et les terminaux de communication et la reconnaissance mutuelle de leur conformité, selon les normes harmonisées suivantes : - Protection de la santé (art. 3(1) (a)) : EN 62479:2010 - Sécurité électrique (art. 3(1)(a)) : EN 60950-1:2006+A11:2009+A12:2011+A1:2010+A2:2013 - Compatibilité électromagnétique (art. 3(1)(b)) : EN 301 489-1 V1.9.2:2011, EN 301 489-3 V1.6.1:2013 - Spectre radio (art. 3(2)) : EN 300 220-2 V2.4.1:2012 Conformément à la directive 1999/5/CE (annexe V), le produit résulte de classe 1 et est marqué : Oderzo, le mardi 9 juin 2015 Ing. Mauro Sordini (Chief Executive Officer) FRANÇAIS Instructions traduites de l’italien 1 - INSTRUCTIONS GÉNÉRALES - Consignes de sécurité importantes. Pour la sécurité des personnes, il est important de suivre ces instructions. Conserver ces instructions. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Les matériaux de l’emballage du produit doivent être mis au rebut dans le plein respect des normes locales en vigueur. • Manipuler le produit avec soin en évitant tout écrasement, choc, chute ou contact avec des liquides de quelque nature que ce soit. Ne pas positionner le produit près de sources de chaleur, ni l’exposer à des flammes nues. Toutes ces actions peuvent l’endommager et créer des dysfonctionnements ou des situations de danger. - permet de déplacer la sélection vers la gauche - permet, dans la page d’accueil, de sélectionner « Zones » - permet de déplacer la sélection vers la droite u - permet, dans la page d’accueil, de sélectionner « Groupes » OK - permet de confirmer t B 15:55 Store extérieur Stores d'extérieur / Zone / East • Les trois touches de fonction (C/D/E - fig. 1) changent leur fonction (ou sont absentes) selon la page-écran sélectionnée : Page d’accueil utilisateur Easy 2 - DESCRIPTION DU PRODUIT ET APPLICATION L’Era P View est un émetteur radio multifonction appartenant à la famille « Era-P » de Nice et destinés à la commande d’automatismes pour stores d’extérieur, brise-soleil, volets, portails et portes, lumières et appareils électriques en général. Il peut en outre activer/désactiver le système d’alarme – Toute autre utilisation différente de celle décrite et de la gamme Home System de Nice. dans des conditions ambiantes différentes de celles indiquées dans ce manuel doit être considérée comme impropre et interdite ! L’Era P View est un émetteur radio à transmission unidirectionnelle doté d’un afficheur graphique LCD couleur de 2,2”. Il comprend : -une interface graphique simple et intuitive (fig. 1) -trois touches (fig. 1) pour la commande des fonctions immédiates et la navigation dans les différents menus -un joypad à cinq touches (fig. 2) - une horloge et un calendrier pour les commandes horaires. Il permet : - de commander individuellement jusqu’à 99 dispositifs regroupables en 20 zones, 20 groupes et 20 scénarios - de personnaliser le nom et la typologie des dispositifs à commander - de personnaliser le nom et la fonction attribuée à la commande en vue d’une correspondance parfaite des commandes transmises aux dispositifs à commander - d’activer la variation automatique de l’heure d’hiver/d’été (pour les zones géographiques soumises à une réglementation standardisée) - d’utiliser le calcul automatique de l’heure de lever et de coucher du soleil (fonction astre). Menu d’utilisation : •Utilisateur easy : pour commander un nombre réduit de dispositifs, de groupes ou de scénarios de façon simple et immédiate ; possibilité de protéger la sortie de ce menu par mot de passe. •Utilisateur advanced : pour commander tous les dispositifs, les groupes et les scénarios ; possibilité d’accéder aux configurations utilisateur (noms des dispositifs, créer et modifier des zones, des groupes, des scénarios, etc. - paragraphe 4.1). •Installateur : pour accéder à toutes les fonctions de programmation et de configuration ; possibilité de protéger l’accès à ce menu par mot de passe. A 1 utilisateur ADV = = C passage de l’utilisateur « Easy » à l’utilisateur « ADV » passage de l’utilisateur « ADV » àl’utilisateur « Easy » D E passage à la page-écran « Événements » (paragraphe 4.3) = 2 OK OK = = ouverture du menu spécifique pour utilisateur Easy ouverture du menu « Options » (pour installateur) = = retour à la page d’accueil 3 ouverture du menu « Modifier » retour à la page-écran précédente = Ø 3,5x35mm Ø 3,5x35mm 4 - PROGRAMMATION DANS LE RÉCEPTEUR (utilisateur avancé) L’Era P View doit être mémorisé dans le dispositif à commander ; étant donné qu’il peut commander de nombreux dispositifs, il permet d’attribuer à chacun d’eux une série d’informations pour faciliter la recherche et la sélection durant l’utilisation normale. 4.1 -Menu ADV Ce menu d’utilisation permet d’exécuter toutes les opérations décrites au chapitre 3. 4.1.1 - Procédure de configuration d’un dispositif à commander : a ESC 01. Page d’accueil ADV PROG Ø 3,5x35mm Ø 3,5x35mm 02. = b ESC PROG ¨ menu « Options » : sélectionner « Installer Dispositifs » 3 - CARACTÉRISTIQUES FONCTIONNELLES L’Era P View est alimenté par deux piles à introduire comme indiqué sur la fig. 3-e/f/g ou par prise USB avec bloc d’alimentation spécifique ; dans ce cas, il est possible d’utiliser des piles rechargeables en activant l’option prévue pour la recharge. Pour l’allumage, appuyer sur une touche quelconque, ou extraire l’émetteur de son support mural, ou approcher la main (un mouvement détecté par les capteurs internes). Inutilisation : au bout de quelques secondes d’inutilisation il y a activation du mode veille (pour réduire la consommation des piles). Premier allumage : le système demande la « langue » à utiliser et les paramètres « date et heure » (nécessaires aux différentes fonctions). L’écran affiche ensuite la page d’accueil, à savoir la page initiale pour l’utilisation : Page d’accueil (fig. 1) A heure actuelle (si l’heure et la date n’ont pas été configurées, cette donnée n’apparaît pas) B état de charge des piles permet de sélectionner l’utilisateur « Easy » ou « Adv » : appuyer sur la touche de fonction C située au-dessous permet de passer à la page des événements planifiés : appuyer sur la touche de fonction D située au-dessous permet de passer à la page des « options de programmation » : appuyer sur la touche de E fonction située au-dessous Touches de fonction (fig. 2) - permet de déplacer la sélection vers le haut ▲ - permet, dans la page d’accueil, de sélectionner « Scénarios » - permet de déplacer la sélection vers le bas ▼ - permet, dans la page d’accueil, de sélectionner « Dispositifs » 03. 04. 05. 06. OK = ¨ menu « Régler » : sélectionner un canal libre ¨ menu « Régler » > Canal ... : remplir chaque option du menu* et sélectionner à la fin « Sauvegarder » Ø 3,5x35mm OK * liste des options : Typologie Nom Zone Exposition Jeu de commandes ESC ¨ menu « Régler » : sélectionner le canal venant d’être programmé pour envoyer une commande ¨ menu « Enregistrement » : se servir des touches de sélection « ▲ - OK - ▼ » pour commander une action ESC type de dispositif à commander ESC nom commun à attribuer au dispositif à commanderPROG (facultatif) PROG nom de la zone où se trouve le dispositif à commander (facultatif) orientation du dispositif à commander par rapport aux points cardinaux (facultatif) type de commandes à associer au dispositif à commander (tableau 1) Il est nécessaire, au terme de la configuration, de mémoriser le « code » qui est différent pour chaque dispositif : il faut exécuter cette phase individuellement et séparément pour chaque dispositif ; voir le manuel d’instructions du dispositif (également sur le site www.niceforyou.com). d e ESC ESC PROG PROG = Ø 3,5x35mm c PROG f g ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。