Cuenod NC GX 107/8 NC 6 Manuel utilisateur
Notice d’emploi
Brûleurs gaz
NC 4 GX 107/8
NC 6 GX 107/8
0003 / 13 005 585B
FR
0003 / 13 005 585B
2
Informations générales
Sommaire
Informations générales
Garantie, Sécurité . . . . . . . . .
2
Principaux textes réglementaires . .
3
Description du brûleur, Colisage . .
3
Données techniques
Encombrements et dimensions . .
3
Courbes de puissance . . . . . . .
4
Principaux composants . . . . . . .
4
Installation
Montage . . . . . . . . . . . . . . .
5
Raccordement gaz . . . . . . . . .
5
Raccordement électrique . . . . . .
5
Mise en service
Contrôles préalables . . . . . . . .
6
Réglages . . . . . . . . . . . . 6 à 8
Programme du coffret de commande et de sécurité . . . . .
9
Mise à feu . . . . . . . . . . . . . . 10
Entretien . . . . . . . . . . . . . . 11
Maintenance . . . . . . . . . . . . 12
Garantie
L’installation ainsi que la mise en service doivent être réalisées dans les règles de l’art par un technicien. Les prescriptions en vigueur ainsi que les instructions de cette documentation doivent être respectées. La non application même partielle de ces dispositions pourra conduire le constructeur à dégager sa responsabilité. Se reporter également :
– au certificat de garantie joint au brûleur,
– aux conditions générales de vente.
Sécurité
Le brûleur est construit pour être installé sur un générateur raccordé à des conduits d’évacuation des produits de combustion en état de service.
Il doit être utilisé dans un local permettant d’assurer son alimentation en air comburant et l’évacuation des produits viciés éventuels.
La cheminée doit être dimensionnée et adaptée au combustible conformément aux règlements et normes en vigueur.
Le coffret de commande et de sécurité et les dispositifs de coupure utilisés nécessitent une alimentation électrique
230 VAC
+10
-15
%
50Hz
±1% avec neutre à la
terre.
Dans le cas contraire, l’alimentation
électrique du brûleur doit être réalisée avec un transformateur d’isolement suivi des protections appropriées
(fusible et disjoncteur différentiel 30 mA).
Le brûleur doit pouvoir être isolé du réseau à l’aide d’un dispositif de sectionnement omnipolaire conforme aux normes en vigueur.
Le personnel d’intervention doit agir dans tous les domaines avec la plus grande prudence, notamment éviter tout contact direct avec des zones non calorifugées et les circuits
électriques.
Eviter les projections d’eau sur les parties électriques du brûleur.
En cas d’inondation, d’incendie, de fuite de combustible ou de fonctionnement anormal (odeur, bruits suspects...), arrêter le brûleur, couper l’alimentation électrique générale et celle du combustible et appeler un technicien.
Il est obligatoire que les foyers, leurs accessoires, les conduits de fumées, les tuyaux de raccordements soient entretenus, nettoyés et ramonés au moins annuellement et avant la mise en service du brûleur. Se référer aux règlements en vigueur.
0003 / 13 005 585B
103B Commande manuelle du volet d’air pL Prise de pression d’air
3 Bride raccordement rampe gaz
T1 Transformateur d’allumage
5 Quatre vis d’accès à la platine
6
7
Plaque signalétique (2 emplacements)
Dispositif d’accrochage de la platine
8 Carter (volute en bas)
113 Boîte à air
M1 Moteur de ventilation
F6 Pressostat d’air
A1 Coffret de commande et de sécurité
B1 Pont d’ionisation
GP Obturateur pour gaz propane
15 Réglage de la ligne d’amenée gaz
16 Capot
17 Bouton (rouge) réarmement coffret.
Informations générales
Données techniques
Principaux textes réglementaires
•
Bâtiment d’habitation :
– Arrêté du 2 août 1977 : Règles techniques et de sécurité applicables aux installations de gaz combustible et d’hydrocarbures liquéfiés situés à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leurs dépendances.
– Norme DTU P 45-204 :
Installations de gaz
(anciennement DTU n° 61-1 -
Installations de gaz - Avril 1982
+ additif n° 1 Juillet 1984).
•
– Règlement sanitaire départemental.
– Norme NF C15-100 - Installations
électriques basses tensions -
Règles.
Etablissements recevant du public :
– Règlement de sécurité contre l’incendie et la panique dans les
établissements recevant du public :
Prescriptions générales :
– Articles GZ (Installation gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés);
– Articles CH (Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d’air et production de vapeur et d’eau chaude sanitaire);
Prescriptions particulières à chaque type d’établissements recevant du public.
Type de gaz groupe
Pression de distribution pn mbar pmin mbar
H i
à 0° C et 1013 mbar pmax min mbar (kWh/m
3
) max
Gaz de
(kWh/m
3
) référence
Gaz naturel
Gaz naturel
Propane commercial
2H
2L
3P
20
25
37
17
20
25
25
30
45
9,5
8,5
24,5
11,5
9,5
26,5
G20
G25
G31
Description du brûleur
Les brûleurs gaz NC 4GX et NC 6GX sont des appareils à air soufflé avec faibles rejets polluants (bas NOx) à une allure de fonctionnement tout ou rien. Ces brûleurs s’adaptent aux différents types de chaudière. Ils sont disponibles en une longueur de tête de combustion réglable.
Ils utilisent tous les gaz répertoriés dans le tableau, sous réserve d’un réglage approprié et suivant les pressions disponibles, en tenant compte des variations de pouvoir calorifique de ces gaz.
Colisage
Le brûleur avec capot est livré dans un colis de 12 kg environ comprenant :
– le sachet d’accessoires de montage,
– la pochette de documentation avec :
– la notice d’emploi
– le schéma électrique,
– la plaque de chaufferie,
– le certificat de garantie
– une plaquette autocollante à utiliser dans le cas d’un brûleur implanté avec la volute en haut;
à coller à une température supérieure à 10 °C.
– la rampe gaz avec tamis externe.
0003 / 13 005 585B
Encombrement et dimensions
Respecter une distance libre minimum de 0,60 mètre de chaque côté du brûleur pour permettre les opérations de maintenance.
Ventilation chaufferie
Le volume d’air neuf requis est de
1,2 m
3
/kWh produit au brûleur.
3
Données techniques
NC 4 GX 107/8 NC 6 GX107/8
Courbes de puissance gaz H
Puissance
Brûleur kW
Générateur kW
Débit nominal réel de gaz
à 15°C et 1013 mbar
- Naturel groupe H
m
3
/h
H i
=9,45 kWh/m
3
- Naturel groupe L
m
3
/h
H i
=8,13 kWh/m
3
- Propane
Masse volumique kg/m
3
= 1,98
P
m
3
/h
H i
=24,44kWh/m
3 min
NC 4
max
14,5
13,3
40
36,8 min
NC 6
max
40
36,8
55
50,6
1,53
1,78
0,59
4,23
4,92
1,64
4,23
4,92
1,64
5,82
6,77
2,25
Principaux composants
•
Coffret de commande et de sécurité :
LGB 22.230 B27
•
Détection de flamme :
Sonde d’ionisation
•
Moteur de ventilation :
• monophasé 230V, 50Hz 2840 1/min
40W, condensateur 2
µF / 430 V
Turbine de ventilation :
Ø133 x 42
•
Transformateur d’allumage :
1 x 11 kV
•
Pressostat d’air :
LGW 3 C3
•
Embout :
Ø76/68/80 x 175
•
Vanne multibloc avec pressostat et tamis intégrés CG10R70-D1T5BWZ
4
0003 / 13 005 585B
Installation
Ø a Ø b c d
85 à 104 140 à 175 M8 45°
Montage
Le brûleur se fixe sur la chaudière avec la bride Ø 80 livrée. Le perçage est réalisé suivant le plan.
Le joint de bride peut servir de gabarit.
•
Monter la bride et son joint sur la chaudière. Vérifier l’étanchéité.
Le brûleur se monte volute en bas 1.
En cas de besoin, il peut être monté volute en haut 2. A cette fin, une plaquette frontale autocollante (T>10°C) est jointe à la documentation.
•
Introduire l’embout dans la bride
(pénétration: voir notice chaudière).
•
Serrer le collier en soulevant légèrement l’arrière du brûleur.
Raccordement gaz
Le raccordement entre le réseau de distribution de gaz et la rampe gaz doit
être réalisé par un technicien.
La section des tuyauteries doit être calculée pour que les pertes de charge n’excèdent pas 5 % de la pression de distribution.
Montage de la rampe gaz
•
•
Déposer les obturateurs sur A, B et C.
Contrôler la présence et la position du joint torique J1 sur la bride.
•
Fixer le collecteur à droite ou à gauche, puis la vanne (sens de la flèche) avec les bobines en position verticale haute.
Une vanne manu. quart de tour doit être montée en amont de la rampe gaz
(non fournie). Les raccords utilisés et les filetages doivent être conformes aux normes en vigueur (filetage mâle conique et filetage femelle cylindrique avec étanchéité assurée dans le filet). Ce type d’assemblage est indémontable. Prévoir un encombrement suffisant pour accéder aux différents réglages. La tuyauterie d’alimentation doit être purgée.
Les raccordements effectués in situ doivent subir un contrôle d’étanchéité
à l’aide d’un produit moussant adapté
à cet usage. Aucune fuite ne doit être décelée.
Raccordement électrique
Les caractéristiques électriques : tension, fréquence, puissance sont indiquées sur la plaque signalétique.
Section min. des conducteurs: 1,5mm
2
Dispositif de protection min. 6,3A à action retardée.
Pour les branchements se référer aux schémas électriques : celui joint au brûleur et celui sérigraphié sur la prise 7P.
•
Respecter la polarité entre phase et neutre. La terre doit être connectée et testée.
Aucune tension ne doit exister (en continu ou discontinu) entre la terre et le neutre. Si nécessaire : implanter un transformateur d’isolement de 250 VA.
Le raccordement de la rampe gaz est réalisé par des connecteurs précâblés
Option :
Raccordement externe :
– d’une alarme entre S3 et N.
– d’un compteur horaire entre B4 et N.
•
•
•
•
Transformation gaz naturels
➙ gaz propane
•
Desserrer de cinq tours les quatre vis 5 sur la platine.
•
Déboîter la platine et la tirer à soi jusqu’à dégagement complet.
Suspendre la platine à l’accrochage 7.
Desserrer complètement dans le sens horaire le contre-écrou de la ligne gaz.
•
Débloquer entièrement dans le sens horaire inverse la vis à tête sphérique E.
Extraire les organes de combustion.
Déposer les trois vis sur le déflecteur.
0003 / 13 005 585B
•
•
•
•
•
Prendre l’obturateur GP Ø27 stocké sur la platine et le positionner sur le déflecteur.
Placer et serrer énergiquement les trois vis.
Remonter l’ensemble dans le sens inverse du démontage.
Vérifier la présence et la position du joint torique J2.
Fixer la platine.
5
Mise en service
6
La mise en service du brûleur implique simultanément celle de l’installation sous la responsabilité de l’installateur ou de son représentant qui seul peut se porter garant de la conformité globale de la chaufferie aux règles de l’art et aux règlements en vigueur.
Au préalable l’installateur doit être en possession du “certificat de conformité gaz (combustible)” délivré par l’organisme agréé ou par le concessionnaire du réseau et avoir fait réaliser le contrôle d’étanchéité et la purge de la canalisation située en amont de la vanne manu. quart de tour.
•
•
•
•
Contrôles préalables
•
Vérifier :
– la tension élect. disponible et la comparer à celle prescrite,
– la polarité entre phase et neutre,
– la différence de potentiel entre neutre et terre.
Couper l’alimentation élect.
Contrôler l’absence de tension.
•
Fermer la vanne de combustible.
Prendre connaissance des instructions de service du fabricant de la chaudière et de la régulation.
Vérifier :
– que la nature du gaz et la pression de distribution sont adaptées au brûleur.
– que l’alimentation en air comburant du brûleur et le conduit d’évacuation des produits de combustion sont réellement en service et compatibles avec la puissance du brûleur et du combustible.
– le fonctionnement du régulateur de tirage sur le tuyau de fumées.
•
•
•
Contrôle de l’étanchéité externe
•
Connecter un manomètre sur la prise de pression amont 119 sur la vanne.
Ouvrir la vanne manu. quart de tour.
Contrôler la pression d’alimentation.
Vérifier à l’aide d’un produit moussant adapté à cet usage,
• l’étanchéité externe des raccordements de la rampe gaz.
Aucune fuite ne doit être décelée.
Purger si nécessaire la canalisation
• en aval de la vanne manu. quart de tour.
Refermer la purge et la vanne manu. quart de tour.
Pressostat d’air F6
Le pressostat est préréglé à 10 daPa.
Cette valeur permet, dans tous les cas de figure, d’assurer la mise en service du brûleur. La vis V autorise le réglage après validation du débit et des tests de combustion.
0003 / 13 005 585B
Réglages
Organes de combustion :
A la livraison le brûleur est réglé aux
gaz naturels.
•
•
Pour accéder aux organes de
•
• combustion :
•
Desserrer de cinq tours les quatre vis 5 sur la platine.
•
Déboîter la platine et la tirer à soi jusqu’à dégagement complet.
Suspendre la platine à l’accrochage 7.
Desserrer complètement dans le sens horaire le contre-écrou de la ligne gaz.
•
Débloquer entièrement dans le sens horaire inverse la vis à tête sphérique E.
Extraire les organes de combustion.
Vérifier la position de l’électrode d’allumage, en butée sur l’étoile de répartition gaz et celle de la sonde d’ionisation (dessin).
L’utilisation du gaz propane nécessite la pose sur le déflecteur de l’obturateur GP stocké sur la platine
(voir transformation).
•
Remonter l’ensemble dans le sens inverse du démontage.
•
Vérifier la présence et la position du joint torique J2.
•
Contrôler l’étanchéité ultérieurement.
Air comburant:
Choisir l’ouverture du volet (103 B) de
0 à 18 en fonction du tableau.
+ d’air = – de CO
2 et inversement sans production de CO.
Air secondaire:
La cote Y détermine la quantité d’air entre le déflecteur et l’embout. Ce réglage est obtenu par action sur la vis 15. La lecture se pratique sur le cylindre gradué 0 à 30 mm.
En augmentant cette valeur (sens horaire inverse) :
– le CO
2 augmente et inversement,
– le débit nominal diminue et inversement,
– l’allumage est plus “dur” et inversement.
Type
Puissance brûleur
Cote kW
Y
mm
Repère volet d’air
103 B
0 à 18
NC 4
NC 6
15
25
35
40
50
30
30
30
20
10
11
12
4
7
18
Mise en service
119 Prises de pression
2 Prise élect. des vannes Y15-Y13
103.1/D Diaphragme (vis de réglage)
Y13 Vanne principale
Y15 Vanne de sécurité
106 Tamis (extérieur)
8 Bride droite Rp 1/2
9
F4
Prise élect. du pressostat F4
Pressostat (vis de réglage sous le capot)
104/C Régulateur de pression (vis de réglage C verrouillée)
CG 10
Vanne CG10R70-D1T5BWZ
La vanne CG10... est un ensemble compact comprenant : un tamis, un pressostat capoté réglable, une vanne de sécurité et une vanne principale non réglables à ouverture et fermeture rapides, un régulateur de pression réglable, complété par un diaphragme réglable permettant l’obtention de la pression d’utilisation souhaitée.
A la livraison la vanne est réglée pour une pression de distribution de 200 daPa pour une puissance d’environ 20kW.
– le régulateur de pression 104 (vis
C verrouillée) restitue 70 daPa.
– le diaphragme 103.1 (vis D) ajusté, libère le gaz à 16 daPa.
– le pressostat F4 (sous le couvercle) est réglé à 100 daPa.
0003 / 13 005 585B
7
Mise en service
Important
Toutes les mesures de pression se réalisent avec des manomètres de précision.
Diaphragme 103.1/D
Fonction
Le diaphragme et le régulateur ont une action réciproque. En partant d’une pression préétablie, délivrée par le régulateur, le diaphragme métallique crée une perte de charge variable, par action sur la vis D qui a pour effet d’obtenir la pression demandée en 119 pBr.
C’est le seul ajustement possible pour régler le brûleur.
Réglage
La vis D actionne le diaphragme et détermine la pression 119 pBr à la tête donc le débit.
•
Intervenir avec une clé longue six pans de 2,5 mm. La vis a une course de trente tours, dont huit tours sont sans effet lorsque la vis est en butée sur
.
Pour augmenter le débit :
•
Tourner la vis D dans le sens horaire inverse
+ (pas à gauche) et inversement.
•
Contrôler l’étanchéité sur 119 et
119 pBr.
Régulateur de pression 104/C
Fonction
Cet organe détermine la pression délivrée à l’entrée du diaphragme.
A la livraison le réglage permet de couvrir toute la gamme de puissance.
Cependant en cas de dérèglement occasionnel, procéder de la manière suivante :
Réglage
•
Tourner la vis D (pas à gauche) dans le sens horaire inverse (+) pour ouvrir complètement le diaphragme ce qui a pour effet de neutraliser cet organe.
•
Déposer l’obturateur sur la vis C.
Intervenir avec une clé six pans de
2,5 mm. La vis a une course de quarante tours. Retrouver en 119 pBr la valeur de livraison soit 70 daPa.
Pour augmenter la pression :
•
Tourner la vis C dans le sens horaire (+) et inversement.
Un tour modifie la valeur d’environ
13 daPa.
Régler ensuite le diaphragme 103.1/D en fonction de la puissance à délivrer
(voir tableau).
•
Contrôler l’étanchéité sur 119 et
119 pBr.
8
106 Tamis “extérieur”
119 Prises de pression
F4 Pressostat
Y15 Vanne de sécurité
Y13 Vanne principale
104/C Régulateur de pression (verrouillé)
103.1/D Diaphragme
Pressostat gaz F4
Fonction
Cet organe contrôle la pression minimum de distribution (voir tableau).
Cette intervention se réalise après avoir fixé la puissance requise.
Réglage
•
Déposer le couvercle.
Pour augmenter la pression d’origine :
•
Tourner la vis E dans le sens horaire (+) et inversement.
Un tour modifie la valeur d’environ
40 daPa.
Tenir compte du différentiel (15 à 25 daPa).
0003 / 13 005 585B p n
20
25
37 p min
17
20
25
Mise en service
0003 / 13 005 585B
9
Mise en service
Contrôle du cycle de
•
•
fonctionnement
•
Ouvrir et refermer aussitôt la vanne manu. quart de tour.
Mettre le brûleur sous tension.
Sélectionner sur le tableau de commande le mode de
• fonctionnement.
Provoquer la fermeture du circuit de
• régulation.
Déverrouiller et vérifier le fonctionnement du coffret de commande et de sécurité.
Le programme doit se dérouler de la manière suivante :
– préventilation contrôlée 20 sec.
(le temps total de préventilation peut dépasser 20 sec.),
– allumage des électrodes 3 sec.,
– ouverture des vannes,
– fermeture des vannes
3 secondes au plus après leur ouverture,
– arrêt du brûleur par manque de pression gaz ou verrouillage du coffret de commande et sécurité par disparition de la flamme.
C’est seulement après cette opération très importante de vérification du cycle d’allumage qu’il est possible de réaliser la mise à feu.
Puissance brûleur
(kW)
NC 4
15
25
35
NC 6
40
55
10
16
20
25
31
45
Pression gaz à la tête
G20 G25 G31
(daPa)
119 pBr
(daPa)
13
14
25
21
29
Mise à feu
Avertissement :
La mise à feu peut être réalisée, lorsque toutes les conditions
énumérées dans les chapitres précédents sont respectées.
•
Raccorder un microampèremètre
échelle 0 - 100 µA DC à la place du
•
•
• pont d’ioni. B1 (vérifier la polarité).
Ouvrir la vanne manu. quart de tour.
Fermer le circuit thermostatique.
Déverrouiller le coffret de commande et de sécurité.
Le brûleur fonctionne.
•
Effectuer un contrôle de combustion
(CO - CO
2
) dès l’apparition de la
•
• flamme.
Lire le courant d’ionisation (valeur comprise entre 8 et 20
µA).
Mesurer et comparer (tableau)
– le débit gaz au compteur,
– la pression gaz pBr et 119 amont,
•
– la pression d’air pL.
Ajuster si nécessaire :
– la pression gaz avec la vis D
•
– la pression air avec la commande manu. 103 B,
– la cote Y avec la vis 15.
Exécuter un test de combustion.
Respecter les valeurs préconisées par les constructeurs : du brûleur pour le
CO
2
, et de la chaudière pour les températures des fumées, pour obtenir le rendement utile exigé.
•
Vérifier, brûleur en fonctionnement et à l’aide d’un produit moussant adapté à cet usage, l’étanchéité des raccordements de la rampe gaz
Aucune fuite ne doit être décelée.
Position volet d’air
103 B
0 à 18
Pression d’air à la tête
pL
(daPa)
4
7
11
12
18
13
15
24
19
25
0003 / 13 005 585B
Cote
Y
(mm)
30
30
30
20
10
Réglage et contrôle des sécurités
•
•
•
Pressostat gaz.
•
Déposer le couvercle pour accéder au réglage.
•
Placer un manomètre sur la prise de pression amont 119.
Lire la pression réelle de distribution.
Mettre le brûleur en fonctionnement.
Fermer lentement la vanne manu.
quart de tour.
Lorsque la pression minimum théorique est atteinte (voir tableau) :
•
Chercher le point de coupure en tournant la vis E dans le sens horaire (+).
Le brûleur s’arrête par manque de pression gaz.
•
Tourner la vis d’un tour dans le sens horaire inverse (–)
•
(différentiel 15 à 25 daPa).
Confirmer le réglage par un nouvel essai. Le pressostat est réglé.
Pressostat d’air
•
•
Déposer le cache bornes.
Placer un manomètre en dérivation sur la prise de pression + .
•
Rouvrir la vanne manu. quart de tour.
Lorsque le brûleur est à nouveau allumé, tourner doucement la vis V dans le sens horaire (+). Chercher et
•
• mesurer le point de coupure
(mise en sécurité).
•
Tourner la vis V d’un tour dans le sens horaire inverse (–)
(différentiel 10 - 20 daPa).
Redémarrer le brûleur.
Obstruer progressivement l’entrée
• d’air du brûleur.
Vérifier que la valeur du CO reste inférieure à 1000 ppm avant la mise en sécurité avec verrouillage ferme.
Dans le cas contraire augmenter le réglage du pressostat d’air et recommencer l’essai.
•
•
•
•
Déposer les appareils de mesure gaz.
Refermer les prises de pression.
Redémarrer le brûleur.
Contrôler l’étanchéité en aval de la vanne et entre la bride et la façade de la chaudière.
•
Débrancher simultanément les deux câbles du microampèremètre.
Le brûleur doit se mettre immédiatement en sécurité avec verrouillage ferme.
•
•
•
•
Remettre le pont d’ionisation.
Replacer les capots.
Redémarrer le brûleur.
Contrôler les paramètres de combustion dans les conditions réelles d’exploitation (portes fermées, etc.) ainsi qu’aux tests d’étanchéité
• des différents circuits.
Consigner les résultats sur les documents appropriés et les
•
• communiquer aux concessionnaires.
Programmer le brûleur en fonctionnement automatique.
Dispenser les informations nécessaires pour l’exploitation.
Entretien
Important
Faire effectuer une fois par an, plus si nécessaire, des opérations d’entretien par un technicien.
•
Couper l’alimentation élect. au dispositif omnipolaire.
•
•
•
Contrôler l’absence de tension.
Fermer l’arrivée du combustible.
Vérifier l’étanchéité.
Ne pas utiliser de fluide sous pression.
Les valeurs de réglage sont indiquées dans le paragraphe “Mise en service”.
Utiliser des pièces d’origine constructeur.
•
Déposer le capot du brûleur.
Nettoyage
Accès commun à la platine
•
Desserrer de cinq tours les quatre vis 5 sur la platine.
•
Déboîter la platine et la tirer à soi jusqu’à dégagement complet.
•
Suspendre la platine à l’accrochage 7.
Boîte à air
•
•
•
Déposer la vis K.
Démonter la boîte à air.
Dépoussiérer avec un pinceau sec la boîte à air et la mousse
• d’isolation acoustique.
Remonter l’ensemble.
Volute
•
Dépoussiérer avec un pinceau l’intérieur de la volute, le ventilateur, l’embout, le recyclage d’air, le volet d’air, la prise d’air du pressostat.
•
•
•
•
Organes de combustion
•
Desserrer complètement dans le sens horaire le contre-écrou de la ligne gaz.
•
Débloquer entièrement dans le sens horaire inverse la vis à tête sphérique E.
Extraire les organes de combustion.
Déconnecter le câble d’allumage sur l’électrode et le câble d’ionisation
• sur la sonde.
Vérifier l’état et les réglages: de l’électrode d’allumage en butée
•
• sur l’étoile gaz, de la sonde d’ionisation, du déflecteur.
Changer ces organes si nécessaire.
Remonter l’ensemble dans le sens inverse du démontage.
Vérifier la présence et la position du joint torique J2.
Contrôler l’étanchéité ultérieurement.
Réglage de la turbine du ventilateur
En cas de remplacement du moteur ou de la turbine du ventilateur, respecter impérativement la cote 0
•
•
(schéma).
•
Serrer la turbine. Vérifier qu’il n’existe pas de frottement.
•
Remonter l’ensemble platine sur le carter.
Serrer en croix les quatre vis 5.
Contrôler l’étanchéité.
•
•
•
•
Démontage de l’embout
•
•
Déconnecter la prise 7 P.
Déposer les deux vis de la rampe gaz sur le carter.
•
Desserrer les deux vis de la demi-bride.
Extraire le brûleur et le déposer au sol.
Desserrer de cinq tours les quatre vis de l’embout et le déposer.
Remplacer, indexer et fixer l’embout.
Remonter l’ensemble dans le sens inverse du démontage.
•
Garnir si nécessaire l’espace entre l’ouvreau et l’embout avec un
• matériau réfractaire.
Contrôler l’étanchéité ultérieurement .
Contrôle du tamis externe
Ne pas intervenir sur le tamis interne à la vanne.
•
•
•
Le tamis externe est serti dans une entretoise prise en sandwich entre la bride amont et le corps de vanne. Il doit être vérifié à chaque entretien et changé en cas d’encrassement.
•
•
Déposer les quatre vis de la bride.
Retirer, nettoyer ou changer l’entretoise support tamis.
•
Remonter l’ensemble, un joint torique dans le logement de l’entretoise tamis; en contact avec le
• corps de vanne; l’autre joint torique dans la gorge de la bride en appui sur l’entretoise.
Serrer en croix les quatre vis.
Ouvrir la vanne manu. quart de tour.
Contrôler : l’étanchéité et le débit gaz.
Procéder à un contrôle de combustion.
Vannes gaz
Les vannes gaz ne nécessitent pas d’entretien particulier.
Aucune intervention n’est autorisée.
Les vannes défectueuses doivent être changées par un technicien qui procédera ensuite à de nouveaux contrôles d’étanchéité, de fonctionnement et de combustion.
Nettoyage du capot
•
Proscrire tout produit chloré ou abrasif.
•
Nettoyer le capot avec de l’eau additionnée de détergent.
•
Remonter le capot.
Remarques
Après toute intervention
•
Procéder à un contrôle des paramètres de combustion dans les
• conditions réelles d’exploitation
(portes fermées, capot en place, etc) ainsi qu’aux tests d’étanchéité des différents circuits.
Consigner les résultats sur les documents appropriés.
0003 / 13 005 585B
11
Maintenance
•
•
Vérifier lors d’une panne :
•
La présence du courant électrique
(puissance et commande).
•
L’alimentation en combustible
(pression et ouverture des vannes).
Les organes de régulation.
La position des interrupteurs du tableau de commande.
Symboles
Constats
Brûleur à l’arrêt.
Rien ne se produit.
Pression de gaz normale.
Chaîne thermostatique.
Le coffret de sécurité recycle
Mise en sécurité avec verrouillage pendant le temps de préventilation.
B.P. 521
74112 Annemasse - Cedex FRANCE
Si le dérangement persiste :
•
Vérifier sur le coffret de commande et de sécurité les différents symboles du programme décrit.
Les composants de sécurité ne doivent pas être réparés mais remplacés par des références identiques. Utiliser des
pièces d’origine constructeur.
Causes
Pression de gaz insuffisante.
Pressostat gaz déréglé ou défectueux.
Corps étranger dans le canal de prise de pression air.
Thermostats défectueux ou mal réglés.
Contact pressostat d’air soudé
Relais de flamme du coffret défectueux
(signal de flamme parasite).
Remarques
Après toute intervention :
•
Procéder à un contrôle des paramètres de combustion dans les
• conditions réelles d’exploitation
(portes fermées, capot en place, etc.) ainsi qu’aux tests d’étanchéité des différents circuits.
Consigner les résultats sur les documents appropriés.
Remèdes
Régler la pression de distribution.
Nettoyer le tamis.
Vérifier le pressostat gaz ou remplacer la vanne.
Nettoyer les tubes de prise de pression
(sans fluide sous pression).
Régler ou changer les thermostats.
Remplacer le pressostat.
Vérifier la sonde d’ionisation.
Changer le coffret de commande et de sécurité.
P
Mise en sécurité avec verrouillage.
Pressostat d’air.
Régler ou changer le pressostat.
Mise en sécurité avec verrouillage.
1
Mise en sécurité avec verrouillage.
ou
Mise en sécurité avec verrouillage.
Débit de gaz inadapté.
Vannes électromagnétiques ne s’ouvrent pas.
Blocage mécanique sur vannes.
Flamme parasite à la coupure thermostatique.
Absence signal de flamme en fonctionnement.
Fabriqué en EUR. Made in EUR. Hergestellt in EUR.
Document non contractuel. Non contractual document. Angaben ohne Gewähr.
12
0003 / 13 005 585B
Régler le débit gaz.
Défectuosité du circuit de surveillance de flamme.
Absence d’arc d’allumage.
Electrode (s) d’allumage en court circuit.
Câble (s) d’allumage détérioré (s) ou défectueux.
Transformateur d’allumage défectueux.
Coffret de commande et de sécurité.
Vérifier l’état et la position de la sonde d’ionisation (oxydation) par rapport
à la masse.
Vérifier l’état et les connexions du circuit d’ionisation
(câble et pont de mesure).
Régler, nettoyer ou remplacer le (s)
électrode(s).
Connecter ou remplacer le(s) câble(s).
Remplacer le transformateur.
Changer le coffret de commande.
Contrôler les câblages entre coffret,
(servomoteur) et les vannes.
Vérifier, changer la bobine, la vanne.
Remplacer la vanne.
Contrôler l’étanchéité des vannes gaz.
Mettre une postventilation.
Vérifier le circuit de la sonde d’ionisation.
Vérifier ou changer le coffret de commande et de sécurité.

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.