Cuenod C 135 G 507/8 Manuel utilisateur
Notice d’emploi
Brûleurs gaz
C 135 G 507/8
C 135 GX 507
0002 / 13 002 850C
FR
0002 / 13 002 850C
Informations générales
Sommaire
Informations générales
Garantie, Sécurité ............................... 2
Principaux textes réglementaires........ 4
Description du brûleur, Colisage ........ 4
Données techniques
Encombrement et dimensions ............ 5
Courbes de puissance ........................ 6
Principaux composants ....................... 6
Installation
Montage ............................................... 7
Raccordement gaz .............................. 8
Raccordement électrique .................... 8
Mise en service
Contrôles préalables ........................... 9
Réglages....................................10 à 13
Programme du coffret de commande et de sécurité ....14 à 15
Mise à feu.......................................... 16
Entretien ........................................... 17
Maintenance ..................................... 18
Notes.................................................. 19
Garantie
L’installation ainsi que la mise en service doivent être réalisées dans les règles de l’art par un technicien qualifié. Les prescriptions en vigueur ainsi que les instructions de cette documentation doivent être respectées. La non application même partielle de ces dispositions pourra conduire le constructeur à dégager sa responsabilité.Se reporter également :
– au certificat de garantie joint au brûleur,
– aux conditions générales de vente.
Sécurité
Le brûleur est construit pour être installé sur un générateur raccordé à des conduits d’évacuation des produits de combustion en état de service.
Il doit être utilisé dans un local permettant d’assurer son alimentation en air comburant et l’évacuation des produits viciés éventuels.
La cheminée doit être dimensionnée et adaptée au combustible conformément aux règlements et normes en vigueur.
Le coffret de commande et de sécurité et les dispositifs de coupure utilisés nécessitent une alimentation électrique
230 VAC
+10
-15
%
50 Hz
±1% avec neutre à la
terre.
Dans le cas contraire, l’alimentation
électrique du brûleur doit être réalisée avec un transformateur d’isolement suivi des protections appropriées
(fusible et disjoncteur différentiel 30 mA).
Le brûleur doit pouvoir être isolé du réseau à l’aide d’un dispositif de sectionnement omnipolaire conforme aux normes en vigueur.
Le personnel d’intervention doit agir dans tous les domaines avec la plus grande prudence, notamment éviter tout contact direct avec des zones non calorifugées et les circuits
électriques.
Eviter les projections d’eau sur les parties électriques du brûleur.
En cas d’inondation, d’incendie, de fuite de combustible ou de fonctionnement anormal (odeur, bruits suspects...), arrêter le brûleur, couper l’alimentation électrique générale et celle du combustible et appeler un spécialiste agréé.
Il est obligatoire que les foyers, leurs accessoires, les conduits de fumées, les tuyaux de raccordements soient entretenus, nettoyés et ramonés au moins annuellement et avant la mise en service du brûleur. Se référer aux règlements en vigueur.
2 0002 / 13 002 850C
Informations générales
1 Embout
2 Bride entretoise
2.1 Plaque signalétique tête de combustion
3 Réglage de tête (RTC
)
4 Transformateur d’allumage
5 Armoire électrique
Tableau de commande TC
6 Plaque de visite entrée d’air
7 Moteur de ventilation
8 Servomoteur
9 Pressostat d’air
10 Carter (corps du brûleur)
11 Presse étoupe raccord. extérieur
11.1 Plaque signalétique corps du brûleur
12 Prise de pression d’air pL
13 Bride de raccordement du groupe vannes
14 Prise de pression foyer pF
20 Coffret de contrôle et de sécurité
21 Contacteur moteur
22 Relais thermique
23 Pont d’ionisation
24 Bornier de raccordement
25 Bouton de réarmement du coffret
26 Fusible
27 Interrupteur marche arrêt
28 Interrupteur petit - grand débit
0002 / 13 002 850C 3
Informations générales
Principaux textes réglementaires
• Bâtiment d’habitation :
–
Arrêté du 2 août 1977 : Règles techniques et de sécurité applicables aux installations de gaz combustible et d’hydrocarbures liquéfiés situées à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leurs dépendances.
–
Norme DTU P 45-204 : Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1
- Installations de gaz - Avril 1982
+ additif n° 1 Juillet 1984).
–
Règlement Sanitaire
Départemental.
–
Norme NF C15-100 - Installations
électriques basse tension + Règles.
• Etablissements recevant du public :
–
Règlement de sécurité contre l’incendie et la panique dans les
établissements recevant du public :
Prescriptions générales :
– Articles GZ (Installations gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés);
– Articles CH (Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d’air et production de vapeur et d’eau chaude sanitaire);
Prescriptions particulières à chaque type d’établissements recevant du public.
Type de gaz groupe
Pression de distribution pn pmin pmax mbar mbar mbar
H i
= PCI 0° C et 1013 mbar min
(kWh/m
3
) max
(kWh/m
3
Gaz de
) référence
Gaz naturel
Gaz naturel
2H
2L
Propane commercial
3P
20
300
25
300
37
148
17
240
20
240
25
100
25
360
30
360
45
180
9,5
8,5
24,5
11,5
9,5
26,5
G20
G25
G31
Description du brûleur
Les brûleurs gaz C 135 systèmes associés AGP et IME (Air, Gaz
Proportionnel et Injection Multi
Etages) sont des appareils à air soufflé avec faibles rejets polluants
(GX bas NOx), à deux allures de fonctionnement progressive ou modulante par l’association d’un régulateur électronique PI ou PID
(option). Ces brûleurs s’adaptent aux différents types de chaudière. Ils sont disponibles en trois longueurs de tête de combustion. Pour une chaudière donnée, le brûleur préconisé peut être indiqué sur simple demande.
Ils utilisent les gaz répertoriés dans le tableau ci-contre, sous réserve d’un réglage approprié et suivant les pressions disponibles, en tenant compte des variations de pouvoir calorifique de ces gaz.
Ces brûleurs répondent au degré de protection IP40.
Colisage
Le brûleur est livré en colis d’un poids total compris entre 89 et 93 kg suivant le modèle.
Corps du brûleur :
La pochette de documentation comprend :
– la notice d’emploi,
– le schéma électrique,
– la plaque de chaufferie,
– le certificat de garantie.
Tête de combustion :
La visserie est livrée dans un sachet attaché à la tête de combustion avec le joint de chaudière.
Groupe vannes :
Le filtre est livré non monté.
4 0002 / 13 002 850C
Données techniques
Brûleur
Cotes en mm
C 135
E
F
C
D
B
B
A
B
G
H
P
R
(T1)
(T2)
(T3)
350
518
133
572
1010
212
462
312
350
222
750
700
Vanne MB VEF 425 Vanne MB VEF 412
Encombrement et dimensions
Respecter une distance libre minimum de 0,60 mètre de chaque côté du brûleur pour permettre les opérations de maintenance.
Ventilation chaufferie
Le volume d’air neuf requis est de
1,2 m
3
/kWh produit au brûleur.
0002 / 13 002 850C 5
Données techniques
C 135 G - GX5..
Courbes de puissance gaz H
20mbar 300mbar
Puissance
2H 20
2L 25
3P 37 min
2H 20 ——— 2H 300 2H 300 ———
——— 2L 25 2L 300 ——— 2L 300
3P 37 max max
3P 148 min
3P 148 max
——— max
800 1400 1400 Brûleur
Min 1 re allure
Générateur
(kW)
(kW)
700
200
950
(kW) 645 874
Débit nominal réel de gaz
(1)
Naturel groupe H
m
3
/h 21,2/74 100,5
(H i
= PCI) = 9,45 (kWh/m
3
)
Naturel groupe L
m
3
/h 24,6/86 ———
(H i
= PCI) = 8,13 (kWh/m
3
)
Propane P
(2) m
3
/h 8,2/28,6 38,9
(H i
= PCI) = 24,44 (kWh/m
3
)
(1) à 15°C et 1013 mbar (2) Masse volumique kg/m
3
= 1,98
736
——-
98,4
——-
800
200
735
21,2/84,7
24,6/98,4
8,2/32,7
1288
148,1
——-
57,3
1288
———
172,2
———
Brûleur Vanne principale Filtre
Pressostat gaz
C 135 G507/8
Pression gaz mbar
2H 20
2L 25
3P 37
2H 300
2L 300
3P 148
MB VEF 425 B01 S10
MB VEF 412 B01 S30
Rp 2
GW 150 A2
GW 500 A2
C 135 GX507
2H 20
2L 25
2H 300
2L 300
MB VEF 425 B01 S10
MB VEF 412 B01 S30
GW 150 A2
GW 500 A2
Brûleur
C 135G507/8
Brûleur
C 135GX507
Embout
T1 Ø 185 / 223 / 227 x 285
T2 Ø 185 / 223 / 227 x 535
T3 Ø 185 / 223 / 227 x 385
Embout avec six ailettes
T1 Ø 185 / 169 / 227 x 285
T2 Ø 185 / 169 / 227 x 535
T3 Ø 185 / 169 / 227 x 385
Déflecteur
Ø 180 / 60 - 18FD.
Déflecteur
Ø 160 / 45 - 12FD.
Principaux composants
• Coffret de commande et sécurité :
LFL 1.333
• Détecteur de flamme :
Sonde d’ionisation
• Moteur électrique : triphasé 230/400 V, 50Hz, 2900 1/min
2,2 kW IP 55
• Contacteur moteur :
230 / 400 V B9 - 30-10
• Relais thermique :
400 V T25 6,0 / 8,5 A
230 V T25 7,5 / 11,0 A (non fourni)
• Turbine du ventilateur :
Ø 250 x 80
• Transformateur d’allumage :
2 x 5 kV
• Commande du volet d’air : servomoteur SQN 31 401/30 s
• Pressostat d’air :
LGW 3 A2
Options :
• Contrôle d’étanchéité :
VPS 504 S02 sur vanne
• Régulateur de puissance :
RWF 32
• Potentiomètre de recopie :
ASZ ... / ... (sur servomoteur)
6 0002 / 13 002 850C
Installation
Ø a
250
Ø b
300 à 400 c
M12
Montage
Tête de combustion
• Préparer la façade du générateur suivant le plan ci-contre.
• Positionner la tête de combustion pour un raccordement horizontal du groupe vannes, de préférence sur la droite ou sur la gauche. Les autres positions de montage ne sont pas autorisées.
• Monter et fixer la tête de combustion avec son joint sur la façade chaudière.
• Contrôler ultérieurement l’étanchéité.
Lorsque le générateur possède une porte d’accès au foyer, garnir l’espace entre l’ouvreau et l’embout avec un matériau réfractaire (non fourni).
Attention de ne pas obstruer la prise de pression foyer pF.
Groupe vannes
• Contrôler la présence et la position du joint sur la bride du collecteur B.
• Fixer le groupe vannes pour que les bobines soient impérativement en
position verticale haute.
Corps du brûleur
La mise en place se réalise uniquement volute vers le bas.
• Accrocher le corps du brûleur sur la tête de combustion à l’aide de l’axe fixe F placé à l’opposé du groupe vannes.
• Raccorder :
– Le fil libre repéré par une
étiquette jaune sur le câble de la sonde d’ionisation.
– Les câbles d’allumage sur le transformateur.
• Fermer le corps du brûleur avec l’axe mobile E.
• Monter la vis de sécurité D.
Raccordement des prises pression
• Déposer le bouchon R 1/4 sur l’entretoise.
• Placer le raccord R 1/4 pour la prise pression foyer pF.
• Assurer les liaisons des prises pression :
Vanne MB VEF...
• Relier le raccord pF de la vanne au raccord identifié pF sur l’entretoise avec deux tubes préformés, voir dessin (gauche sur demande).
• Relier le tuyau identifié pL au raccord pL de la vanne.
• Serrer l’écrou à la main.
• Contrôler ultérieurement l’étanchéité.
0002 / 13 002 850C 7
Installation
Raccordement gaz
Le raccordement entre le réseau de distribution de gaz et le groupe vannes doit être réalisé par des personnes habilitées.
La section des tuyauteries doit être calculée pour que les pertes de charge n’excèdent pas 5 % de la pression de distribution.
Une vanne manuelle quart de tour doit être prévue en amont du groupe vannes et du filtre (non fournie).
Le filtre doit être implanté sur une tubulure horizontale avec le couvercle en position verticale pour faciliter le nettoyage.
Les raccords filetés utilisés doivent
être conformes aux normes en vigueur (filetage mâle conique, filetage femelle cylindrique avec
étanchéité assurée dans le filet). Ce type d’assemblage est indémontable.
Prévoir un encombrement suffisant pour accéder au réglage du pressostat gaz.
La tuyauterie d’alimentation doit être correctement purgée.
Les raccordements effectués in situ doivent faire l’objet d’un contrôle d’étanchéité à l’aide d’un produit moussant adapté à cet usage. Aucune fuite ne doit être décelée.
Raccordement électrique
L’installation électrique et les branchements doivent être réalisés conformément aux normes en vigueur.
La terre doit être connectée et testée.
Se référer au schéma électrique pour le raccordement du brûleur et de la régulation.
Le brûleur est livré pour une tension
électrique triphasée de 400 V - 50 Hz avec neutre et terre.
Le fonctionnement en triphasé 230 V nécessite le changement du couplage du moteur, du relais thermique et l’utilisation d’un transformateur d’isolement de 400 VA sur le circuit de commande (non fournis).
Les raccordements au bornier du brûleur doivent être réalisés en utilisant les presse étoupe.
Le raccordement entre le brûleur et le groupe vannes se réalise en branchant les connecteurs prévus à cet effet.
8 0002 / 13 002 850C
Mise en service
La mise en service du brûleur implique simultanément celle de l’installation sous la responsabilité de l’installateur ou de son représentant qui seul peut se porter garant de la conformité de la chaufferie aux règles de l’art et aux règlements en vigueur.
Au préalable l’installateur doit être en possession du “certificat de conformité gaz” délivré par l’organisme agréé ou le concessionnaire du réseau et avoir fait réaliser le contrôle d’étanchéité et la purge de la canalisation située en amont de la vanne manuelle quart de tour.
Contrôles préalables
• Vérifier la tension électrique disponible et la comparer à celle prescrite.
• Couper l’alimentation électrique du réseau au brûleur.
• Fermer la vanne manuelle quart de tour située en amont du groupe vannes.
• Prendre connaissance des instructions de service du fabricant de la chaudière et de la régulation.
• Vérifier que la chaudière est remplie d’eau et prête pour la mise à feu.
• Vérifier que la nature du gaz et la pression de distribution sont adaptées au brûleur.
• Vérifier que l’alimentation en air comburant de la chaufferie et que le conduit d’évacuation des produits de combustion sont réellement en service et compatibles avec la puissance du brûleur.
Contrôle de l’étanchéité
• Connecter un manomètre sur la prise de pression située en amont du groupe vannes.
• Ouvrir la vanne manuelle quart de tour.
• Contrôler la pression d’alimentation.
• Vérifier à l’aide d’un produit moussant adapté à cet usage, l’étanchéité des raccordements du groupe vannes y compris le filtre.
Aucune fuite ne doit être décelée.
• Purger si nécessaire la canalisation en aval de la vanne manuelle quart de tour.
• Refermer la purge et la vanne manuelle quart de tour.
0002 / 13 002 850C
Réglage du pressostat d’air :
• Déposer le capot transparent.
Le dispositif comporte un index
∆ et un disque mobile gradué.
• Régler provisoirement au minimum de la valeur indiquée sur le disque gradué.
9
Mise en service
Contrôle et réglages des organes de combustion
• Déposer la vis de sécurité D.
• Déposer les prises électriques et de pression sur le groupe vannes.
• Retirer l’axe coudé E.
• Ouvrir le corps du brûleur.
• Déconnecter les deux câbles d’allumage sur le transformateur et le câble de la sonde d’ionisation.
• Déposer les deux vis hexagonales
1 de la plaque de fermeture.
• Desserrer l’écrou et la vis latérale C qui immobilise la ligne d’amenée gaz.
• Extraire les organes de combustion.
• Vérifier les réglages : des électrodes d’allumage, de la sonde d’ionisation, des diffuseurs suivant le gaz disponible et les tableaux ci-contre.
• Vérifier la présence et la position du joint torique sur la ligne d’amenée gaz.
• Procéder au remontage dans le sens inverse du démontage.
• Contrôler le serrage de la vis C.
C 135 G
A = 15 mm
B = 35 mm
C 135 GX
A = 25 mm
B = 35 mm
Type
C 135
Puissance brûleur kW
700
830
925
1000
1100
1400
10
Cote
Y
mm
25
25
30
35
50
50
0002 / 13 002 850C
Réglage du système RTC
Le système “Réglage de tête conservé” RTC
permet de faire coulisser l’ensemble des organes de combustion par rapport à l’embout fixe. Cette manoeuvre est possible uniquement lorsque le corps du brûleur est ouvert. Elle a pour effet de régler l’air secondaire.
Pour diminuer l’air secondaire diminuer la valeur Y; le CO
2 augmente et inversement.
La position se lit sur l’échelle graduée en mm en face de l’index Y.
A la livraison la cote est à 40 mm.
• Régler la cote Y suivant le tableau ci-contre. Pour ce faire :
• Desserrer de deux tours les vis 2.
• Tirer ou pousser la tringle de réglage G pour afficher la valeur retenue.
• Resserrer les vis 2.
Lorsque le réglage optimum sera obtenu lors de la mise à feu:
• Plomber les vis 2. Cette action garantira dans le temps les résultats de combustion.
Les vis 1 immobilisent en serrant ou libèrent en les déposant, la plaque de fermeture. Cette opération complète le desserrage de l’écrou et de la vis latérale C pour extraire les organes de combustion.
Mise en service
Gaz naturels
Réglage d’usine
4 fentes ouvertes à l’extérieur (flèche)
+ 1 fente à l’intérieur sur
6 diffuseurs A suivant l’orientation de l’obturateur E. Dessin ci-contre.
Gaz propane
Réglage préconisé
1 fente ouverte à l’extérieur (flèche)
+ 1 fente à l’intérieur sur
6 diffuseurs A suivant l’orientation de l’obturateur E. Dessin ci-contre.
Gaz naturels bas NOx
Réglage d’usine
2 fentes ouvertes à l’extérieur (flèche) et 0 fente à l’intérieur sur 5 diffuseurs A suivant l’orientation de l’obturateur E. Dessin ci-contre.
2 fentes ouvertes à l’extérieur (flèche)
+ 1 fente à l’intérieur sur 1 diffuseur B suivant l’orientation de l’obturateur E.
Dessin ci-contre.
Remarque
Pour faciliter certains réglages, il est possible de diminuer d’une façon uniforme le nombre de fente extérieure sur les six diffuseurs.
La diminution du nombre de fente a pour effet d’augmenter la vitesse et la pression de sortie du gaz mais aussi de diminuer le débit.
0002 / 13 002 850C 11
Mise en service
1 Raccordement électrique du pressostat (DIN 43650)
2 Raccordement électrique de l’électrovanne (DIN 43650)
3 Pressostat
4 Bride d’entrée
5 Prise de pression G 1/8 avant le filtre possible des deux côtés
6 Filtre sous le couvercle
7 Plaque signalétique
8 Raccordement G 1/8 pour la pression d’air pL
9 Vis de réglage du rapport V
10 Prise de pression pe G 1/8 des deux côtés
11 Prise de pression gaz pBr M4 (V2)
12 Vis de réglage de la correction du point zéro N
13 Raccordement G 1/8 pour la pression du foyer pF
14 Raccordement G 1/8 pour la pression gaz pBr
15 Bride de sortie
16 Prise de pression pa après V1 des deux côtés
17 Indicateur de marche V1, V2
(option)
18 Tubes prise pression pBr - pL - pF
Vanne MB VEF...
La vanne MB VEF... est un ensemble compact comprenant : un tamis, un pressostat réglable, une vanne de sécurité non réglable à ouverture et fermeture rapide, une vanne principale asservie au régulateur de proportion, réglable à l’ouverture (V et N), qui permet d’obtenir un rapport constant, débit de gaz sur débit d’air. La fermeture est rapide.
Le régulateur prend en compte
également la pression pF dans la chambre de combustion.
A la livraison la vanne est préréglée suivant le tableau annexé.
Brûleur C 135 G(X)507
30 50
148
12
300
p
20
25
37
N
V
N
VEF
407 412 420 425
V
1,5
N
V
0
1,5
3
0
0
12 9
0002 / 13 002 850C
Réglage du pressostat gaz
• Déposer le capot transparent.
Le dispositif comporte un index
↑ | ↓ et un disque mobile gradué.
• Régler provisoirement le pressostat au mini de la valeur indiquée sur le disque gradué.
Réglage du régulateur
Tous les réglages se font brûleur en fonctionnement :
• Agir avec une clé six pans de 2,5 mm sur deux vis repérées 9 et 12.
La vis V donne le rapport gaz/air graduation de 0,75 à 3,0.
La vis N permet de corriger l’excès d’air au débit minimum, graduation de - 2 à + 2.
Mise en service
1 Index pour mise à zéro du tambour des cames
2 Cinq cames graduées et réglables
3 Clé de réglage des cames
4 Disque gradué réglable pour position du servomoteur
5 Poussoir pour débrayer le moteur
6 Bornier de raccordement
Servomoteur
Le servomoteur entraîne sous l’effet du programme du coffret de commande et de sécurité ou suivant l’équipement, en association avec une régulation (PI ou PID en option) l’ouverture ou la fermeture du dispositif d’admission d’air comburant du brûleur.
Il comporte des cames réglables 2 dont les fonctions permettent d’obtenir la puissance du générateur.
Lorsque le servomoteur fonctionne, tout le tambour des cames tourne.
En bout d’arbre à cames se situe un disque gradué réglable 4 qui indique la position angulaire visible avec ou sans capot.
Le poussoir 5 permet en le tenant enfoncé, de débrayer le moteur.
Pour embrayer, lâcher le poussoir.
En option :
Possibilité d’adapter un potentiomètre de recopie.
Type
AGP
Puiss.brûl.
allum.
nom.
Réglage air en° allum.
nom.
kW kW came III came I
C 135 200
700
830
925
1000
1100
1400
10
40
45
50
50
70
70
Réglage
• Déposer le capot.
• Contrôler la mise à zéro du tambour des cames.
• Prérégler les cames suivant la puissance de la chaudière et les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous.
Pour ce faire :
• Agir sur les cames à la main ou avec la clé accompagnant le servomoteur. La position angulaire est obtenue par rapport à l’index placé sur chaque came.
• Respecter les proportionnalités angulaires des cames.
Fonction des cames
Came Fonction
I
II
III
IV
V
Débit nominal
Fermeture à l’arrêt à 0°
Débit d’allumage
Débit mini de régulation
Débit mini automatique après allumage
La came IV détermine le débit minimum de régulation après une montée au débit nominal.
Pour être efficace, la came IV doit
être réglée au dessus de la came III.
La came V détermine le débit minimum automatique après la phase d’allumage en l’absence de montée au débit nominal.
La came V doit toujours être réglée entre les valeurs lues sur les cames
III et IV.
0002 / 13 002 850C 13
Mise en service
14 0002 / 13 002 850C
Mise en service
Programme du coffret de commande et de sécurité LFL 1.333 (AGP)
t1 t2 t3
: temps de préventilation
: 1 er temps de sécurité
: temps de préallumage
: temps de sécurité à la disparition de la flamme
30s
3s
6s
< 1s
Fonctionnement du coffret
Pour faciliter la compréhension, le schéma de principe ne représente pas tous les éléments électriques.
Il est supposé que :
–
– l’alimentation électrique est conforme.
le préréglage des pressostats et des cames du servomoteur ont été effectués correctement.
Signaux de commande du coffret.
Signaux d’entrée nécessaires.
Les numéros des bornes sont ceux du socle du coffret de commande et sécurité.
Chaque séquence du programme du coffret est repérée par un symbole lisible sur un disque tournant près du bouton de réarmement.
Déroulement des séquences du programme :
Mise sous tension du moteur
(borne 6) lorsque :
–
La tension du secteur est appliquée à la borne 1,
–
Le volet d’air est fermé : la tension à la borne 11 est appliquée à la borne 8,
–
Le pressostat d’air est au repos : la tension de la borne 12 est appliquée à la borne 4,
–
Les thermostats (limiteur et de sécurité) et le pressostat gaz min sont fermés : la tension de la borne 4 est appliquée à la borne 5.
Commande du servomoteur
(came I) en position grande ouverture (borne 9) avec confirmation ouverture (borne 8) : début de la préventilation.
Début du contrôle d’air permanent de la pression d’air par le pressostat et confirmation à la borne 14 : le circuit entre les bornes 4 et 13 est interrompu.
Commande du servomoteur
(came III) en position d’allumage
(borne 10) avec confirmation de position (borne 8).
Début de préallumage (borne 16).
Ouverture simultanée de la vanne de sécurité et de la vanne principale (borne 18) : début du temps de sécurité.
Début du contrôle permanent de la présence de la flamme.
Arrêt du transformateur d’allumage et peu après,
Fin du temps de sécurité.
Autorisation de la régulation de puissance (borne 20) :
Arrêt du brûleur par coupure du thermostat limiteur puis commande du servomoteur
(came II) en position fermeture.
Impératif : en fonctionnement continu, provoquer un arrêt de régulation toutes les 24 heures.
0002 / 13 002 850C 15
Mise en service
Contrôle du cycle de fonctionnement
• Ouvrir et refermer aussitôt la vanne manuelle quart de tour.
• Mettre le brûleur sous tension.
• Sélectionner sur le tableau de commande du brûleur le mode de fonctionnement.
• Vérifier le sens de rotation du moteur de ventilation.
• Provoquer la fermeture du circuit de régulation.
• Déverrouiller et vérifier le fonctionnement du coffret de commande et de sécurité.
Le programme doit se dérouler de la manière suivante :
– préventilation : 30 secondes,
– allumage des électrodes:
6 secondes,
– ouverture des vannes,
– fermeture des vannes
3 secondes au plus après leur ouverture,
– arrêt du brûleur par manque de pression gaz ou verrouillage du coffret de commande et sécurité par disparition de la flamme.
C’est seulement après cette opération très importante de vérification du cycle d’allumage qu’il est possible de réaliser la mise à feu.
Mise à feu
Avertissement :
La mise à feu peut être réalisée lorsque toutes les conditions
énumérées dans les chapitres précédents sont respectées.
• Raccorder un microampèremètre
échelle 0 - 100
µA DC à la place du pont de mesure du courant d’ionisation (vérifier la polarité).
• Connecter sur le thermostat régulateur (bornes 84-85-86) un interrupteur d’impulsion deux positions.
• Ouvrir la vanne manuelle quart de tour.
• Mettre l’interrupteur en position marche.
• Fermer le circuit thermostatique.
• Déverrouiller le coffret de commande et de sécurité.
Le brûleur fonctionne.
• Effectuer un contrôle de combustion
(CO - CO
2
) dès l’apparition de la flamme.
• Lire le courant d’ionisation (valeur comprise entre 20 et 80
µA).
• Mesurer le débit gaz au compteur.
• Monter la puissance au débit nominal en appuyant sur l’interrupteur d’impulsion deux positions.
• Pratiquer un contrôle de combustion. Suivant la valeur mesurée, agir brûleur en fonctionnement sur la vis V de la vanne MB VEF.
• Pour augmenter le taux de CO
2 augmenter le rapport et inversement.
• Respecter les valeurs de CO
2 et les températures de fumées préconisées par le constructeur de chaudière pour atteindre le rendement utile exigé.
• Lire le courant d’ionisation (valeur comprise entre 20 et 80
µA).
• Mesurer le débit gaz au compteur.
• Réduire la puissance au débit mini et contrôler les paramètres de combustion. Suivant les valeurs mesurées, agir sur la vis N de la vanne MB VEF.
• Remonter la puissance au débit nominal et contrôler les paramètres de combustion.
• Si la valeur a changé par l’action exercée sur la vis N de la vanne
MB VEF, retoucher le rapport V de la vanne MB VEF dans le sens souhaité.
• Si le réglage de la cote Y doit être modifié, il sera nécessaire de recommencer complètement les réglages.
Lorsque les débits : d’allumage et nominal sont réglés (tests de combustion validés).
• Ajuster les débits gaz (donc la puissance du brûleur) en agissant sur les cames III et I du servomoteur.
• Vérifier les débits gaz au compteur sur ces deux positions.
• Vérifier brûleur en fonctionnement et à l’aide d’un produit moussant adapté à cet usage, l’étanchéité des raccordements du groupe vannes.
Aucune fuite ne doit être décelée.
Réglage et contrôle des sécurités
Brûleur en fonctionnement :
• Régler le pressostat gaz à la pression minimum de distribution.
• Fermer lentement la vanne manuelle quart de tour.
Le brûleur doit s’arrêter par manque de pression gaz.
• Ouvrir de nouveau la vanne manuelle quart de tour.
• Lorsque le brûleur est à nouveau allumé en petit débit, chercher le point de coupure du pressostat d’air
(mise en sécurité).
• Multiplier la valeur lue par 0,8 pour obtenir le point de réglage.
• Débrancher les appareils de mesures gaz.
• Refermer les prises de pression.
• Redémarrer le brûleur en petit débit.
• Contrôler l’étanchéité.
Brûleur en fonctionnement :
• Débrancher simultanément les deux câbles du microampèremètre.
Le brûleur doit se mettre immédiatement en sécurité avec verrouillage ferme.
• Remettre le pont d’ionisation.
• Remettre en place les capots.
• Vérifier l’étanchéité entre la bride et la façade chaudière.
• Déconnecter l’interrupteur d’impulsion sur le thermostat régulateur.
• Contrôler les paramètres de combustion dans les conditions réelles d’exploitation (portes fermées, etc.).
• Consigner les résultats sur les documents appropriés.
• Programmer le brûleur en fonctionnement automatique.
• Dispenser les informations nécessaires pour l’exploitation.
16 0002 / 13 002 850C
Entretien
Important
Faire effectuer une fois par an, plus si nécessaire des opérations d’entretien par un personnel qualifié.
• Couper l’alimentation électrique au dispositif omnipolaire.
• Contrôler l’absence de tension.
• Fermer l’arrivée du combustible.
• Assurer plusieurs manoeuvres de la vanne manuelle quart de tour pour tester le fonctionnement (ouverture et fermeture totale, sans fuite).
Les valeurs de réglage sont indiquées dans le paragraphe “mise en service”.
Utiliser des pièces d’origine constructeur.
Contrôle des organes de combustion
Q
• Déposer la vis de sécurité D.
• Déposer les prises électriques et de pression sur le groupe vannes.
• Retirer l’axe coudé E.
• Ouvrir le corps du brûleur.
• Déconnecter les deux câbles d’allumage sur le transformateur et le câble de la sonde d’ionisation.
• Déposer les deux vis hexagonales
1 de la plaque de fermeture.
Ne pas toucher les deux vis six pans creux 2.
• Desserrer l’écrou et la vis latérale C qui immobilise la ligne d’amenée gaz.
• Extraire les organes de combustion.
Q
• Nettoyer l’ensemble.
• Vérifier l’état et les réglages : des électrodes d’allumage, de la sonde d’ionisation, des diffuseurs, du déflecteur.
• Changer si besoin certaines pièces.
• Vérifier la présence et la position du joint torique sur la ligne d’amenée gaz.
• Procéder au remontage dans le sens inverse du démontage.
• Contrôler le serrage de la vis C.
Démontage de l’embout.
Cette opération nécessite soit l’ouverture du corps du brûleur et de la porte de la chaudière, soit la dépose du brûleur.
1) Accès depuis la porte chaudière :
Procéder comme indiqué au début du paragraphe précédent jusqu’à
Q
“extraire les organes de combustion” ensuite ...
• Desserrer depuis l’intérieur les 3 vis de l’embout.
• Changer l’embout.
• Garnir si nécessaire l’espace entre l’ouvreau et l’embout avec un matériau réfractaire.
• Remonter l’ensemble.
2) Dépose du brûleur :
Procéder comme indiqué au début du paragraphe précédent jusqu’à
Q
“extraire les organes de combustion” ensuite ...
• Desserrer depuis l’intérieur les 3 vis de l’embout.
• Déposer : le corps du brûleur, le groupe vannes, la tête de combustion.
• Changer l’embout.
• Remonter l’ensemble.
Nettoyage du ventilateur
• Débrancher le moteur, repérer les fils électriques.
• Déposer les vis du flasque en commençant par le bas.
• Extraire le moteur avec le ventilateur.
• Nettoyer le circuit aéraulique et le ventilateur.
• Remonter l’ensemble.
• Vérifier le sens de rotation du moteur.
Vannes et régulateur gaz
Les vannes gaz ne nécessitent pas d’entretien particulier.
Aucune réparation n’est autorisée.
Les vannes défectueuses doivent être changées par un technicien compétent qui procédera ensuite à de nouveaux contrôles d’étanchéité, de fonctionnement et de combustion.
Vérification des connexions
Dans l’armoire électrique, sur le moteur, le servomoteur et le groupe vannes.
• Contrôler le serrage de la filerie à toutes les bornes.
Remarques
Après toute intervention :
• Procéder à un contrôle des paramètres de combustion dans les conditions réelles d’exploitation
(portes fermées, etc).
• Consigner les résultats sur les documents appropriés.
0002 / 13 002 850C 17
Maintenance
Vérifier lors d’une panne :
• La présence du courant électrique
(puissance et commande).
• L’alimentation en combustible
(pression et ouverture des vannes).
• Les organes de régulation.
• La position des interrupteurs du tableau de commande.
Symboles
Constats
Brûleur à l’arrêt en position rien ne se produit
Pression du gaz normale
Si contrôle d’étanchéité
P
Brûleur en sécurité en position en position “P”
Le moteur ne tourne pas. Le contacteur est ouvert.
Si le dérangement persiste :
• Vérifier sur le coffret de commande et de sécurité, les différents symboles du programme décrit.
Les composants de sécurité ne doivent pas être réparés mais remplacés par des références identiques. Utiliser des
pièces d’origine constructeur.
Après toute intervention :
• Procéder à un contrôle des paramètres de combustion dans les conditions réelles d’exploitation
(portes fermées, etc); ainsi qu’aux tests d’étanchéité des différents circuits.
• Consigner les résultats sur les documents appropriés.
Causes
Pression de gaz insuffisante
Pressostat gaz déréglé ou défectueux
Pressostat d’air fermé (contact soudé)
Contrôle d’étanchéité en sécurité
Contrôle d’étanchéité hors tension
Flamme parasite à la coupure thermostatique
Remèdes
Régler la pression de distribution
Nettoyer le filtre
Vérifier, régler ou remplacer le pressostat gaz
Remplacer le pressostat d’air
Déverrouiller ou changer la vanne
Vérifier, changer le fusible
Contrôler l’étanchéité des vannes gaz
Mettre une postventilation
Le moteur ne tourne pas.
Le contacteur est fermé.
Le moteur tourne en position
1
en position “1"
Absence d’arc d’allumage
Vannes électromagnétiques ne s’ouvrent pas
Défaillance de la pression d’air
Relais thermique disjoncté
Contacteur défectueux
Câblage entre contacteur et moteur défectueux
Moteur défectueux
Pressostat d’air déréglé ou défectueux
Défectuosité du circuit de surveillance de flamme
Electrode(s) d’allumage en court circuit
Câble(s) d’allumage détériorés
Transformateur d’allumage défectueux
Coffret de commande et de sécurité
Liaisons électriques interrompues
Bobine(s) en court circuit
Blocage mécanique sur vannes ou sur le régulateur de proportion
Mauvais réglage de la tête de combustion
Volet d’air trop ouvert et/ou débit gaz trop important
Remplacer le pressostat d’air
Réarmer, régler ou changer le relais thermique
Changer le contacteur
Contrôler le câblage
Remplacer le moteur
Régler ou remplacer le pressostat d’air
Contrôler les tubes de pression
Vérifier la position de la sonde d’ionisation par rapport à la masse.
Changer le coffret de commande et de sécurité
Régler ou remplacer les électrodes
Remplacer les câbles d’allumage
Remplacer le transformateur d’allumage
Changer le coffret de commande
Contrôler les câblages entre coffret, servomoteur, et le régulateur de proportion
Changer bobine (s)
Remplacer la vanne ou le régulateur de proportion
Régler la tête de combustion
Régler le volet d’air et ou le débit gaz
18
I
Tête de combustion
La flamme apparaît, mais elle est instable ou s’éteint (courant d’ionisation insuffisant)
Brûleur en ventilation continue sans flamme en position “ I ” sur ou sur
Autres incidents
Mise en sécurité intempestive à n’importe quel moment non marqué d’un symbole
Recyclage du coffret de commande et sécurité sans mise en sécurité
Défectuosité du servomoteur
Blocage mécanique du volet d’air
Accouplement mécanique défectueux
Signal de flamme prématuré
Pressostat gaz déréglé ou défectueux
0002 / 13 002 850C
Régler ou changer le servomoteur
Débloquer le volet d’air
Vérifier ou changer l’accouplement
Changer le coffret de commande et de sécurité
Régler le pressostat gaz ou le changer
Notes
0002 / 13 002 850C 19
Fabriqué en EUR. Made in EUR. Hergestellt in EUR.
Document non contractuel. Non contractual document . Angaben ohne Gewähr.
20 0002 / 13 002 850C
B.P.521
74112 Annemasse - Cedex FRANCE

Public link updated
The public link to your chat has been updated.