Dimplex CS 1205 Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire
Modèle
CS-1205
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : Toujours lire le présent manuel avant d’essayer d’installer ou d’utiliser ce poêle. Pour votre sécurité, toujours respecter tous les avertissements et suivre les consignes de sécurité compris dans le présent manuel afin de prévenir les blessures ou les dommages matériels .
Pour découvrir la gamme complète de produits Dimplex, visitez www.dimplex.com
7207040100R08
Table des matières
Bienvenue et félicitations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUCTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . 4
Guide de référence rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation du Poêle sous-compact . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Toujours recourir aux services d’un technicien dûment qualifié ou d’une entreprise de services de maintenance pour réparer ce poêle.
2
!
NOTA :
Marches à suivre et techniques considérées suffisamment importantes pour qu’on les souligne .
MISE EN GARDE :
Marches
à suivre et techniques qui, si elles ne sont pas bien respectées, se traduiront par des dommages causés
à l’appareil .
AVERTISSEMENT : Marches à suivre et techniques qui,si elles ne sont pas bien respectées, exposeront l’utilisateur à des risques d’incendie, de blessure grave ou de décès .
www.dimplex.com
Bienvenue et félicitations
Merci et félicitations pour avoir choisi un poêle électrique de Dimplex .
Veuillez lire ces consignes attentivement et les conserver .
MISE EN GARDE :
Lire attentivement toutes les consignes et tous les avertissements avant de procéder à l’installation du poêle. Si ces consignes ne sont pas respectées, cela pourrait entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie, et la garantie sera frappée de nullité .
Veuillez prendre en note le numéro de modèle et le numéro de série de votre appareil en vue d’une consultation ultérieure; les numéros de modèle et de série se trouvent sur l’étiquette de modèle et de série de votre poêle .
Numéro de série
Numéro de modèle
ARRÊT
IL N’EST PAS NÉCESSAIRE D’ALLER AU MAGASIN
Des questions à propos de l’assemblage ? Besoin d’information sur des pièces détachées ? Besoin d’information à propos d’un produit sous une garantie du fabricant ?
Contactez-nous au:
www.dimplex.com/customer_support
Pour le support Dépannage et assistance technique
OU
Veuillez téléphoner au numéro sans frais
1-888-DIMPLEX (1 888 346-7539)
Du lundi au vendredi de 8 h à 16 h 30 (HNE)
Veuillez avoir à portée de main les numéros de modèle et de série de votre appareil. (Voir ci-dessous)
3
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil
électrique, il est important de toujours prendre des mesures de sécurité de base pour réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures, notamment :
① Lisez toutes les instructions avant de vous servir du Poêle souscompact .
② L’appareil devient chaud lorsqu’il est en marche. Pour éviter les brûlures, ne touchez pas les surfaces chaudes. La bordure autour de la bouche de chaleur devient chaude lorsque les éléments chauffent.
Gardez éloigné d’au moins 0,9 mètre
(3 pieds) du devant de l’appareil tout matériel combustible, tel que meubles, oreillers, literie, papier, vêtements et rideaux .
MISE EN GARDE : Température
élevée. Gardez tout cordon
électrique, rideau ou autre meuble
éloigné des côtés et de l’arrière de l’appareil, et maintenez-les à au moins 0,9 mètre (3 pieds) du devant de l’appareil .
③ Faites preuve d’une grande prudence lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées, ou s’il est en marche à proximité d’eux, ou s’il est en marche et laissé sans surveillance.
④ Débranchez toujours le Poêle sous-compact lorsqu’il ne sert pas.
⑤ Ne vous servez pas de l’appareil si la fiche ou le cordon sont endommagés, si les éléments chauffants fonctionnent mal ou si le
Poêle sous-compact est tombé ou est endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez plutôt l’appareil à un centre de service autorisé pour le faire vérifier, pour faire effectuer une mise au point électrique ou mécanique, ou pour le faire réparer.
⑥ N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
⑦ Le Poêle sous-compact n’est pas conçu pour être utilisé dans la salle de bains, la salle de lavage et autres endroits semblables à l’intérieur.
N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une baignoire ou de tout autre réservoir d’eau.
⑧ Évitez de passer le cordon sous un tapis. Ne couvrez pas le cordon de carpettes, de tapis de couloir ou autres recouvrements de sol.
Éloignez le cordon des endroits passants et placez-le là où il ne risque pas de provoquer la chute d’une personne.
⑨ Pour débrancher le poêle,
éteignez l’appareil puis retirez la fiche de la prise de courant.
⑩ N’introduisez pas de corps
étrangers dans la prise d’air de ventilation ou la bouche de sortie d’air, car cela peut occasionner des chocs électriques, provoquer un incendie ou endommager les
éléments chauffants.
⑪ Pour éviter un incendie,
4 www.dimplex.com
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
n’obstruez l’entrée ou la sortie d’air d’aucune façon. Ne faites pas fonctionner l’appareil sur une surface pouvant obstruer l’entrée ou la sortie d’air, telle qu’un lit.
⑫ Tous les appareils chauffants
électriques contiennent des pièces qui chauffent et produisent des
étincelles. Ne faites pas fonctionner l’appareil dans des endroits où de l’essence, de la peinture et d’autres produits inflammables sont utilisés ou rangés, ou s’il y a exposition à des vapeurs inflammables.
⑬ N’apportez pas de modifications au Poêle sous-compact. Servez-vous du poêle uniquement de la façon décrite dans le présent guide. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut provoquer un incendie, occasionner des chocs
électriques ou blesser quelqu’un.
⑭ Afin de réduire les risques de chocs électriques, cet appareil dispose d’une fiche polarisée (l’une des broches est plus large que l’autre). La fiche se branche dans une prise polarisée dans un sens seulement. Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise, tournez la fiche. S'il est toujours impossible de l'enfoncer complètement, communiquer avec un électricien qualifié pour faire installer une prise adéquate.
Ne modifier la fiche d'aucune façon.
Branchez le câble directement dans une prise appropriée, ne pas utiliser une rallonge.
⑮ Ne faites pas brûler de bois ni d’autres matériaux dans le Poêle sous-compact.
⑯ Ne heurtez pas la vitre du poêle.
⑰ Faites toujours appel à un
électricien certifié pour l’installation de nouveaux circuits ou de nouvelles prises de courant.
⑱ Utiliser toujours une fiche munie d’une prise de terre, doublée et polarisée.
⑲ Couper le courant à l’appareil avant de nettoyer, d’entretenir ou de déplacer le poêle.
⑳ Lors du transport ou de l’entreposage du poêle et du cordon, garder dans un endroit sec et à l’abri de vibrations excessives.
Ranger le poêle pour éviter qu’il ne s’endommage.
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
AUCUNE PIÈCE DONT L'ENTRETIEN PEUT ÊTRE EFFECTUÉ
PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
5
Guide de référence rapide
1. Avant de vous servir du poêle sous-compact pour la première fois, veuillez vérifier ce qui suit :
• Les disjoncteurs de la prise de courant dans laquelle sera branché l’appareil sont-ils en position
MARCHE (ON)?
• Les ampoules électriques de votre poêle sous-compact sont elles mal vissées? (Pour vérifier, suivez les instructions pour remplacer les ampoules électriques dans la section « Entretien » du présent guide.)
2. Les éléments chauffants du poêle sous-compact peuvent dégager une légère odeur inoffensive pendant la première utilisation. Cette situation est normale, puisque les éléments chauffent pour la première fois. Par conséquent, cette situation ne devrait pas se reproduire au cours des utilisations subséquentes.
3. Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant le fonctionnement du poêle souscompact, ou s’il doit faire l’objet d’un service, communiquez avec le Service à la Clientèle au 1-888-
346-7539 avant de retourner le produit au point de vente.
Installation du Poêle sous-compact
!
NOTA : Un circuit de 15 ampères et de 120 volts en courant alternatif
(c.a.) est nécessaire. Un circuit spécialisé est préférable, mais pas essentiel dans tous les cas. Un circuit spécialisé sera nécessaire si, après l’installation, le disjoncteur se déclenche ou si le fusible saute régulièrement lorsque les éléments chauffants sont en fonction. L’ajout d’appareils sur un même circuit peut dépasser le courant nominal du disjoncteur .
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures, assurez-vous, au moment de l’installation, que le cordon d’alimentation du poêle n’est pas coincé ou qu’il n’est pas appuyé contre un bord aigu. Assurez-vous également que le cordon est rangé ou installé de façon sécuritaire, pour éviter les chutes.
Tous les travaux de construction et de câblage électrique doivent être conformes au code du bâtiment local et aux autres règlements qui s’appliquent en vue de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures.
Ne faites pas l’installation des nouvelles prises ni des nouveaux circuits électriques vous-même.
Pour minimiser les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures, faites toujours appel à un électricien agréé.
6 www.dimplex.com
Installation du Poêle sous-compact
Installation
1. Veillez à ce que l’interrupteur principal Marche/Arrêt (On/Off) de l’appareil soit en position Arrêt
(Off). (Consultez la section «Utilisation».)
2. Branchez l’appareil dans une prise
électrique de 15 A/120 VAC.
Utilisation
Les commandes sont situées sur le côté inférieur droit du poêle (Figure 1).
A. Interrupteur principal Marche/
Arrêt (On/Off)
L’interrupteur principal de l’alimentation Marche/Arrêt (On/Off) alimente toutes les fonctions de l’appareil
(chauffage et flammes).
B. Interrupteur de bas niveau de chaleur
L’interrupteur de bas niveau de chaleur Marche/Arrêt (On/Off) alimente le ventilateur du radiateur et l’élément chauffant. La position Marche (On) permet d’activer le réglage de bas niveau de chaleur .
C. Interrupteur de haut niveau de chaleur
L’interrupteur de haut niveau de chaleur Marche/ Arrêt (On/Off) alimente le ventilateur du radiateur et l’élément chauffant. La position Marche (On) permet d’activer le réglage de haut niveau de chaleur. L’interrupteur de bas niveau de chaleur Marche/ Arrêt
Figure 1
A
B
C
(On/Off) doit aussi être en position
Marche (On) pour que le réglage de haut niveau de chaleur soit activé .
!
NOTA : L’interrupteur de bas niveau de chaleur Marche/Arrêt
7
Utilisation
(On/Off) doit également être dans la position de fonctionnement pour que l'arrangement de la chaleur élevée fonctionne .
Réarmement du disjoncteur du circuit de la température
En cas de surchauffe, un coupe-circuit automatique éteindra l’élément chauffant, qui ne fonctionnera pas tant que le disjoncteur n’aura pas été réarmé. Le réarmement de l’élément chauffant s’effectue en plaçant l’interrupteur principal Marche/ Arrêt
(On/Off) à la position Arrêt (Off) et en attendant cinq minutes avant de le remettre en position Marche (On).
MISE EN GARDE : Si vous devez constamment réarmer l’élément chauffant, débranchez l’appareil et communiquez avec le Service à la Clientèle au 1-888-346 7539.
Entretien
AVERTISSEMENT :
Afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures, fermez le courant qui alimente le poêle avant de l’entretenir ou de le nettoyer .
Remplacement de l'ampoule
électrique
Attendez au moins cinq minutes que l’ampoule refroidisse avant d’y toucher pour éviter de vous brûler accidentellement. L’ampoule électrique doit être remplacée lorsqu’il y a une zone sombre dans les flammes, ou lorsque la luminosité faiblit et que les détails de la surface des bûches sont moins visibles. L’ampoule est située derrière le panneau d’accès, à l’arrière de l’appareil.
Ampoule requise: Une ampoule transparente de type chandelier ou candélabre à culot E-12 (petit), de 60 watts.
Pour remplacer l'ampoule (Figure 2)
1. Retirez le panneau d’accès situé
à l’arrière de l’appareil en dévissant les cinq vis Phillips .
2. Repérez et examinez l’ampoule afin de déterminer si vous devez la remplace .
3. Dévissez l’ampoule en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre .
4. Insérez et install la nouvelle ampoule .
5. Revissez le panneau d’accès à l’appareil.
Nettoyage de la porte vitrée
La porte vitrée est nettoyée en usine au moment de l’assemblage. Pendant le transport, l’installation, la manipulation, etc., la porte vitrée peut se couvrir de particules de poussière. Pour les faire disparaître, polissez la vitre à l’aide d’un chiffon propre et sec .
8 www.dimplex.com
Entretien
Pour enlever les empreintes de doigts ou autres marques, la porte vitrée peut être nettoyée avec un chiffon humide. Pour prévenir les taches d’eau, la porte vitrée doit être entièrement asséchée à l’aide d’un chiffon non pelucheux. Pour prévenir les rayures, n’utilisez pas de nettoyants abrasifs et ne vaporisez pas de produits liquides sur la surface de la porte vitrée.
Nettoyage de la surface du poêle sous-compact
Nettoyez les surfaces peintes du
Poêle Sous-Compact à l’eau tiède.
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs .
Entretien
Outre le remplacement des ampoules et le nettoyage décrits ci-dessus, tout entretien du poêle doit être effectué par un représentant en service autorisé.
Figure 2
Panneau d'accès
Ampoule
Vis (5)
9
Garantie
Produits couverts par la présente garantie limitée
La présente garantie limitée couvre le modèle suivant de poêle
Dimplex Poêle
sous-compact CS1205 elle s’applique
également aux manteaux et aux garnitures des poêles Dimplex neufs. La présente garantie limitée couvre uniquement les poêles achetés dans l’une des provinces du Canada (à l’exception du Yukon, du
Nunavut et des Territoires du Nord-Ouest), ou dans l’un des 50 états américains, incluant le district fédéral de Columbia
(à l’exception d’Hawaï et de l’Alaska). La présente garantie limitée est valable seulement pour l’acheteur original du produit et ne peut être transférée.
Produits non couverts par la présente garantie limitée
Les ampoules ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée et sont la seule responsabilité du propriétaire/de l’acheteur. Les produits achetés au Yukon, au Nunavut, dans les Territoires du Nord-
Ouest, à Hawaï ou en Alaska ne sont pas couverts par la présente garantie limitée.
Les produits achetés dans ces états, provinces ou territoires sont vendus TEL
QUEL sans aucune garantie ni condition
(y compris, notamment, toute garantie ou condition implicite de qualité marchande ou de convenance à un usage particulier), et l’acheteur doit assumer tous les risques relatifs à la qualité et au rendement des produits. En cas de défectuosité, tous les frais d’entretien et de réparation incombent à l’acheteur.
Couverture et durée de la présente garantie limitée
Les produits couverts par la présente garantie limitée ont été testés et inspectés avant l’envoi et, conformément aux dispositions de la présente garantie, Dimplex garantit que ces produits sont exempts de tout vice de matériau et de fabrication pour une période de 90 jours à partir de la date d’achat desdits produits.
La garantie limitée de 90 jours s’applique
également à toute garantie implicite pouvant exister en vertu des lois en vigueur.
Certaines juridictions ne permettent pas de restreindre la durée d’une garantie implicite, de sorte qu’il est possible que la restriction ci-dessus ne s’applique pas à l’acheteur.
Exclusions de la présente garantie limitée
La présente garantie limitée ne couvre pas les produits qui ont été réparés (sauf par
Dimplex ou ses représentants de service autorisés) ou autrement modifiés. Elle ne couvre pas non plus les défectuosités résultant d’un mauvais usage, d’un usage abusif, d’un accident, de négligence, d’une mauvaise installation, d’une manipulation ou d’un entretien inadéquat, ou de l’utilisation avec une source de courant inadéquate.
Que faire si l'appareil cesse de fonctionner de la façon décrite dans le présent guide
Les défectuosités doivent être signalées au Service Technique de Dimplex en communiquant avec Dimplex au
1-888-346-7539, ou au 1367, Industrial
Road, Cambridge (Ontario), Canada, N1R
7G8. Au moment d’appeler Dimplex, ayez
à portée de la main une preuve d’achat, ainsi que les numéros de catalogue, de modèle et de série du produit défectueux.
Vous devez avoir une preuve d’achat du produit pour vous prévaloir du service dans le cadre de la garantie limitée.
Ce que fera Dimplex en cas de défectuosité
S’il s’avère qu’un produit ou qu’une pièce couvert par cette garantie limitée présente
10 www.dimplex.com
Garantie
effectivement un vice de matériau ou de fabrication pendant la garantie limitée de 90 jours, vous aurez alors les droits suivants:
• Dimplex pourra, à sa seule discrétion, remplacer gratuitement la ou les pièces défectueuses ou, si le remplacement de ladite ou desdites pièces n'est pas commercialement possible ou ne peut être fait rapidement, décider de remplacer le produit .
• Cette garantie limitée d’un an ne donne pas droit à l’acheteur à des services sous garantie sur place ou à domicile.
Des services sur place ou à domicile sont offerts à la demande expresse et aux frais de l’acheteur, au tarif en vigueur que facture Dimplex pour de tels services.
• L’acheteur sera responsable de tous les frais engagés pour le retrait et le transport desdits produits et(ou) pièces
(et de la pièce réparée ou de rechange ou du produit réparé ou de rechange) aller-retour à la place d’affaires du dépositaire ou de l’agent de service autorisé.
• Dimplex n’est pas responsable de tous frais encourus pour l’installation ou le retrait de ces produits ou de toute pièce de ces produits (ou de tout produit ou de toute pièce de rechange) ou de tous frais liés à la main-d’œuvre ou au transport, et la présente garantie limitée ne les couvre pas non plus. Ces frais sont la responsabilité de l’acheteur.
Autres exclusions à la responsabilité de
Dimplex et de ses dépositaires et agents de service:
DIMPLEX, SES GESTIONNAIRES, SES
ADMINISTRATEURS OU SES AGENTS
NE POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE
TENUS RESPONSABLES ENVERS
L’ACHETEUR OU TOUTE AUTRE TIER-
CE PARTIE, EN VERTU D’UN CONTRAT,
D’UN ACTE DÉLICTUEL OU SUR TOUTE
AUTRE BASE, DE COÛTS, DE PERTES
OU DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉ-
CIAUX, PUNITIFS, EXEMPLAIRES OU
ACCESSOIRES DÉCOULANT DIREC-
TEMENT OU INDIRECTEMENT DE LA
VENTE, DE L’ENTRETIEN, DE L’UTILISA-
TION OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISA-
TION DU PRODUIT, MÊME SI DIMPLEX,
SES GESTIONNAIRES, SES ADMINIS-
TRATEURS OU SES AGENTS ONT ÉTÉ
INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DE
TELS COÛTS, PERTES OU DOMMA-
GES, OU SI LESDITS COÛTS, PERTES
OU DOMMAGES SONT PRÉVISIBLES.
DIMPLEX, SES GESTIONNAIRES,SES
ADMINISTRATEURS OU SES AGENTS
NE POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE
TENUS RESPONSABLES DE COÛTS,
DE PERTES OU DE DOMMAGES
DIRECTS QUI DÉPASSENT LE PRIX
D’ACHAT DU PRODUIT.
CERTAINES JURIDICTIONS NE PER-
METTENT PAS QUE DES EXCLUSIONS
OU LIMITATIONS AUX DOMMAGES
INDIRECTS OU ACCESSOIRES SOIENT
APPLIQUÉES. IL SE POURRAIT DONC
QUE LES EXCLUSIONS ET LIMITA-
TIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT
PAS À L’ACHETEUR.
Comment les lois provinciales et d’état s’appliquent
Cette garantie limitée vous confère des droits juridiques précis, et il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’une juridiction à l’autre. Les dispositions de la Convention des Nations unies sur les contrats de vente de biens ne s’applique pas à cette garantie limitée ou à la vente de produits couverts par cette garantie limitée.
11
Pièces de rechange
Ensemble de bûches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0477850100RP
Moteur de l’effet de flamme 120V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2000210200RP
Assemblage de chauffe (avec Thermorupteur) . . . . . . . . . . . . 2200491000RP
Interrupteur principal MARCHE/ARRÊT . . . . . . . . . . . . . . . . . 2800070700RP
Interrupteur MARCHE/ARRÊT du radiateur . . . . . . . . . . . . . . 2800070200RP
Cordon d'alimentation 120V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4100090201RP
Douille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4200090100RP
Tige de Vacillement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5900081100RP
Verre partiellement réfléchissante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5900530200RP
Bloc de raccord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4000070100RP
Condensateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2300030100RP
Dimplex North America
1367 Industrial Road
Cambridge ON
Canada N1R 7G8
© 2014 Dimplex North America Limited
12 www.dimplex.com

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.