Magnétoscope numérique
AVERTISSEMENT
RISQUE D’É LECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR RÉ DUIRE LE RISQUE D’É LECTROCUTION,
N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (NI LE FOND).
AUCUNE PIÈ CE RÉ UTILISABLE À L'INTÉ RIEUR.
CONFIEZ LA MAINTENANCE À
UN PERSONNEL D’ENTRETIEN QUALIFIÉ
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral alerte l'utilisateur de la présence de «tension électrique dangereuse» non isolée à l'intérieur du boîtier du produit, d'une magnitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral alerte l'utilisateur de la présence d'instructions de fonctionnement ou de maintenance (entretien) importantes dans la documentation accompagnant l’appareil.
NOTICE DE CONFORMITÉ FCC:
CET ÉQUIPEMENT A É TÉ TESTÉ ET DÉ CLARÉ CONFORME AUX NORMES RELATIVES
AU MATÉ RIEL INFORMATIQUE DE LA CLASSE A, FIXÉ ES PAR L'ARTICLE 15 DES
RÈ GLEMENTS DE LA FCC. CES NORMES SONT DESTINÉ ES À ASSURER UNE
PROTECTION SUFFISANTE CONTRE DES INTERFÉ RENCES NOCIVES LORSQUE
L'É QUIPEMENT EST UTILISÉ DANS UN ENVIRONNEMENT COMMERCIAL. CET
É QUIPEMENT GÉ NÈ RE ET UTILISE DES FRÉQUENCES RADIO QUI, EN CAS
D'INSTALLATION ET D'UTILISATION INCORRECTES, PEUVENT Ê TRE À L'ORIGINE
D'INTERFÉ RENCES NOCIVES POUR LES COMMUNICATIONS RADIO. L'UTILISATION
DE CET É QUIPEMENT DANS UNE ZONE RÉ SIDENTIELLE EST SUSCEPTIBLE DE
GÉ NÉ RER DES INTERFÉ RENCES NOCIVES ; DANS CE CAS LES UTILISATEURS
DEVRONT CORRIGER LE PROBLÈ ME À LEURS FRAIS.
ATTENTION: TOUT CHANGEMENT OU MODIFICATION DE L'UNITÉ NON AUTORISÉ EXPRESSÉ MENT PAR
LA PARTIE RESPONSABLE DE LA CONFORMITÉ RISQUE D'ANNULER LE DROIT À FAIRE FONCTIONNER
L'É QUIPEMENT.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE A EST CONFORME À LA NORME CANADIENNE ICES-003.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE A EST CONFORME A LA NORME NMB-003 DU CANADA.
Les informations contenues dans ce manuel sont réputées exactes en date de publication. Honeywell décline toute responsabilité en regard de tout problème résultant de l’utilisation du même. Les informations mentionnées dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Des éditions révisées ou nouvelles de la présente publication peuvent être publiées afin d’incorporer de tels changements. i
Manuel de l’utilisateur
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez les instructions.
Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant de mettre l’appareil en marche.
2. Conservez les instructions
Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées, en vue de consultations ultérieures.
3. Nettoyage
Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer.
N’utilisez aucun produit nettoyant liquide en aérosol. Nettoyez à l'aide d'un chiffon humide.
4. Dispositifs
N’ajoutez aucun dispositif ou appareil sans l’accord du fabricant. Ces ajouts peuvent générer des risques d’incendie, d’électrocution ou d’autre type de blessure.
5. Eau et humidité
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau, ou en contact avec elle.
6. Manutention
Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Cet appareil peut chuter, causant des blessures graves à un enfant ou un adulte, et être gravement endommagé. Un montage mural ou sur étagère doit être conforme aux instructions du fabricant ; il doit
être effectué avec un kit de montage approuvé par ce dernier.
L'appareil sur chariot doit être déplacé avec précaution. Des arrêts brutaux, une force excessive ou une surface inégale risquent de faire basculer le matériel.
7. Sources d’alimentation
Cet appareil doit être alimenté uniquement avec une source mentionnée sur l’étiquette. Si vous n'êtes pas certain du type d'alimentation dont vous disposez, consultez le revendeur de l’appareil ou le fournisseur d’électricité local..
8. Cordons d’alimentation
L’utilisateur ou l’installateur doit retirer l’ensemble des câbles, d’alimentation ou autre, avant de manipuler l’appareil.
9. Foudre
Afin de protéger l’appareil en cas d’orage ou s’il n’est pas utilisé et demeure sans surveillance pendant de longues périodes de temps, débranchez l’unité de la prise de courant et déconnectez l’antenne ou le système de câbles. Cela évitera tout dommage pouvant être causé par la foudre ou une surtension.
10. Surcharge
Ne surchargez pas les prises de courant ou les cordons de rallonge afin d’éviter tout risque d'incendie ou d’électrocution.
11. Objets et liquides
N’essayez en aucun cas de faire entrer des objets par les ouvertures de l’appareil. Ils risquent en effet d’entrer en contact avec des points de tension électrique dangereux ou de créer un court-circuit, susceptibles de générer un incendie voire une électrocution. Ne renversez jamais de liquide, quel qu'il soit, sur le produit.
12. Entretien
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. Veuillez vous adresser à un personnel d'entretien qualifié.
13. Dégâts nécessitant réparation
Débranchez l'appareil de la prise de courant et adressez-vous au personnel qualifié pour les réparations, dans les cas suivants :
Lorsque le cordon ou la fiche d'alimentation ont été endommagés.
Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l'appareil.
Si l'appareil a été mouillé ou exposé à la pluie.
Si l'appareil ne fonctionne pas normalement alors que les instructions d'utilisation sont respectées, réglez uniquement les commandes mentionnées dans les instructions. En effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait endommager l’appareil et engendre souvent un surcroît de travail pour les techniciens qualifiés afin de rétablir le fonctionnement normal.
Si l'appareil est tombé ou le boîtier endommagé.
L’appareil nécessite également une réparation si ses performances ont nettement changé.
14. Pièces de rechange
Si des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien d’entretien utilise les pièces spécifiées par le fabricant ou présentant les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. Des
échanges non autorisés pourraient provoquer un incendie, une
électrocution ou présenter d'autres risques.
15. Contrôle de sécurité
Après toute opération d'entretien ou de réparation de l’appareil, demandez au technicien d'effectuer des tests de sécurité pour vérifier si l’équipement est en état de fonctionnement correct.
16. Installation sur le terrain
L'installation doit être effectuée par un personnel d’entretien qualifié et respecter les réglementations locales.
17. Adéquation des piles
ATTENTION: risques d’explosion si les piles sont remplacées par d’autres d’un type inapproprié. Éliminez les piles usagées selon les instructions.
18. Température de fonctionnement (Tmra)
Des maxima de températures de fonctionnement recommandés par le fabricant (Tmra) doivent être spécifiés pour l’appareil afin que le client et l’installateur puissent définir son environnement de fonctionnement idéal
19. Température ambiante élevée en fonctionnement
En cas d’installation en baie, multiple ou fermée, la température ambiante en fonctionnement dans la baie peut être plus élevée que la température de la pièce. Par conséquent, il convient de privilégier lors de l’installation de l’appareil un environnement compatible avec les maxima de température de fonctionnement recommandés par le fabricant (Tmra).
20. Ventilation réduite
L’installation de l’appareil en baie doit permettre une ventilation suffisante pour garantir un fonctionnement en toute sécurité de l’appareil.
21. Chargement mécanique
Le montage de l’appareil en baie doit être tel qu’il élimine tout risque provoqué par un chargement mécanique instable.
22. Surcharge des circuits
Il convient d’évaluer les connexions de l’appareil au circuit d’alimentation et l’effet que la surcharge des circuits pourrait avoir sur la protection contre les surtensions et le câblage d’alimentation. Il est recommandé à cet effet de tenir compte du régime nominal de l’appareil.
23. Mise à la terre
L’appareil monté en baie doit disposer d’une mise à la terre fiable. Il convient de porter une attention toute spéciale au connexions d’alimentation autres que les connexions directes aux prises de courant
(ainsi les prises multiples). ii
Magnétoscope numérique
Table des matières
Chapitre 1 — Introduction .......................................................................................... 1
Caractéristiques ..................................................................................................... 1
Présentation technique........................................................................................... 2
Chapitre 2 — Installation ............................................................................................ 3
Contenu du carton.................................................................................................. 3
Outils nécessaires à l’installation............................................................................ 3
Configuration en PAL ou NTSC.............................................................................. 4
Connexion de la source vidéo ................................................................................ 4
Connexion de la vidéo en boucle............................................................................ 4
Connexion de l’unité vidéo ..................................................................................... 5
Connexion audio .................................................................................................... 5
Connexion d’alarmes.............................................................................................. 5
AI 1 à 6 (Alarm In – Entrée alarme) .................................................................... 6
GND (Ground – Terre)........................................................................................ 6
AO 1 À 4 (Sortie alarme) .................................................................................... 6
ARI (Entrée réinit. alarme).................................................................................. 6
Connexion au RS485 ............................................................................................. 7
Connexion au port réseau ...................................................................................... 7
Connexion au port USB.......................................................................................... 7
Connexion au port Ultra Wide SCSI ....................................................................... 8
Connexion au port RS232 ...................................................................................... 8
Réinitialisation ........................................................................................................ 9
Connexion du cordon d’alimentation....................................................................... 9
Chapitre 3 — Configuration ...................................................................................... 11
Contrôles du panneau avant ................................................................................ 11
Boutons Caméra (1 à 16) ................................................................................. 11
Bouton DISPLAY.............................................................................................. 11
Bouton SEQUENCE ......................................................................................... 12
Bouton FREEZE............................................................................................... 12
Bouton SPOT ................................................................................................... 12
Bouton MENU .................................................................................................. 12
Bouton ALARM................................................................................................. 12
Bouton COUNTER ........................................................................................... 12
Bouton PTZ ...................................................................................................... 12
Boutons fléchés Haut, Bas, Gauche, Droite...................................................... 13
Bouton Entrée .................................................................................................. 13
Bouton PANIQUE ............................................................................................. 13
Bouton SEARCH .............................................................................................. 13
Bouton PLAY/PAUSE....................................................................................... 13
Bouton RW (Rembobiner – Rewind)................................................................. 13
Bouton FF (Fast Forward - Avance rapide)....................................................... 14 iii
Manuel de l’utilisateur iv
Bouton STOP ................................................................................................... 14
Bouton REC (Record – Enregistrement)........................................................... 14
Navette............................................................................................................. 14
Molette ............................................................................................................. 14
Mise en marche.................................................................................................... 14
Configuration initiale............................................................................................. 15
É cran de Configuration rapide.............................................................................. 15
É cran de Configuration normale ........................................................................... 17
Informations sur le système .............................................................................. 18
Configuration Date/heure.................................................................................. 21
É cran de Contrôle du système.......................................................................... 25
É cran Stockage ................................................................................................ 26
É cran Journal du système ................................................................................ 28
Arrêt du système .............................................................................................. 29
Configuration des périphériques........................................................................... 29
É cran de configuration Caméra ........................................................................ 30
É cran de configuration Entrée alarme............................................................... 31
Détecteur de mouvement ................................................................................. 32
É cran de configuration Sortie alarme................................................................ 34
É cran de Configuration audio ........................................................................... 36
É cran de configuration RS232/RS485 .............................................................. 37
Configuration des Paramètres d’enregistrement................................................... 38
É cran de Configuration du mode d’enregistrement........................................... 38
É cran de Configuration du mode d’enregistrement en temps réel..................... 40
Planification de l’enregistrement en temps réel................................................. 41
É cran de Configuration de l’enregistrement des pré-événements..................... 42
Configuration Action événement........................................................................... 43
É cran de configuration Entrée alarme Action événement (Enregistrement) ...... 43
É cran de configuration Entrée alarme Action événement (Sortie alarme) ......... 44
É cran de configuration Entrée alarme Action événement (Notification)............. 45
É cran de configuration Détection de mouvement Action événement (Enregistrement)
................................................................................................................................... 46
É cran de configuration Détection de mouvement Action événement (Sortie alarme)
................................................................................................................................... 47
É cran de configuration Détection de mouvement Action événement (Notification)
......................................................................................................................... 48
É cran de configuration Perte vidéo Action événement (Enregistrement) .......... 49
É cran de configuration Perte vidéo Action événement (Sortie alarme) ............. 50
É cran de configuration Perte vidéo Action événement (Notification)................. 51
Configuration de l’affichage .................................................................................. 52
Configuration de l’affichage (OSD) ................................................................... 52
É cran Configuration de la surveillance principale ............................................. 53
É cran Configuration du contrôle des points ...................................................... 54
É cran Configuration réseau.................................................................................. 55
É cran Configuration LAN.................................................................................. 56
Configuration Modem ....................................................................................... 59
Magnétoscope numérique
Configuration du DVRNS (Service de noms du DVR)....................................... 60
É cran Configuration Centre de rappel............................................................... 62
É cran de configuration Mot de passe ................................................................... 64
É cran de Configuration......................................................................................... 65
Archive ............................................................................................................. 66
Copie du clip..................................................................................................... 68
Charger les paramètres par défaut ................................................................... 71
Effacer toutes les données ............................................................................... 71
Chapitre 4 — Fonctionnement.................................................................................. 73
Mise en marche.................................................................................................... 73
Contrôle direct...................................................................................................... 73
Mode d’incrustation active ................................................................................ 74
Mode IDI........................................................................................................... 75
Mode PTZ ........................................................................................................ 75
Enregistrement vidéo ........................................................................................... 77
Enregistrement audio ........................................................................................... 77
Lecture d’enregistrements vidéo........................................................................... 77
Bouton RW (Rembobiner – Rewind)................................................................. 77
Bouton FF (Fast Forward – Avance rapide)...................................................... 78
Bouton STOP ................................................................................................... 78
Boutons Caméra (1 à 16) ................................................................................. 78
Bouton DISPLAY.............................................................................................. 78
Bouton MENU .................................................................................................. 78
Navette............................................................................................................. 78
Molette ............................................................................................................. 79
Recherche vidéo .................................................................................................. 79
Changer la source des données....................................................................... 80
Rechercher par date/heure............................................................................... 80
Rechercher par le calendrier ............................................................................ 81
Rechercher par les événements ....................................................................... 82
Annexe A — Préparation du disque dur USB ........................................................... 85
Préparation du disque dur USB-IDE sous Windows 2000 .................................... 85
Préparation du disque dur USB-IDE sous Windows 98 ........................................ 86
Annexe B — Dépannage.......................................................................................... 87
Annexe C — Brochage du connecteur ..................................................................... 88
Brochage du connecteur E/S................................................................................ 88
Brochage du connecteur RS485........................................................................... 88
Annexe D — Plan des écrans ................................................................................... 89
Annexe E — Spécifications ...................................................................................... 90 v
Manuel de l’utilisateur
Liste des illustrations
Image 1 — Installation DVR typique .......................................................................................1
Image 2 — Panneau arrière du DVR 16 canaux (les autres sont similaires.) ...........................3
Image 3 — Commutateur PAL/NTSC .....................................................................................4
Image 4 — Connecteurs d’entrée vidéo..................................................................................4
Image 5 — Connecteurs vidéo en boucle ...............................................................................4
Image 6 — Connecteurs de sortie vidéo .................................................................................5
Image 7 — Connecteurs Entrée et Sortie audio ......................................................................5
Image 8 — Barrette de connexion d’Entrée alarme .................................................................5
Image 9 — Barrette de connexion de Sortie alarme................................................................6
Image 10 — Barrette de connexion de Entrée réinit. alarme ...................................................6
Image 11 — Connecteur RS485.............................................................................................7
Image 12 — Connecteur Réseau............................................................................................7
Image 13 — Connecteur USB ................................................................................................7
Image 14 — Connecteur SCSI ...............................................................................................8
Image 15 — Connecteur RS232.............................................................................................8
Image 16 — Commutateur de réinitialisation...........................................................................9
Image 17 — Connecteur du cordon d’alimentation..................................................................9
Image 18 — Panneau avant du DVR 16 canaux (les autres sont similaires.).........................11
Image 19 — É cran Mot de passe administrateur...................................................................15
Image 20 — É cran de Configuration rapide ..........................................................................15
Image 21 — É cran de Configuration normale .......................................................................17
Image 22 — É cran Informations sur le système....................................................................18
Image 23 — É cran Changer les informations sur le système ................................................18
Image 24 — Clavier virtuel ...................................................................................................19
Image 25 — Menu déroulant Langage..................................................................................19
Image 26 — É cran Mise à jour du système...........................................................................20
Image 27 — É cran Date/heure .............................................................................................21
Image 28 — É cran de Configuration des vacances...............................................................22
Image 29 — É cran Sync. Heure ...........................................................................................23
Image 30 — É cran Contrôle du système...............................................................................25
Image 31 — É cran Stockage................................................................................................26
Image 32 — É cran Configuration S.M.A.R.T.........................................................................27
Image 33 — É cran Journal du système ................................................................................28
Image 34 — É cran menu Périphérique .................................................................................29
Image 35 — É cran de configuration Caméra ........................................................................30
Image 36 — Liste des Périphériques PTZ.............................................................................31
Image 37 — É cran Configuration entrée alarme ...................................................................31
Image 38 — É cran Configuration détecteur de mouvement ..................................................32
Image 39 — É cran Zone de détection de mouvement...........................................................33
Image 40 — É cran Menu zone de détection de mouvement .................................................33
Image 41 — É cran configuration Sortie alarme.....................................................................34
Image 42 — É cran Planification sortie alarme.......................................................................35
Image 43 — É cran Configuration audio ................................................................................36
Image 44 — É cran Configuration RS232/RS485...................................................................37
Image 45 — É cran Configuration du mode d’enregistrement ................................................38
Image 46 — É cran Configuration de l’enregistrement en temps réel .....................................40
Image 47 — É cran Planification de l’enregistrement en temps réel .......................................41
Image 48 — É cran Configuration de l’enregistrement des pré-événements...........................42 vi
Magnétoscope numérique
Image 49 — É cran de configuration Entrée alarme Action événement
(Enregistrement)
..........43
Image 50 — É cran Configuration Entrée alarme Action événement
(Sortie alarme)
.................44
Image 51 — É cran de configuration Entrée alarme Action événement
(Notification)
................45
Image 52 — É cran de configuration Détection de mouvement Action événement
(Enregistrement)
............................................................................................................................................46
Image 53 — É cran de configuration Détection de mouvement Action événement
(Sortie alarme)
47
Image 54 — É cran de configuration Détection de mouvement Action événement
(Notification)
48
Image 55 — É cran de configuration Perte vidéo Action événement
(Enregistrement)
..............49
Image 56 — É cran de configuration Perte vidéo Action événement
(Sortie alarme)
.................50
Image 57 — É cran de configuration Perte vidéo Action événement
(Notification)
....................51
Image 58 — É cran Configuration de l’affichage (OSD)..........................................................52
Image 59 — É cran Configuration de la surveillance principale ..............................................53
Image 60 — É cran Configuration du contrôle des points.......................................................54
Image 61 — É cran Configuration réseau ..............................................................................55
Image 62 — É cran Configuration LAN (Manuel) ...................................................................56
Image 63 — É cran Configuration du numéro de port ............................................................57
Image 64 — É cran Configuration LAN (DHCP).....................................................................58
Image 65 — É cran Configuration LAN (ADSL)......................................................................59
Image 66 — É cran de configuration modem .........................................................................59
Image 67 — É cran Configuration du DVRNS........................................................................60
Image 68 — É cran Configuration Centre de rappel (LAN).....................................................62
Image 69 — É cran Configuration Centre de rappel (Modem)................................................63
Image 70 — É cran de configuration Mot de passe ................................................................64
Image 71 — É cran Configuration..........................................................................................65
Image 72 — É cran Archive...................................................................................................66
Image 73 — É cran Réglage de l’archivage ...........................................................................66
Image 74 — É cran Archivage manuel...................................................................................67
Image 75 — É cran Copie du clip ..........................................................................................68
Image 76 — É cran Recherche du périphérique USB ............................................................69
Image 77 — É cran Sélection de la partition de disque ..........................................................70
Image 78 — É cran Menu PTZ ..............................................................................................75
Image 79 — É cran de préréglage PTZ .................................................................................76
Image 80 — É cran Visualisation de préréglage.....................................................................76
Image 81 — Contrôleur de vitesse PTZ ................................................................................76
Image 82 — Menu Recherche ..............................................................................................79
Image 83 — É cran Changer la source des donnees .............................................................80
Image 84 — É cran Rechercher par date/heure.....................................................................80
Image 85 — É cran Rechercher par le calendrier...................................................................81
Image 86 — É cran Journal des événements.........................................................................82
Image 87 — É cran Rechercher par les événements (par caméra) ........................................83
Image 88 — É cran Rechercher par les événements (par événement)...................................83 vii
Manuel de l’utilisateur viii
Magnétoscope numérique
Chapitre 1 — Introduction
Caractéristiques
Votre magnétoscope numérique couleur (DVR – Digital Video Recorder) vous offre des capacités d’enregistrement pour quatre, neuf voire seize entrées caméra. Il propose une qualité d’image exceptionnelle, que ce soit en mode direct ou lecture, et présente les caractéristiques suivantes:
Ÿ 4, 9 ou 16 connecteurs d’entrée combinés
Ÿ Compatibilité avec les sources vidéo couleur (NTSC ou PAL) et N/B (CCIR et EIA-170)
Ÿ Moteurs de recherche multiples (Date/Heure, Calendrier, Événement)
Ÿ Capacité d’enregistrement jusqu’à 60 images par seconde au format NTSC (50 images par seconde au format PAL)
Ÿ Connecteurs vidéo en boucle
Ÿ Enregistrement en continu en mode Écraser le disque
Ÿ Archivage vidéo via interface Ultra SCSI
Ÿ Poursuite de l’enregistrement lors de l’Archivage, de la Transmission vers des sites distants et en Lecture
Ÿ Système de menu par interface graphique utilisateur (GUI) conviviale en langages multiples
Ÿ Deux modes d’enregistrement (Heure et Événement)
Ÿ Enregistrement et Lecture audio
Ÿ Les connexions alarme comprennent : Entrée, Sortie et Réinitialisation
Ÿ Sonnerie alarme intégrée
Ÿ Accès vidéo direct ou enregistré via Ethernet ou un modem externe
Image 1 — Installation DVR typique
1
Manuel de l’utilisateur
Présentation technique
Votre DVR peut remplacer à la fois un chrono-magnétoscope et un multiplexeur dans une installation de sécurité. Pour autant, il dispose de nombreuses caractéristiques qui en font un appareil plus puissant et plus simple à utiliser que le magnétoscope le plus perfectionné.
Le DVR convertit les vidéos analogiques NTSC ou PAL en images numériques et les enregistre sur un disque dur. Grâce au disque dur, vous accédez aux vidéos enregistrées presque instantanément : oubliez les rembobinages de bandes. La technologie vous permet également de visualiser des enregistrements vidéos alors que le DVR poursuit ses enregistrements.
La vidéo enregistrée numériquement offre plusieurs avantages en regard des vidéos analogiques enregistrées sur bande. Il est inutile de régler l’alignement. Vous pouvez geler les cadres, passer en lecture accélérée ou ralentie, vers l’avant ou vers l’arrière sans traînage et sans distorsion de l’image. La vidéo numérique peut être indexée selon l’heure ou l’événement et vous pouvez visualiser instantanément une vidéo après avoir sélectionné l’heure ou l’événement.
Votre DVR peut être configuré pour un enregistrement en fonction d’un événement ou en temps réel. Vous pouvez déterminer les heures à enregistrer et la programmation peut être différente selon les jours de la semaine et les périodes de vacance définis par l’utilisateur.
Le DVR peut être configuré pour vous alerter ou pour écraser l’enregistrement vidéo le plus ancien, lorsque le disque dur est plein.
Votre DVR utilise un système de cryptage propriétaire rendant les modifications de vidéo quasi-impossibles.
Vous pouvez visualiser des vidéos et contrôler votre DVR à distance en vous connectant via modem ou Ethernet. Un port SCSI vous permet d’enregistrer ou d’archiver la vidéo sur des disques durs externes, et deux ports USB vous permettent de mettre à niveau le système ou de copier des clips vidéo sur un CD-RW interne, des disques durs, des CD-RW ou des unités flash externes.
REMARQUE: ce manuel porte sur les magnétoscopes numériques à 4, 9 ou 16 canaux.
Les DVR sont identiques hormis pour le nombre de caméras et d’alarmes susceptibles d’être connectées et le nombre de caméras pouvant être affichées. Pour des raisons de simplicité, les illustrations et descriptions de ce manuel se réfèrent au modèle de caméra 16 canaux.
2
Magnétoscope numérique
Chapitre 2 — Installation
Contenu du carton
Le carton contient les éléments suivants:
Ÿ Magnétoscope numérique
Ÿ Adaptateur (cordon d'alimentation fourni)
Ÿ Manuel de l’utilisateur
Ÿ Manuel de l’utilisateur multilingue (HRHD CD-ROM)
Ÿ Manuel de l’utilisateur RAS (service d’accès distant)
Ÿ Manuel de l’utilisateur et logiciel RAS multilingues (RAS CD-ROM)
Ÿ Manuel de l’utilisateur et logiciel Serveur DVRNS (RAS CD-ROM)
Ÿ Kit de montage en rack
Ÿ Visserie d’assemblage pour ajouter des disques durs
Outils nécessaires à l’installation
Aucun outil spécial n’est requis pour installer le DVR. Veuillez vous référer aux manuels d’installation pour les autres éléments faisant partie de votre système.
Image 2 — Panneau arrière du DVR 16 canaux (les autres sont similaires.)
3
Manuel de l’utilisateur
Configuration en PAL ou NTSC
Image 3 — Commutateur PAL/NTSC
Votre DVR peut être utilisé avec des appareils NTSC ou PAL. Avant de mettre en marche le
DVR, placez le commutateur sur la position (PAL ou NTSC) correspondant à vos appareils.
REMARQUE: vous ne pouvez mélanger les appareils NTSC et PAL. Vous ne pouvez, par exemple, pas utiliser une caméra PAL avec une unité vidéo NTSC.
AVERTISSEMENT: si vous passez du mode NTSC (PAL) au mode PAL (NTSC), effectuez les procédures de Réinitialisation et d’Effacement de toutes les
données. Dans le cas contraire, le DVR peut exécuter des opérations erronées.
Connexion de la source vidéo
Image 4 — Connecteurs d’entrée vidéo
Connectez les câbles coaxiaux des sources vidéo aux connecteurs BNC Video In.
Connexion de la vidéo en boucle
Image 5 — Connecteurs vidéo en boucle
Si vous souhaitez connecter votre source vidéo à un autre appareil, vous pouvez utiliser les connecteurs BNC en boucle.
REMARQUE: les connecteurs BNC en boucle sont auto-terminés. Ne connectez pas de câble au connecteur BNC en boucle sauf s’il est connecté à un autre appareil terminé, la qualité de la vidéo pourrait s’en ressentir.
4
Magnétoscope numérique
Connexion de l’unité vidéo
Image 6 — Connecteurs de sortie vidéo
Connectez l’unité vidéo soit au connecteur Sortie vidéo soit au connecteur Sortie SVHS.
Connectez l’écran spot (auxiliaire) au connecteur SPOT si nécessaire.
REMARQUE: si votre unité vidéo dispose d’une entrée SVHS, utilisez-la afin de bénéficier d’un affichage vidéo de meilleure qualité.
REMARQUE: les connecteurs Sortie vidéo (BNC) et les connecteurs Sortie SVHS peuvent être connectés à des unités vidéo individuelles pour une utilisation simultanée.
Connexion audio
REMARQUE: il est de la responsabilité de l’utilisateur de déterminer si la législation locale autorise les enregistrements audio.
Image 7 — Connecteurs Entrée et Sortie audio
Votre DVR peut enregistrer des séquences audio. Connectez la source audio à l’Entrée audio.
Connectez la Sortie audio à votre amplificateur.
REMARQUE: le DVR ne dispose pas de sortie audio amplifiée, vous nécessiterez donc un haut-parleur avec un amplificateur. L’entrée audio peut provenir d’une source amplifiée ou directement d’un micro.
Connexion d’alarmes
Image 8 — Barrette de connexion d’Entrée alarme
5
Manuel de l’utilisateur
REMARQUE: pour réaliser une connexion sur la Barrette de connexion d’alarme, maintenez enfoncé le bouton et insérez le câble dans l’orifice sous le bouton. Après avoir relâché le bouton, tirez doucement sur le câble afin de vous assurer qu’il est connecté. Pour déconnecter un câble, maintenez enfoncé le bouton et tirez sur le câble.
AI 1 à 6 (Alarm In – Entrée alarme)
Vous pouvez utiliser des dispositifs externes pour signaler au DVR de réagir à des événements.
Les commutateurs mécaniques ou électriques peuvent être câblés aux connecteurs AI (Entrée alarme) et GND (Ground - Terre). La tension de seuil est de 4,3V et devrait être stable pendant au moins 0,5 seconde pour être détectée. Voir Chapitre 3 – Configuration pour configurer l’entrée alarme.
GND (Ground – Terre)
REMARQUE: tous les connecteurs marqués GND sont mis en commun.
Connectez le côté terre de l’Entrée ou Sortie alarme au connecteur GND.
AO 1 À 4 (Sortie alarme)
Image 9 — Barrette de connexion de Sortie alarme
Le DVR peut activer des appareils externes comme des alarmes sonores ou lumineuses.
Connectez l’appareil aux connecteurs AO (Sortie alarme) et GND (Terre). AO est une sortie de collecteur ouvert à faible activité, absorbant 5mA@12V et 30 mA@5V. Voir Chapitre 3 –
Configuration pour configurer la sortie alarme
ARI (Entrée réinit. alarme)
Image 10 — Barrette de connexion de Entrée réinit. alarme
Un signal externe vers l’Entrée réinit. alarme permet de réinitialiser à la fois le signal de Sortie alarme et l’alarme interne du DVR. Les commutateurs mécaniques ou électriques peuvent être câblés aux connecteurs ARI (Entrée réinit. alarme) et GND (Terre). La tension de seuil est de
0,3 V et devrait être stable pendant au moins 0,5 seconde pour être détectée. Connectez l’appareil aux connecteurs ARI (Entrée réinit. alarme) et GND (Terre).
6
Magnétoscope numérique
Connexion au RS485
Image 11 — Connecteur RS485
Le DVR peut être contrôlé à distance par un périphérique externe ou un système de contrôle, comme une console de commande, à l’aide des signaux de communication série RS485 en semi-duplex. Le connecteur RS485 peut également être utilisé pour contrôler les caméras PTZ
(pano, bascule, zoom). Connectez les RX-/TX- et RX+/ TX+ du système de controle respectivement aux TX-/RX- et TX+/RX+ du DVR. Voir Chapitre 3 – Configuration et le manuel du fabricant de la caméra PTZ ou du contrôle à distance pour la configuration de la connexion RS485.
Connexion au port réseau
Image 12 — Connecteur Réseau
Le DVR peut être mis en réseau grâce à un connecteur Ethernet 10/100 Mb. Connectez un câble
Cat5 doté d’une fiche RJ-45 au connecteur DVR. Le DVR peut être mis en réseau avec un ordinateur pour un contrôle à distance, une recherche, une configuration et des mises à niveau de logiciel à distance. Voir Chapitre 3 – Configuration pour configurer les connexions Ethernet.
Connexion au port USB
Image 13 — Connecteur USB
Deux ports USB sont fournis pour connecter des disques durs, un CD-RW ou une unité flash externes pour la copie de clips ou la mise à niveau du système. Placez le disque dur externe suffisamment près du DVR pour être à même d’effectuer le câblage, généralement moins de 2 mètres. Utilisez le câble USB fourni avec le disque dur afin de le connecter au DVR.
7
Manuel de l’utilisateur
Connexion au port Ultra Wide SCSI
Image 14 — Connecteur SCSI
Un port SCSI est fourni pour connecter des périphériques de stockage externes à des fins d’enregistrement ou d’archivage vidéo. Connectez le câble du disque dur SCSI externe (RAID) au port UltraWide SCSI femelle à 68 broches haute densité. La longueur du câble SCSI ne doit pas dépasser 1,5 mètres. Vous pouvez connecter jusqu’à quatre périphériques UltraWide SCSI avec les identifications des SCSI réglés respectivement sur 0, 1, 2 et 3.
REMARQUE: le bus SCSI doit être raccordé correctement, sinon le DVR ne fonctionnera pas correctement.
AVERTISSEMENT: ne connectez pas le périphérique SCSI lorsque le DVR est allumé. Le DVR doit être éteint pour connecter le périphérique SCSI, puis rallumé une fois que le périphérique SCSI a été connecté. Allumez le périphérique SCSI pour qu’il soit prêt à fonctionner avant d’allumer le DVR.
AVERTISSEMENT: si le périphérique SCSI est éteint lorsqu’il est en cours de fonctionnement, le système DVR peut ne pas fonctionner normalement.
Connexion au port RS232
Image 15 — Connecteur RS232
Un port RS232 fourni permet de connecter un clavier de contrôle distant ou un modem externe pour le contrôle, la configuration et la mise à niveau de logiciel à distance. Utilisez un câble modem doté d’un connecteur DB-9S (femelle) pour une connexion au DVR. Voir Chapitre 3 –
Configuration pour configurer le modem.
REMARQUE: le DVR est fourni sans câble modem et nombre de modems sont fournis sans câble. Assurez-vous de disposer du câble approprié lors de l’achat du modem.
8
Magnétoscope numérique
Réinitialisation
Image 16 — Commutateur de réinitialisation
Le DVR possède un commutateur de Réinitialisation situé à droite du port USB. Ce commutateur sert très rarement, uniquement lorsque vous souhaitez réinitialiser tous les réglages pour revenir aux réglages d’origine définis en usine.
AVERTISSEMENT: lorsque vous utilisez le commutateur de Réinitialisation, vous perdez tous les réglages effectués. Si vous souhaitez utiliser le même nom de DVR enregistré sur le serveur DVRNS après une réinitialisation du système aux paramètres d’usine, vous devez contacter le responsable du serveur
DVRNS. Veuillez enregistrer les informations du service d’assistance avant de réaliser une réinitialisation aux paramètres d’usine.
Pour réinitialiser l’appareil, vous aurez besoin d’un trombone désenroulé.
1. Arrêtez le DVR.
2. Remettez-le en marche.
3. Pendant l’initialisation du DVR, insérez la pointe du trombone dans le trou sans légende, situé à droite du port USB.
4. Maintenez le commutateur jusqu’à ce que tous les voyants du panneau avant s’allument.
REMARQUE: lorsque le DVR revient avec succès aux réglages d’usine par défaut, tous les voyants du panneau avant clignotent à trois reprises.
5. Relâchez le commutateur de réinitialisation. Le DVR dispose désormais de tous les réglages d’origine, à la sortie d’usine.
Connexion du cordon d’alimentation
Image 17 — Connecteur du cordon d’alimentation
Connectez le cordon d’alimentation CC à l’adaptateur du DVR et connectez le cordon secteur
CA à l’adaptateur, puis à la prise murale.
9
Manuel de l’utilisateur
REMARQUE: le connecteur du cordon d’alimentation se verrouille dans sa position afin d’éviter une coupure accidentelle de l’alimentation. Assurez-vous de relâcher le dispositif de verrouillage de la prise avant de débrancher.
ATTENTION: ASSUREZ-VOUS QUE LE PARCOURS DU CORDON
D’ALIMENTATION N’OFFRE PAS UN RISQUE DE CHUTE. ASSUREZ-VOUS QUE
LE CORDON D’ALIMENTATION NE POURRA Ê TRE PINCÉ OU USÉ PAR LE
MOBILIER. NE FAITES PAS PASSER DE CORDON D’ALIMENTATION SOUS DES
TAPIS OU MOQUETTES.
LE CORDON D’ALIMENTATION DISPOSE D’UNE FICHE DE TERRE. SI VOTRE
PRISE SECTEUR NE DISPOSE PAS DE RÉ CEPTACLE POUR LA FICHE DE
TERRE, N’ESSAYEZ PAS DE MODIFIER LA PRISE.
NE SURCHARGEZ PAS LE CIRCUIT EN Y CONNECTANT TROP D’APPAREILS.
Votre DVR est désormais prêt à fonctionner. Reportez-vous aux Chapitre 3 – Configuration et
Chapitre 4 – Fonctionnement.
10
Magnétoscope numérique
Chapitre 3 — Configuration
REMARQUE: avant de poursuivre, l’installation de votre DVR doit être terminée.
Reportez-vous au chapitre 2 – Installation.
Contrô les du panneau avant
Image 18 — Panneau avant du DVR 16 canaux (les autres sont similaires.)
Le panneau avant ressemble beaucoup à celui d’un magnétoscope combiné à un multiplexeur et fonctionne de manière similaire. Nombre de boutons disposent de fonctions multiples. Chacun des boutons et commandes est décrit ci-après. Prenez quelques minutes pour lire les descriptions.
Elles vous seront utiles pour la configuration initiale de votre DVR, puis pour les opérations quotidiennes.
Boutons Caméra (1 à 16)
Appuyer sur les boutons de caméra individuels sélectionne la caméra en question pour un affichage plein écran. Ils servent également à saisir les mots de passe.
Bouton DISPLAY
Appuyer sur le bouton DISPLAY (AFFICHAGE) permet d’alterner entre les différents formats d’affichage. Sont disponibles les formats suivants : complet, 4x4, 3x3, 2x2 et IDI (image dans l’image).
11
Manuel de l’utilisateur
Bouton SEQUENCE
En mode direct, appuyer sur le bouton SEQUENCE affiche un autre canal direct complet de manière séquentielle. Dans l’un des formats multivision, appuyer sur ce bouton amènera le
DVR à séquencer les caméras selon deux modes de séquence: «Page» et «Incrustation». En mode Page, le DVR séquence selon des mises en page définies par l’utilisateur. En mode
Incrustation, l’écran inférieur droit affiche des caméras en directe de manière séquentielle.
Appuyer sur le bouton
SEQUENCE
en mode Séquence met fin au mode Séquence.
Bouton FREEZE
Appuyer sur le bouton FREEZE (GELER) gèle l’écran direct en cours.
Bouton SPOT
Appuyer sur le bouton
SPOT
et sur les boutons de caméra individuels affiche la caméra sélectionnée sur l’écran spot. Pour afficher la séquence sur l’écran spot, appuyez sur le bouton
SPOT
, puis sur le bouton
SEQUENCE
.
Bouton MENU
Appuyer sur le bouton
MENU
active l’écran Configuration normale. Il vous faudra saisir le mot de passe administrateur pour accéder à Configuration normale. Ce bouton est également utilisé pour accéder au menu Copier le clip. Si vous maintenez le bouton appuyé lorsque vous
êtes en mode Lecture, vous entrez dans l’écran Copier le clip. Appuyer sur le bouton ferme
également le menu en cours ou la fenêtre de dialogue de configuration.
Bouton ALARM
Le bouton
ALARM
a deux fonctions. Tout d’abord, il réinitialise les sorties DVR, y compris la sonnerie interne, en cas d’alarme. Ensuite, il permet d’afficher le journal des événements lorsque vous vous trouvez en mode contrôle, sauf si une alarme est active. Cette fonctionnalité peut être protégée par un mot de passe utilisateur.
Bouton COUNTER
Appuyer sur le bouton
COUNTER
(COMPTEUR) permet de passer à l’affichage de la capacité de stockage restante à l’écran.
Bouton PTZ
Appuyer sur le bouton PTZ ouvre un écran Pano/Bascule/Zoom, qui vous permet de commander les caméras correctement configurées.
12
Magnétoscope numérique
Boutons fléchés Haut, Bas, Gauche, Droite
Ces boutons servent à naviguer à travers les menus et l’interface graphique (GUI). Ils permettent
également de contrôler les fonctions Panorama et Bascule en mode PTZ. Les boutons fléchés peuvent servir à modifier la position de l’écran à incrustation active et à se déplacer entre les pages d’écran.
Bouton Entrée
Le bouton (Entrée) permet de valider un élément sélectionné ou complète une saisie que vous avez effectuée lors de la configuration du système. Il est également utilisé pour entrer ou quitter le mode incrustation active lors du contrôle et de la lecture en direct.
Bouton PANIQUE
Appuyer sur le bouton PANIC (PANIQUE) lance l’enregistrement de panique de tous les canaux de caméra et affiche à l’écran. Appuyer à nouveau sur le bouton arrête l’enregistrement de panique. Cette fonctionnalité peut être protégée par un mot de passe utilisateur.
Bouton SEARCH
Appuyer sur le bouton SEARCH (RECHERCHE) affiche le menu Recherche. En appuyant à nouveau sur le bouton, le menu Recherche se ferme. Cette fonctionnalité peut être protégée par un mot de passe utilisateur. Zoom avant en mode PTZ.
Bouton PLAY/PAUSE
Appuyer sur le bouton
PLAY/PAUSE
permet de visualiser des images à vitesse normale. Appuyer sur le bouton en étant en mode Lecture pause le défilement. L’écran affiche le signe lorsque le
DVR est en lecture de vidéo. L’écran affiche en mode Pause. Zoom arrière en mode PTZ.
Le passage du mode Contrôle direct au mode Lecture peut être protégé par mot de passe utilisateur.
Bouton RW (Rewind – Rembobiner)
En appuyant sur le bouton
RW
, la vidéo est lue en marche arrière à haute vitesse. Appuyer à nouveau sur le bouton fait alterner la vitesse de marche arrière entre affiche respectivement , et . Gros plan en mode PTZ.
,
et . L’écran
Le passage du mode Contrôle direct au mode Lecture arrière accélérée peut être protégé par mot de passe utilisateur.
13
Manuel de l’utilisateur
Bouton FF (Avance rapide – Fast Forward)
En appuyant sur le bouton FF , la vidéo est lue en marche avant à haute vitesse. Appuyer à nouveau sur le bouton fait alterner la vitesse de marche avant entre , et . L’écran affiche respectivement , et . Plan large en mode PTZ.
Le passage du mode Contrôle direct au mode Lecture avant accélérée peut être protégé par mot de passe utilisateur.
Bouton STOP
Appuyer sur le bouton STOP (ARRÊT) en mode Lecture ramène le DVR au mode Contrôle direct. Enregistrement des préréglages en mode PTZ. Il enregistre également les préréglages et contrôle la vitesse des fonctions Panorama et Bascule en mode PTZ.
Bouton REC (Record – Enregistrement)
Appuyez sur le bouton
REC
pour que le DVR soit prêt à enregistrer en vidéo. Un point rouge apparaît à l’écran lorsque le DVR enregistre la vidéo. Appuyez à nouveau sur le bouton pour arrêter l’enregistrement. Cette fonctionnalité peut être protégée par un mot de passe administrateur. Ce bouton permet également de charger une Vue prédéterminée en mode PTZ.
Navette
La Navette fonctionne uniquement en mode Lecture. La Navette dispose d’un ressort qui la ramène automatiquement en position centrale lorsqu’elle est relâchée. Tourner la Navette dans le sens horaire lit la vidéo vers l’avant. Tourner la Navette dans le sens anti-horaire lit la vidéo vers l’arrière. La vitesse de lecture varie selon l’amplitude de la rotation de la navette. Les vitesses de lecture sont x0.5, , , , x0.5, , , et .
Lorsque vous relâchez la navette, elle revient automatiquement en position centrale et la vidéo se met en pause.
Molette
La Molette fonctionne uniquement lorsque la lecture vidéo est en pause. En tournant la navette dans le sens horaire, vous pouvez lire la vidéo vers l’avant, image par image. En tournant la navette dans le sens anti-horaire, vous pouvez lire la vidéo vers l’arrière, image par image.
Mise en marche
Le DVR se met en marche en connectant le cordon secteur. L’initialisation de l’unité prend environ 60 secondes.
14
Magnétoscope numérique
Configuration initiale
Avant la première utilisation de votre DVR, vous souhaitez procéder à quelques réglages initiaux.
Ceci comprend des éléments comme l’heure, la date, la langue d’affichage, les caméras, l’audio, le contrôle à distance, le mode d’enregistrement, le réseau et les mots de passe. Votre DVR peut
être configuré à l’aide de plusieurs écrans et fenêtres de dialogue.
Appuyez sur le bouton
MENU
pour entrer dans l’écran de Configuration rapide. L'écran Mot de passe administrateur s’affiche.
Image 19 — É cran Mot de passe administrateur
Saisissez le mot de passe en appuyant sur la combinaison appropriée de boutons de numéro de caméra puis sur le bouton Entrée. Le mot de passe par défaut en sortie d’usine est 4321. Il y a deux écrans de Configuration: Configuration rapide et Configuration normale. L’écran par défaut en sortie d’usine est Configuration rapide.
REMARQUE: Il est également possible d’accéder aux écrans de configuration en saisissant le mot de passe utilisateur si cette fonction est activée. Toutefois, seul est autorisé l’accès aux écrans de configuration du mot de passe et de la enregistrement.
É cran de Configuration rapide
Image 20 — É cran de Configuration rapide
15
Manuel de l’utilisateur
L’écran de Configuration rapide vous permet de régler les fonctionnalités les plus fréquemment utilisées de votre DVR. Utilisez les boutons fléchés pour vous déplacer entre les options. Appuyez sur le bouton pour valider vos choix.
REMARQUE: Si vous entrez dans l’écran Configuration rapide en saisissant le mot de passe utilisateur, seule sera autorisée la configuration du Mot de passe.
Sélectionnez la case à côté de Configuration rapide et appuyez sur le bouton
pour alterner entre Marche et Arrêt. Si vous choisissez Arrêt, vous utiliserez l’écran de Configuration normale pour modifier les réglages du DVR.
Sélectionnez la case Vitesse d’enregistrement et choisissez les vitesses d’enregistrement, allant d’une image toutes les 10 secondes à 60 images/s.
REMARQUE: le DVR a une vitesse d’enregistrement maximale de 60 ips par caméra, toutefois la vitesse d’enregistrement peut ne pas être atteinte lorsque que l’on fait la moyenne de toutes les caméras.
Sélectionnez la case Qualité d’enregistrement et choisissez entre Très élevée, É levée, Standard et Basse.
Sélectionnez la case à côté d’Enregistrement audio et choisissez Marche ou Arrêt.
REMARQUE: Il est de la responsabilité de l’utilisateur de déterminer si la législation locale autorise les enregistrements audio.
Sélectionnez la case à côté de Temporisation de séquence et choisissez une durée de passage de séquence pour les caméras, entre 3 et 60 secondes.
En sélectionnant Informations sur le système… vous ouvrez cet écran.
Lorsque vous sélectionnez Stockage..., vous accédez à un écran où vous pouvez vérifier l’état du stockage.
En sélectionnant Caméra… vous ouvrez un écran vous permettant de paramétrer les caméras.
En sélectionnant Configuration réseau… vous ouvrez un écran vous permettant de paramétrer le réseau.
En sélectionnant Mot de passe… vous ouvrez un écran vous permettant de modifier les mots de passe.
En sélectionnant Date/Heure… vous ouvrez un écran vous permettant de régler la date et l’heure du DVR.
En sélectionnant Arrêt du système… , vous arrêtez le DVR. Lorsque vous arrêtez le DVR, vous devez confirmer que vous souhaitez éteindre l’appareil. Votre mot de passe administrateur vous sera alors demandé.
16
Magnétoscope numérique
REMARQUE: le mode Configuration rapide sera abandonné automatiquement lorsque l’utilisateur change les paramètres du DVR à distance en utilisant le programme RAS
(Remote Administration System – Système d'administration à distance).
É cran de Configuration normale
Image 21 — É cran de Configuration normale
Appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans l’écran de Configuration. Si l’écran
Configuration rapide s’affiche, fermez-le comme mentionné plus haut. L’écran
Configuration normale vous donne accès à tous les écrans de configuration du DVR.
17
Manuel de l’utilisateur
Informations sur le système
Sélectionnez Informations sur le système et appuyez sur le bouton . L’écran Informations sur le système s’affiche.
Image 22 — É cran Informations sur le système
Depuis l'écran Informations sur le système, vous pouvez décrire le site, attribuer un numéro d'identification à l'unité, sélectionner le langage d'affichage des écrans et mettre à niveau le logiciel. Sélectionnez Changer, puis appuyez sur le bouton . L’écran Changer les informations sur le système s’affiche.
Image 23 — É cran Changer les informations sur le système
Sélectionnez la case à côté de Description du site et appuyez sur le bouton . Un clavier virtuel apparaît.
18
Magnétoscope numérique
Image 24 — Clavier virtuel
Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner le premier caractère du nom du site et appuyez sur le bouton . E caractère s’affiche dans la barre de titre et le curseur se déplace vers la position suivante. En appuyant sur
vous alternez entre les claviers en majuscules ou en minuscules,
vous permet de revenir en arrière et efface les caractères saisis. Le nom peut comporter jusqu’à 20 caractères (espaces compris).
Une fois le nom saisi, sélectionnez Fermer et appuyez sur le bouton .
Sélectionnez la case à côté d’Identification de l’unité et appuyez sur le bouton . Changez le numéro en le sélectionnant et en utilisant les boutons fléchés Haut et Bas ou la molette pour augmenter ou diminuer le chiffre. Le chiffre d’Identification de l’unité permet de l’identifier lorsqu’elle se trouve en réseau avec d’autres DVR. Vous ne pouvez utiliser le même numéro pour deux (ou plus) DVR appartenant au même réseau.
Sélectionnez la case à côté de Langue et appuyez sur le bouton . Un menu déroulant présente les langues disponibles. Sélectionnez la langue de votre choix et appuyez sur le bouton .
Image 25 — Menu déroulant Langage
19
Manuel de l’utilisateur
Après avoir créé le nom, attribué un numéro d'identification à l'unité et choisi une langue, vous pouvez sauvegarder vos modifications en sélectionnant OK et en appuyant sur le bouton . Si vous sélectionnez Annuler, l'écran se ferme sans enregistrer les modifications.
La case située à côté de Version affiche la version du logiciel du DVR.
REMARQUE: Vous ne pouvez mettre à jour le logiciel que dans l’écran Changer les
informations du système.
Pour mettre à jour le logiciel, reliez le périphérique USB qui contient le fichier de mise à jour au
DVR. Sélectionnez Mise à jour… , puis appuyez sur le bouton . L’écran Mise à jour du système s’affiche. L’écran affiche le nom du fichier de mise à jour.
AVERTISSEMENT: la mise à niveau du système via un port USB peut ne PAS se réaliser correctement si un périphérique USB est relié à l’autre port USB.
Veuillez déconnecter tout autre périphérique USB avant de réaliser la mise à niveau du système.
REMARQUE: Si le système de fichier sur l’unité de disque dur USB-IDE ou l’unité flash
USB n’est PAS sous le format FAT16 ou FAT32, formatez l’unité en utilisant le format
FAT16 ou FAT32.
Image 26 — É cran Mise à jour du système
Sélectionnez Démarrer, puis saisissez le mot de passe administrateur pour commencer la mise
à jour. Le système redémarre automatiquement après avoir terminé la mise à jour.
REMARQUE: Seul l’administrateur du système peut mettre à jour le logiciel.
REMARQUE: Vous ne pouvez pas mettre à jour le logiciel pendant la Enregistrement.
20
Magnétoscope numérique
Configuration Date/heure
Sélectionnez Date/heure dans le menu principal et appuyez sur le bouton . L’écran
Date/heure s’affiche.
Image 27 — É cran Date/heure
AVERTISSEMENT: si vous déterminez une heure et une date antérieures à certaines de vos images enregistrées, ces dernières seront effacées.
Sélectionnez la case à côté de Date/heure et appuyez sur le bouton . Les sections individuelles de la date sont sélectionnées. Utilisez les boutons fléchés Haut et Bas ou la molette pour modifier la valeur.Utilisez les boutons fléchés Gauche et Droite pour vous déplacer entre les champs mois, jour et année. Dès que la date est correcte, appuyez sur le bouton .
Sélectionnez la seconde case située à côté de Date/heure, puis appuyez sur le bouton . Les sections individuelles de l’heure sont sélectionnées. Utilisez les boutons fléchés Haut et Bas ou la molette pour modifier la valeur. Utilisez les boutons fléchés Gauche et Droite pour vous déplacer entre les champs heure, minute et seconde. Dès que l’heure est correcte, appuyez sur le bouton .
REMARQUE: l’horloge ne se met pas en marche tant que le DVR n’a pas été remis en marche. Il est donc conseillé de régler l’heure en dernier.
Sélectionnez la case à côté de Fuseau horaire et appuyez sur le bouton . Choisissez votre fuseau horaire dans la liste et appuyez sur le bouton .
Sélectionnez la case à côté d’Heure avancée (heure d’été) et appuyez sur le bouton .
Appuyez sur le bouton permet d’alterner entre Marche et Arrêt.
21
Manuel de l’utilisateur
Sélectionnez la case à côté de Réglage des vacances et appuyez sur le bouton . Vous pouvez configurer les périodes de vacances en sélectionnant Ajouter : et en pressant sur le bouton . La date en cours s’affiche.
Sélectionnez le mois et le jour et changez-les en utilisant les boutons fléchés Haut et Bas.
Appuyez sur le bouton pour ajouter le jour. Les dates peuvent être effacées en sélectionnant le X à côté de la date et en appuyant sur le bouton .
REMARQUE: les vacances dont les dates sont différentes d’une année sur l’autre doivent être mises à jour après la fin des vacances en question.
Image 28 — É cran de Configuration des vacances
Vous pouvez enregistrer les modifications en sélectionnant OK et en appuyant sur le bouton .
Si vous sélectionnez Annuler, l’écran se ferme sans sauvegarder les modifications.
Sélectionnez la case Sync. Heure… , puis appuyez sur le bouton . Vous pouvez régler la synchronisation de l'heure entre le DVR et les serveurs de synchronisation standard qui sont disponibles dans la plupart des zones et pays, ou entre le DVR et un autre DVR.
22
Magnétoscope numérique
Image 29 — É cran Sync. Heure
Sélectionnez la case située à côté de Sync. heure automatique… , puis appuyez sur le bouton
. Vous alternez ainsi entre Marche et Arrêt.
Sélectionnez la case située à côté de Serveur SNTP, puis appuyez sur le bouton . Changez les numéros en les sélectionnant et en utilisant les boutons fléchés Haut et Bas ou la molette, pour augmenter ou diminuer les chiffres.
Sélectionnez la case située à côté de Intervalle, puis appuyez sur le bouton . Réglez l’intervalle de temps pour la synchronisation sur une valeur comprise entre 30 et 300 minutes.
La case située à côté de Horloge système affiche le réglage de l’heure du DVR.
La case située à côté de Horloge du serveur affiche le réglage de l’heure du serveur de synchronisation. Sélectionnez le bouton Mise à jour, puis appuyez sur le bouton pour mettre
à jour l’horloge du serveur.
REMARQUE: L’horloge du serveur affichera « – » lorsque le DVR ne peut pas charger les informations de l’heure depuis le serveur de synchronisation.
La case située à côté de Synchronisation suivante affiche l’heure à laquelle la prochaine synchronisation est programmée. Si vous souhaitez synchroniser l’heure instantanément, sélectionnez le bouton Maintenant… , puis appuyez sur le bouton .
AVERTISSEMENT: Lorsque vous sélectionnez Maintenant… , toutes les vidéos avec une heure et une date postérieures seront perdues si l’heure et la date d’un serveur de synchronisation est antérieure à la dernière image enregistrée du
DVR.
23
Manuel de l’utilisateur
REMARQUE: Lorsque la différence d’heure entre le DVR et le serveur de synchronisation est supérieure à une minute, le DVR peut ne pas synchroniser l’heure, et ce, afin de prévenir toute perte imprévue de données vidéo enregistrées. Si vous souhaitez synchroniser l’heure manuellement, sélectionnez Maintenant…
Sélectionnez la case Utiliser en tant que serveur, puis appuyez sur le bouton . En appuyant sur le bouton , vous alternez entre Marche et Arrêt. Lorsque vous mettez sur Marche, le
DVR que vous êtes en train de configurer fonctionnera en tant que serveur de synchronisation.
Vous pouvez enregistrer les modifications en sélectionnant OK et en appuyant sur le bouton .
Si vous sélectionnez Annuler, l’écran se ferme sans sauvegarder les modifications.
Sélectionnez la case à côté de Format de date et appuyez sur le bouton . Une liste de format de date s’affiche. Sélectionnez le format de votre choix et appuyez sur le bouton . Les options sont les suivantes :
MM-JJ-AAAA
JJ-MM-AAAA
AAAA-MM-JJ
MM-JJ-AAAA
JJ-MM-AAAA
AAAA-MM-JJ
Pour modifier le format de date, sélectionnez la case à côté de Format de date et appuyez sur le bouton . Le DVR alterne entre 12 heures (AM/PM) et 24 heures (horaire européen).
Vous pouvez enregistrer les modifications en sélectionnant OK et en appuyant sur le bouton .
Si vous sélectionnez Annuler, l’écran se ferme sans sauvegarder les modifications.
24
Magnétoscope numérique
É cran de Contrôle du système
Sélectionnez Contrôle du système dans le menu principal et appuyez sur le bouton .
L’écran Contrôle du système s’affiche.
Image 30 — É cran Contrôle du système
Sélectionnez la case sous le titre M/A et appuyez sur le bouton . Vous alternez ainsi entre
Marche et Arrêt. En position Marche, le DVR signale une erreur s’il ne détecte aucun enregistrement ou si se produit une alarme durant la période mentionnée.
Sélectionnez la case sous le titre Intervalle et appuyez sur le bouton . Une barre coulissante s’affiche vous permettant de fixer l’intervalle entre 1 heure et 30 jours, à l’aide des boutons fléchés Gauche et Droite.
Le champ É tat affiche les erreurs. En position Bon, un enregistrement ou une alarme se sont produits lors de la période mentionnée. En position Mauvais, aucun enregistrement ou alarme ne se sont produits lors de la période mentionnée.
25
Manuel de l’utilisateur
É cran Stockage
Sélectionnez Stockage dans le menu principal, puis appuyez sur le bouton . L’écran de configuration Stockage s’affiche. Le DVR affiche l’état de stockage lorsque les disques durs
IDE installés prennent en charge le programme de contrôle S.M.A.R.T. (Self-Monitoring
Analysis and Reporting Technology), technologie de prévision des défaillances de disque.
Image 31 — É cran Stockage
REMARQUE: lorsque le DVR dispose de plus de quatre périphériques de stockage, vous pouvez faire défiler la liste en sélectionnant les boutons fléchés Haut et Bas situés sous la liste.
Le champ Type affiche le type et la capacité de stockage des périphériques.
Le champ É tat affiche « Bon », « Mauvais », « S.M.A.R.T. inop. », « Alerte S.M.A.R.T. »,
« Haute température » ou « Non installé », selon les conditions de stockage.
Ÿ Bon — Les conditions de stockage sont normales.
Ÿ Mauvais — Les données ne peuvent pas être écrites ou lues sur le dispositif de stockage.
Ÿ S.M.A.R.T. inop. — Les conditions de stockage sont normales, mais le contrôle S.M.A.R.T. ne fonctionne pas ou n’est pas pris en charge.
Ÿ S.M.A.R.T. Alert — Le contrôle S.M.A.R.T. a détecté une erreur dans les conditions.
Ÿ Haute température — Le contrôle S.M.A.R.T. a détecté que la température du périphérique de stockage dépasse le seuil de température prédéfini.
Ÿ Non installé — Le dispositif de stockage n’est pas installé.
REMARQUE: Lorsque le message « Alerte S.M.A.R.T. » s’affiche, il est recommandé de remplacer l’unité de disque dur dans un délai de 24 heures.
Le champ °C affiche la température du périphérique de stockage.
26
Magnétoscope numérique
Le champ Utilisation affiche l’utilisation du périphérique.
REMARQUE: lorsque le périphérique est un disque dur IDE, vous pouvez changer son utilisation à Enrg On ou Enrg Off. Lorsque le périphérique est un disque dur SCSI, vous pouvez changer son utilisation à Extension ou Archive.
AVERTISSEMENT: un « – » s'affiche lorsque vous connectez un disque dur qui a déjà été utilisé pour une autre fin. Dans ce cas, vous pouvez changer l’utilisation du périphérique à votre guise ; ex. : Extension à Archive ou Archive à Extension.
Néanmoins, les données présentes sur le périphérique seront perdues si l’utilisation du périphérique est changée.
Le DVR peut être configuré pour réagir différemment aux problèmes de stockage en activant une sonnerie interne ou des alarmes externes, et/ou en envoyant une notification à un site distant.
Sélectionnez la case située à côté de Action pour problème de stockage : Sortie alarme /
Notifier, puis appuyez sur le bouton
pour sélectionner soit le bip soit le périphérique de sortie alarme que vous souhaitez associer à l'événement problème de stockage, et/ou la notification.
Sélectionnez Configuration S.M.A.R.T… , puis appuyez sur le bouton . L’écran
Configuration S.M.A.R.T. Setup s’affiche.
Image 32 — É cran Configuration S.M.A.R.T.
Votre DVR affiche l’état des disques durs si les disques durs IDE installés prennent en charge le programme S.M.A.R.T. (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology), technologie de prévision des défaillances de disque. Sélectionnez la case située à côté d’Utilisation. Appuyez sur le bouton pour alterner entre Marche et Arrêt.
Le champ Dernière configuration affiche les informations de date et d’heure de la dernière vérification de stockage.
27
Manuel de l’utilisateur
Sélectionnez la case située à côté de Période, puis sélectionnez Quotidiennement,
Hebdomadairement ou Mensuellement pour l’intervalle de vérification.
REMARQUE: lorsque vous sélectionnez Hebdomadairement ou Mensuellement, le champ Jour de la semaine ou Jour du mois s’affichera sous le champ Période.
Sélectionnez le jour ou la date de vérification.
Sélectionnez la case située à côté de Vérifier l’heure, puis réglez la valeur en utilisant les boutons fléchés ou la molette.
Sélectionnez la case située à côté de Seuil de température, et réglez les valeurs en utilisant les boutons fléchés ou la molette. Définissez la valeur de la température selon les spécifications du fabriquant du disque dur. Si cette température est atteinte, le message Alerte S.M.A.R.T. s’affichera.
Sélectionnez la case située à côté d’Unité du capteur, puis sélectionnez Celsius ou Fahrenheit.
Vous pouvez enregistrer les modifications en sélectionnant OK et en appuyant sur le bouton .
Si vous sélectionnez Annuler, l’écran se ferme sans sauvegarder les modifications.
É cran Journal du système
Sélectionnez Journal du système dans le menu principal et appuyez sur le bouton . L’écran
Journal du système s’affiche.
Image 33 — É cran Journal du système
L'écran Journal du système affiche un journal des différents événements enregistrés par le
DVR. La liste affiche les dates et heures d’arrêt et de mise en marche du système, de coupure d’alimentation, de début ou d’arrêt d’enregistrement, de début ou d’arrêt de lecture, de modification de configuration et d’effacement de banques de données.
28
Magnétoscope numérique
Les événements sont listés du plus récent au plus ancien. Vous pouvez vous déplacer dans la liste, une page à la fois, en sélectionnant les boutons fléchés Haut et Bas et en appuyant sur le bouton . Vous pouvez vous rendre directement à un numéro d’événement en sélectionnant la case numéro d’événement (à gauche de la flèche Haut), en appuyant sur le bouton , en utilisant les boutons fléchés pour changer le numéro et en appuyant sur le bouton .
Arrêt du système
Sélectionnez Arrêt du système dans le menu principal, puis appuyez sur le bouton . Vous arrêtez ainsi le DVR. Lorsque vous arrêtez le DVR, vous devez confirmer que vous souhaitez
éteindre l’appareil. Votre mot de passe administrateur vous sera alors demandé.
Configuration des périphériques
Vous pouvez configurer les périphériques vidéo, audio et de contrôle à distance connectés au
DVR.
Image 34 — É cran menu Périphérique
29
Manuel de l’utilisateur
É cran de configuration Caméra
Sélectionnez Caméra dans le menu principal et appuyez sur le bouton . L’écran de configuration Caméra s’affiche.
Image 35 — É cran de configuration Caméra
L'écran de configuration Caméra affiche les entrées caméra par groupe de quatre : 1 à 4, 5 à 8,
9 à 12 et 13 à 16.
Vous pouvez activer ou désactiver le numéro de la caméra, et également cacher la vidéo d’une caméra en sélectionnant le titre Configuration de la caméra, puis en appuyant sur le bouton .
Sélectionnez l’une des options suivantes : Marche, Arrêt, Cachée 1 ou Cachée 2.
REMARQUE: Lorsque vous réglez sur Cachée 1, le DVR affiche le titre de la caméra et les icônes d’état sur la vidéo cachée. Lorsque vous réglez sur Cachée 2, le DVR n’affiche que le titre de la caméra sur la vidéo cachée.
Vous pouvez nommer chaque caméra en sélectionnant la case de nom de caméra et en appuyant sur le bouton . Un clavier virtuel vous permet de saisir les noms des caméras.
En sélectionnant la case Périphérique PTZ, une liste de caméras contrôlables s’affiche.
Sélectionnez votre caméra dans la liste et appuyez sur le bouton . Il vous faudra connecter la caméra au terminal RS485 à l’arrière du DVR, en respectant les instructions du fabricant de la caméra.
30
Magnétoscope numérique
Image 36 — Liste des Périphériques PTZ
Vous pouvez assigner des identifications à chaque caméra en sélectionnant le titre ID, puis en appuyant sur le bouton . Changez le numéro en le sélectionnant et en utilisant les boutons fléchés Haut et Bas, pour augmenter ou diminuer le chiffre. Les numéros d’identification PTZ doivent être compris entre 0 et 256.
É cran de configuration Entrée alarme
Sélectionnez Entrée alarme dans le menu principal et appuyez sur le bouton . L’écran
Entrée alarme s’affiche.
Image 37 — É cran Configuration entrée alarme
31
Manuel de l’utilisateur
La barrette de connexion d’alarme à l’arrière du DVR dispose d’entrées associées avec chaque alarme. Vous pouvez configurer chaque entrée depuis l’écran de configuration Entrée alarme.
Les entrées sont présentées par groupe de quatre. Vous pouvez activer (Marche) ou désactiver
(Arrêt) chaque entrée. Chaque entrée peut recevoir un nom et être mise individuellement en position NO (normally open – normalement ouverte) ou NC (normally closed – normalement fermée).
Détecteur de mouvement
Image 38 — É cran Configuration détecteur de mouvement
Votre DVR dispose d’un détecteur de mouvement vidéo intégré. Le détecteur de mouvement vidéo peut être activé (Marche) ou désactivé (Arrêt) pour chaque caméra.
Sélectionner la case sous le titre Sensibilité vous permet de régler la sensibilité du DVR au mouvement. Cinq réglages sont disponibles allant de 1 pour le moins sensible à 5 pour le plus sensible.
Vous pouvez régler le nombre minimum de blocs de détection devant être activés pour déclencher l’alarme de mouvement. Sélectionnez la case sous le titre Taille mini et régler le chiffre. Plus le chiffre est faible, moins le nombre de blocs est élevé et donc plus la sensibilité est élevée.
Régler le paramètre Afficher sur Marche vous permet d’observer comment le DVR réagit au mouvement. En mode Affichage de mouvement, la zone de détection de la vidéo s’affiche en vert. Tout mouvement détecté dans cette zone s’affiche en rouge.
Vous pouvez définir la zone de l’image où vous souhaitez détecter les mouvements ; par ex. une porte d’entrée. Sélectionnez la case sous le titre Zone et appuyez sur le bouton . L’écran
Zone de détection de mouvement s’affiche.
32
Magnétoscope numérique
Image 39 — É cran Zone de détection de mouvement
L’écran Zone de détection de mouvement est surimposé sur la vidéo pour la caméra sélectionnée. Vous pouvez configurer les zones de détection de mouvement en sélectionnant ou en éliminant des blocs.
REMARQUE: Vous pouvez définir des zones de mouvement, bloc par bloc, en 4, 9 ou 16 groupes de blocs (DVR 4, 9 et 16 canaux respectivement). Pour positionner un groupe de blocs dans la zone d’image, utilisez les boutons fléchés Haut et Bas et sélectionnez ou éliminez chaque bloc dans les groupes à l’aide des boutons de la caméra.
Appuyez sur le bouton pour afficher le menu. Le menu de l’écran de configuration dispose des fonctions suivantes :
Image 40 — É cran Menu zone de détection de mouvement
33
Manuel de l’utilisateur
Ÿ Fermer ce menu
—
Ferme le menu afin que vous puissiez voir l’écran entier.
Ÿ Sélect. blocs actuels — Active les blocs sélectionnés pour détecter les mouvements.
Ÿ Effac. blocs actuels — Désactive les blocs sélectionnés afin qu’ils ne détectent pas les mouvements.
Ÿ Sélect. tous les blocs — Active tous les blocs pour détecter les mouvements.
Ÿ Effac. tous les blocs actuels — Désactive tous les blocs afin qu’ils ne détectent pas les mouvements.
Ÿ Inverser tous les blocs — Active les blocs désactivés et désactive les blocs activés.
Ÿ Quitter réglage zone — Vous demande de confirmer les modifications puis revient à l’écran précédent.
É cran de configuration Sortie alarme
L’écran de configuration Sortie alarme vous permet de définir une planification pour chaque sortie alarme du DVR.
Image 41 — É cran Configuration sortie alarme
Chaque sortie alarme peut être nommée en sélectionnant la case sous la colonne Titre et en appuyant sur le bouton . Un clavier virtuel s’affiche, vous permettant de saisir les noms.
En sélectionnant le champ Planif. et en appuyant sur le bouton vous ouvrez un écran de planification. Vous pouvez planifier une sortie alarme par incréments de 30 minutes, de 0:00 à
24:00.
34
Magnétoscope numérique
Image 42 — É cran Planification sortie alarme
Vous pouvez sélectionner des blocs individuels de temps, des jours de semaine entiers, des blocs de temps entiers ou toute la planification. Choisissez un bloc de temps spécifique en le sélectionnant. Choisissez un jour entier en sélectionnant le jour de la semaine ou Vacances, à gauche de l’écran. Choisissez un bloc de temps entier en sélectionnant l’heure en haut de l’écran.
Choisissez tout l’écran en sélectionnant la case vide dans le coin supérieur gauche de l’écran.
Appuyez sur le bouton de Désactivé (aucun bloc) à Marche (bloc bleu) et É vénement (bloc jaune).
En position Marche, la Sortie alarme est active durant la période planifiée. En mode
É vénement, la Sortie alarme est uniquement active lorsqu’un É vénement se produit durant la période planifiée.
35
Manuel de l’utilisateur
É cran de Configuration audio
Sélectionnez Audio dans le menu principal et appuyez sur le bouton . L’écran Configuration audio s’affiche.
Image 43 — É cran Configuration audio
Sélectionnez la case à côté de Enregistrement audio et appuyez sur le bouton . Vous alternez ainsi entre Marche et Arrêt. En position Marche, le DVR enregistre simultanément audio et vidéo.
Sélectionnez la case à côté de Silence et appuyez sur le bouton . Vous alternez ainsi entre
Marche et Arrêt. En position Marche, le DVR ne diffuse PAS les pistes audio, directes ou enregistrées.
Sélectionnez la case à côté d’Entrée audio. Appuyez sur le bouton pour alterner entre Mic
In (entrée micro) et Line In (entrée audio). Mic In (entrée micro) est une source non-amplifiée alors que Line In (entrée audio) est amplifiée.
Vous pouvez enregistrer les modifications en sélectionnant OK et en appuyant sur le bouton .
Si vous sélectionnez Annuler, l’écran se ferme sans sauvegarder les modifications.
REMARQUE: si vous réglez la vitesse d’enregistrement sur moins de 1 ips, il est impossible de garantir que le DVR fournira une lecture audio de qualité standard.
36
Magnétoscope numérique
É cran de configuration RS232/RS485
L’écran de configuration RS232/RS485 vous permet de configurer les ports RS232 et RS485 afin de communiquer avec des périphériques externes comme des modems, des commandes à distance et des caméras dôme.
Image 44 — É cran Configuration RS232/RS485
Sélectionnez le champ pour les réglages que vous souhaitez effectuer. Sélectionnez le Débit en baud, la Parité, les bits de Donnée et d’Arrêt pour le périphérique auquel vous allez connecter le
DVR.
Pour le RS232, il est possible d’opter pour Télésurveill. ou Modem externe dans le champ
Utilisation. Pour le RS485, il est possible d’opter pour Télésurveill. ou Commande PTZ dans le champ Utilisation.
REMARQUE: Les ports RS232 et RS485 ne peuvent pas être configurés pour communiquer simultanément par commande à distance.
REMARQUE: Si le travail en réseau est configuré par le modem externe, le port RS232 ne peut pas être configuré pour être commandé à distance. Dans le menu Configuration
réseau, configurez d’abord le DVR pour des connexions LAN.
37
Manuel de l’utilisateur
Configuration des Paramètres d’enregistrement
REMARQUE: appuyer sur le bouton
REC
sur le panneau avant du DVR fait s’allumer le voyant rouge et indique que le DVR est prêt à enregistrer. Pour autant, cela ne signifie pas que le DVR enregistre. Le DVR enregistre la vidéo selon les paramètres comme la planification et les événements, définis lors de la configuration.
Votre DVR offre toute une gamme de modes d’enregistrement flexibles. Vous pouvez le régler pour un enregistrement permanent ou uniquement selon des événements. Il peut être réglé pour continuer à enregistrer une fois que le disque dur est plein, en écrasant la vidéo plus ancienne, ou pour vous alerter lorsque le disque dur est plein et arrêter l’enregistrement.
É cran de Configuration du mode d’enregistrement
Image 45 — É cran Configuration du mode d’enregistrement
Sélectionnez la case Résolution d’enregistrement, puis sélectionnez É levée ou Standard.
Toutes les autres variables demeurant égales, la sélection de É levée diminuera la vitesse d’enregistrement et de lecture de moitié par rapport à Standard.
Sélectionnez la case à côté de Fin du disque et appuyez sur le bouton . Vous alternez ainsi entre É craser et Arrêter. En mode É craser, le DVR poursuit l’enregistrement lorsque le disque dur est plein, en écrasant la vidéo plus ancienne. En mode Arrêter, le DVR stoppe l’enregistrement lorsque le disque dur est plein.
Si le DVR est en mode Arrêter, vous pouvez le configurer pour émettre un bip ou activer le port
Sortie alarme AO1 lorsque le disque dur est plein. Sélectionnez la case à côté de Lorsque disque plein : Bip et appuyez sur le bouton
pour alterner entre Marche et Arrêt.
Sélectionnez la case à côté de Lorsque disque plein : Sortie alarme et appuyez sur le bouton
pour alterner entre Marche et Arrêt.
38
Magnétoscope numérique
Sélectionnez la case située à côté de Détection champ. Appuyez sur le bouton permet d’alterner entre Marche et Arrêt. Réglé sur Marche, la détection de champ permet d’éviter les tremblements. Ceci est rendu possible en enregistrant les champs impairs des caméras impaires et les champs pairs des caméras paires.
Sélectionnez la case située à côté de Vitesse d’enregistrement de panique, puis appuyez sur le bouton . Une liste déroulante de vitesses d’enregistrement de panique s’affiche. Vous pouvez choisir entre 1 image toutes les 10 secondes et 60 images par seconde en NTSC (jusqu’à
50 images par seconde en PAL).
REMARQUE: si vous avez configuré la Résolution d’enregistrement sur É levée, vous ne pourrez pas opter pour la vitesse de 60 ips en NTSC (50 ips en PAL).
Sélectionnez la case située à côté de Qualité d’enregistrement de panique, puis appuyez sur le bouton . Une liste déroulante s’affiche. Vous pouvez choisir une qualité d’image Très
élevée, É levée, Standard ou Basse pour le mode enregistrement de panique.
Sélectionnez la première case située à côté de Suppression auto. En appuyant sur le bouton , vous alternez entre Marche et Arrêt. Lorsque vous réglez sur Marche, le DVR supprimera les vidéos enregistrées antérieurement à la période définie par l’utilisateur. Sélectionnez la seconde case située à côté de Suppression auto, puis appuyez sur le bouton pour sélectionner la durée de temps pendant laquelle les données enregistrées seront gardées, de 1 à 99 jours.
REMARQUE: Lorsque le paramètre Fin du disque est réglé sur Stop (Arrêt), le DVR ne recommencera pas à enregistrer même après que les vidéos enregistrées antérieurement à la période définie par l’utilisateur sont supprimées.
Vous pouvez enregistrer les modifications en sélectionnant OK et en appuyant sur le bouton .
Si vous sélectionnez Annuler, l’écran se ferme sans sauvegarder les modifications.
39
Manuel de l’utilisateur
É cran de Configuration du mode d’enregistrement en temps réel
Image 46 — É cran Configuration de l’enregistrement en temps réel
Sélectionnez la case sous Vitesse et appuyez sur le bouton . Une liste déroulante de vitesses d’enregistrement s’affiche. Vous pouvez choisir entre 1 image par seconde et 60 ips en NTSC
(jusqu’à 50 ips en PAL).
REMARQUE: si vous avez configuré la Résolution d’enregistrement sur É levée, vous ne pourrez pas opter pour la vitesse de 60 ips en NTSC (50 ips en PAL).
Sélectionnez la case sous qualité et appuyez sur le bouton . Une liste déroulante s’affiche.
Vous pouvez choisir entre une qualité d’image Très élevée, É levée, Standard ou Basse
Toutes les autres variables demeurant égales, Très élevée requiert 600 % d’espace supplémentaire sur le disque dur par rapport à la qualité Standard, É levée requiert 250 % d’espace disque supplémentaire et Basse 30 % d’espace en moins.
REMARQUE: des images de qualité supérieure nécessitent plus d’espace de stockage et réduisent la capacité d’enregistrement du disque dur.
Vous pouvez déterminer la quantité maximale de vidéo en temps réel à stocker. Une fois que le
DVR atteint cette durée, il commence à enregistrer par-dessus la vidéo en temps réel la plus ancienne. La vidéo en temps réel est stockée séparément de la vidéo É vénement. Lorsque
Conserver les images en continu est en position Marche, vous pouvez régler le temps de 1 heure jusqu’au maximum permis par la capacité de stockage sur votre disque dur.
REMARQUE: la durée de stockage maximale correspond uniquement à une estimation du fait que la quantité d’espace nécessaire pour stocker de la vidéo varie selon divers facteurs, ainsi le mouvement et la complexité de l’image.
40
Planification de l’enregistrement en temps réel
Magnétoscope numérique
Image 47 — É cran Planification de l’enregistrement en temps réel
Vous pouvez programmer le DVR pour enregistrer uniquement à certains moments selon l’heure, le jour de la semaine et les vacances. Le plus petit segment de temps utilisable est de 30 minutes. Un rectangle bleu indique que le DVR est configuré pour enregistrer durant ces 30 minutes. En l’absence de rectangle, le DVR n’enregistrera pas durant ces 30 minutes.
Vous pouvez configurer les temps d’enregistrement de plusieurs façons:
Ÿ Vous pouvez sélectionner un bloc individuel et alterner entre Marche et Arrêt en appuyant sur le bouton .
Ÿ Vous pouvez modifier un segment de 30 minutes pour tous les jours en plaçant le curseur sur la ligne de temps et en appuyant sur le bouton pour faire alterner le segment en position
Marche ou Arrêt.
Ÿ Vous pouvez modifier toute une journée en plaçant le curseur sur le jour de la semaine et en appuyant sur le bouton pour alterner entre Marche et Arrêt.
Ÿ Vous pouvez modifier tout le calendrier en plaçant le curseur sur la case supérieure gauche
(sur le «S» et à gauche de la ligne de temps) et appuyer sur le bouton pour faire alterner tout le calendrier entre Marche et Arrêt.
REMARQUE: la planification Vacances (H – Holidays) s’applique au dates que vous avez déterminées lorsque vous avez configuré la date et l’heure.
Vous pouvez enregistrer les modifications en sélectionnant OK et en appuyant sur le bouton .
Si vous sélectionnez Annuler, l’écran se ferme sans sauvegarder les modifications.
41
Manuel de l’utilisateur
É cran de Configuration de l’enregistrement des pré-événements
Image 48 — É cran Configuration de l’enregistrement des pré-événements
Lorsque le DVR est en mode Enregistrement événements, il est possible de lui faire enregistrer des images avant que les événements ne se produisent. L’écran Enregistrement des pré-événements vous permet de définir comment gérer l’enregistrement des pré-événements.
Vous pouvez activer ou désactiver les caméras individuellement pour l’enregistrement des pré-événements. La vitesse de l’image peut être réglée entre 0,1 et 60 ips (50 ips en PAL) et la qualité de l’image entre É levée, Standard et Basse.
Vous pouvez fixer la durée à enregistrer avant l’événement en réglant la Temporisation. Le délai est compris entre 1 et 300 secondes.
REMARQUE: lorsque le DVR est en mode Temps réel, il ignore les paramètres pré-événements et suit les paramètres temps réel.
42
Magnétoscope numérique
Configuration Action événement
Vous pouvez programmer le DVR de manière à enregistrer, activer la sortie d’alarme ou notifier le site distant dès la détection d’événements de capteur, mouvement ou perte vidéo. Sélectionnez
Action É lément Entrée alarme, Action É lément Détection de mouvement ou Action
É lément Perte vidéo depuis le menu principal. Les écrans de configuration Action élément suivants s’affichent.
É cran de configuration Entrée alarme Action événement (Enregistrement)
Le DVR peut être configuré pour réagir différemment aux événements. Chaque capteur peut se voir attribuer une planification, une caméra, une vitesse d’enregistrement, une qualité vidéo et une temporisation.
Image 49 — É cran de configuration Entrée alarme Action événement (Enregistrement)
Sélectionnez la case à côté de Planif. et appuyez sur le bouton . Un écran de planification s’affiche. Déterminez la planification comme vu précédemment.
Sélectionnez la case Caméra et appuyez sur le bouton . Un écran de choix de caméra s’affiche. Sélectionnez le numéro de caméra que vous souhaitez associer avec le capteur.
REMARQUE: vous pouvez associer plusieurs caméras à un même capteur.
Sélectionnez la case Vitesse et choisissez, dans le menu déroulant, le nombre d’images par seconde que vous souhaitez enregistrer.
Sélectionnez la case Qualité et choisissez, dans le menu déroulant, la qualité d’image pour votre enregistrement.
Sélectionnez la case Tempo. et déterminez la durée d’enregistrement que vous souhaitez associer à cet événement.
43
Manuel de l’utilisateur
É cran de configuration Entrée alarme Action événement (Sortie alarme)
Le DVR peut être configuré pour réagir différemment aux événements en activant une sonnerie interne ou des alarmes externes.
Image 50 — É cran Configuration Entrée alarme Action événement (Sortie alarme)
Sélectionnez la case à côté de Planif. et appuyez sur le bouton . Un écran de planification s’affiche. Déterminez la planification comme vu précédemment.
Sélectionnez la case Sortie alarme et soit Bip soit le périphérique de sortie alarme que vous souhaitez associer au capteur.
Sélectionnez la case Tempo. et déterminez la durée d’activation souhaitée de la sortie.
REMARQUE: Lorsque l’on configure Tenue sur « 0 sec », la sortie d’alarme sera activée tout au long de la période d’activation du capteur et inactivée lorsque le capteur est inactif.
44
Magnétoscope numérique
É cran de configuration Entrée alarme Action événement (Notification)
Le DVR peut être configuré pour envoyer une notification au site distant lorsque certains
événements sont activés.
Image 51 — É cran de configuration Entrée alarme Action événement (Notification)
Sélectionnez la case à côté de Planif. et appuyez sur le bouton . Un écran de planification s’affiche. Déterminez la planification comme vu précédemment.
Sélectionnez la case à côté de Notifier et appuyez sur le bouton . Vous alternez ainsi entre
Marche et Arrêt. En position Marche, le DVR envoie une notification au site distant lorsque certains événements se produisent, selon une planification déterminée.
REMARQUE: Pour que l’action Notifier fonctionne, le DVR doit être enregistré dans le
RAS (Remote Administration System – Système d’administration à distance).
45
Manuel de l’utilisateur
É cran de configuration Détection de mouvement Action événement
(Enregistrement)
Le DVR peut être configuré pour réagir différemment aux détections de mouvement. Chaque caméra peut se voir attribuées une planification, une caméra associée, une vitesse d’enregistrement, une qualité vidéo et une temporisation.
Image 52 — É cran de configuration Détection de mouvement Action événement
(Enregistrement)
Sélectionnez la case à côté de Planif. et appuyez sur le bouton . Un écran de planification s’affiche. Déterminez la planification comme vu précédemment.
Sélectionnez la case Caméra et appuyez sur le bouton . Un écran de choix de caméra s’affiche. Sélectionnez le numéro de caméra que vous souhaitez associer avec la caméra.
REMARQUE: vous pouvez associer plusieurs caméras à une caméra détectant les mouvements.
Sélectionnez la case Vitesse et choisissez, dans le menu déroulant, le nombre d’images par seconde que vous souhaitez enregistrer.
Sélectionnez la case Qualité et choisissez, dans le menu déroulant, la qualité d’image pour votre enregistrement.
Sélectionnez la case Tempo. et déterminez la durée d’enregistrement que vous souhaitez associer à cet événement mouvement.
46
Magnétoscope numérique
É cran de configuration Détection de mouvement Action événement (Sortie alarme)
Le DVR peut être configuré pour réagir différemment aux mouvements détectés en activant une sonnerie interne ou des alarmes externes.
Image 53 — É cran de configuration Détection de mouvement Action événement
(Sortie alarme)
Sélectionnez la case à côté de Planif. et appuyez sur le bouton . Un écran de planification s’affiche. Déterminez la planification comme vu précédemment.
Sélectionnez la case Sortie alarme et soit Bip soit le périphérique de sortie alarme que vous souhaitez associer à l’événement mouvement.
Sélectionnez la case Tempo. et déterminez la durée d’activation souhaitée de la sortie.
REMARQUE: Lorsque l’on configure Tenue sur « 0 sec », la sortie d’alarme sera activée tout au long de la période d’activation du capteur et inactivée lorsque le capteur est inactif.
47
Manuel de l’utilisateur
É cran de configuration Détection de mouvement Action événement (Notification)
Le DVR peut être configuré pour envoyer une notification au site distant lorsque certains
événements de mouvement sont activés.
Image 54 — É cran de configuration Détection de mouvement Action événement
(Notification)
Sélectionnez la case à côté de Planif. et appuyez sur le bouton . Un écran de planification s’affiche. Déterminez la planification comme vu précédemment.
Sélectionnez la case à côté de Notifier et appuyez sur le bouton . Vous alternez ainsi entre
Marche et Arrêt. En position Marche, le DVR envoie une notification au site distant lorsque certains événements se produisent, selon une planification déterminée.
REMARQUE: Pour que l’action Notifier fonctionne, le DVR doit être enregistré dans le
RAS (Remote Administration System – Système d’administration à distance).
48
Magnétoscope numérique
É cran de configuration Perte vidéo Action événement (Enregistrement)
Le DVR peut être configuré pour réagir différemment aux pertes vidéo de caméra. Chaque caméra peut se voir attribuer une planification, une caméra associée, une vitesse d’enregistrement, une qualité vidéo et une temporisation.
Image 55 — É cran de configuration Perte vidéo Action événement (Enregistrement)
Sélectionnez la case à côté de Planif. et appuyez sur le bouton . Un écran de planification s’affiche. Déterminez la planification comme vu précédemment.
Sélectionnez la case Caméra et appuyez sur le bouton . Un écran de choix de caméra s’affiche. Sélectionnez le numéro de caméra que vous souhaitez associer avec la caméra ayant perdu la vidéo.
REMARQUE: vous pouvez associer plusieurs caméras à une même caméra.
Sélectionnez la case Vitesse et choisissez, dans le menu déroulant, le nombre d’images par seconde que vous souhaitez enregistrer.
Sélectionnez la case Qualité et choisissez, dans le menu déroulant, la qualité d’image pour votre enregistrement.
Sélectionnez la case Tempo. et déterminez la durée d’enregistrement que vous souhaitez associer à cette perte vidéo.
49
Manuel de l’utilisateur
É cran de configuration Perte vidéo Action événement (Sortie alarme)
Le DVR peut être configuré pour réagir différemment à une perte vidéo en activant une sonnerie interne ou des alarmes externes.
Image 56 — É cran de configuration Perte vidéo Action événement (Sortie alarme)
Sélectionnez la case à côté de Planif. et appuyez sur le bouton . Un écran de planification s’affiche. Déterminez la planification comme vu précédemment.
Sélectionnez la case Sortie alarme et soit Bip soit le périphérique de sortie alarme que vous souhaitez associer à la caméra ayant perdu la vidéo.
50
Magnétoscope numérique
É cran de configuration Perte vidéo Action événement (Notification)
Le DVR peut être configuré pour envoyer une notification au site distant en cas de perte vidéo.
Image 57 — É cran de configuration Perte vidéo Action événement (Notification)
Sélectionnez la case à côté de Planif. et appuyez sur le bouton . Un écran de planification s’affiche. Déterminez la planification comme vu précédemment.
Sélectionnez la case à côté de Notifier et appuyez sur le bouton . Vous alternez ainsi entre
Marche et Arrêt. En position Marche, le DVR envoie une notification au site distant lorsqu’il perd la vidéo d’une caméra, selon une planification déterminée.
REMARQUE: Pour que l’action Notifier fonctionne, le DVR doit être enregistré dans le
RAS (Remote Administration System – Système d’administration à distance).
51
Manuel de l’utilisateur
Configuration de l’affichage
Sélectionnez OSD, Surveillance principale ou Contrôle des points dans le menu principal, puis appuyez sur le bouton
pour configurer l’affichage à l’écran, ou l’affichage caméra sur l’écran principal ou sur l’écran spot.
Configuration de l’affichage (OSD)
Le DVR peut être configuré pour afficher la date, l’heure, le nom et l’état à l’écran. Chaque fonction peut être activée ou désactivée et il possible de régler les marges.
Image 58 — É cran Configuration de l’affichage (OSD)
Sélectionnez la case à côté de Date et appuyez sur le bouton
pour faire alterner la date entre
Marche et Arrêt.
Sélectionnez la case à côté d’Heure et appuyez sur le bouton
pour faire alterner l’heure entre
Marche et Arrêt.
Sélectionnez la case à côté de Titre et appuyez sur le bouton
pour faire alterner le nom de la caméra entre Marche et Arrêt.
Sélectionnez la case à côté d’É tat et appuyez sur le bouton
pour faire alterner l’état entre
Marche et Arrêt.
Sélectionnez la case à côté de Marge gauche/droite et appuyez sur le bouton
pour régler les marges gauche et droite. Les marges sont comprises entre 1 et 24.
Sélectionnez la case à côté de Marge haut/bas et appuyez sur le bouton
pour régler les marges supérieure et inférieure. Les marges sont comprises entre 1 et 24.
52
Magnétoscope numérique
É cran Configuration de la surveillance principale
Vous pouvez régler la temporisation de l’affichage pour chaque caméra affichée sur le moniteur principal. Vous pouvez également activer ou désactiver la séquence camera et la surveillance des événements.
Image 59 — É cran Configuration de la surveillance principale
Sélectionnez la case à côté de Temporisation de séquence et appuyez sur le bouton . Vous pouvez régler l’affichage de la temporisation entre 3 et 60 secondes.
Sélectionnez la case à côté de Séquence en incrustation et appuyez sur le bouton
pour alterner entre Marche et Arrêt. (sauf sur le modèle 4 caméras.)
En appuyant sur le bouton
SÉ QUENCE
, le DVR affiche les caméras de manière séquentielle selon deux modes possibles : « Page » et « Incrustation ». En mode Page, le DVR séquence selon des mises en page définies par l’utilisateur. En mode Incrustation, la partie inférieure droite de l’écran en format multi-écran affiche les caméras séquentiellement.
REMARQUE: le DVR ne séquence pas les caméras en perte vidéo en mode Incrustation.
Vous pouvez définir l’affichage de l’écran selon divers format et configurer le DVR pour séquencer les différents modes d’affichage afin que toutes les caméras soient affichées. Vous pouvez également configurer le DVR pour afficher une caméra ou un groupe de caméras de manière permanente, tout en effectuant un cycle d’affichage des autres caméras en mode
« incrustation ». Ceci est possible avec une caméra affichée en plein écran tout en présentant la fenêtre d’incrustation en IDI (image dans l’image), ou en affichant les caméras dans une grille avec la fenêtre inférieure droite en incrustation.
REMARQUE: il n’est pas possible de séquencer en mode d’affichage 4x4 pour le modèle
16 canaux, en mode 3x3 pour le modèle 9 canaux et en mode 2x2 du DVR 4 canaux.
53
Manuel de l’utilisateur
Sélectionnez la case située à côté de Surveillance d’É vénement, puis appuyez sur le bouton
pour alterner entre Marche et Arrêt. Lorsque vous réglez sur Marche, la vidéo de la caméra avec le plus petit numéro parmi celles associées au capteur de détection d’événements sera affichée en plein écran sur le moniteur pendant la temporisation prédéfinie.
Sélectionnez la case située à côté de Tempo. de la surveill. d’évén., puis appuyez sur le bouton . Sélectionnez une temporisation de la surveillance d'événement comprise entre 3 et
60 secondes.
É cran Configuration du contrôle des points
Vous pouvez régler la temporisation de l’affichage pour chaque caméra affichée sur l’écran spot.
Vous pouvez également désactiver ou activer la surveillance des événements.
Image 60 — É cran Configuration du contrôle des points
Sélectionnez la case située à côté de Temporisation de séquence, puis appuyez sur le bouton .
Vous pouvez régler la temporisation de séquence à une valeur comprise entre 3 et 60 secondes.
Sélectionnez la case située à côté de Surveillance d’É vénement, puis appuyez sur le bouton
pour alterner entre Marche et Arrêt. Lorsque vous réglez sur Marche, la vidéo de la caméra avec le plus petit numéro parmi celles associées au capteur de détection d’événements sera affichée en plein écran sur l’écran spot pendant la temporisation prédéfinie.
Sélectionnez la case située à côté de Tempo. de la surveill. d’évén., puis appuyez sur le bouton . Vous pouvez régler la temporisation de la surveillance d’événements à une valeur comprise entre 3 et 60 secondes.
54
Magnétoscope numérique
É cran Configuration réseau
Dans l’écran Configuration réseau, vous pouvez configurer le DVR pour des connexions LAN.
Image 61 — É cran Configuration réseau
Sélectionnez la case à côté de Connexion. Appuyez sur le bouton pour alterner entre LAN et
Modem.
Sélectionnez la case à côté de Mot de passe administrateur et appuyez sur le bouton . Un clavier virtuel apparaît. Il vous sera d’abord demandé de saisir le mot de passe actuel. Puis, vous pourrez saisir le nouveau mot de passe ; il vous sera demandé de confirmer ce nouveau mot de passe avant qu’il ne soit validé.
Sélectionnez la case à côté de Mot de passe utilisateur et appuyez sur le bouton . Un clavier virtuel apparaît. Il vous sera d’abord demandé de saisir le mot de passe actuel. Puis, vous pourrez saisir le nouveau mot de passe ; il vous sera demandé de confirmer ce nouveau mot de passe avant qu’il ne soit validé.
REMARQUE: ces mots de passe sont destinés à un usage réseau. Ils sont différents des mots de passe administrateur et utilisateur du DVR lui-même.
REMARQUE: les mots de passe sont sensibles à la casse (majuscule/minuscule). Le mot de passe par défaut en sortie d’usine pour l’administrateur comme pour l’utilisateur est 12345678.
AVERTISSEMENT: écrivez le mot de passe et conservez-le dans un endroit sû r.
Une fois que le mot de passe a été réinitialisé, le mot de passe par défaut devient inutile. Si le mot de passe est oublié, l’unité doit être remise à zéro à l’aide du bouton Réinitialisation et toutes les données de configuration seront perdues.
55
Manuel de l’utilisateur
Sélectionnez la case située à côté de Contrôle du transfert. Appuyez sur le bouton pour alterner entre Marche et Arrêt. Lorsque vous réglez sur Marche, vous pouvez définir la vitesse de transfert et la qualité à distance de l’image transférée à un ordinateur qui exécute le RAS
(Remote Administration System – Système d’administration à distance).
Sélectionnez la case située à côté de Vitesse de transfert, puis appuyez sur le bouton .
Sélectionnez une vitesse de transfert comprise entre 1 et 30 ips.
REMARQUE: La vitesse de transfert que vous définissez est la vitesse maximale. Selon l’environnement de réseau, cette vitesse peut ne pas être atteinte.
REMARQUE: La vitesse de transfert indique la fréquence d’image transférée à chaque
RAS. Si deux sites distants (RAS) sont connectés au DVR, le nombre d’images transférées par le réseau sera « Vitesse de transfert x 2 ».
REMARQUE: L’option Contrô le du transfert affectera les performances d’enregistrement du DVR. Le nombre de sites distants (RAS) connectés au DVR n’affecte pas la vitesse d’enregistrement. La vitesse d’enregistrement local ne sera affectée que par la vitesse de transfert. La vitesse d’enregistrement local ne sera pas affectée si le DVR n’est pas connecté à distance.
REMARQUE: Si le contrô le du transfert n’est pas utilisé, la vitesse du transfert de données à un site distant sera la même que la vitesse d’enregistrement local.
Sélectionnez la case située à côté de Qualité à distance, puis appuyez sur le bouton . Vous pouvez sélectionner l’une des qualités d’image suivantes : Très élevée, É levée, Standard et
Faible.
É cran Configuration LAN
56
Image 62 — É cran Configuration LAN (Manuel)
Magnétoscope numérique
Sélectionnez la case située à côté de Type, puis appuyez sur le bouton pour choisir entre
Manuel, DHCP et ADSL (PPPoE).
Si vous sélectionnez Manuel pour le Type, vous pouvez configurer les paramètres du réseau local (LAN) manuellement.
REMARQUE: vous devrez obtenir l’adresse IP, la Passerelle et le Masque de sous- réseau appropriées auprès de votre administrateur réseau.
Changez les numéros en les sélectionnant et en utilisant les boutons fléchés Haut et Bas ou la molette, pour augmenter ou diminuer les chiffres.
Les paramètres LAN d’usine par défaut sont:
Adresse IP : 192.168.1.129
Passerelle :
Masque de sous-réseau :
192.168.1.254
255.255.255.0
Sélectionnez la case située à côté de Serveur DNS, puis appuyez sur le bouton pour saisir l’adresse IP du serveur DNS. Si vous configurez le serveur DNS, le nom de domaine du serveur
DVRNS peut être utilisé au lieu de l’adresse IP lors de la configuration du serveur DVRNS.
Reportez-vous à la section Configuration du DVRNS pour en savoir plus.
Sélectionnez Numéro de port… , puis appuyez sur le bouton . L’écran configuration du
Numéro de port s’affiche.
Image 63 — É cran configuration du numéro de port
REMARQUE: vous devez obtenir le numéro de port IP approprié pour chaque programme RAS associé (Administrateur, Surveillance, Recherche et Rappel) auprès de votre administrateur de réseau.
Changez les numéros en les sélectionnant et en utilisant les boutons fléchés Haut et Bas ou la molette, pour augmenter ou diminuer les chiffres.
57
Manuel de l’utilisateur
Les paramètres du Port d’usine par défaut sont :
Administrateur : 8200
Surveillance :
Recherche :
8016
10019
Rappel : 8201
REMARQUE: le système redémarre automatiquement après avoir modifié les paramètres du port.
REMARQUE: n’utilisez PAS le même numéro de port pour deux programmes différents, sinon le DVR ne peut pas être connecté à un PC qui exécute le RAS.
AVERTISSEMENT: lorsque vous modifiez les paramètres du port, vous devez
également changer les paramètres du port sur le PC exécutant le RAS.
Reportez-vous au manuel du RAS pour en savoir plus.
Vous pouvez enregistrer vos modifications et revenir à l’écran Configuration réseau en sélectionnant OK et en appuyant sur le bouton . Si vous sélectionnez Annuler, l’écran se ferme sans sauvegarder les modifications.
Si vous sélectionnez DHCP pour le Type, puis OK, l’adresse IP actuelle du DVR configurée par le réseau DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol - Protocole de configuration dynamique de l'hôte) est lue.
Image 64 — É cran Configuration LAN (DHCP)
Si vous sélectionnez ADSL (PPPoE), vous pouvez configurer le réseau ADSL.
REMARQUE: vous ne pouvez pas configurer en même temps l’ADSL et le modem. Si le
DVR est mis en réseau via modem, l’ADSL (PPPoE) ne sera pas sélectionné.
58
Magnétoscope numérique
Image 65 — É cran Configuration LAN (ADSL)
Sélectionnez la case située à côté de ID (Code), puis appuyez sur le bouton . Un clavier virtuel s’affiche, vous permettant de saisir le code pour la connexion ADSL.
Sélectionnez la case située à côté de Mot de passe, puis appuyez sur le bouton . Un clavier virtuel s’affiche, vous permettant de saisir le mot de passe pour la connexion ADSL.
REMARQUE: si vous saisissez le ID (Code) et le Mot de passe et que vous sélectionnez
OK, l’adresse IP actuelle du DVR configurée par le réseau ADSL est lue.
Configuration Modem
Image 66 — É cran de configuration modem
59
Manuel de l’utilisateur
REMARQUE: la configuration modem s’effectue depuis l’écran RS232/RS485 du menu
Périphériques, accessible depuis l’écran principal.
REMARQUE: Si le port RS232 est utilisé pour la commande à distance, le travail en réseau ne peut pas être configuré par le modem. Dans le menu Configuration RS232/485, configurez d’abord le port RS232 pour communiquer avec le modem externe.
Sélectionnez la case à côté de Déb. baud du champ RS232 et appuyez sur le bouton . Une liste de débit en baud s’affiche, allant de 300 à 115 200.
Sélectionnez la case à côté de Parité du champ RS232 et appuyez sur le bouton . Une liste déroulante s’affiche. Vous pouvez choisir entre Aucune, Impaire et Paire.
Sélectionnez la case à côté de (Bits de) Données du champ RS232. Appuyez sur le bouton pour alterner entre les formats à 7 et 8 bits.
Sélectionnez la case à côté de (Bits d’) Arrêt du champ RS232. Appuyez sur le bouton pour alterner entre les formats à 1 et 2 bits d’arrêt.
Vous pouvez enregistrer les modifications en sélectionnant OK et en appuyant sur le bouton .
Si vous sélectionnez Annuler, l’écran se ferme sans sauvegarder les modifications.
Configuration du DVRNS (Service de noms du DVR)
Le DVRNS permet au DVR d’utiliser des adresses IP dynamiques pour la connexion à distance.
L’écran Configuration du DVRNS vous permet de configurer le serveur DVRNS et d’enregistrer le DVR pour utiliser le service de noms du DVR.
Image 67 — É cran Configuration du DVRNS
Sélectionnez la case située à côté de Utiliser le Service de noms DVR, puis appuyez sur le bouton pour alterner entre Marche et Arrêt.
60
Magnétoscope numérique
Sélectionnez la case située à côté de Serveur DVRNS, puis saisissez l’adresse IP ou le nom de domaine du serveur DVRNS.
REMARQUE: vous devrez obtenir l’adresse IP ou le nom de domaine du serveur DVRNS
auprès de votre administrateur de réseau.
REMARQUE: vous pouvez utiliser le nom de domaine au lieu de l’adresse IP si vous avez
déjà configuré le serveur DNS lors de la configuration du réseau local (LAN).
Sélectionnez la case située à côté de Port, puis saisissez le numéro de port du serveur DVRNS.
Le numéro de port doit être compris entre 10000 et 12000.
REMARQUE: les paramètres du serveur DVRNS sur votre DVR doivent coïncider avec
les paramètres sur le serveur DVRNS enregistré. Tout changement sur le serveur
DVRNS peut entraîner un fonctionnement incorrect.
Sélectionnez la case située à côté de NAT, puis appuyez sur le bouton pour alterner entre
Marche et Arrêt. Activez la fonction Utiliser NAT lorsque le DVR est mis en réseau en utilisant le dispositif NAT (Network Address Translation – Traduction d’adresses de réseau).
REMARQUE: lorsque vous utilisez le dispositif NAT (Network Address Translation -
Traduction d’adresses de réseau), reportez-vous aux instructions du fabricant du NAT
pour obtenir les paramètres de réseau corrects.
Sélectionnez la case située à côté de Nom du DVR, puis appuyez sur le bouton
pour donner un nom au DVR à enregistrer sur le serveur DVRNS. Un clavier virtuel vous permet de saisir le nom du DVR.
En sélectionnant Vérification du nom, vous pouvez vérifier si le nom que vous avez saisi peut
être utilisé ou non.
REMARQUE: le nom du DVR que vous avez saisi doit être vérifié en sélectionnant
Vérification du nom, sinon les modifications du DVRNS ne seront pas enregistrées.
REMARQUE: lorsque vous ne saisissez aucun nom ou un nom déjà enregistré sur le
serveur DVRNS, un message d’erreur sera affiché.
Si vous sélectionnez OK, puis appuyez sur le bouton , le DVR est enregistré sur le serveur
DVRNS. Les paramètres de DVRNS corrects afficheront les informations du service d’assistance du serveur DVRNS dans la case située à côté de Service d’assistance.
AVERTISSEMENT: Si vous souhaitez utiliser le même nom de DVR enregistré sur le serveur DVRNS après une réinitialisation du système aux paramètres d’usine, vous devez contacter le responsable du serveur DVRNS. Veuillez enregistrer les informations du service d’assistance avant de réaliser une réinitialisation aux paramètres d’usine.
61
Manuel de l’utilisateur
AVERTISSEMENT: l’enregistrement du DVRNS est limité à un serveur DVRNS.
Le DVR ne peut pas être enregistré sur plusieurs serveurs DVRNS. Veuillez contacter votre administrateur de réseau si vous souhaitez enregistrer le
DVRNS sur un autre serveur DNS.
É cran Configuration Centre de rappel
Le DVR peut être configuré pour contacter un ordinateur fonctionnant sous RAS (Remote
Administration System – Système d’administration à distance) et envoyer un e-mail sur un réseau local (LAN) lorsqu’un événement se produit. Il peut aussi être configuré pour envoyer un message numérique à un récepteur de radio-message lorsqu’un événement se produit si vous disposez d’un modem connecté au DVR.
Configuration du Centre de rappel par connexions LAN
Image 68 — É cran Configuration Centre de rappel (LAN)
Sélectionnez la case à côté d’Adresse IP et saisissez l’adresse IP de l’ordinateur que vous souhaitez contacter lors de cet événement.
Sélectionnez la case à côté de Réessayer et saisissez le nombre de fois que vous souhaitez que le DVR tente de contacter l’ordinateur. Vous pouvez choisir entre 1 et 10 fois.
Sélectionnez la case Notification par e-mail et appuyez sur le bouton pour alterner entre
Marche et Arrêt.
Sélectionnez la case IP du serveur SMTP et entrez l’adresse IP du serveur SMTP, que vous obtiendrez auprès de votre administrateur système.
Sélectionnez la case Destinataire de l’e-mail et saisissez l’adresse e-mail du destinataire. Pour ce faire, utilisez le clavier virtuel.
62
Magnétoscope numérique
Sélectionnez la case Expéditeur de l’e-mail et saisissez l’adresse e-mail de l’expéditeur.
REMARQUE: Pour être valide, une adresse e-mail doit inclure le caractère « @ ».
Configuration du centre de rappel par connexions Modem
Image 69 — É cran Configuration Centre de rappel (Modem)
Sélectionnez la case à côté de Récepteur de radiomsg et saisissez le numéro de téléphone du récepteur. Saisissez le numéro tel qu’il doit être composé par votre système téléphonique ; par ex., si vous devez composer le « 9 » pour obtenir une ligne extérieure, saisissez « 9 » avant le numéro du récepteur.
Sélectionnez la case à côté de Boîte aux lettres et saisissez le numéro de boîte vocale, si votre récepteur dispose d’une boîte vocale.
Sélectionnez la case à côté de Identification du site et saisissez un numéro d’identification de site à trois chiffres.
Lorsqu’un événement se produit, le DVR compose le numéro du récepteur de radio-message et laisse un numéro à quatre ou cinq chiffres. Les trois premiers chiffres correspondent à l’identification du site et les derniers chiffres correspondent le type d’événement (1 : Entrée d’alarme, 2 : Détection de mouvement, 3 : Perte vidéo, 10 : Le stockage est mauvais et 12 :
Alerte S.M.A.R.T). Ainsi, « 0753 »signifie que le site 75 a perdu sa vidéo.
REMARQUE: le DVR attendra au moins quatre minutes entre chaque appel. Si un autre
événement se produit dans cet intervalle de quatre minutes après une première notification par le DVR, ce dernier n’enverra pas d’autre message. Ceci afin que la ligne téléphonique ne soit pas occupée.
Vous pouvez enregistrer les modifications en sélectionnant OK et en appuyant sur le bouton .
Si vous sélectionnez Annuler, l’écran se ferme sans sauvegarder les modifications.
63
Manuel de l’utilisateur
É cran de configuration Mot de passe
Un mot de passe administrateur est nécessaire pour arrêter le système, accéder à l’écran de configuration, charger les paramètres par défaut, effacer toutes les données, modifier la date et l’heure du système et modifier le mot de passe administrateur. Un mot de passe utilisateur est nécessaire pour entrer dans les modes de lecture, lecture accélérée et lecture arrière accélérée à partir du mode contrôle direct, pour entrer dans le menu de recherche du mode contrôle direct et dans les écrans de configuration (accès uniquement aux écrans de configuration de Copier le clip). Enfin, il sera nécessaire lorsque vous appuyez sur le bouton
ALARM
pour afficher le journal des événements en mode contrôle direct, à moins qu’une alarme ne soit active.
Sélectionnez Mot de passe dans le menu principal et appuyez sur le bouton pour accéder à l'écran Mot de passe.
Image 70 — É cran de configuration Mot de passe
Sélectionnez la case à côté de Utilisateur et appuyez sur le bouton
pour alterner entre
Marche et Arrêt. Si le mot de passe est réglé sur Marche, il vous sera demandé de saisir un mot de passe afin de pouvoir le positionner sur Arrêt. Si le champ est réglé sur Arrêt, il vous sera demandé de saisir un nouveau de mot de passe et de le confirmer avant de positionner le champ sur Marche.
Le mot de passe administrateur ne peut alterner entre Marche et Arrêt. Vous pouvez modifier le mot de passe administrateur en saisissant tout d’abord le mot de passe actuel, puis en saisissant le nouveau mot de passe pour finalement confirmer ce nouveau mot de passe.
Afin de modifier le mot de passe, sélectionnez la case Mot de passe et appuyez sur le bouton
. Une fenêtre s’affiche vous demandant le mot de passe actuel. Si vous saisissez le mot de passe correct, une autre fenêtre apparaît vous demandant de saisir le nouveau mot de passe à l’aide des boutons de caméra. Après avoir appuyez sur le bouton , un autre écran s’affiche vous demandant de confirmer le nouveau mot de passe.
64
Magnétoscope numérique
REMARQUE: les mots de passe administrateur et utilisateur peuvent comporter jusqu’à huit chiffres, composer à l’aide des boutons de caméra. Le mot de passe utilisateur par défaut est 1234, et le mot de passe administrateur est 4321.
AVERTISSEMENT: écrivez le mot de passe et conservez-le dans un endroit sû r.
Si le mot de passe est oublié, l’unité doit être remise à zéro à l’aide du bouton
Réinitialisation et toutes les données de configuration seront perdues.
Afin de bloquer les boutons du panneau avant, sélectionnez Verrouillage clavier activé et appuyez sur le bouton . Une fois que les boutons sont bloqués, toute pression sur l’un des boutons du panneau avant fera s’afficher un écran de saisie de mot de passe. Les mots de passe administrateur et utilisateur sont utilisés pour déverrouiller les touches.
Vous pouvez enregistrer les modifications en sélectionnant OK et en appuyant sur le bouton .
Si vous sélectionnez Annuler, l’écran se ferme sans sauvegarder les modifications.
É cran de Configuration
Le menu Configuration permet d'exécuter certaines fonctions ainsi que d'alterner entre les configurations rapide et normale, d’archiver la vidéo, de copier des clips vidéo, de charger les paramètres par défaut et d'effacer toutes les données.
Image 71 — É cran Configuration
65
Manuel de l’utilisateur
Archive
L’écran Archive peut être utilisé pour archiver la vidéo automatiquement ou manuellement.
Image 72 — É cran Archive
La sélection de Mise à jour charge les dernières informations affichées sur l’écran Archive.
La sélection de Effacer supprime toutes les données archivées.
La sélection de Configuration affiche un écran ou vous pouvez configurer les paramètres d’archivage.
66
Image 73 — É cran Réglage de l’archivage
Magnétoscope numérique
Sélectionnez la case à côté de Fin du disque, puis appuyez sur le bouton . Vous alternez ainsi entre É craser et Arrêter. En mode É craser, le DVR poursuit l’archivage lorsque le périphérique est plein en écrasant la vidéo plus ancienne. En mode Arrêter, le DVR arrête l’archivage lorsque le périphérique est plein.
Sélectionnez la case située à côté d’Auto archivage, puis appuyez sur le bouton . Vous alternez ainsi entre Marche et Arrêt. En position
Marche, le DVR archivera la vidéo automatiquement à partir de l’heure définie dans le champ Archiver à partir de.
Sélectionnez la case située à côté de Archiver à partir de, puis appuyez sur le bouton
pour configurer la date et l’heure de début de l’archivage.
Sélectionnez la case située à côté de Travailler à partir de / Travailler vers, puis appuyez sur le bouton
pour configurer la durée de l’archivage automatique.
Vous pouvez enregistrer les modifications en sélectionnant OK et en appuyant sur le bouton .
Si vous sélectionnez Annuler, l’écran se ferme sans sauvegarder les modifications.
La sélection de Manuel affiche un écran ou vous pouvez configurer les paramètres de l’archivage manuel.
Image 74 — É cran Archivage manuel
Sélectionnez les cases situées à côté de From (De) et TO (À ), puis appuyez sur le bouton pour configurer l’heure et la date de début et de fin de l’archivage.
Après avoir défini l’heure et la date de début et de fin de l’archivage, sélectionnez le bouton
Archiver maintenant, puis appuyez sur le bouton
.
Vous pouvez mettre fin au processus d’archivage à tout moment en sélectionnant le bouton
Arrêt, puis en appuyant sur le bouton .
67
Manuel de l’utilisateur
REMARQUE: le bouton Arrêt ne s’affiche que lors de l’archivage.
REMARQUE: si vous avez une grande quantité de vidéo enregistrée à archiver, arrêtez l’enregistrement ou réinitialisez la vitesse d’enregistrement. Les donnés à archiver les plus anciennes peuvent être écrasées si le disque dur est plein.
Copie du clip
L’écran Copier le clip peut être utilisé pour copier des clips vidéo sur un CD-RW interne, ou sur un disque dur USB externe, un CD-RW ou une unité flash externes. Les clips copiés peuvent
être visualisés sur des ordinateurs exécutant Microsoft Windows 98, ME, 2000 ou XP.
Reportez-vous à l’Annexe A — Preparation de l’unité de disque dur USB pour obtenir des informations sur la préparation de l’unité externe pour la copie de clips.
Image 75 — É cran Copie du clip
Pour sélectionner la source de données à sauvegarder, sélectionnez la première case en haut, puis appuyez sur le bouton . Une liste déroulante de sources de données disponibles s’affiche.
Vous pouvez sélectionner Local ou Archive.
Pour sélectionner le type d’unité à utiliser pour la copie de clips, sélectionnez la seconde case en haut, puis appuyez sur le bouton . Une liste déroulante d’unités disponibles s’affiche. Vous pouvez choisir IDE CD-RW, USB HDD ou USB CD-RW. Cocher la case Audio copie le son enregistré avec la vidéo.
REMARQUE: pour copier des clips en utilisant le CD-RW USB, il doit y avoir un maximum de deux disques durs SCSI externes connectés au DVR. Pour copier des clips en utilisant le CD-RW interne, il doit y avoir un maximum de trois disques durs SCSI externes connectés au DVR.
68
Magnétoscope numérique
Vous pouvez déterminer la durée vidéo à copier en modifiant les dates et heures de début et de fin. Vous pouvez même décider les images de quelle caméra copier.
Sélectionnez la case Nom du fichier, puis appuyez sur le bouton . Un clavier virtuel apparaît.
Saisissez un nom de fichier pour la vidéo que vous copiez, puis sélectionnez Fermer. Le DVR ajoute automatiquement le numéro de caméra (par exemple « 01 ») et « .exe » au nom du fichier.
Si vous souhaitez sauvegarder le fichier dans un dossier particulier, saisissez le nom du dossier suivi de « / ». Par exemple : « dossier/nomdufichier »
Une fois que vous avez donné un nom à la vidéo, sélectionnez le bouton Démarrer, puis appuyez sur le bouton pour commencer la copie de clips.
Lorsque vous sélectionnez le CD-RW IDE ou le CD-RW USB, le DVR affichera la capacité de l’unité, la taille du clip et vous demandera si vous souhaitez continuer.
Lorsque plus de deux disques durs USB sont installés sur le DVR, l’écran Recherche du périphérique USB suivant s’affiche. Sélectionnez l’unité à utiliser pour la copie de clips, puis appuyez sur le bouton . En sélectionnant Retour au menu Copier le clip, puis en appuyant sur le bouton
, vous quittez l’écran et retournez à l’écran Copier le clip sans enregistrer les changements.
Image 76 — É cran Recherche du périphérique USB
Lorsque l’unité sélectionnée possède plus de 2 partitions, l’écran Sélection de la partition de disque suivant s’affiche. Si le système de fichiers n’est pas FAT16 ou FAT32, le TYPE affiche
Indisponible.
69
Manuel de l’utilisateur
Image 77 — É cran Sélection de la partition de disque
Une fois que vous avez sélectionné l’unité et la partition à utiliser pour la copie de clips, le DVR affichera la capacité de l’unité, la taille du clip et vous demandera si vous souhaitez continuer.
REMARQUE: ne copiez pas de clips de plus de 2 Go.
Vous pouvez utiliser les autres fonctions du DVR lorsque la vidéo en en cours de copie. Pour ce faire, sélectionnez le bouton Fermer et appuyez sur le bouton . Vous pouvez revenir à l'écran
Copier le clip à tout moment pour vérifier l'état du processus.
REMARQUE: vous ne pouvez pas terminer le processus de copie de clips lors du gravage du CD.
Reportez-vous au manuel du RAS pour obtenir les instructions pour visualiser les clips vidéo.
REMARQUE: lors de la copie de clips, vous ne pouvez pas changer la date et l’heure du système, éteindre le système, passer au mode Configuration rapide, effacer toutes les données, ni changer la configuration du système depuis un site à distance.
AVERTISSEMENT: ne déconnectez PAS le câble USB ou la prise d’alimentation du disque dur externe en cours de copie de clips. Si le disque dur externe est arrêté ou que le câble USB est débranché en cours de copie de clips, LE DVR
PEUT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT OU LE DISQUE EXTERNE
Ê TRE ENDOMMAGÉ , et vous recevrez un message d’erreur lors de votre prochaine copie de clips. Il vous faudra éteindre le DVR puis le remettre en marche afin d’éliminer le message d’erreur. Une fois que le système de fichier du disque dur USB-IDE a été endommagé, le message d’erreur ne peut pas être
éliminé. Même après avoir remis en marche le DVR, il peut se produire à nouveau automatiquement lors de la préparation d’une copie de clips. Vous devez restaurer le système de fichier à l’aide d’un programme de restauration ou formater à nouveau le disque dur.
70
Magnétoscope numérique
Charger les paramètres par défaut
Sélectionnez puis validez Charger les paramètres par défaut pour afficher un écran vous demandant si vous souhaitez réellement charger les paramètres par défaut et une confirmation par mot de passe.
REMARQUE: le fait de charger les paramètres par défaut ne change pas l’heure actuelle, ni le fuseau horaire, l’horaire avancé ou la configuration réseau.
Effacer toutes les données
Sélectionnez puis validez Effacer toutes les données pour afficher un écran vous demandant si vous souhaitez réellement effacer toutes les données et une confirmation par mot de passe.
AVERTISSEMENT: le fait de sélectionner Effacer toutes les données effacera tous les enregistrements vidéo.
71
Manuel de l’utilisateur
72
Magnétoscope numérique
Chapitre 4 — Fonctionnement
REMARQUE: il est entendu dans ce chapitre que votre DVR a été installé et configuré. Si ce n’est pas le cas, veuillez vous référer aux Chapitres 2 et 3.
Les commandes du DVR sont similaires à celles d’un magnétoscope traditionnel. Comme pour ce dernier, les fonctions principales sont l’enregistrement et la lecture vidéo. Toutefois, vous disposez d’un contrôle encore plus important sur l’enregistrement et la lecture vidéo. Vous pouvez déterminer des programmations d’enregistrement selon l’heure du jour et le jour de la semaine. Le DVR vous permet d’effectuer des recherches d’enregistrement vidéo à l’aide d’outils bien plus sophistiqués que ceux disponibles sur un magnétoscope. Les fonctionnalités spécifiques du DVR, non disponibles avec un magnétoscope, comprennent le contrôle et la lecture à distance ainsi que l’enregistrement simultané avec la lecture d’enregistrements préalables. Le DVR fonctionne même quand aucun disque dur n’est installé. Dans ce cas, l’enregistrement, la lecture et tout autre processus qui requiert un accès à un disque dur ne sont pas pris en charge. Vous pouvez uniquement visualiser la vidéo en direct et configurer les paramètres du système qui ne sont pas associés à l’utilisation d’un disque dur. L’unité peut
également être connectée à RAS Watch via Ethernet ou modem.
Les commandes du panneau avant sont décrites dans le Chapitre 3 – Configuration.
Mise en marche
Une fois le DVR installé selon les instructions du Chapitre 2 – Installation, il est prêt à enregistrer.
Si, une fois l’unité initialisée, des données enregistrées sur le dispositif de stockage ont été altérées, le DVR les restaurera automatiquement.
Contrô le direct
Dès que le DVR a terminé son initialisation, il commence à montrer de la vidéo en direct sur le moniteur associé et à diffuser l’audio en direct avec le haut-parleur associé. Par défaut, les caméras sont toutes affichées ensemble. Si vous appuyez sur un bouton caméra, cette caméra s’affiche en plein écran. Le son et la vidéo sont en direct tant que l’utilisateur ne choisit pas un autre mode.
Appuyez sur le bouton
DISPLAY
présente les différents formats d’affichage du DVR.
73
Manuel de l’utilisateur
Le DVR peut être réglé pour afficher la vidéo de détection d’événements en plein écran sur le moniteur pendant la temporisation prédéfinie lorsqu’il y a un événement. La vidéo de la caméra avec le plus petit numéro parmi celles associées au capteur de détection d’événements sera affichée, le DVR retournera au format d’écran précédent après la temporisation de la surveillance d'événements. Lorsque la surveillance d’événements est activée, la surveillance pour tous les autres événements ultérieurs sera ignorée. Appuyer sur le bouton de caméra individuel ou le bouton DISPLAY (AFFICHER) pendant la surveillance d’événements détient la surveillance d’événements actuelle et affiche la caméra sélectionnée ou retourne au format d’écran précédent.
En appuyant sur le bouton
SEQUENCE
, toutes les caméras sont affichées de manière séquentielle sur le moniteur. Dans l’un des formats multivision, appuyer sur ce bouton fera passer le DVR par un cycle d’affichage des différentes mises en page, ou l’écran inférieur droit affichera les caméras en direct de manière séquentielle (séquence en incrustation). Sélectionnez un autre mode d’affichage ou réappuyez sur le bouton SEQUENCE pour sortir du mode
Séquence. Dans l’un des formats multivision, appuyer sur les boutons fléchés Gauche ou Droite amènera le DVR à aller à la page précédente ou suivante. Par exemple, si vous appuyez sur le bouton fléché Droite alors que vous êtes en format 4x4, le DVR transforme la page comme suit :
Pour afficher la séquence sur l’écran spot, appuyez sur le bouton
SPOT,
puis sur le bouton
SEQUENCE .
Appuyez sur le bouton FREEZE pour geler l’image en cours à l’écran et appuyez à nouveau afin de poursuivre la séquence.
Mode d’incrustation active
Vous pouvez activer le mode Incrustation active en appuyant sur le bouton dans n’importe lequel des formats multivision. La zone sélectionnée en gris au bas de la vidéo signale l’incrustation active. Appuyez sur les boutons fléchés pour la déplacer. Pour quitter ce mode, appuyez sur le bouton en mode Incrustation active. Le mode demeurera actif pendant 15 secondes si aucune autre action n’est réalisée.
En mode Incrustation active, appuyez sur le bouton de la caméra que vous voulez afficher en incrustation active. Lorsque vous avez choisi un numéro de caméra, le DVR déplace l’incrustation active à la position suivante.4 Cette procédure vous permet de modifier la disposition à l’écran.
L’incrustation active peut également être utilisée pour sélectionner une caméra et contrôler les fonctions Panorama, Bascule et Zoom.
74
Magnétoscope numérique
Mode IDI
Vous pouvez afficher une image dans l’image en appuyant sur le bouton DISPLAY . Vous pouvez modifier l’emplacement de l’IDI en appuyant sur les boutons fléchés Haut et Bas et sa taille à l’aide des boutons fléchés Gauche et Droite.
Mode PTZ
Le DVR contrôle les caméras dotées de capacités Pano, Bascule et Zoom. Appuyez sur le bouton PTZ pour passer en mode PTZ. Vous pouvez contrôler la caméra à l’aide des boutons de commande du panneau avant ou en établissant des préréglages. Pour utiliser les boutons du panneau avant, appuyez sur les boutons fléchés Gauche et Droite pour effectuer un panorama vers la gauche et la droite. Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour faire basculer la caméra bers le bas ou vers le haut. Appuyez sur le bouton
SEARCH
pour zoomer vers l’avant et sur le bouton
PLAY/PAUSE
afin de zoomer vers l’arrière. Vous pouvez vous servir des boutons
RW et FF pour la mise au point.
Appuyer sur le bouton STOP dans le mode d'affichage PTZ affiche le Menu PTZ.
Image 78 — É cran Menu PTZ
Ÿ É tablir un préréglage — Permet d’établir les préréglages pour la caméra PTZ.
Ÿ Définir la vitesse — Définit la vitesse des fonctions Panorama et Bascule pour la caméra
PTZ.
Ÿ Quitter — Ferme le menu.
Vous pouvez enregistrer les réglages de position d’une caméra en tant que « préréglages » afin d’accéder directement aux vues souhaitées. Une fois que la caméra est affectée des réglages souhaités, appuyez sur le bouton STOP , puis sélectionnez É tablir un préréglage dans le menu
PTZ. Choisissez le numéro que vous souhaitez attribuer au préréglage et appuyez sur le bouton
. Utilisez le clavier virtuel afin de saisir le nom du préréglage. Appuyez sur le bouton REC pour charger les préréglages PTZ et la fenêtre de dialogue Visualisation de préréglage s’affiche. Choisissez le préréglage souhaité et appuyez sur le bouton pour le charger.
75
Manuel de l’utilisateur
Image 79 — É cran de préréglage PTZ
Image 80 — É cran Visualisation de préréglage
Vous pouvez modifier la vitesse des paramètres Panorama et Bascule. Sélectionnez Définir la vitesse dans le menu PTZ, puis modifiez la valeur de 1 à 16 en utilisant les boutons fléchés
Gauche et Droite. Une fois que vous avez sélectionné la vitesse de votre choix, appuyez sur le bouton . Si la caméra ne prend pas en charge le contrôle de la vitesse, le menu Définir la vitesse ne peut pas être sélectionné.
Image 81 — Contrôleur de vitesse PTZ
76
Magnétoscope numérique
Enregistrement vidéo
Une fois le DVR installé selon les instructions du Chapitre 2 – Installation, il est prêt à enregistrer.
Sauf si vous modifiez la configuration, le DVR commence à enregistrer dès que vous appuyez sur le bouton
REC
et poursuivra son enregistrement tant que le disque dur ne sera pas plein. Le réglage par défaut défini en usine est Arrêter lorsque le disque dur est plein. Le DVR peut être configuré pour continuer l'enregistrement (Overwrite - É craser) une fois que le disque dur est plein. Il enregistre par-dessus la vidéo plus ancienne.
Bien qu’il soit possible d’enregistrer sans modifier les paramètres d’usine de l’unité, vous souhaiterez tirer le meilleur parti des nombreux outils du DVR. Voir Chapitre 3 –
Configuration pour une description détaillée des options de mode d’enregistrement.
REMARQUE: le DVR n’enregistre pas si seul le témoin rouge du bouton REC est allumé.
Lorsque le DVR est en mode enregistrement Temps réel ou É vénement, le voyant rouge du bouton REC indique que l’unité est prête à enregistrer. Le point rouge apparaît sur le moniteur lorsque l’horloge atteint une heure d’enregistrement planifiée, le DVR commençant à enregistrer en vidéo.
Enregistrement audio
Si le DVR a été réglé à cet effet, il enregistrera de l’audio en même temps que la vidéo.
REMARQUE: assurez-vous de respecter la législation en vigueur lorsque vous procédez
à un enregistrement audio.
Lecture d’enregistrements vidéo
Une fois la vidéo enregistrée, vous pouvez la visualiser à l’aide du bouton
PLAY/PAUSE
. Lors de la première lecture vidéo, le DVR affiche l’image la plus récente. Par la suite, le DVR commence la lecture à la dernière image lue.
REMARQUE: seul l’utilisateur de niveau administrateur peut visualiser les caméras secrètes. Les caméras secrètes en mode lecture sont déterminées par le réglage actuel de la caméra.
Appuyez sur le bouton
PLAY/PAUSE
pour geler la vidéo à l’écran.
Bouton RW (Rembobiner – Rewind)
En appuyant sur le bouton
RW
, la vidéo est lue en marche arrière à haute vitesse. Appuyer à nouveau sur le bouton fait alterner la vitesse de marche avant entre , et . L’écran affiche respectivement , et .
77
Manuel de l’utilisateur
Le passage du mode Contrôle direct au mode Lecture arrière accélérée peut être protégé par mot de passe utilisateur.
Bouton FF (Fast Forward – Avance rapide)
En appuyant sur le bouton FF
, la vidéo est lue en marche avant à haute vitesse. Appuyer à nouveau sur le bouton fait alterner la vitesse de marche avant entre , et . L’écran affiche respectivement , et .
Le passage du mode Contrôle direct au mode Lecture avant accélérée peut être protégé par mot de passe utilisateur.
Bouton STOP
Appuyer sur le bouton STOP
(ARRÊ T) en mode Lecture ramène le DVR au mode Contrôle direct.
Boutons Caméra (1 à 16)
Appuyez sur un bouton de caméra pour l’afficher en plein écran.
Bouton DISPLAY
Appuyez sur le bouton
DISPLAY
affiche un cycle des différentes mises en page d’affichage.
Les modes d’affichage sont les suivants : complet, 4x4, 3x3 et 2x2 (tous les formats ne sont pas nécessairement disponibles pour les modèles de DVR à 9 et 4 canaux).
Bouton MENU
Si vous maintenez le bouton MENU appuyé lorsque vous êtes en mode Lecture, vous entrez dans l’écran Copier le clip.
Navette
La Navette fonctionne uniquement en mode Lecture. La Navette dispose d’un ressort qui la ramène automatiquement en position centrale lorsqu’elle est relâchée. Tourner la Navette dans le sens horaire lit la vidéo vers l’avant. Tourner la Navette dans le sens anti-horaire lit la vidéo vers l’arrière. La vitesse de lecture varie selon l’amplitude de la rotation de la navette. Les vitesses de lecture sont x0.5, , , , x0.5, , , et .
Lorsque vous relâchez la navette, elle revient automatiquement en position centrale et la vidéo se met en pause.
78
Magnétoscope numérique
Molette
La Molette fonctionne uniquement lorsque la lecture vidéo est en pause. En tournant la navette dans le sens horaire, vous pouvez lire la vidéo vers l’avant, image par image. En tournant la navette dans le sens anti-horaire, vous pouvez lire la vidéo vers l’arrière, image par image.
REMARQUE: lors de la lecture d’une vidéo enregistrée à la vitesse maximale avec une qualité d’image très élevée, la lecture de l’audio enregistré peut être interrompue occasionnellement.
REMARQUE: l’utilisateur ne peut pas changer la configuration du système depuis un site à distance en mode Lecture.
Recherche vidéo
Appuyer sur le bouton SEARCH affiche le menu Recherche.
Image 82 — Menu Recherche
Ÿ Changer la source des données — Change la source des données à rechercher (voir ci-dessous pour plus de détails)
Ÿ Aller à la première — Affiche la première image enregistrée
Ÿ Aller à la dernière — Affiche la dernière image enregistrée
Ÿ Rechercher par date/heure… — Recherche selon l’heure et la date (voir ci-après pour plus de détails)
Ÿ Recherche par le calendrier… — Recherche en utilisant le calendrier (voir ci-après pour plus de détails)
Ÿ Rechercher par les événements… — Sélectionne les vidéos selon le journal des
événements (voir ci-après pour plus de détails)
Ÿ Copie du clip… — Crée un clip à partir d’un segment vidéo et l’enregistre.
REMARQUE: La vitesse de recherche peut diminuer lorsque toutes les chaînes de caméra se trouvent dans le mode d’enregistrement pré-alarme.
79
Manuel de l’utilisateur
Changer la source des données
Image 83 — É cran Changer la source des donnees
Vous pouvez sélectionner comme source de données à rechercher le stockage local (Recherche locale) ou le stockage d’archive (Rechercher sur archive). Pour choisir la source des données, sélectionnez la source des données à rechercher, puis appuyez sur le bouton .
Rechercher par date/heure
Image 84 — É cran Rechercher par date/heure
Déplacez le curseur sur la date et appuyez sur le bouton . Vous pouvez utiliser les boutons fléchés Gauche et Droite pour sélectionner l’année, le mois et le jour. Utilisez les boutons fléchés Haut et Bas pour modifier la date pour laquelle vous recherchez une vidéo. Dès que la date est correcte, appuyez sur le bouton .
Déplacez le curseur sur l’heure et appuyez sur le bouton . Vous pouvez utiliser les boutons fléchés Gauche et Droite pour sélectionner l’heure, les minutes et les secondes. Utilisez les boutons fléchés Haut et Bas pour modifier l’heure pour laquelle vous recherchez une vidéo.
Dès que l’heure est correcte, appuyez sur le bouton .
Une fois que la date et l’heure recherchées sont déterminées, sélectionnez le bouton OK et appuyez sur le bouton . La date et l’heure choisies s’affichent. (si aucune vidéo n’a été enregistrée pour ce moment, un écran blanc s’affiche.) Les boutons PLAY/PAUSE
,
RW et FF , la Molette et la Navette peuvent dès lors être utilisés pour parcourir la vidéo.
80
Magnétoscope numérique
Rechercher par le calendrier
Image 85 — É cran Rechercher par le calendrier
Les jours disposant d’enregistrements sont affichés sur le calendrier en chiffres blancs. Vous pouvez sélectionner ces jours d’enregistrement en utilisant les boutons fléchés. Une fois qu’un jour est sélectionné, appuyez sur le bouton pour le valider.
Une barre de temps s’affiche en bas du calendrier. Les heures comportant un enregistrement vidéo apparaissent en bleu. Vous pouvez utiliser les boutons fléchés Haut et Bas pour sélectionner la barre de temps. Une fois la barre sélectionnée, vous pouvez sélectionner l’heure
à l’aide des boutons fléchés Gauche et Droite.
REMARQUE: la barre du temps est découpée par segments d’une heure. Si un segment est sélectionné, cela signifie qu’il existe un enregistrement vidéo pour cette heure. Pour autant, cela ne signifie PAS que l’heure entière a été enregistrée.
Une fois que la date et l’heure recherchées sont déterminées, sélectionnez le bouton Aller et appuyez sur le bouton . La date et l’heure choisies s’affichent. Les boutons PLAY/PAUSE
,
RW
et
FF
, la Molette et la Navette peuvent dès lors être utilisés pour parcourir la vidéo.
81
Manuel de l’utilisateur
Rechercher par les événements
Image 86 — É cran Journal des événements
Le DVR conserve un journal de chaque activation du port Entrée alarme. L’écran Journal des
événements affiche cette liste. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner l’événement dont vous souhaitez voir la vidéo.
REMARQUE: la recherche d’événements ne fonctionne pas lorsque la source des données est réglée sur « Recherche sur archive ».
Appuyez sur le bouton pour extraire la vidéo de l’événement et afficher sa première image.
Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour commencer la lecture du segment vidéo de l’événement. Appuyez sur
STOP
pour revenir à la vidéo en direct. Appuyez sur
SEARCH
pour revenir au Journal des événements.
Vous pouvez également effectuer une recherche plus précise en sélectionnant le bouton
Requête… et en définissant les conditions de la recherche.
82
Magnétoscope numérique
Image 87 — É cran Rechercher par les événements (par caméra)
Image 88 — É cran Rechercher par les événements (par événement)
Sélectionnez la case à côté de Recherche par et appuyez sur le bouton
pour alterner entre
Caméra et É vénement.
Vous pouvez effectuer une recherche de vidéo de la première à la dernière image enregistrées ou définir des dates et heures de début et de fin.
Lorsque vous optez pour la Recherche par caméra, choisissez les caméras cibles et les options d’événement. Lorsque vous sélectionnez la Recherche par événement, choisissez les options d’événement pour chaque périphérique.
Une fois que les conditions de recherche souhaitées sont définies, sélectionnez Recherche et appuyez sur le bouton pour afficher les résultats de recherche dans l’écran Journal des
événements. Si vous sélectionnez Annuler, l’écran se ferme sans sauvegarder les modifications.
83
Manuel de l’utilisateur
84
Magnétoscope numérique
Annexe A — Préparation du disque dur USB
Préparation du disque dur USB-IDE sous Windows 2000
REMARQUE: la préparation du disque dur USB-IDE sous Windows XP est pratiquement identique à celle sous Windows 2000.
1. Connectez le disque dur USB-IDE à votre ordinateur à l’aide du câble USB.
2. Allumez votre ordinateur.
3. L’icône de périphérique USB doit s’afficher dans la barre de tâche.
4. Si le disque dur USB-IDE est partitionné ou comporte des données, il s’affichera dans
Poste de travail sous la forme d’icône de disque dur. Vérifiez le système de fichier en cliquant droit sur l’icône et en cherchant sous Propriétés > Générales > Système de fic
hier. Si le fichier système n’est PAS au format FAT32, formatez le disque dur USB-ID
E pour le mettre au format FAT32.
5. Si le disque dur USB-IDE n’est pas partitionné, allez à Outils d’administration dans le
Panneau de configuration et lancez Gestion de l’ordinateur. Ouvrez Gestion de disque
s dans Stockage et cliquez droit sur une région non attribuée du disque dur USB-IDE.
Puis cliquez sur Création de partition.
6. Dans l’assistant de Création de partition, cliquez sur suite puis Partition principale et suivez les instructions à l’écran. Assurez que FAT32 est bien sélectionné comme systè me de fichier.
REMARQUE: la taille de la partition doit être inférieure à 32 Go, en raison de limitations de Microsoft.
Après la fin du formatage, le disque dur USB-IDE est ajouté à Poste de travail.
7. Connectez le disque dur USB-IDE au DVR.
85
Manuel de l’utilisateur
Préparation du disque dur USB-IDE sous Windows 98
REMARQUE: la préparation du disque dur USB-IDE sous Windows ME est pratiquement identique à celle sous Windows 98.
1. Connectez le disque dur USB-IDE à votre ordinateur à l’aide du câble USB.
2. Allumez votre ordinateur. La fenêtre de l’assistant Ajout de nouveau matériel s’affiche.
3. Installez le gestionnaire du périphérique de sauvegarde USB suivant les instructions fo urnies avec votre disque dur USB.
4. Si le disque dur USB-IDE est partitionné ou comporte des données, il s’affichera dans
Poste de travail sous la forme d’icône de disque dur. Vérifiez le système de fichier sous
Propriétés > Générales > Système de fichier. Si le fichier système n’est PAS au format
FAT32, formatez le disque dur USB-IDE pour le mettre au format FAT32.
5. Lancez l’utilitaire FDISK en cliquant sur Démarrer puis Exécuter. Saisissez «fdisk» et
cliquez sur OK.
6. Lorsque la fenêtre de commande MS-DOS s’affiche, saisissez «Y» et entrée.
7. Dans le menu Option FDISK, choisissez «5. Modifier le lecteur de disque dur en cours.»
8. Choisissez la lettre appropriée correspondant au disque dur USB-IDE.
9. Dans le menu Option FDISK, choisissez «1. Créer une partition DOS ou un lecteur log ique DOS.»
10. Dans le menu Créer une partition DOS ou un lecteur logique DOS, choisissez «1. Crée
r une partition DOS principale.» et saisissez «Y» pour utiliser l’espace disponible et e ntrée. appuyez sur ESC pour sortir de l’écran après la création de la partition du disque
dur USB-IDE.
11. Redémarrez votre ordinateur et vérifiez que le disque nouvellement créé se trouve dans
Poste de travail.
12. Cliquez-droit sur l’icône du disque dur nouvellement créé et sélectionnez «Formater».
13. Dans l’écran Formater, sélectionnez « Complet » comme «Type de formatage» et cliqu ez sur «Démarrer».
14. Après la fin du formatage, connectez le disque dur USB-IDE au DVR.
86
Magnétoscope numérique
Annexe B — Dépannage
Problème
Pas d’alimentation
Solution possible
Ÿ Vérifiez les connexions d'alimentation.
Ÿ Confirmez que la prise de secteur est bien sous tension.
Pas de vidéo directe
Ÿ Vérifiez les câbles et les connexions vidéo de la caméra.
Ÿ Vérifiez les câbles et les connexions vidéo du moniteur.
Ÿ Confirmez que la caméra est bien sous tension.
Ÿ Vérifiez les réglages de l’objectif de la caméra.
Vidéo directe très lumineuse
Voyant REC allumé mais le
DVR n’enregistre pas
Si un câble est relié au connecteur Boucle, assurez-vous qu’il est connecté à un périphérique correctement terminé.
Le DVR enregistre la vidéo uniquement selon les paramètres comme la planification et les événements, définis lors de la configuration. Le voyant REC indique que le DVR est prêt à enregistrer.
Fin d’enregistrement du DVR
Si le disque dur est plein, il vous faudra soit effacer des enregistrements soit configurer le DVR en mode É craser.
DVR affichant un message d’erreur précisant que les date et heure de la dernière image enregistrée sont postérieures aux paramètres date et heure actuels du DVR.
Le DVR réinitialise automatiquement les date et heure de l’unité, selon les date et heure de la dernière image enregistrée. Si ces date et heure ne sont pas correctes, réinitialisez-les manuellement. Si les date et heure sont antérieures à la dernière image enregistrée, toute vidéo affectée de date et heure postérieures sera perdue lors de la programmation des date et heure correctes.
87
Manuel de l’utilisateur
Annexe C — Brochage du connecteur
Brochage du connecteur E/S
AI (1 à 16)
Entrées alarme 1 à 16
GND
AO (1 à 4)
Terre du châssis (4 connecteurs)
Sorties alarme 1 à 4
ARI
Entrée réinit. alarme
Brochage du connecteur RS485
Unité Maître Unité Esclave
RX-/TX- g A g TX-/RX-
RX+/TX+ g A g TX+/RX+
88
Annexe D — Plan des écrans
Magnétoscope numérique
89
Manuel de l’utilisateur
Annexe E — Spécifications
Format du signal
Entrée vidéo
Sorties moniteur
VIDEO
NTSC ou PAL (commutateur)
Combiné : 4, 9 ou 16 entrées en boucle, 1 Vp-p, auto-terminé, 75 Ohms
Combiné : une, 1 Vp-p , 75 Ohms
SVHS : une
SPOT : 1 BNC
720x480 (NTSC), 720x576 (PAL) Résolution vidéo
Vitesse Lecture/
Enregistrement
(images par seconde)
Résolution standard : 60/60ips (NTSC), 50/50ips (PAL)
Haute résolution : 30/30ips (NTSC), 25/25ips (PAL)
Entrée d’alarme
Sortie alarme
Réinit. entrée alarme
Connectivité réseau
Entrée audio
Sortie audio
ENTRÉ ES/SORTIES
4, 9 ou 16 TTL, NC/NO programmable
4 TTL (collecteur ouvert), 5mA@12V, 30mA@5V
1 TTL
Ethernet 10/100 Mbps
RS-232C pour modem externe
Entrée RCA : Une, «entrée audio» ou «micro» programmables
Une, «Sortie»
Entrée vidéo
Boucle vidéo
Sortie moniteur
Entrée audio
Sortie audio
Alarmes
Port Ethernet
Port série RS232C
Port série RS485
Port UltraWide SCSI
Port USB
CONNECTEURS
Combiné : 4, 9 ou 16 BNC
Combiné : 4, 9 ou 16 BNC
Combiné : 1 BNC
SVHS : 1 Y/C
SPOT : 1 BNC
Connecteur RCA
Connecteur RCA
Bornier de connexion
RJ-45
DB9 (P)
Bornier de connexion à deux connecteurs
Connecteur femelle à 68 broches haute densité
Deux (2.0)
Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
90
Magnétoscope numérique
Stockage primaire
Stockage de sauvegarde
STOCKAGE
Disque dur EIDE (jusqu’à 2)
Disque dur UltraWide SCSI (RAID)
CD-RW intégré
Disque dur USB, CD-RW ou unité flash
GÉ NÉ RAL
Dimensions (L x H x P)
Poids unité
Poids emballé
Dimensions emballé
(L x H x P)
Température de fonctionnement
16,9" x 3,5" x 15,9" (430mm x 88mm x 405mm)
17,98 lb (8,16 kg)
26,60 lb (12,07kg)
21,3" x 11,4" x 23,2" (540mm x 290mm x 590mm)
41°F à 104°F (5°C à 40°C)
Humidité de fonctionnement 0 % à 90 %
Alimentation
Tension d’entrée
100 à 240 V CA, 1/2 A, 60/50Hz
24 VCC ; 6,3 A
Consommation
Agréments
Max. 90 W
FCC, CE
Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
91

Public link updated
The public link to your chat has been updated.