Buderus Logalux SU200 Guide d'installation
PDF
Скачать
Документ
Notice de montage 6 720 617 323 - 03/2008 BE/FR/LU/CH Conduite de raccordementchaudière-préparateur Logano plus GB202 Logalux SU160/200/300 Accessoires Pour le professionnel Lire attentivement cette notice avant le montage et la maintenance. Table des matières Table des matières 1 1.1 1.2 Consignes générales de sécurité et explication des symboles Mesures de sécurité Explication des symboles 3 3 3 2 2.1 2.2 2.3 2.4 Informations produit Utilisation conforme Dimensions et raccordements Distances par rapport aux murs Pièces fournies 4 4 4 5 6 3 3.1 3.2 3.3 3.4 Montage des conduites de raccordement Travaux préliminaires Montage du raccordement retour Monter le raccordement de départ Raccordement électrique 7 7 7 8 10 4 Remplir et purger l’installation 11 2 Conduite de raccordement GB202 - SU160/200/300 - Sous réserve de modifications techniques ! Consignes générales de sécurité et explication des symboles 1 1 Consignes générales de sécurité et explication des symboles 1.1 Mesures de sécurité Cette notice de montage contient des informations importantes relatives au montage fiable et professionnel des conduites de raccordement. La notice de montage est destinée aux professionnels qui disposent des – compétences et de la – formation nécessaires pour travailler sur les installations de chauffage. Veuillez respecter les normes et directives locales en vigueur pour le montage et le fonctionnement de l’installation de chauffage ! Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine de Buderus ! Buderus ne pourra être tenu responsable de dégâts éventuels résultant de pièces de rechange non conformes. Raccordement électrique Effectuer tous les raccordements électriques selon le schéma de connexion. Les câbles électriques ne doivent pas entrer en contact avec des pièces chaudes. V Respecter les prescriptions locales en vigueur ! Risques d'électrocution si la chaudière est ouverte V Avant d'ouvrir la chaudière : mettre l’installation de chauffage hors tension avec l’interrupteur d’arrêt d’urgence et la déconnecter du réseau électrique par le fusible correspondant. Il ne suffit pas d’arrêter l’appareil de régulation. V Protéger l’installation de chauffage contre tout réenclenchement involontaire. 1.2 Explication des symboles Les consignes de sécurité dans le texte sont signalées sur fond grisé par un triangle d’avertissement. Les mots suivants indiquent le degré de danger encouru si les instructions données pour éviter ce risque ne sont pas suivies. – Attention signifie qu’il existe des risques de dégâts sans gravité. – Avertissement: risque de légers dommages corporels ou de gros dommages matériels. – Danger indique un risque d'accidents graves. Dans certains cas, les accidents peuvent être mortels. Les conseils d'utilisation dans le texte sont signalés par le symbole ci-contre. Ils sont limités par des lignes horizontales audessus et en dessous du texte. Les effets résultants de la mise en application des instructions contenues dans les paragraphes précédents ne risquent pas d’endommager l’appareil ou de mettre en péril l’utilisateur. Conduite de raccordement GB202 - SU160/200/300 - Sous réserve de modifications techniques ! 3 2 Informations produit 2 Informations produit 2.1 Utilisation conforme Les conduites de raccordement servent à relier la chaudière Logano plus GB202 au préparateur d'ECS Logalux SU160/200/300. 2.2 Dimensions et raccordements Avertissement : Dégâts sur l'installation dus à des erreurs de raccordement ! V Monter les raccordements uniquement comme indiqué dans la figure 1. Fig. 1 AW EK EL EZ RS VS 4 Raccordements de la chaudière et du préparateur d’eau chaude sanitaire Sortie eau chaude sanitaire Entrée eau froide Vidange Entrée bouclage Retour préparateur Départ préparateur Conduite de raccordement GB202 - SU160/200/300 - Sous réserve de modifications techniques ! Informations produit 2.3 2 Distances par rapport aux murs Avertissement : Dégâts sur l’installation dus au gel ! V Mettre l’installation de chauffage en place dans un local à l’abri du gel. Si vous utilisez un kit de circuit de chauffage HS ou HSM avec une bouteille de découplage hydraulique, installez le préparateur d'ECS sur le côté opposé de la bouteille de découplage, sinon les conduites sont trop courtes. Le préparateur peut être installé à gauche ou à droite de la chaudière. La figure 2 représente le préparateur à gauche de la chaudière. Distances recommandées par rapport aux murs Pour l'installation de la chaudière et du préparateur, veuillez respecter les distances par rapport aux murs. Si les distances sont réduites au minimum, la chaudière et le préparateur seront difficilement accessibles. La surface d'installation ou le socle doivent être plans, horizontaux et suffisamment porteurs. V Positionner le préparateur et la chaudière horizontalement et verticalement. Ballon SU160 SU200 SU300 A (mm) 80-120 80-120 50 B (mm) 556 556 672 Fig. 2 Distances par rapport aux murs dans le local d'installation (préparateur placé à gauche ou à droite) Tabl. 1 Dimensions A et B Tenez compte des distances éventuelles à respecter par rapport au mur pour d'autres composants. Respectez les notices de montage et d’entretien de la chaudière et du préparateur. Conduite de raccordement GB202 - SU160/200/300 - Sous réserve de modifications techniques ! 5 2 Informations produit 2.4 Pièces fournies Position Désignation Nombre 1 Equerre G1 3 2 Equerre G1 avec purgeur 1 3 Flexible ondulé métallique pour le départ, longueur 750 mm 1 4 Flexible métallique ondulé pour le retour, longueur 950 mm 1 5 Joint Ø 24 × 30,5 × 2 8 Tabl. 2 Contenu de livraison (préparateur placé à gauche de la chaudière) Pour les préparateurs placé à droite de la chaudière, les flexibles pour le départ et le retour doivent être intervertis. Fig. 3 6 Pièces fournies Conduite de raccordement GB202 - SU160/200/300 - Sous réserve de modifications techniques ! Montage des conduites de raccordement 3 3 Montage des conduites de raccordement Prudence : Dégâts sur l'installation dus à des flexibles non étanches ! V Ne pas plier les flexibles en métal à un rayon inférieur à 75 mm. V Plier les flexibles métalliques à 80 mm seulement (environ la largeur d'une main) après l'écrou-raccord. Prudence : Dégâts sur l'installation dus à des raccordements non étanches ! V Vissez tous les raccords-unions à la main plus 1/8 de rotation avec une clé à molette (correspond à un moment de serrage de 60 Nm). V Si un raccord est desserré : insérer un nouveau joint avant de le resserrer. V Contrôlez l’étanchéité de tous les raccords-unions. 3.1 Travaux préliminaires V Vérifier l'état des piquages de raccordement du tuyau sur la chaudière et le préparateur. V Retirer les capuchons des raccordements de départ et de retour sur la chaudière et le préparateur. 3.2 Montage du raccordement retour Prudence : Dégâts sur l'installation dus à l'accumulation d'air dans le retour ! Une pose incorrecte peut former une poche d'air dans le retour. V Poser le flexible métallique pour le retour auto-purge. V Poser le joint [1] dans l'écrou-raccord de l'équerre [2] et visser l'équerre sur le raccordement de retour de la chaudière. V Poser le joint [1] dans l'écrou-raccord du flexible pour le retour [3] et visser le flexible sur l'équerre. Fig. 4 1 2 3 Monter le raccordement de retour sur la chaudière Joint Equerre G1 Flexible métallique ondulé pour le retour Conduite de raccordement GB202 - SU160/200/300 - Sous réserve de modifications techniques ! 7 3 Montage des conduites de raccordement V Poser le joint [1] dans la deuxième équerre [2] et visser l'équerre sur le raccordement de retour du préparateur. V Poser le joint [1] dans le second écrou-raccord du flexible pour le retour [3] et visser le flexible sur l'équerre. Fig. 5 1 2 3 3.3 Monter le raccordement de retour sur le préparateur d’eau chaude sanitaire Joint Equerre G1 Flexible métallique ondulé pour le retour Monter le raccordement de départ V Poser le joint [1] dans l'écrou-raccord de l'équerre [2] et visser l'équerre sur le raccordement de départ de la chaudière. V Poser le joint [1] dans l'écrou-raccord du flexible pour le départ [3] et visser le flexible sur l'équerre. Fig. 6 1 2 3 8 Monter le raccordement de départ sur la chaudière Joint Equerre G1 Flexible ondulé métallique pour le départ Conduite de raccordement GB202 - SU160/200/300 - Sous réserve de modifications techniques ! Montage des conduites de raccordement 3 V Poser le joint [1] dans l'équerre avec purgeur [2] et visser l'équerre sur le raccordement de retour du préparateur. V Poser le joint [1] dans le second écrou-raccord pour le départ [3] et visser le flexible sur l'équerre. Fig. 7 1 2 3 Monter le raccordement de départ sur le préparateur d’eau chaude sanitaire Joint Equerre G1 avec purgeur Flexible ondulé métallique pour le départ V Contrôlez l’étanchéité de tous les raccords-unions sur le départ et le retour. Conduite de raccordement GB202 - SU160/200/300 - Sous réserve de modifications techniques ! 9 3 3.4 Montage des conduites de raccordement Raccordement électrique Danger : Danger de mort par électrocution! V N'effectuer des travaux d’installation électrique que si vous possédez la qualification requise. V Avant d'ouvrir l'appareil : Mettre l’installation de chauffage hors tension avec l’interrupteur d’urgence ou isoler l'installation de chauffage du réseau avec le fusible principal. V Protéger l’installation de chauffage contre tout réenclenchement involontaire. V Respecter les consignes d’installation. Danger : Risques d’incendie dus aux éléments chauds de la chaudière ! La chaleur des éléments de la chaudière peut endommager les câbles électriques. V Veiller à ce que les câbles électriques n’entrent pas en contact avec des éléments chauds. V Poser tous les câbles dans les chemins de câble prévus à cet effet. V Poser le câble de la sonde de température ECS avec précaution et le raccorder à l'appareil de régulation de la chaudière selon le schéma de connexion (Æ notice de montage et d'entretien de la chaudière). V Monter la sonde de température ECS sur le préparateur (Æ notice de montage du préparateur ECS). 10 Conduite de raccordement GB202 - SU160/200/300 - Sous réserve de modifications techniques ! Remplir et purger l’installation 4 4 Remplir et purger l’installation Respectez la notice de montage et d’entretien de la chaudière. Le remplissage de l'installation y est décrit en détail. V Purger le serpentin avec précaution au niveau du purgeur (Æ fig. 7, page 9,[2]). Conduite de raccordement GB202 - SU160/200/300 - Sous réserve de modifications techniques ! 11 France Buderus Chauffage SAS BP 31 67501 HAGUENAU CEDEX Tél : 0825 122 120 www.buderus.fr buderus.france@fr.bosch.com Lëtzebuerg Ferroknepper Buderus S.A. Z.I. Um Monkeler 20, Op den Drieschen B.P. 201 L-4003 Esch-sur-Alzette Tel. 0035 2 55 40 40-1 - Fax 0035 2 55 40 40-222 www.buderus.lu info@buderus.lu Belgique Bosch Thermotechnology nv/sa Ambachtenlaan 42a, 3001 Heverlee Toekomstlaan 11, 2200 Herentals rue Louis Blériot 40-42, 6041 Gosselies Venecoweg 11, 9810 Deinze (Nazareth) www.buderus.be info@buderus.be Schweiz Buderus Heiztechnik AG Netzibodenstr. 36 CH-4133 Pratteln www.buderus.ch info@buderus.ch ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.