Chaleur exceptionnelle, valeur remarquable MODÈLE : SWC21 MISE EN GARDE ! Veuillez lire ce manuel en entier avant d’installer ou d’utiliser votre nouvel appareil de chauffage individuel. La non-observance des directives peut entraîner des dommages, des blessures et même la mort. Une mauvaise installation peut annuler la garantie ! AVIS DE SÉCURITÉ : La mauvaise installation de votre appareil de chauffage pourrait provoquer un incendie. Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives d’installation. Ne faites jamais de compromis au cours de l’installation de cet appareil de chauffage. Communiquez avec les responsables locaux de la construction ou de l’incendie au sujet des permis, des restrictions et des exigences d’installation de votre région. Approuvé pour une installation aux É.-U. CONFORME À LA NORME UL 1482 ET CERTIFIÉ À LA NORME ULC-S627 POÊLE À BOIS CERTIFIÉ ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY (É.-U.) PHASE II CONVIENT AUSSI AUX INSTALLATION DANS DES MAISONS MOBILES. English version is available for download from the breckwell website: http://www.breckwell.com/ La version anglaise est disponible pour téléchargement à partir du site Breckwell : http://www.breckwell.com/ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. CE MANUEL VOUS AIDERA À OBTENIR UN SERVICE EFFICACE ET FIABLE DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ET VOUS PERMETTRA DE COMMANDER CORRECTEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE. VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL DANS UN ENDROIT SÛR À DES FINS DE RÉFÉRENCE. Breckwell 227 Industrial Park Rd. South Pittsburg, TN 37380 852211 D 1.0 SPÉCIFICATIONS FÉLICITATIONS ! Vous avez acheté un appareil de chauffage auprès du plus ancien fabricant de produits de chauffage au bois. En utilisant du bois pour le chauffage, vous contribuez à ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE ! Le bois est notre seule ressource d'énergie renouvelable. Veuillez faire votre part afin de préserver nos ressources en bois. Veuillez planter au moins un arbre par année. Les générations futures vous en remercieront. Combustible : Couleurs : Diamètre du tuyau de raccordement : Bois Noir métallisé 153 cm (6 po) Type du tuyau de raccordement : (À paroi simple ou à paroi double standard) : Hauteur minimale de la cheminée : Longueur maximale des bûches : Composants électriques Dimensions Hors tout : Profondeur x largeur x hauteur : Chambre de combustion : Largeur x profondeur : Volume : Pieds cubes : Ouverture de porte : Largeur x hauteur : Acier noir ou bleui 650 °C (2 100 °F) Porte en verre pyrocéramique : (Vue) Largeur x hauteur : Poids en lb : 419mm x 254mm (16,5 po x 10 po) 450 lb 3,7 m (12 pi) 457mm (18 po) 115 V, 60 Hz, 1,5A 24” x 29” x 28” (609.6mm x 736.6mm x 711.2mm) 465 mm x 293 mm (18,3 po x 11,5 po) 1,4 pi. cu. 4,32mm x 2,18mm (17 po x 8,6 po) MISES EN GARDE : CHAUD LORS DU FONCTIONNEMENT. GARDEZ LES ENFANTS, LES VÊTEMENTS ET LES MEUBLES ÉLOIGNÉS DE L’APPAREIL. UN CONTACT PEUT CAUSER DES BRÛLURES À LA PEAU. N’UTILISEZ PAS DE PRODUITS CHIMIQUES OU DE FLUIDES POUR ALLUMER LE FEU. NE LAISSEZ JAMAIS LE POÊLE SANS SURVEILLANCE LORSQUE LA PORTE EST OUVERTE, MÊME LÉGÈREMENT. NE BRÛLEZ PAS DE DÉCHETS OU DE FLUIDES INFLAMMABLES TELS L'ESSENCE, LE NAPHTA OU L'HUILE À MOTEUR. NE CONNECTEZ PAS OU N’UTILISEZ PAS EN CONJONCTION AVEC DES CONDUITS OU UN SYSTÈME DE DISTRIBUTION D’AIR À MOINS QUE CE NE SOIT SPÉCIFIQUEMENT APPROUVÉ POUR CES INSTALLATIONS. REFERMEZ TOUJOURS LA PORTE APRÈS L’ALLUMAGE. COMMUNIQUEZ AVEC LES RESPONSABLES LOCAUX DE LA CONSTRUCTION OU DE L’INCENDIE AU SUJET DES PERMIS, DES RESTRICTIONS ET DES EXIGENCES D’INSTALLATION DE VOTRE RÉGION. 2 2.0 PRÉ-ASSEMBLAGE 2.1 DÉBALLAGE ET INSPECTION Déballez complètement l'appareil et inspectez-le pour vérifier s'il présente des dommages. Assurez-vous que les briques sont correctement positionnées et non endommagées (reportez-vous à l'illustration pour connaître la disposition correcte des briques). Assurez-vous que la cloison séparative allant au-dessus des conduits d'air est en place et en bon état. NE retirez PAS la cloison séparative. DISPOSITION DES BRIQUES 2.2 OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES POUR L'INSTALLATION Clé à douilles de 7/16 po Douille de 5/16 po (utilisez idéalement une perceuse mécanique et un adaptateur à douilles) Une paire de pinces ou des pinces multiprises ordinaires Une perceuse avec mèche de 1/8 po est nécessaire pour la pose des vis à tôle au conduit de raccordement Vis à tôle Un protecteur de plancher non combustible, tel que spécifié dans ce manuel Tous les composants de cheminée et de raccordement à la cheminée requis pour l'installation propre à votre système d'évent 3 3.0 ASSEMBLAGE 3.1 INSTRUCTION D'INSTALLATION Lisez et respectez les directives figurant dans ce manuel pour assurer un assemblage, une installation et une utilisation appropriés de votre nouvel appareil de chauffage au bois. Mise en garde ! Cet appareil est très lourd. Il est fortement recommandé d'obtenir de l'aide pour le déplacement de l'appareil. Employez une méthode de levage appropriée lors du positionnement de l'appareil en vue de son assemblage et de son installation. Il existe plusieurs méthodes pour fixer les pattes et le socle à l'appareil. Le plus sûr est de basculer le poêle sur sa partie arrière. Pour ce faire, vous devez d'abord ôter la brique réfractaire afin de réduire le poids et pour éviter qu'elle ne se brise. Cela sera nécessaire pour soulever le dessous de l'appareil afin d'y fixer deux des pattes. Nous recommandons d'utiliser un carton ou une autre forme de matelassage pour protéger le fini de votre nouveau poêle pendant l'installation. 3.2 ASSEMBLAGE DES PATTES AUTOSTABLES 1) Déballez le poêle en vous assurant de la présence de tous les composants : 2) Positionnez l'appareil en prévision de son assemblage. 3) Assurez-vous que la brique réfractaire est en place et en bon état. NE retirez PAS la brique réfractaire. 4 4.0 INSTALLATION AVIS DE SÉCURITÉ UN INCENDIE DE MAISON PEUT RÉSULTER D’UNE MAUVAISE INSTALLATION DU POÊLE. AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, VEUILLEZ OBSERVER LES DIRECTIVES D’INSTALLATION. COMMUNIQUEZ AVEC LES RESPONSABLES LOCAUX DE LA CONSTRUCTION OU DE L’INCENDIE AU SUJET DES PERMIS, DES RESTRICTIONS ET DES EXIGENCES D’INSTALLATION DE VOTRE RÉGION. INSTALLEZ UN DÉTECTEUR DE FUMÉE DANS LA PIÈCE OÙ SE TROUVE LE POÊLE. LA FUMÉE EXPULSÉE PAR L'APPAREIL, PAR LE SÉCHAGE DE LA PEINTURE, L'OUVERTURE DE LA PORTE DE CHARGEMENT DU COMBUSTIBLE OU UNE PRESSION NÉGATIVE DANS LA MAISON, POURRAIT PROVOQUER LE DÉCLENCHEMENT DES DÉTECTEURS DE FUMÉE. INSTALLEZ DES DÉTECTEURS DE FUMÉE À AU MOINS 10 PI DU POÊLE. N’UTILISEZ JAMAIS D’ESSENCE, DE COMBUSTIBLE À LANTERNE, DE KÉROSÈNE, D’ESSENCE D’ALLUMEFEU OU D’AUTRES LIQUIDES SIMILAIRES POUR ALLUMER OU RAVIVER LE FEU DANS CET APPAREIL DE CHAUFFAGE. GARDEZ TOUS CES LIQUIDES ÉLOIGNÉS DU POÊLE LORSQU'IL EST EN MARCHE. DANS L'ÉVENTUALITÉ D’UN INCENDIE DE CHEMINÉE, REFERMEZ COMPLÈTEMENT LE RÉGULATEUR D’AIR EN LE POUSSANT AFIN D’EMPÊCHER L’OXYGÈNE D’ALIMENTER L’INCENDIE. APPELEZ VOTRE SERVICE D’INCENDIE. AU BESOIN, FOURNISSEZ UNE SOURCE D’AIR FRAIS DANS LA PIÈCE OU À UN ESPACE CHAUFFÉ. APPAREIL DE CHAUFFAGE, TYPE DE COMBUSTIBLE SOLIDE, POUVANT AUSSI ÊTRE UTILISÉ DANS DES MAISONS MOBILES. 4.1 POSITIONNEMENT DU POÊLE Il est très important de choisir un emplacement le plus près possible de la cheminée dans une zone favorisant la meilleure distribution de chaleur possible à travers la maison. Par conséquent, le poêle doit être installé dans la pièce où les occupants de la maison passent le plus de temps et dans la pièce la plus spacieuse. Souvenez-vous que les poêles produisent de la chaleur radiante, celle qu'on ressent lorsqu'on est près d'un poêle à bois. Un poêle fonctionne aussi par convection, ce qui signifie par le déplacement accéléré de l’air chaud vers le haut et son remplacement par de l’air froid. Au besoin, la distribution d’air chaud à partir du poêle peut être facilitée par l’utilisation d’une soufflerie. 4.2 INSTALLATION DE POÊLES AUTONOMES Un poêle ne doit jamais être installé dans un passage ou près d’une cage d'escalier puisqu’il peut bloquer le passage en cas d'incendie ou ne pas respecter les dégagements requis. Il est de la plus haute importance que les dégagements par rapport aux matières combustibles soient rigoureusement respectés au cours de l’installation du poêle. Consultez le tableau et les schémas ci-dessous au sujet des dégagements minimum requis. Plafond Arrière Mur E E D Arrière Mur D Paroi a o Latérale até a e B C Paroi Latérale Paroi a o Latérale até a e A G Paroi Latérale Arrière Mur F Protection de Plancher 5 Dimensions A Entre le mur arrière et le poêle En pouces En mm 11 280 B C 7 17,3 178 440 3 77 14,4 366 84 14,8 2134 376 Entre le mur adjacent et le poêle Entre le mur adjacent et le conduit de fumée Entre le mur et le poêle (installation en angle) Entre le mur et le conduit de fumée (installation en angle) Hauteur du plafond Entre le mur arrière et le conduit de fumée D E F G • Ne placez pas de matière combustible à l’intérieur de 1,2 m (4 pi) de la partie avant de l’appareil. • Les dégagements entre le tuyau de raccordement et un mur ne sont valides que pour les murs verticaux et les tuyaux de raccordement verticaux. • Le conduit de raccordement de la cheminée ne doit pas passer par un grenier ou un vide sous toit, un placard ou autre espace fermé similaire, un plancher et un plafond. • Pour les installations au Canada, lorsqu’on souhaite passer un tuyau dans un mur ou une cloison de construction combustible, l’installation doit alors se conformer à CAN/CSA-B365. • Le dégagement minimum d’un tuyau de raccordement passant par un mur combustible est de 457,2 mm (18 po). • Communiquez avec le département local de sécurité si vous souhaitez réduire les dégagements entre les conduits de fumée et les matériaux combustibles. 4.4 PROTECTEUR DE PLANCHER Le poêle doit être placé sur une surface en béton solide, une surface en maçonnerie solide, ou lorsqu'il est installé sur un plancher combustible, sur un protecteur de plancher. Le protecteur de plancher est nécessaire pour fournir de la protection contre la chaleur, la braise et les cendres et doit être fait d'une surface solide continue non combustible afin d'assurer une protection contre les infiltrations de braise et de cendres. Le poêle doit être placé sur une surface en béton solide, une surface en maçonnerie solide, ou lorsqu'il est installé sur un plancher combustible, sur un protecteur de plancher de type 2 conforme à la norme UL 1618 avec une valeur R minimum de 1,03 et d'une épaisseur minimum de 1/2 po ou l'équivalent. J M M Dimensions En pouces En mm H* Avant 16 407 J Arrière du conduit de fumée 2 51 K** Gauche 6 204 L** Droite 6 204 M Côté du conduit de fumée 2 51 *Au Canada, l'installation nécessite 457 mm (18 po) * Au Canada, l'installation nécessite 203 mm (8 po) K L H 6 4.5 EXIGENCES PARTICULIÈRES POUR LES MAISONS MOBILES AVERTISSEMENT ! - N’installez pas l'appareil dans une chambre à coucher MISE EN GARDE ! - L’intégrité structurale du plancher, des murs et du toit/plafond de la maison mobile doit être maintenue. • • • • • Outre les exigences précédentes en matière d'installation, toute installation dans une maison mobile doit satisfaire aux critères suivants : Le système de chauffage doit être fixé au sol en permanence. 1. Il y a deux trous dans la base du socle. Insérez-y des boulons de 3/8 po, que vous fixerez au plancher. 2. Pour amarrer le modèle sur pattes, vissez deux boulons 3/8-16 UNC dans le plancher. L'appareil de chauffage doit être mis à la masse via le châssis métallique de la maison mobile au moyen d'un fil de cuivre de calibre 8 et d'une rondelle striée ou en étoile pour pénétrer la peinture ou l'enduit protecteur et, ainsi, assurer la mise à la terre. Lors du déplacement de votre maison mobile, tout évent extérieur doit être déplacé. Une fois le déplacement effectué, tous les évents doivent être réinstallés et solidement assujettis. La mise à l'air extérieur est obligatoire lors d'une installation dans une maison mobile. Consultez votre détaillant lors de l'achat. Consultez aussi vos représentants régionaux en bâtiment, puisque d'autres codes peuvent s'appliquer. ACCESSOIRE POUR MAISONS MOBILES 7 5.0 VENTILATION 5.1 DIRECTIVES D'ASSEMBLAGE DU SYSTÈME D'AIR COMBURANT Cet appareil nécessite une source d'air comburant. Si votre domicile est de construction étanche ou présente des problèmes de pression négative, il vous faudra une source d'air extérieur. Voici une liste d'indicateurs possibles qu'une source d'air de combustion extérieure peut être nécessaire. 1. Votre poêle n’effectue pas un tirage uniforme, produit des retours de fumée, ne brûle pas bien le combustible ou si des refoulements d’air se produisent, qu’il y ait de la combustion ou non. 2. Des équipements à combustible se trouvent dans la maison (tels que foyers ou autres appareils de chauffage), en présence d’odeurs, de mauvais fonctionnement, de retours de fumée lors de l’ouverture du poêle ou de refoulements d’air, qu’il y ait de la combustion ou pas. 3. Ouvrez légèrement une fenêtre lors d’une journée sans vent atténue tous ces symptômes. 4. La maison est dotée d’une barrière à vapeur bien scellée et des fenêtres hermétiques et (ou) des dispositifs électriques qui évacuent l’air de la maison. 5. Une concentration excessive de condensation des fenêtres se produit en hiver. 6. Un système de ventilation est installé dans la maison. Si une prise d'air extérieur est requise. Vous pouvez acheter une trousse de ventilation pour sécheuse de 4 po auprès de votre quincaillerie locale. INSTALLATION DE LA « TROUSSE DE VENTILATION DE SÉCHEUSE » Lors de l’utilisation d’une trousse de ventilation de sécheuse, le couvercle de sortie doit être conçu de telle sorte qu'il NE se referme PAS à l’aide d’un volet ou d’une porte à clapet. Vous devez acheter une trousse de configuration permettant une circulation d’air continue et muni d’un écran contre les rongeurs. INSTALLATION DE LA TROUSSE DE VENTILATION DE SÉCHEUSE : Suivez les directives d’installation du fabricant pour la fixation de la trousse de ventilation de sécheuse à la maison. Ensuite, fixez-la à l'appareil. 8 5.2 CHEMINÉE Votre poêle à bois peut être raccordé à une cheminée préfabriquée ou en maçonnerie qui correspond au diamètre de l'échappement du poêle. Si vous utilisez une cheminée préfabriquée, elle doit être conforme à la norme UL 103 ou CSA-B365; par conséquent, elle doit être du type HT (2 100 °F). Il est extrêmement important qu’elle soit installée selon les spécifications du fabricant. Si vous utilisez une cheminée en maçonnerie, il est important qu’elle soit construite selon les spécifications du Code national du bâtiment. Elle doit être revêtue de briques d’argile réfractaire, de tuiles de métal ou d’argile scellées ensemble à l’aide de ciment réfractaire. (Les conduits ronds sont les plus efficaces.) Le diamètre interne du conduit de cheminée doit être identique au conduit d'évacuation des fumées du poêle. Un conduit trop étroit peut causer des problèmes de tirage alors qu’un conduit trop large favorise le refroidissement du gaz et, ainsi, entraîne une accumulation de créosote et un risque d’incendie de cheminée. Veuillez prendre note que c’est la cheminée et non le poêle qui crée l’effet de tirage. Le rendement de votre cheminée est donc directement dépendant d’un tirage adéquat de la cheminée. Ne reliez pas cet appareil à un conduit de fumée utilisé pour un autre appareil. Les recommandations suivantes peuvent s’avérer utiles lors de l’installation de la cheminée : • Elle doit dépasser le toit d'au moins 0,9 m (3 pi) à partir du point de contact le plus élevé. • La partie extérieure doit comporter un tuyau à paroi double ou triple pour assurer un bon tirage. • La cheminée doit dépasser toute partie de la bâtisse ou toute obstruction d’une distance de 3,04 m (10 pi) et d’une hauteur de 0,6 m (2 pi). • L’installation d’une cheminée intérieure est toujours préférable à une cheminée extérieure. La cheminée intérieure est plus chaude qu'une cheminée extérieure refroidie par l'air ambiant à l'extérieur de la maison. Par conséquent, le gaz qui circule est refroidi plus lentement, réduisant ainsi l'accumulation de créosote et les risques d'incendie de cheminée. • Le tirage causé par la tendance de l’air chaud à monter est plus fort avec une cheminée intérieure. • L’utilisation d’un pare-étincelles à l’extrémité de la cheminée exige une inspection régulière afin de s’assurer qu’il n’est pas obstrué et qu’il ne bloque le tirage. Il doit être nettoyé régulièrement. Règle 2-10-3 2 pi min. 3 pi min. 10 pi Faîtage 9 5.4 CHEMINÉE EN MAÇONNERIE : Assurez-vous que la cheminée en maçonnerie respecte les normes minimales de la National Fire Protection Association (NFPA) en la faisant inspecter par un professionnel. Assurez-vous qu’il n’y a pas de fissures, de mortier lâche ou d’autres signes de détérioration et d’obstruction. Faites nettoyer la cheminée avant l’installation ou l’utilisation du poêle. Des méthodes spéciales sont requises lors du raccordement du poêle par un mur combustible à une cheminée en maçonnerie tel qu'expliqué à la partie “5.5 Combustible Wall Chimney Connector Pass-Throughs”. Chapeau en béton Dégagement de 1 po avec le coupe-feu Boisseau en argile réfractaire avec espace d’air Chevron Solin Solin Surplomb Mur combustible Manchon 12 po de briques Dégagement de 25 mm (1 po) Revêtement Vers le poêle Protecteur de plancher 10 Porte de nettoyage étanche 5.5 PASSAGE DE RACCORDEMENT D’UNE CHEMINÉE DANS UN MUR COMBUSTIBLE Dégagement minimum de la cheminée aux briques et aux combustibles 2 po (50,8 mm) Dégagement minimum de 12 po (304,8 mm) des briques Minimum de 12 po (304,8 mm) des combustibles Conduit de raccordement de cheminée Boisseau en argile réfractaire Cheminée en maçonnerie Dégagement minimal de la cheminée par rapport aux briques et aux combustibles : 50,8 mm (2 po.) Dégagement minimum de 9 po. (228,6 mm) Raccordement de conduit de cheminée Utiliser les pièces Espace d’air min. du fabricant de de 9 po. (228,6 mm) la cheminée pour Longueur de ¿[HUVROLGHPHQW cheminée égale le conduit de à la partie interne raccordement de la buse Cheminée en Longueur de maçonnerie Supports cheminée en tôle préfabriquée isolée et solide homologuée Ciment Longueur de cheminée réfractaire préfabriquée non soluble Deux canaux de ventilation de 1 po (25,4 mm) chacun Fabrication en tôle Dégagement minimum de la cheminée aux supports en tôle et aux combustibles de 2 po (50,8 mm) Deux canaux d’aération de 1 po (25,4 mm) chacun Conduit de raccordement de cheminée ,VRODWLRQHQ¿EUHV de verre minimum de 6 po (152,4mm) Cheminée en maçonnerie Supports en tôle Dégagement minimum de la cheminée Dégagement minimal aux supports en tôle et aux combustibles de 50,8mm (2 po) de 2 po (50,8 mm) Espace d’air de 25,4 mm (1 po) Supports en tôle vers la longueur Section de de cheminée cheminée Raccord de cheminée Espace d’air min. de 2 po (50,8 mm) Cheminée en Supports en tôle maçonnerie Conduit de raccordement de cheminée Longueur de cheminée Méthode A. Dégagement de 304,8 mm (12 po) par rapport à un élément de mur combustible : fabriquez un passage mural à l’aide d’une brique d’une épaisseur minimale de 389 mm (3 1/2 po) et d’un boisseau en argile d’une épaisseur minimale de 15,9 mm (5/8 po) Le boisseau d’argile doit être conforme à la norme ASTM C315 (norme relative aux boisseaux en argile) ou une norme équivalente. Gardez une maçonnerie en briques d’un minimum de 304,8 mm (12 po) entre le boisseau en argile et les combustibles muraux. Le boisseau en argile doit passer par la surface externe de la maçonnerie en briques à la surface interne du boisseau de cheminée sans dépasser la surface interne. Appliquez du coulis ou du ciment sur le boisseau en argile de sorte qu’il soit solidement en place sur le boisseau de cheminée. Méthode B. Dégagement de 228,6 mm (9 po) par rapport à un composant de mur combustible : à l’aide d’une section de cheminée préfabriquée Solid-Pak homologuée d’un diamètre interne de 152,4 mm (6 po) avec une isolation de 25,4 mm (1 po) ou plus, fabriquez un passage mural avec un espace d’air d’un minimum de 228,6 mm (9 po) entre la paroi externe de la section de cheminée et les combustibles muraux. Utilisez des supports en tôle solidement fixés aux surfaces murales de tous les côtés pour garder un espace d’air de 228,6 mm (9 po). Lors de la fixation des supports à la longueur de la cheminée, ne pénétrez pas le recouvrement de la cheminée (la paroi interne de la cheminée Solid-Pak.) L’extrémité interne de la section de cheminée Solid-Pak doit être au même niveau que la partie interne du conduit de cheminée en maçonnerie et scellée à l’aide de ciment réfractaire non soluble à l’eau. Utilisez le ciment pour sceller aussi la pénétration de la maçonnerie en briques. Méthode C. Dégagement de 152,4 mm (6 po) par rapport à un composant de mur combustible : fabriquez un passage mural en commençant par un conduit de raccordement de cheminée en métal au minimum de calibre 24 (,024 po [.61 mm]) de 152,4 mm (6 po) et un manchon mural ventilé de calibre 24 au minimum dotés de deux canaux d’aération de 25,4 mm (1 po) chacun. Une zone de séparation minimum de 152,4 mm (6 po) contenant une isolation en fibres de verre doit se trouver entre la surface externe du manchon mural et les combustibles muraux. Maintenez le manchon mural et recouvrez son ouverture à l’aide d’un support en tôle de calibre 24 au minimum. Gardez un espace de 152,4 mm (6 po). Un autre support à la dimension appropriée doit être utilisé pour le conduit de raccordement en métal de la cheminée. Assurez-vous que les supports sont solidement fixés aux surfaces murales de tous les côtés. Assurez-vous que les attaches utilisées pour fixer le conduit de raccordement en métal de la cheminée n’entrent pas dans le boisseau de cheminée. Méthode D. Dégagement de 50,8 mm (2 po) par rapport à un composant de mur combustible : commencez par une section de cheminée préfabriquée homologuée Solid-Pak d’au moins 304 mm (12 po) de longueur avec isolation de 25,4 mm (1 po) ou plus, et d’un diamètre interne de 8 po (2 po [51 mm] plus grand que le conduit de raccordement de la cheminée de 6 po [152,4 mm]). Utilisez cette section en tant que passage pour un conduit de raccordement en acier à paroi simple de calibre 24 au minimum. Gardez la section Solid-Pak concentrique et espacée de 25,4 mm (1 po) du conduit de raccordement de la cheminée à l’aide de plaques de soutien en tôle aux deux extrémités de la section de la cheminée. Recouvrez l’ouverture et soutenez une section de cheminée par les deux côtés à l’aide de supports en tôle de calibre 24 au minimum. Assurez-vous que les supports sont solidement fixés aux surfaces murales de tous les côtés. Assurezvous que les attaches utilisées pour fixer le conduit de cheminée n’entrent pas dans le revêtement intérieur. REMARQUES : Les conduits de raccordement à une cheminée en maçonnerie, à l’exception de la méthode B, doivent s’étendre en une section continue passant par le système de passage mural et la paroi de la cheminée, et non pas au-delà de la face interne du boisseau. Un conduit de raccordement de la cheminée ne doit pas passer par un grenier ou un vide sous toit, un placard ou autre espace fermé similaire, un plancher et un plafond. 11 5.6 CONDUIT DE RACCORDEMENT DE CHEMINÉE (TUYAU DU POÊLE) Le conduit de raccordement de la cheminée et la cheminée doivent avoir le même diamètre que la sortie du poêle. Si ce n’est pas le cas, nous vous recommandons de communiquer avec le détaillant afin de vous assurer qu’il n’y aura pas de problème de tirage. Le tuyau du poêle doit être fait d’acier aluminé ou laminé à froid d’une épaisseur minimale de 0,021 po ou 0,53 mm. Il est strictement défendu d’utiliser de l’acier galvanisé. Le tuyau du poêle doit être assemblé de sorte que la section mâle (extrémité sertie) du tuyau soit orientée vers le bas. Fixez chaque section à une autre à l’aide de trois vis à métal placées à une distance égale. Scellez les joints avec du ciment à calorifère. Le tuyau doit être court et droit. Toutes les sections installées à l’horizontale doivent avoir une pente d’au moins ¼ po par pied et l’extrémité supérieure de la section doit être vers la cheminée. Les installations horizontales de tuyaux de poêle doivent se conformer à la norme NFPA 211. Vous pouvez communiquer avec la NFPA (National Fire Protection Association) pour demander la plus récente version de la norme 211 de la NPFA. Pour assurer un bon tirage, la longueur totale du tuyau du poêle ne doit jamais excéder 2,4 à 3,04 m (8 à 10 pi). (À l’exception des installations verticales, de style toit cathédrale où le système d’évacuation de la fumée peut être plus long et raccordé sans problème à la cheminée au niveau du plafond de la pièce.) L’installation du système d’évacuation de la fumée ne doit pas comporter plus de deux coudes de 90 degrés. Il est interdit d’installer un « stabilisateur de tirage barométrique » (registre de cheminée) sur un système d’évacuation de la fumée. De plus, il n’est pas recommandé d’installer un registre de tirage. Pour les poêles à bois à combustion contrôlée, le tirage est régulé lors de l’admission de l’air de combustion dans le poêle et non au niveau de l'échappement. Installer l'extrémité sertie vers le poêle. Pente de ¼ po par pied Direction de la circulation des gaz de conduits de fumée Partie mâle vers le bas 3 vis Vers l’appareil 12 5.7 CHEMINÉE PRÉFABRIQUÉE : Les directives d’installation du fabricant doit être observées lors de l’installation d’une cheminée préfabriquée en métal. Vous devez aussi acheter (auprès du même fabricant) et installer la trousse de fixation au plafond ou une trousse de passage dans les murs ou section en T, des coupe-feu (au besoin), des écrans d’isolation, du solin de toit, un couronnement pour la cheminée, etc. Respectez les dégagements appropriés par rapport à la structure tel que recommandé par le fabricant. La cheminée doit être à la hauteur exigée au-dessus du toit ou de toute obstruction afin d’assurer un fonctionnement sécuritaire et approprié du tirage. Cheminée homologué Écran d’isolation du grenier Solive de toit combustible Dégagement spécifié Conduit de raccordement de cheminée Support de plafond Vers le poêle Chapeau homologué Garder un dégagement de 2 po Mitre Solin Cheminée homologué Support de plafond * Consulter Dégagement des combustibles Conduit de raccordement de cheminée Vers le poêle Mur combustible Protecteur de plancher 13 6.0 UTILISATION DU POÊLE À BOIS Votre appareil de chauffage a été conçu pour brûler du bois uniquement et rien d'autre. Les déchets et autres matières inflammables ne doivent pas être brûlés dans votre poêle. Vous pouvez faire brûler n'importe quel type de bois. Toutefois, certaines variétés ont un meilleur rendement énergétique que d'autres. Veuillez consulter le tableau suivant pour faire le choix le plus éclairé. TYPE POIDS (LB PI3 SEC) PAR CORDE COTE D'EFFICACITÉ SE FEND : MILLIONS DE BTU PAR CORDE Hickory 63 4500 1,0 Bien 31,5 Chêne blanc 48 4100 ,9 Moyennement 28,6 Chêne rouge 46 3900 ,8 Moyennement 27,4 Hêtre 45 3800 ,7 Difficilement 26,8 Érable à sucre 44 3700 ,6 Moyennement 26,2 Chêne noir 43 3700 ,6 Moyennement 25,6 Frêne 42 3600 ,5 Bien 25,0 Merisier 40 3400 ,4 Difficilement 23,8 Érable rouge 38 3200 ,3 Moyennement 22,6 Bouleau à papier 37 3100 ,3 Facilement 22,1 Orme/platane 34 2900 ,2 Très difficilement 20,1 Épinette rouge 29 1800 ,1 Facilement 16,1 Il EST TRÈS IMPORTANT de n'utiliser que du BOIS SEC dans votre poêle à bois. Le bois doit avoir séché pendant 9 à 15 mois, de sorte que sa teneur en humidité représente tout au plus 20 % du poids total de la buche. Rappelez-vous que même si le bois a été coupé depuis plus d'un an, il n'est peut-être pas encore assez sec s'il a été mal entreposé. Dans les pires conditions, le bois pourrait même pourrir au lieu de sécher. Nous ne saurions trop insister sur ce point. En effet, la vaste majorité des problèmes liés à l'utilisation des poêles à bois trouvent leur origine dans un bois trop humide ou qui a séché dans de piètres conditions. Parmi ces problèmes, notons : • les problèmes d'allumage, • l'accumulation de créosote jusqu'à causer un incendie, • la faible production d'énergie, • les vitres noircies, • la combustion incomplète des bûches. Le petit bois brûlera plus rapidement. Toutes les bûches de 15 cm (6 po) de diamètre ou plus devraient donc fendues. Le bois ne doit jamais être cordé directement sur le sol. L'air doit pouvoir circuler à travers les bûches d'une corde. Un espace libre de 60 à 120 cm (24 à 48 po) doit être laissé entre les rangées de bûches, lesquelles on placera dans un endroit bien ensoleillé. La couche de bois du dessus d'une corde doit être protégée contre les éléments. Les côtés n'ont pas besoin d'être recouverts. 6.1 ESSAI DE VOTRE BOIS Lorsque le poêle est bien réchauffé, placez-y un morceau de bois fendu d'environ 13 cm (5 po) de diamètre parallèlement à la porte sur le lit de cendres rougeoyantes. Tirez sur le régulateur d'air pour le garder en position ouverte complète et refermez la porte. Si la pièce de bois s'allume en 90 secondes ou moins après l'avoir déposée dans le poêle, votre bois est suffisamment sec. Dans le cas contraire, votre bois est encore trop humide. Si le bois émet des sifflements, ou si de l'eau ou de la vapeur s'échappent de ses extrémités, il est trempé ou fraîchement coupé. Par conséquent, ne l'utilisez pas dans votre poêle. Cela pourrait entraîner l'accumulation d'importantes quantités de créosote dans votre cheminée et, par le fait même, un incendie de cheminée. 14 MISES EN GARDE : LES CENDRES PEUVENT CONTENIR DES TISONS CHAUDS MÊME APRÈS DEUX JOURS D’INUTILISATION DU POÊLE. LE PANIER À BRAISE PEUT DEVENIR TRÈS CHAUD. PORTEZ DES GANTS POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE. NE FAITES JAMAIS FONCTIONNER LE POÊLE LORSQUE LA PORTE DU POÊLE OU L'OUVERTURE DE NETTOYAGE DES CENDRES N'EST PAS SCELLÉE. CELA ENTRAÎNERAIT UNE COMBUSTION EXCESSIVE DU POÊLE. DES DOMMAGES AU POÊLE ET MÊME UN INCENDIE DE MAISON POURRAIENT EN DÉCOULER. 6.2 LES PREMIERS FEUX La peinture fraîche de votre poêle doit être traitée pour en préserver la qualité. Une fois la charge en combustible dûment allumée, ne faites brûler que de petits feux pendant les premières heures d'utilisation de votre poêle. N’ouvrez jamais le régulateur d'air plus que nécessaire pour obtenir une vitesse de combustion moyenne. Assurez-vous qu'il y ait une circulation d’air suffisante lorsque vous traitez la peinture du poêle. Des odeurs peuvent être senties au cours des 3 ou 4 premiers feux. N’allumez jamais votre poêle à l'extérieur. Vous ne serez pas en mesure de voir s’il surchauffe. 6.3 ALLUMAGE Après vous être assuré que les régulateurs d'admission d'air du poêle sont complètement ouverts (tirés vers vous), déposez plusieurs feuilles de papier chiffonnées dans la chambre de combustion. Placez de 8 à 10 morceaux de petit bois d'allumage sur le papier, en formant un tipi. Vous pouvez aussi y mettre du bois de chauffage en prenant soin de ne déposer que de petits morceaux. N'utilisez aucun produit chimique pour allumer le feu. Avant d'allumer le papier et le bois d'allumage, il est recommandé de préchauffer la cheminée. Vous éviterez ainsi les risques de refoulement des fumées souvent causés par une pression négative à l'intérieur du domicile. Si tel est le cas, ouvrez légèrement une fenêtre près du poêle et faites-vous une torche en enroulant quelques pages de journal. Allumez cette torche de papier et tenez-la le plus près possible de l'embouchure du tuyau à l'intérieur de la chambre de combustion afin de réchauffer la cheminée. Une fois le mouvement ascendant de la fumée amorcé, vous pouvez partir le feu en allumant le papier et le bois d'allumage dans la chambre de combustion. Lorsque vous aurez bon un lit de braises, nous recommandons les procédures de combustion suivantes : 6.4 UTILISATION La combustion contrôlée est la technique de chauffage au bois la plus efficace car elle vous permet de sélectionner le type de combustion que vous voulez pour chaque situation donnée. Le bois brûle lentement lorsque le régulateur d’admission d’air du poêle à bois est ajusté pour réduire l’alimentation en oxygène de la chambre de combustion à un niveau minimum. D’un autre côté, le bois brûle rapidement si le régulateur d’air est ajusté de manière à permettre de plus grandes quantités d’oxygène dans la chambre à combustion. Reportez-vous à la primaire tableau des paramètres de l’air pour le réglage de fonctionnement de l’amortisseur Les conditions de fonctionnement réelles peuvent procurer des résultats différents de ceux obtenus au cours des essais selon l'espèce de bois utilisé, sa teneur en humidité, la grosseur et la densité des morceaux de bois, la longueur de la cheminée, l'altitude et la température extérieure. SWC21 Réglages primaires de l’air (Le registre à glissière se trouve au centre du poêle, sous la plaque de fond). (Ajustement du registre : Tirez sur le registre diminue la circulation de l’air) Taux de combustion Bas Moyen - Bas Moyen - Haut Haut Ajustez le registre à partir de la position entièrement fermée Fermé 5/16 po 9/16 po Entièrement ouvert Réglage de la vitesse de la soufflante électrique (variable) (La soufflante est à sa puissance maximale lorsqu'elle est en marche (ON); pour la puissance minimale (LOW), tournez la poignée dans le sens antihoraire.) Temps de combustion Vitesse de la soufflante @ 30 minutes Bas @ 30 minutes Bas @ 30 minutes Bas Toutes les minutes Haut MISE EN GARDE : Ne modifiez jamais le registre à glissières ou la gamme d'ajustement pour augmenter la combustion et ce, pour toute raison. Cela pourrait entraîner un endommagement à l’appareil de chauffage et annuler la garantie. 15 AVERTISSEMENTS NE PROVOQUEZ JAMAIS UNE COMBUSTION EXCESSIVE DU POÊLE. UNE COMBUSTION EXCESSIVE SE PRODUIT LORSQU’UNE PARTIE DU POÊLE COMMENCE À DEVENIR ROUGE. AJUSTEZ DE NOUVEAU LE CONTRÔLE DE L'ADMISSION DE L'AIR À UN RÉGLAGE PLUS BAS. L'INSTALLATION D'UN PANIER OU D'UNE GRILLE À BÛCHES EST DÉCONSEILLÉE DANS VOTRE POÊLE À BOIS. LE FEU DOIT ÊTRE FAIT DIRECTEMENT SUR LA BRIQUE RÉFRACTAIRE. NE DÉPOSEZ JAMAIS DE BOIS SUR LA PAROI DE BRIQUE RÉFRACTAIRE DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION. 6.5 RECHARGEMENT Une fois le lit de braises bien établi, il est temps de remettre du bois dans votre poêle. Pour ce faire, ouvrez les régulateurs d'air au maximum pendant quelques secondes avant d'ouvrir les portes du poêle. Ouvrez très lentement la porte, en commençant par l'entrebâiller de 3 à 5 cm pendant 5 à 10 secondes, pour ensuite l'ouvrir complètement afin d'augmenter l'entrée d'air et, ainsi, évacuer verticalement la fumée qui stagnait dans le poêle en combustion lente. Par la suite, ramenez les braises vers l'avant du poêle et rechargez l'appareil. Pour tirer le maximum de votre poêle à bois, nous vous recommandons de l'utiliser en y mettant une charge de bois équivalente à la hauteur des briques réfractaires. Il est important de prendre note que la combustion du bois consomme de l'oxygène ambiant de la pièce. En cas de pression négative, il est bon de laisser entrer de l’air frais dans la pièce en ouvrant une légèrement une fenêtre ou en installant un système d’admission d’air frais sur un mur extérieur. Créosote – Formation et besoin de l’enlever lorsque le bois brûle lentement, il produit du goudron et d’autres vapeurs organiques qui se mêlent à l’humidité rejetée pour former de la créosote. Les vapeurs de créosote se condensent dans un conduit de cheminée relativement frais de feu à combustion lente. Ainsi, les résidus de créosote s’accumulent sur le boisseau. Lorsqu’enflammée, la créosote provoque un feu extrêmement chaud. Le conduit de raccordement de la cheminée doit être inspecté au moins une fois tous les deux mois au cours de la saison de chauffage afin de déterminer si une accumulation de créosote s’est produite. Si une accumulation de créosote s’est produite (3 mm ou plus), elle devrait être enlevée afin de réduire les risques de feu de cheminée. Nous vous recommandons vivement d'installer un thermomètre magnétique sur le tuyau d'évacuation des fumées, à environ 46 cm (18 po) au dessus du poêle. Ce thermomètre vous indiquera la température des fumées des gaz d'échappement au sein du système d'évacuation. Idéalement, la température de ces gaz devrait se situer dans la fourchette de 135 à 260 °C (entre 275 °F et 500° F). En deçà de ces températures, la formation de créosote est favorisée. Au-delà de 260 °C (500 °F), la chaleur se perd en trop grande quantité dans l'atmosphère. Pour éviter l’accumulation de créosote : Faites toujours brûler du bois sec. Cela permet une combustion propre et des températures de cheminée supérieures et de ce fait, moins de dépôts de créosote. Laissez le régulateur d’air ouvert pendant 5 minutes toutes les fois que vous chargez le poêle pour qu’il retourne à sa température normale de fonctionnement. La combustion secondaire ne peut se produire que si le foyer est assez chaud. Vérifiez la présence de dépôts de créosote tous les deux mois et faites ramoner la cheminée au moins une fois par an. Si un feu de cheminée ou de créosote se produit, fermez immédiatement tous les registres. Attendez que le feu s’éteigne et que l’appareil de chauffage se refroidisse, puis vérifiez si la cheminée a subi des dommages. Si aucun dommage n’est constaté, nettoyez la cheminée pour vous assurer qu’il n’y ait plus de dépôts de créosote dans la cheminée. 6.6 ÉLIMINATION DES CENDRES Les cendres doivent être retirées à intervalles réguliers de quelques jours ou lorsqu'elles ont environ de 50 à 75 mm d'épaisseur (2 à 3 po). Videz toujours le poêle lorsqu’il est froid, le matin par exemple. Élimination des cendres : Les cendres doivent être placées dans un contenant en métal avec un couvercle à fermeture solide. Le contenant fermé de cendres doit être déposé sur un plancher non combustible ou sur le sol, bien éloigné de toute matière combustible, avant l’élimination finale. Si vous éliminez les cendres en les enterrant ou autrement de façon locale, elles doivent demeurer dans un contenant fermé jusqu’à ce qu’elles soient complètement refroidies. Il ne faut pas placer d’autres déchets dans ce contenant. Nous recommandons vivement d'évacuer immédiatement à l'extérieur les cendres placées dans un contenant en métal et d'éviter de les ranger à l'intérieur de votre résidence. 16 7.0 ENTRETIEN Votre poêle à bois est un appareil à haute efficacité et, de fait, ne nécessite qu'un minimum d'entretien. Il importe de procéder à une inspection visuelle du poêle chaque fois qu’il est vidé et nettoyé afin de s’assurer qu’aucune pièce ne soit endommagée. Si c’est le cas, il doit alors être immédiatement réparé. Inspectez et nettoyez les accumulations de créosote ou d’obstruction dans la cheminée et les tuyaux de raccordement. 7.1 VERRE • • • • Inspectez et nettoyez le verre régulièrement afin de déceler toute fissure. Si vous voyez une fissure, éteignez le poêle sur-lechamp. N’abusez jamais de la porte en verre en frappant sur celle-ci ou en la fermant fortement. N’utilisez pas le poêle si le verre est brisé. Si le verre du poêle casse, remplacez-le uniquement par du verre fourni par le détaillant de l’appareil de chauffage. Ne substituez jamais d’autres matériaux à votre verre. Pour remplacer le verre, enlevez les vis retenant les attaches de verre à l’intérieur de la porte. Retirez les attaches et remplacez la pièce endommagée par une neuve. Effectuez la procédure à l’inverse après le remplacement. Lors du remplacement du verre, vous devriez aussi changer le joint d’étanchéité du verre pour vous assurer que le verre est bien étanche. Ne lavez jamais le verre avec des produits risquant de l’égratigner. Utilisez un produit spécialisé, offert dans les magasins où les poêles à bois sont vendus. Le verre ne doit être lavé que lorsqu’il est froid. 7.2 JOINT D'ÉTANCHÉITÉ Il est recommandé de remplacer le joint d’étanchéité (qui assure l’étanchéité du poêle) une fois par an, afin d’assurer un bon contrôle de la combustion ainsi qu'un maximum d’efficacité et de sécurité. Pour remplacer le joint de porte, il suffit d'ôter le joint endommagé. Nettoyez avec soin la rainure du joint, appliquez de la pâte à joint d’étanchéité vendue à cette fin et installez le nouveau joint d’étanchéité. Vous pouvez faire fonctionner le poêle environ 24 heures après avoir remplacé le joint. AVERTISSEMENT : NE FAITES JAMAIS FONCTIONNER L’APPAREIL SANS JOINT D’ÉTANCHÉITÉ OU AVEC UN JOINT ENDOMMAGÉ. DES DOMMAGES À L’APPAREIL VOIRE UN INCENDIE POURRAIENT EN DÉCOULER. 7.3 SOUFFLANTE (SI INSTALLÉE) La soufflante doit être retirée et nettoyée à l'air. Assurez-vous que les lames ne comportent as d'accumulations. 7.4 TUBES D'AIR SECONDAIRES Les tubes d'air secondaire doivent être nettoyés avec une brosse métallique. Si des débris sont logés dans des trous, frappez légèrement à l'aide d'un bâton de bois pour les retirer. 7.5 BRIQUE RÉFRACTAIRE La brique réfractaire doit être nettoyée et inspectée au besoin. Remplacez toute brique endommagée. 17 PEINTURE N'oubliez de nettoyer le poêle uniquement avec un linge doux et sec qui n’endommage pas le fini de la peinture du poêle. Le poêle est doté de deux types de revêtement utilisés pour la finition : de l'émail de porcelaine et de la peinture résistant aux températures élevées. RÉPARATION DE L'ÉMAIL Le fini en émail de porcelaine conserve sa couleur et son lustre pour la durée de vie du poêle. Il peut cependant s'écailler s'il est frappé par un objet dur ou pointu parce qu'il est en verre. Si le fini en émail de porcelaine a des rayures ou des éclats, de la peinture de retouche brillante spécialement formulée peut être utilisée. Communiquez avec votre dépositaire de poêle pour obtenir une petite bouteille de cette peinture de retouche. 1) Assurez-vous que le poêle est frais. Remarque : La peinture peut être appliquée sur un poêle chaud, mais la température de la partie à peindre doit être inférieure à la température d'ébullition (200°F) pour obtenir un fini uniforme. 2) La partie doit être recouverte de plusieurs couches minces. Remarque : Vous pouvez obtenir les meilleurs résultats lorsque le poêle est amené à la température de fonctionnement entre les couches. RÉPARATION À LA PEINTURE RÉSISTANT AUX TEMPÉRATURES ÉLEVÉES DU POÊLE Si des parties peintes du poêle ont besoin d'une retouche, il est possible de redonner une allure neuve à ces parties en les peignant de nouveau avec une peinture résistant à la chaleur de 1 200 °F. 1) Frottez la surface à repeindre avec un papier de verre fin. 2) Nettoyez la surface de façon appropriée. 3) Appliquez des couches minces (2 à 3) de peinture. Au cours du processus de durcissement, des changements à la peinture peuvent causer une odeur et de la fumée. La fumée n'est pas toxique, mais elle peut être désagréable. Faites aérer et quittez la pièce pour éviter l'inconfort. Il n'y aura plus d'odeur ou de fumée une fois le durcissement terminée. Après avoir peint certaines parties de votre poêle, n'oubliez pas de suivre le processus de durcissement tel que décrit à la section Les premiers feux de ce manuel. RÉPARATION AU MORTIER DU POÊLE Il arrive parfois que des fissures se produisent après que le ciment de la partie externe du poêle est sèche et durci. La dilatation thermique, l'expansion et la contraction de la fonte entraînées par les changements de température, peuvent contribuer à des fissures ou des éclats dans le mortier. Si vous désirez effectuer des réparations au mortier du poêle, communiquez avec le dépositaire du poêle pour obtenir du mortier de cheminée afin d'effectuer la réparation. DIRECTIVES DE RÉPARATION 1) Retirez les morceaux lâches de mortier. 2) Appliquez du ruban masque ou du ruban bleu sur deux lignes, de chaque côté de la couture 3) Coupez l'extrémité du tube de mortier de sorte à obtenir un cordon de 1/8 po à 3/16 po. 4) Remplissez toutes les grandes cavités. 5) Appliquez un cordon continu de mortier sur toute la longueur de la couture. 6) Lissez le cordon à la taille de filet souhaité. Plus c'est petit, mieux c'est. 7) Arrêtez et enlevez l'excédent avant qu'il ne s'étende au-delà du ruban. Remarque : Vous pourriez avoir à faire ces étapes plusieurs fois avant de pouvoir couvrir toute la longueur de la couture. 8) Retirez délicatement le ruban. 9) À l'aide d'une éponge à petites cellules ou d'un linge de coton humide (non imbibé), passez sur la longueur de la couture pour uniformiser le bord du mortier et enlever tout le ciment propagé au-delà du filet. 10) Rincez souvent l'éponge ou le linge. Remarque : Vous devez enlever tout ce qui se trouve sur l'émail avant qu'il ne sèche. Le mortier contient du silicate de sodium qui endommagera le fini en porcelaine s'il n'est pas enlevé rapidement. Il est préférable d'en enlever trop plutôt que de faire un filet trop large. 11) Laissez le mortier sécher toute la nuit avant d'allumer le poêle. 8.0 Causes possibles DÉPANNAGE Consommation élevée de combustibles Solutions possibles (débranchez d'abord la soufflante, si installée) Régulation inadéquate du tirage ou de l'admission d'air. Mauvais ajustement de la porte. Causes possibles Rafales de vent. La règle 2-10-3 n'est pas conservée. Obstruction dans la cheminée. Fermez le régulateur d'admission d'air autant que possible afin de maintenir la production de chaleur désirée. Vérifiez tous les joints d'étanchéité, réinstallez au besoin (consultez la procédure de remplacement de joints d'étanchéité). Vérifiez tous les joints d'étanchéité de la porte, réinstallez au besoin (consultez la procédure de remplacement de joints d'étanchéité). Vérifiez l'ajustement du verrou de porte. Ajustez de nouveau au besoin. Formation de bulles à l'arrière Solutions possibles (débranchez d'abord la soufflante, si installée) La cheminée peut nécessiter un déflecteur de vent. Soulevez la cheminée à la hauteur appropriée. La tablette à fumée de la cheminée est remplie de créosote, de suie et de cendres. Branche d'arbre ou autre obstacle trop près. La fumée s'évacue lorsque les portes d'alimentation de cendres sont ouvertes Causes possibles Solutions possibles (débranchez d'abord la soufflante, si installée) Rafales de vent dans la cheminée. Ouverture précoce de la porte de l'appareil de chauffage. Causes possibles Obstruction dans la cheminée. Ventilation scellée inadéquate. Du bois humide est brûlé. Mauvais chargement de bois Tirage faible de la cheminée. La tablette à fumée de la cheminée est remplie de créosote, de suie et de cendres. La cheminée peut nécessiter un déflecteur de vent. Ouvrez le régulateur d'air, entrebâillez la porte de 5 à 10 secondes avant de l'ouvrir entièrement. Faible production de chaleur Solutions possibles (débranchez d'abord la soufflante, si installée) Vérifiez s’il y a des obstructions dans la cheminée et enlevez-les au besoin. Vérifiez tous les joints d'étanchéité et remplacez-les au besoin. Vérifiez tous les joints d'étanchéité de ventilation d'échappement et scellez de nouveau au besoin. Faites brûler du bois dur sec. Chargez le bois tel que décrit sous Utilisation. Hauteur de la cheminée incorrecte ou conduit de mauvaise dimension. Inspectez la cheminée pour déceler la présence d'accumulation de suie, de créosote et de cendres, nettoyez si nécessaire. Accumulation persistante de suie, de créosote ou de cendres dans la cheminée Causes possibles Solutions possibles (débranchez d'abord la soufflante, si installée) Refroidissez les conduits d'échappement de fumée. Bois humide. Utilisez une cheminée à paroi double ou triple. Utilisez du bois dur sec. 19 9.0 PIÈCES DE RECHANGE POUR CONSERVER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE, LES COMPOSANTS DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS PAR DES PIÈCES D'ORIGINE DU FABRICANT ACHETÉS AUPRÈS DE VOTRE DÉPOSITAIRE OU DIRECTEMENT AUPRÈS DU FABRICANT DE L'APPAREIL. L'UTILISATION DE COMPOSANTS DE TIERS ANNULE LA GARANTIE. Légende № de pièce 1 23783 2 3 69354 89066 4 5 6 7 891414 86656 86655 69942 8 891095 9 10 11 12 13 14 891987 69945 86668 83614 88147 40619 15 40620 16 17 18 40621 892342 88174 Description Brique réfractaire (1-1/4 po x 2-9/16 po x 9 po) Soufflante (B36) Brique réfractaire (4-1/2 x 9) Qté. Moitié de brique réfractaire Tubes d'air secondaires Tubes d'air secondaires, arrière Ensemble soudé d'écran thermique Brique réfractaire (1-1/4 po x 5-15/16 po x 8-1/4 po) Bouton en plastique Ensemble soudé, panier à braise Tige de registre Tige filetée de 15 po Cloison séparative Grille en fonte gauche du dessus Grille en fonte gauche avec conduit de fumée Grille en fonte droite du dessus Verre de porte Joint-Plat 4 2 1 1 Lors de la commande de pièces de rechange en fonte, vous devez spécifier la couleur désirée. Couleur de pièces de rechange en fonte Légende M R B a 20 Description Acajou Rouge Noir Amande 4 1 4 3 3 1 1 4 1 1 1 1 1 1 21 9 10 11 13 17 14 18 15 1 8 16 5 7 2 12 5 6 4 3 3 10.0 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE Ce manuel vous aidera à obtenir un service efficace et fiable de l’appareil de chauffage et vous permettra de commander correctement des pièces de rechange. Veuillez conserver ce manuel dans un endroit sûr à des fins de réferénce. Lorsque vous nous écrivez, veuillez indiquer le numéro complet du modèle qui figure sur la plaque signalétique de l’appareil de chauffage. Lorsque vous commandez des pièces de rechange, veuillez toujours fournir les renseignements suivants, tels que montrés dans cette nomenclature : 1. Le numéro de pièce SWC21 2. La description de la pièce : ___________________________________________ 3. Le numéro de modèle : ___________________________________________ 4. Le numéro de série : ___________________________________________ Breckwell 227 Industrial Park Rd. P.O. Box 151 South Pittsburg, TN 37380 22 DÉCOUPER ICI CARTE DE RENSEIGNEMENTS POUR LA GARANTIE Nom__________________________________________ No téléphone : (_____)_____________ Ville____________________________________ État/pro_______ Code postal______________ Adresse de courriel ______________________________________________________________ No modèle de l'appareil___________________________ No série #________________________ Type de combustible : Bois Charbon Granules Gaz Autre _____________________ Lieu de l'achat (détaillant)_________________________________________________________ Ville____________________________________ État/pro_______ Code postal______________ Pour un achat sur Internet, veuillez inscrire l’adresse du site Web__________________________ Date d'achat ___________________________________________________________________ Raison de l’achat : Chauffage d’appoint Décoration Coût Source principale de chauffage Autre ___________________________ Quel a été le facteur déterminant pour l’achat de votre nouvel appareil ?_____________ J’ai lu le manuel du propriétaire qui accompagne cet appareil et je comprends parfaitement les éléments suivants : Installation utilisation et entretien de mon nouvel appareil. Nom en caractères d’imprimerie Signature Date Veuillez joindre une copie du reçu d’achat. DÉCOUPER ICI La garantie n’est pas valide sans preuve d'achat. Les renseignements pour la garantie doivent être reçus à l’intérieur de 30 jours de l’achat original. Détachez cette page de ce manuel, la plier en deux avec cette page à l’intérieur et joignez les deux parties avec du ruban adhésif. Apposez un timbre et postez à l’adresse fournie. Vous pouvez utiliser une enveloppe si vous le désirez. Vous pouvez inscrire votre appareil en ligne, à l'adresse www.usstove.com. Tous les renseignements soumis seront gardés strictement confidentiels. Les renseignements fournis ne seront pas vendus à des fins de publicité. Les renseignements de contact seront uniquement utilisés pour des avis sur les produits. 23 DÉCOUPER ICI Plier ici Plier ici Breckwell 227 Industrial Park Rd. South Pittsburg, TN 37380 24 DÉCOUPER ICI PLACER UN TIMBRE ICI ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.