Manuel d’utilisation
9600 IP
Set – Top – Box
Veuillez lire ce manuel d’utilisation avant de mettre en service cet appareil!
Consignes de sécurité
- Raccordement au secteur
L'appareil travaille avec une tension de réseau de 100-240 Volts AC, 50/60 Hz. Puissance consommée max. 25 Watts.
- Cordon de raccordement
Faire attention que le cordon de raccordement ne soit pas détérioré. L'appareil ne doit jamais fonctionner avec un cordon de branchement détérioré. Poser le cordon de raccordement de manière
à éviter tout trébuchement.
- Nettoyage
Avant de nettoyer ou d'ouvrir l'appareil, il faut le mettre hors tension en débranchant le câble de raccordement du secteur. Pour le nettoyage, ne pas utiliser de vaporisateur ou de nettoyant liquide, mais un chiffon humide.
- Eau et humidité
Ne pas utiliser l'appareil dans des endroits humides (salle de bains, cuisine ou dehors quand il pleut); ceci pouvant provoquer une destruction de l'appareil. Si de l'eau pénètre dans l'appareil, il ne faut plus toucher ce dernier. Retirer le cordon de raccordement secteur et demander l'aide d'un spécialiste qualifié. Ne jamais soumettre l'appareil à de fortes variations de température.
- Ventilation
Pour ventiler la chaleur qui se développe dans l'appareil, des fentes d'aération sont prévues. Cellesci ne doivent en aucun cas être bouchées ou obstruées. L'appareil ne doit pas être installé à proximité d'un chauffage. De même pour l'installation dans une étagère, il faut prévoir une circulation d'air suffisante pour éliminer la chaleur.
- Réparations
L'appareil n'a pas besoin de maintenance. Faites-le réparer uniquement par un spécialiste agréé.
L'ouverture de l'appareil peut entraîner des chocs électriques et des brûlures !
Le constructeur décline toute responsabilité en cas de manipulation non conforme !
Raccordement à l'ordinateur RS 232
Le raccordement d'un ordinateur sur votre récepteur est effectué par l'intermédiaire d'un câble Sub-
D 9 pins. Un raccordement de l'ordinateur à l'aide d'un autre câble peut entraîner des dégâts dans votre ordinateur ou votre récepteur. De même que l'installation d'un logiciel d'exploitation
incorrect peut entraîner la destruction du récepteur. De tels dommages ne concernent pas la garantie accordée, et le constructeur n'est pas responsable pour les conséquences de tels
dommages !
AVERTISSEMENT
N’ouvrent pas!
Danger de choc électrique
A protéger de l'humidité
II
Contenu
1. Avant de commencer····································································································1
1.1 Fonctions ············································································································· 1
1.2 Accessoires ···········································································································2
2. Commandes, connexions et fonctions ··········································································3
2.1 Faces avant ········································································································ 3
2.2 Faces arrière········································································································· 4
2.3 La télécommande··································································································· 5
3. Branchement du récepteur···························································································· 7
3.1 TV, lecteur vidéo (VCR) et antenne satellite ·································································7
3.2 Commutateur DiSEqC ·····························································································7
3.3 TV, chaîne HiFi ········································································································8
3.4 Lecteur de carte XCrypt·····························································································8
4. Réglages et opérations·································································································9
4.1 Installation ··············································································································9
4.2 Canaux TV/Radio···································································································19
4.3 Autres fonctions ···································································································25
4.4 Réglages système ································································································28
4.5 Canaux précédents ································································································32
4.6 Mise à jour automatique du logiciel ············································································35
4.7 Information contrôle d’accès ·····················································································37
5. Annexe ···················································································································38
5.1 Résolution des problèmes ······················································································38
5.2 Spécifications techniques ·······················································································38
III
Avant de commencer
1.1 Fonctions
. Installation simplifiée
. Fonction guide TV
. Modulateur UHF PLL
. Guide des programmes EPG par affichage sur écran
. Update automatique par internet (port RJ45) ou port RS232 en manuel
. Commutateur DiSEqC 1.0 & 1.2
. SCPC/MCPC C/Ku-Band Satellites
. Sortie audio numérique et gauche/droite
. Télécommande, édition de programmes, menu en plusieurs langues et
sélection de langue du son
. Signal vidéo NTSC & PAL
. 1200 transpondeurs et 3200 canaux
. Décodeur télétexte intégrée
1
Accessoires
1.2 Accessoires
Manuel d’utilisation (User’s Guide)
Batteries (AAA)
Télécommande (Remote Control Unit)
2
Commandes, connexions et fonctions
2.1 Faces avant
"Marche/Arrêt" du démodulateur.
MENU
Montre le menu principal.
OK
Active la sélection.
VOL ◄►
Augmente/diminue les niveaux de volume ou déplacement latéral dans les menus.
CH▼▲
Change de chaîne ou déplacement vertical dans les menus.
3
Faces arrière
2.2 Faces arrière
LNB IN
Prise pour l'antenne satellite.
LOOP
Raccordement pour la prolongation de l'antenne vers un deuxième récepteur satellite.
AUDIO (Right, Left)
Sortie audio pour chaîne hi-fi.
VIDEO
Sortie vidéo pour raccorder une télé supplémentaire.
SPDIF
Sortie audio numérique optique.
RF IN
Prise pour une antenne de télé normale.
RF OUT
Sortie UHF pour télé ou enregistreur vidéo (si on n’utilise pas de câble Scart !).
VCR
Prise Scart pour un enregistreur vidéo.
TV
Prise Scart pour le téléviseur.
RS-232C DATA
Pour le branchement d'un ordinateur.
ON / OFF
Interrupteur général secteur.
4
Commandes, connexions et fonctions
2.3 Télécommande
MUTE
Son marche/arrêt.
POWER
"Marche/Arrêt" du démodulateur.
Clavier numérique (0~9)
Pour la sélection directe des canaux et les réglages dans le menu.
CLEAR
Annuler la commande précédente.
TV/SAT
Commutation entre télé satellite et télé normale (uniquement avec un raccordement par modulateur).
MENU
Affichage et arrêt du menu .
EXIT
Fait disparaître le menu ou la liste des canaux .
GUIDE
Affichage du guide de programmes électronique.
FAV
Affiche la liste des canaux favoris (canaux préférés) .
Channel
▲▼
Pour modifier le volume du son et les réglages du menu.
Volume ◄►
Pour modifier le volume du son et les réglages du menu.
OK
Affiche la liste des canaux et permet de confirmer au sein du menu.
Page UP/DOWN
Affiche la page précédente ou suivante dans la liste des chaînes.
RECALL
Montre le canal précédent.
5
Télécommande
INFO
Affiche le canal, la fréquence et le satellite. En pressant à nouveau le guide des programmes est affiché.
AUDIO
Sélection mono/stéréo.
LANG
Sélection du langage pour les émissions multilingue .
TEXT
Télétexte mode.
TV
Commutation entre la radio et les canaux de télé.
RADIO
Commutation entre les canaux de télé et la radio.
SIZE
Commutation entre format écran 4:3 et 16:9.
RECENT
Affiche une liste des canaux précédents. Une chaîne est incorporée après 5 minutes dans la liste.
6
Branchement du récepteur
3.1 Branchement du récepteur
L'appareil travaille avec une tension de réseau de 100-240 Volts AC.
1. Branchez votre télévision à la prise TV par un câble péritel et votre enregistreur vidéo à la prise
VCR.
2. Ou, branchez la télé avec un câble RF à la sortie RF-OUT du terminal satellite.
3. Branchez l’antenne satellite à l’entrée LNB-IN du terminal.
3
3.2 Commutateur DiSEqC 1.0
Si vous possédez plusieurs antennes fixes ou convertisseurs LNB, nous vous recommandons d’utiliser un commutateur DiSEqC1.0.
1. Branchez les câbles coaxiaux des convertisseurs LNB sur les connecteurs du commutateur
DiSEqC (Voir manuel du commutateur).
2. Branchez la sortie du commutateur à l’entrée du terminal (LNB-IN).
7
TV, chaîne Hifi
3.3 TV et chaîne HiFi par prise RCA
1. Branchez un câble RCA entre la sortie vidéo du terminal et l’entrée vidéo de votre télé.
2. Branchez deux câbles RCA entre la sortie audio gauche/droite du terminal et l’entrée audio de votre chaîne HiFi.
3.4 Lecteur de carte XCrypt
Vous pouvez accéder aux chaînes cryptées XCrypt avec une carte d’abonnement.
Attention
La carte est insérée avec les contacts vers le haut!
8
Réglages et opérations
4.1 Installation
Si c'est la première utilisation du récepteur, vous devrez configurer les paramètres systèmes:
1. Allumer votre TV et récepteur.
2. Pressez le bouton [Menu]. Vous obtenez l'affichage d'écran ci-contre.
1. Sélectionnez avec les touches [▲▼] l'option de menu “Installation” et confirmez avec la touche [OK].
Confirmez en entrant le mot de passe. Le préréglage usine est «0000».
9
Installation
2. Sélectionnez “Antenna Setting”
3. Sélectionnez “Tension LNB”. Pour l'utilisation du récepteur sur une installation commune, il faut
éventuellement mettre la tension LNB sur “Arrêt”. Position normale = Marche.
Avec un moteur de rotation DiSEqC 1.2, veuillez sélectionner DiSEqC 1.2 “Marche”.
10
Réglages et opérations
4. Avec [OK] vous obtenez une liste des satellites préréglés. Sélectionnez à l'aide des touches de curseur [▲][▼], le satellite pour lequel vous allez effectuer les réglages suivants, puis confirmez avec [OK].
5. Sélectionnez à l'aide des touches de curseur le type de LNB utilisés chez vous. Pour les satellites européens c'est toujours l'option UNIVERSAL.
11
Installation
6. Si votre installation satellite est composée de plusieurs antennes ou de convertisseurs de réception
(LNB), vous devez sélectionner le signal DiSEqC correspondant. En cas d'emploi d'un commutateur
DiSEqC, veuillez sélectionner le signal correspondant conformément à la configuration de votre installation (DiSEqC 1 à 4, Mini A ou Mini B). Si vous sélectionnez “AUTO”, le récepteur cherche la configuration automatiquement.
7. Si votre installation satellite est composée d’un moteur de rotation, sélectionnez „DiSEqC 1.2“ en marche.
Vous obtenez alors un menu pour la commande de votre moteur de rotation DiSEqC 1.2.
12
Réglages et opérations
8. Sélectionnez „Recherche“ et d émarrer la recherche des chaînes avec la touche [OK]. La recherche des chaînes automatique commence.
Recherche Transpondeur
1. Si vous désirez rechercher des canaux uniquement sur un transpondeur, sélectionnez dans le menu “Configuration Sat”.
2. Avec [OK] vous obtenez la liste des satellites préréglés. Sélectionnez le satellite désiré à l'aide des touches de curseur et confirmer avec [OK].
13
Installation
3. Choisissez le transpondeur souhaité à l'aide des touches de curseur [▲][▼], et confirmez à l'aide de [OK]. Si vous ne trouvez pas le transpondeur désiré dans la liste, sélectionnez „Ajouter“ et confirmez avec [OK]
4. Confirmez avec [OK] le satellite souhaité et entrez la fréquence du nouveau transpondeur, à l'aide du clavier numérique, de même pour Symbolrate. A l'aide des touches [W] [X] sélectionnez la polarisation verticale, horizontale ou auto.
Confirmez la recherche des chaînes avec la touche [OK]. Pour une recherche réseau sélectionnez
“Recherche automatique” et confirmez avec la touché [OK].
Pour une recherche d’un canal spécifique, sélectionnez “ Rajout d’une chaîne “ et e ntrez les données requises pour Vidéo PID, PID Audio et PCR PID avec les boutons NUMERIQUES.
14
Réglages et opérations
Pour quitter le menu utiliser la touche [EXIT]. En tapant la touche [OK/LIST] sur la télécommande vous affichez la liste des canaux. Dans la colonne de droite à côté du nom du canal s'affiche
éventuellement un symbole: $ = canal crypté.
Recherche sur plusieurs satellites à la fois
Vous pouvez effectuer une recherche de canaux sur plusieurs satellites à la fois. Sélectionnez „Multi
Sat search“ et confirmer avec la touche [OK]. Vous obtenez la liste des satellites préréglés.
Sélectionnez les satellites désiré à l'aide des touches de curseur et confirmer avec [OK]. Commencez la recherche avec la touche [ROUGE].
15
Installation
Recherche réseau automatique
La recherche réseau automatique ne cherche pas uniquement les transpondeurs mémorisés dans le récepteur, mais également d'éventuels nouveaux transpondeurs.
C'est pourquoi nous conseillons de sélectionner „Recherche automatique”.
Réglage limite du moteur DiSEqC 1.2
1. Avec un moteur de rotation DiSEqC 1.2, veuillez sélectionner DiSEqC 1.2 “Marche” (voir Installtion).
Sélectionnez „DiSEqC1.2 Setting“ et confirmer avec [OK]. Vous obtenez alors un menu pour la commande de votre moteur de rotation:
16
Réglages et opérations
2. „Move West- East“: Vous pouvez tourner l'antenne d'est (gauche) en ouest (droite) à l'aide des touches de curseur.
3. „Store Position“: Mémoriser les réglages de satellites effectués.
17
4. „Go to Position“: Le moteur sera placé sur la position du satellite sélectionnée.
Installation
5. „Go to Reference“: Ici le moteur retourne automatiquement à la position zéro.
18
Réglages et opérations
4.2 Canaux TV/Radio
1. Allumez votre récepteur.
2. Appuyez [RADIO] pour les chaînes radio ou [TV] pour les chaînes de télé.
3. En tapant la touche [OK] sur la télécommande vous affichez la liste des canaux.
En ouvrant la liste des canaux, tous les canaux et satellites sont affichés. Si vous désirez afficher uniquement les canaux d'un seul satellite, vous pouvez sélectionner le satellite désiré à l'aide de la touche [◄] et ensuite [▲][▼], confirmez avec [OK] et dans la liste des canaux seront affichés uniquement les canaux de ce satellite.
1. Appuyez [FAV] pour voir vos chaînes favorites enregistrées.
2. Sélectionnez la chaîne avec les touches [▲][▼] et confirmez avec [OK].
Attention:
Les touches „Page Up/Down “ permettent de paginer rapidement dans la liste des canaux.
19
Canaux TV/Radio
Edit des chaînes TV ou radio
Sélectionnez dans le menu “Installation” avec les touches [▲][▼] “Travailler sur des TV/Radios” et confirmez avec [
OK]
et la liste des canaux seront affichés.
Sélectionnez avec les touches la fonction [◄][►] et la chaîne avec les touches [▲][▼], confirmez avec [OK].
Pour quitter cet affichage, taper sur [EXIT] et confirmer la mise en mémoire.
Effacer une chaîne (Delete channel)
Appuyez la touche [CLEAR] pour effacer la chaîne sélectionnée.
Mémoriser vos canaux favoris (Add channel to favorite)
Appuyez [FAV] pour mémorisé la chaîne dans la liste des favoris.
20
Réglages et opérations
Trier (Sort)
Sélectionnez „Sort channel list“ et confirmer avec [OK]. Vous pouvez arranger le classement des canaux par transpondeur TP (recherche dans l'ordre) ou A-Z/Z-A (classement par nom) ou satellite.
Verrouiller un canal/blocage parental (Lock Channel)
Vous pouvez verrouiller des canaux individuels (sécurité enfants). Ensuite, à chaque sélection de ce canal vous serez obligé d'entrer un mot de passe (“0000”).
21
Changer le nom de la chaîne (Edit Channel Name)
1. Sélectionnez „Edit Channel Name“ et confirmer avec [OK].
Canaux TV/Radio
2. Un clavier s'affiche et vous pouvez changer le nom. Vous pouvez vous déplacer sur le clavier à l'aide des touches de curseur, confirmez la sélection avec OK.
22
Réglages et opérations
3. Avec CLEAR vous pouvez effacer les caractères. INFO: Majuscule/minuscule/numérique. Pour mise en mémoire appuyez [MENU].
Changer le nom des satellites
Pour changer le nom des satellites, sélectionnez dans le menu „Installation“, ensuite “Recherche” et presser [INFO].
23
Effacer toutes les chaînes d’un satellite (Delete channel by SAT)
Cette fonction efface toutes les chaînes du satellite sélectionnée.
Canaux TV/Radio
Contrôle parental (Parental Control)
Vous pouvez bloquer des menus ou des chaînes individuelles (sécurité enfants). Ensuite, à chaque sélection du menu ou de ce canal vous serez obligé d'entrer un mot de passé. Le mot de passe préréglé en usine est «0000». Pour bloquer sélectionnez “LOCK”, pour débloquer “UNLOCK”.
24
Réglages et opérations
4.3 Autres fonctions
Sélection du son
Vous pouvez choisir le langage désiré dans le cas d'émissions à diffusion multilingue.
1. Sélectionnez le canal et appuyez [LANG].
2. Sélectionnez la langue et confirmer avec [OK].
Guides des programmes (TV Guide)
Appuyez sur [GUIDE] et le guide des programmes est affiché avec des informations sur cette
émission.
Seulement en cas d'émissions par la chaîne!
25
Autres fonctions
Télétexte
Appuyez [TEXT] pour mise en marche du décodeur télétexte. Sélectionnez la page désirée avec le clavier numérique.
Si le décodeur télétexte est en marche:
[CLEAR]
Commutation entre transparent et pas transparent.
[INFO]
Télétexte s'arrête sur la page actuel.
[CH UP/DOWN]
Changement de la page pas à pas.
[PAGE UP/DOWN]
Changement des pages rapide.
[0] ~ [9]
Pour entrer le numéro de la page.
[EXIT]
Pour quitter le décodeur télétexte.
26
Réglages et opérations
Fonction multi images
Avec cette fonction, vous pouvez regarder des autres canneaux (image fixe) en tant que vous regardez une image vivante.
1. Dans le mode normal, appuyez le bouton [F5/M.PICTURE] sur la télécommande. Après l’écran montre 4 images.
2. Appuyez le bouton [◄][►], et vous pouvez sélectionner le cadre, pièce par pièce.
Le cadre que vous avez sélectionné, vous donnez une image vivante.
3. Appuyez le bouton [▲][▼], et vous pouvez obtenir le cadre que vous avez sélectionné.
4. Appuyez [EXIT] pour quitter cette fonction.
5. En appuyant continuellement [F5/M.PICTURE] comme vous avez vu dans la première ligne, vous pouvez obtenir l’écran qui montre 13 images.
27
4.4 Réglage du système
Sélectionnez “Options” dans le menu principal.
Réglage du système
Menu de langue (Language Setting)
A l'aide de la touche [◄][►] vous pouvez choisir la langue.
Langue Audio
Sélectionnez votre langue du son préférée. Ne marche que si la chaîne envois 2 langues.
Langue menu
Sélectionnez votre langue préférée du menu.
Sous titres
Sélectionnez votre langue préférée des sous titres. Sélectionnez les sous titres visible ou invisible. Ne marche que si la chaîne envois des sous titre!
28
Réglages et opérations
Norme TV
Sélectionnez la norme TV. Pour les TV européens c’est PAL.
Réglage l’heure (Time Adjustment)
La manière la plus simple pour obtenir l'heure actuelle, consiste à recevoir l'heure automatiquement par les satellites. Il suffit de choisir votre zone horaire. Pour l'Europe centrale il s'agit de GMT+1 pour l'heure d'hiver et de GMT+2 pour l'heure d'été.
GMT OFF: Entrez l’heure manuelle à l’aide du clavier numérique.
Réglage l’heure manuellement (Time Settings)
Si vous avez sélectionnée GMT OFF, vous pouvez entrer l’heure manuellement à l’aide du clavier numérique.
Clock
: Entrez l’heure avec le clavier numérique.
Sleep Timer
: Réglage de l’arrêt automatique (10 ~ 240 min.).
On Timer
: Vous avez la possibilité d'entrer une heure déterminée et une chaîne où le récepteur doit se mettre en marche.
Off Timer
: Entrez une heure déterminée où le récepteur doit s'arrêter.
29
Réglage du système
Format écran TV (TV Aspect Ratio)
Pour changer le format, appuyez la touche [SIZE]. Le préréglage se trouve dans le menu
„Option”/“Format TV”.
Vous pouvez sélectionner: 4:3, 4:3 Pan, 16:9 Full ou 16:9 Pillar.
Réglage affichage et écran (OSD/Screen Setting)
Sélection chaîne à chaîne (CH to CH Selection)
Choisissez si en commutant des chaînes, l'image est brièvement arrêtée ou si brièvement une image noire est indiquée.
Liste des chaînes précédentes (Recent List Setting)
Choisissez si les canaux sont pris automatiquement dans la liste des canaux précédents.
Transparence (Transparency)
Sélectionnez la transparence de l’affichage d’écran.
Temps d’affichage bannière (OSD Timeout)
Vous pouvez ajuster le temps d’affichage de bannière.
Temps d’affichage liste des chaînes (TV List Timeout)
Vous pouvez ajuster le temps d’affichage de la liste des chaînes.
30
Réglages et opérations
Sortie RF (RF mode)
Réglez le canal de sortie entre les canaux UHF 21 à 69 et le système du modulateur. Uniquement en cas de raccordement de la télé par un modulateur!
1. „System Typ“ : Sélectionnez le système audio du modulateur (PAL/G).
2. „Channel No.“ : Sélectionnez le canal de sortie entre 21 à 69.
3. „RF Out“ : Sélectionnez le signal de sortie, satellite (STB) ou TV.
Système info (S/W Version)
Affiche des informations sur la version actuelle de software .
Reset du système (Factory Default)
A l'aide de cette fonction vous pouvez remettre les réglages du récepteur sur le réglage usine.
Attention: Toutes les modifications éventuellement effectuées de canaux seront effaces!
31
Canaux précédents
4.5 Canaux précédents
La liste des canaux précédents (Recent List Setting)
Choisissez si les canaux sont pris automatiquement dans la liste des canaux précédents.
Sélectionnez dans le menu principal „Options“.
Sélectionnez „OSD/Screen Setting“
32
Réglages et opérations
Sélectionnez MARCHE dans „Recent List Setting“.
Si la fonction est sur ARRET, les canaux ne sont pas pris dans la liste
et
la liste existante est supprimée.
33
Canaux précédents
La fonction de la liste des canaux précédents
En regardant la télévision ou en écoutant la radio pour plus de 5 minutes, ce canal est pris automatiquement dans la liste. Le dernier canal est tout à fait en haut dans la liste.
1. Avec la touche [RECENT] la liste est indiquée.
2. Vous pouvez sélectionner le canal désiré à l'aide des touches [▲][▼] et en tapant la touche
[OK].
3. Avec [CLEAR], le canal est supprimé dans la liste.
4. Avec la touche rouge [F1], la liste entière est supprimée.
La touche favorite
En regardant la télévision ou en écoutant la radio, vous pouvez appuyer la touche [F2] et le canal est pris dans la liste et la groupe sélectionnée des favoris.
34
Réglages et opérations
Si un canal existe déjà dans la liste de favori, ils reçoivent une communication suivante:
“This channel exist Favorite 1”.
4.6 Mise à jour automatique du logiciel
Mise à jour et l’adresse IP internet:
(Le Receiver doit être branché à Internet)
Sélectionnez dans le menu principal “INTERNET” et confirmez avec OK.
35
Canaux précédents
Auto Update:
Après la mise en marche, on examine automatiquement si une nouvelle version est disponible
Information du net
DHCP : Reconnaissance auto de votre adresse IP internet.
STATIC: Pour mettre votre adresse manuellement (Static seulement pour serveur).
S/W Upgrade
S/W Version Check – Marche: On examine automatiquement si une nouvelle version est disponible
Start Download – Commence le téléchargement du logiciel et l’installation. Il peut arriver que les canaux mémorisées actuellement sont supprimés.
36
Réglages et opérations
4.7 Information contrôle d’accès
Si une carte d’accès XCypt est enfoncée, des informations de la carte insérée vous sont indiquées ici.
37
Résolution des problèmes
5.1 Résolution des problèmes
Problèmes Solution
Aucun affichage sur le panneau LED avant.
Aucune alimentation électrique.
Vérifiez le cordon d'alimentation et interrupteur générale secteur.
Aucune Image, alimentation électrique o.k.
1. Vérifiez que la TV est allumée.
2. Vérifier les connexions est correctes.
Aucun canal n'est trouvé pendant la recherche des chaînes.
1. Vérifiez les réglages pour la fréquence, LNB et polarisation dans le menu d’installation.
2. Vérifiez le câble de l’antenne à votre récepteur.
Pas de son, image o.k.
La télécommande ne répond pas.
1. Vérifiez le câble entre votre récepteur et la TV.
2. Vérifiez le niveau de volume de la TV et du récepteur.
Vérifier et remplacer des batteries.
5.2 Spécifications techniques
LNB/Tuner
MPEG
VIDEO
Audio
Général
RF input frequency
RF input level
LNB control
LNB power
LNB tone switch
Video
Audio
950 to 2,150MHz
-65 to -25dBm
DiSEqC1.0/1.2
13V/18V(Max.400mA)
22KH±2KHz(0.6Vp-p)
MPEG-II Main Profile@Main Level
MPEG-II layer I&II
Resolution 720×576
Video output level 1Vp-p into 75
Aspect ratio 4:3, 16:9
Frequency range
Sampling frequency
Frequency response
Audio output level
Supply voltage
Power consumption
Operating temp.
20Hz to 20KHz
32/44.1/48KHz
20Hz to 20KHz Hi-Fi Quality Digital stereo
2V rms into 600
(100~240V AC, 50/60Hz)
25W(Standby 10W)
0 ~ 50℃
Storage temp. -40 ~65℃
Dimensions 300(W)×230(D)×64(H)mm
Weight 2.0Kg
38
MMNA8KY00IP3G00

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.