Optoma DS316L Manuel utilisateur
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations sur le DS316L. Ce projecteur offre un haut-parleur intégré, la compatibilité HDTV, la technologie BrilliantColor, le contrôle RS232 et l'arrêt rapide. Il permet des réglages de la hauteur, du zoom et de la mise au point pour une image projetée optimale. Le menu OSD propose divers réglages d'image, d'affichage et d'options.
Table des matières
Avertissement de sécurité pour les yeux .......................................................5
Connexion à l'Ordinateur de Bureau/Ordinateur Portable ................................... 11
Mise sous/hors tension du projecteur ..........................................................13
Réglage du Zoom/Mise au point du Projecteur .................................................... 16
Commandes utilisateur.........................................................................17
Remplacement de la lampe .........................................................................40
Les bureaux d'Optoma dans le monde ........................................................49
Avis concernant les Réglementations & la Sécurité ....................................51
1
Français
Notice d'utilisation
Français
2
Consignes de Sécurité
Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l’intérieur d’un triangle
équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus.
Le point d'exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance
(entretien) dans le document qui accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU A
L’HUMIDITE. DE HAUTES TENSIONS DANGEREUSES SONT PRESENTES
A L'INTERIEUR DU BOITIER. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. POUR
TOUTE REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER UNIQUEMENT A UN
TECHNICIEN QUALIFIE.
Limites d'émissions de Classe B
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à toutes les exigences des Règlements Canadiens concernant les Appareils Provoquant des
Interférences.
Consignes de sécurité importantes
1. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc.
Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
2. Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l’eau ou de l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
3. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
4. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
5. Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
6. Ne pas utiliser l’appareil s'il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à) :
Lorsque l'appareil est tombé.
Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés.
LLorsqu'un liquide a pénétré dans le projecteur.
Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d'autres dangers. Veuillez contacter Optomoa avant de faire réparer l’appareil.
7. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
8. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
9. Le projecteur ne doit être réparé que par un personnel de dépannage qualifié.
Notice d'utilisation
Lorsque la lampe atteint sa durée de vie, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de la lampe n’a pas
été remplacé.
Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section
«Remplacement de la lampe» en pages 40-41.
Mises en Garde
Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisation.
▀ ■ AVERTISSEMENT- Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée.
La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
▀ ■
AVERTISSEMENT- Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l’humidité.
▀ ■
AVERTISSEMENT- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car cela pourrait provoquer une électrocution.
▀ ■
AVERTISSEMENT- Lorsque vous voulez remplacez la lampe, veuillez laisser l'unité se refroidir. Suivez les instructions de la page 40-41.
▀ ■
AVERTISSEMENT- Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu'il affiche des messages d'avertissement.
▀ ■
AVERTISSEMENT- Réinitialisez la fonction «Mise à zéro lampe» depuis le menu OSD «OPTIONS
| PARAMETRES LAMPE» après avoir remplacé le module de la lampe (référezvous à la page 34).
▀ ■
AVERTISSEMENT- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l’alimentation. Attendez 90 secondes pour que le projecteur se refroidisse.
▀ ■
AVERTISSEMENT- Lorsque la lampe arrive en fin de vie, le message «Avertissement lampe : Durée de vie de la lampe expirée» s’affiche à l’écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour remplacer la lampe le plus rapidement possible.
3
Français
Notice d'utilisation
À faire:
la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
nettoyer le boîtier de l’appareil.
produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire:
ventilation.
pour nettoyer l'unité.
Utiliser dans les conditions suivantes :
- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 35°C.
Humidité relative est entre 5 - 35°C, 80% (Max.), sans condensation.
- Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
- A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
- Sous la lumière directe du soleil.
Français
4
Notice d'utilisation
Avertissement de sécurité pour les yeux
▀ ■
Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux faisceaux autant que possible.
▀ ■
Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu’on leur demande de montrer quelque chose sur l’écran.
▀ ■
Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment.
Caractéristiques du Produit
▀ ■
Un haut-parleur intégré avec amplificateur de 2 Watts
▀ ■
Compatible HDTV (720P, 1080i/p)
▀ ■
Technologie BrilliantColor
TM
▀ ■
Contrôle RS232
▀ ■
Arrêt rapide
5
Français
Introduction
Vue d’ensemble du paquet
Déballez et vérifiez le contenu du carton afin de vous assurer que toutes les pièces énumérées se trouvent bien là. Si quelque chose venait à manquer, veuillez contacter votre service clientèle le plus proche.
Projecteur Cordon d’alimentation
1,8 m
En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
Télécommande IR 2 piles AAA
Français
6
Introduction
Vue d’ensemble du produit
Unité principale
1
7
6
5
4
3
2
9
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
8 7
2
1. Bouton MARCHE-AR-
RÊT et indicateur de LED
2. Ventilation (admission)
3. Bague de réglage du zoom
4. Bague de réglage de la focale
5. Objectif pour zoom
6. Récepteur IR
7. Ventilation (sortie)
8. Connexions d'entrée / sortie
9. Prise d'alimentation
7
Français
Introduction
Connexions d'entrée / sortie
1 2 3 4
VGA1-IN/SCART
S-VIDEO VIDEO RS232
7
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
5 8 6
1. Connecteur d’entrée VGA1-In /Connecteur SCART
(Signal analogique de PC/ Entrée vidéo de composant/
HDTV/SCART/YPbPr)
2. Connecteur Entrée S-Vidéo
3. Connecteur Entrée Vidéo Composite
4. Connecteur RS-232 (3 broches)
5. Prise d'alimentation
6. Port de Verrouillage Kensington
TM
7. Connecteur Sortie audio
8. Connecteur Entrée audio
Français
8
Introduction
Télécommande
1
1. Indicateur DEL
2. Marche / Arrêt
3. Aucune fonction sur ce modèle
4. Aucune fonction sur ce modèle
5. Quatre Touches de Sélection
Directionnelles
6. Re-Sync
7. Aucune fonction sur ce modèle
8. Volume +/-
9. Zoom
10. AV muet
11. Vidéo
12. VGA
13. Figer
14. S-Vidéo
15. Contraste
16. Luminosité
17. Menu
18. Trapèze +/-
19. Source
20. Entrer
21. Aucune fonction sur ce modèle
22. Aucune fonction sur ce modèle
23. Boutons numériques
(pour la saisie du mot de passe)
2
22
18
17
16
15
14
21
20
19
23 13 12
8
9
10
11
3
4
5
6
7
9
Français
Introduction
Utilisation de la télécommande
Marche-Arrêt
Référez-vous à la section «Mise sous/hors tension du projecteur» en pages 13-14.
Source
Re-SYNC
Quatre Touches de Sélection
Directionnelles
Trapèze +/-
Luminosité
Menu
ZOOM
Contraste
Figer
S-Vidéo
VGA
Vidéo
AV muet
Volume +/-
Confirmez votre sélection d'élément.
Pressez sur «SOURCE» pour sélectionner un signal d'entrée.
Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée.
Utilisez pour choisir les
éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection.
Règle la distorsion de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur.
Règle la luminosité de l'image.
Pressez «Menu» pour lancer le menu OSD
(on-screen display). Pour quitter l'OSD, pressez de nouveau «Menu» .
Zoom avant sur une image.
Appuyez sur les boutons pour changer le zoom.
Contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image.
Appuyez sur «F d’image. iger
» pour faire une pause
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour déverrouiller.
Pressez «
S-Vidéo.
S-Vidéo
» pour choisir la source
Pressez «VGA» pour choisir les sources
VGA.
Pressez «Vidéo» pour choisir la source vidéo composite.
Éteint/rallume momentanément la vidéo.
Permet d’augmenter/baisser le volume.
Français
10
Installation
Connexion du Projecteur
Connexion à l'Ordinateur de Bureau/
Ordinateur Portable
2 3
5 4
En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
(*) Accessoire optionnel
E62405SP
VGA1-IN/SCART
S-VIDEO VIDEO RS232
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
1
1....................................................................................Cordon d'alimentation
2................................................................................................... *Câble VGA
3................................................................................................*Câble RS232
4............................................................................. *Connecteur Entrée audio
5.............................................................................. *Connecteur Sortie audio
11
Français
Installation
Connexion aux Sources Vidéo
Lecteur DVD, Décodeur,
Récepteur HDTV
7
Sortie vidéo composite
6 8
En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
(*) Accessoire optionnel
Le volume de la
SORTIE AUDIO est fixe et ne peut pas être contrôlée en utilisant la commande de volume sur le projecteur ou la télécommande.
1
5
E62405SP
2
VGA1-IN/SCART
S-VIDEO VIDEO RS232
3
4
Sortie S-Vidéo
9
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
1....................................................................................Cordon d'alimentation
2................................................................................................... *Câble VGA
3................................................................................*Câble Vidéo Composite
4.............................................................................................. *Câble S-Vidéo
5...................................... *Adaptateur 15 broches 3 RCA composante/HDTV
6.........................................................................*Câble de composant 3 RCA
7........................................................................... *Adaptateur PÉRITEL/VGA
8............................................................................. *Connecteur Entrée audio
9.............................................................................. *Connecteur Sortie audio
Français
12
Allumez d'abord le projecteur et ensuite sélectionnez les sources de signaux.
Installation
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur
1. Branchez le cordon d'alimentation et le câble de signal.
Quand connecté le voyant d'alimentation deviendra rouge.
2. Allumez la lampe en pressant le bouton « ON/STAND-BY » situé sur le haut du projecteur ou sur la télécommande. La
DEL d’alimentation deviendra.
L'écran de démarrage s'affichera dans environ 10 secondes.
La première fois que vous utiliserez le projecteur, vous pouvez choisir votre langue préférée dans le menu rapide une fois l'écran de démarrage affiché.
3. Allumez et connectez vous à la source que vous voulez afficher à l’écran (ordinateur, ordinateur portable, lecteur vidéo, etc.). Le projecteur détectera la source automatiquement. Sinon, poussez le bouton menu sur la télécommande et allez à «OPTIONS». Assurez-vous que le
«Verr. Source» a été réglé sur «Arrêt».
Si vous connectez plusieurs sources en même temps, pressez la touche « SOURCE » ou les touches de source directe sur la télécommande pour passer de l’une à l’autre.
ON/STAND-BY
1
13
Français
Installation
Mise hors tension du projecteur
1. Appuyez sur le bouton « ON/STAND-BY » pour éteindre la lampe du projecteur. Le message suivant sera affiché sur l'écran.
Pressez à nouveau le bouton « ON/STAND-BY » pour confirmer, autrement le message disparaîtra après 15 secondes.
Lorsque vous pressez de nouveau le bouton « ON/STAND-BY » le système affichera le décompte sur l'écran.
2. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement. Lorsque la DEL d’alimentation s’allume en rouge, cela signifie que le projecteur est entré en mode veille.
Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode veille. Une fois en mode veille, pressez simplement le bouton « ON/STAND-BY » pour redémarrer le projecteur.
3. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
4. N'allumez pas le projecteur tout de suite après l'avoir mis hors tension.
Contactez le centre de réparation le plus proche si le projecteur affiche ces symptômes.
Référez-vous aux pages 49-50 pour plus d’informations.
Témoin d'avertissement
Quand l’indicateur de couleur rouge « ON/STAND-BY » clignote (0,5 sec en 0,5 sec), le projecteur s’éteindra automatiquement. Veuillez contacter votre centre de service régional pour assistance.
Quand l’indicateur de couleur rouge « ON/STAND-BY » clignote (1 sec en 1 sec), cela indique que le projecteur a surchauffé. Le projecteur s’éteindra automatiquement.
Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu’il sera refroidi.
Quand l’indicateur de couleur rouge « ON/STAND-BY » clignote (0,5 sec en 2,0 sec), cela indique que le ventilateur est tombé en panne.
Français
14
Installation
Réglage de l’Image Projetée
Réglage de la Hauteur du Projecteur
Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.
1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
2. Faites tourner les trois bagues réglables dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour faire monter le projecteur ou dans le sens des aiguilles d’une montre pour le baisser. Répétez cette opération avec les autres pieds si nécessaire.
Pied de réglage inclinable
Anneau de réglage de l’inclinaison
15
Français
Installation
Réglage du Zoom/Mise au point du Projecteur
Vous pouvez tourner la bague de réglage du zoom pour faire un zoom avant ou arrière. Pour faire la mise au point de l’image, faites tourner la bague de réglage de la focale jusqu'à ce que l'image soit claire. Le projecteur fera la mise au point sur des distances entre 3,9 et 39,4 pieds (entre 1,2 et 12,0 mètres).
Bague de réglage du zoom
Bague de réglage de la focale
Réglage de la taille de l'image projetée
4:3 16:9
B
C
A
A
(m)
1,20
2,00
2,50
3,00
4,00
5,00
6,00
7,00
8,00
9,00
10,00
11,00
12,00
1,60
1,92
2,57
3,21
3,85
4,49
5,13
5,77
6,42
7,06
7,70
4:3
B A
(m) (pouces) (m)
0,77
1,28
30,31
50,52
1,20
2,00
63,15
75,78
101,04
126,30
151,56
176,82
202,08
227,34
252,60
277,86
303,12
2,50
3,00
4,00
5,00
6,00
7,00
8,00
9,00
10,00
11,00
12,00
(m)
0,71
1,18
1,47
1,77
2,36
2,95
3,53
4,12
4,71
5,30
5,89
6,48
7,07
16:9
C
(pouces)
27,83
46,38
57,97
69,57
92,76
115,95
139,14
162,32
185,51
208,70
231,89
255,08
278,27
Français
16
Commandes utilisateur
Menus d’affi chage à l’écran
Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.
Comment fonctionner
1.
Pour ouvrir le menu OSD, pressez « MENU » sur la
Télécommande.
2.
Lorsque lOSD saffiche, utilisez les touches pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d’une page en particulier, pressez ou «Entrer» pour entrer dans le sous-menu.
3.
Utilisez les touches pour sélectionner l’élément souhaité et réglez les paramètres avec les touches .
4.
Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
5.
Pressez «Entrer» pour confirmer et l'écran retournera au menu principal.
6.
Pour quitter, pressez de nouveau «MENU». Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.
Menu principal
Sous-menu
Réglages
17
Français
Commandes utilisateur
#
) «Saturation» et «Teinte» sont disponibles uniquement avec une source Vidéo.
(**) «Signal» est disponibles uniquement en signal analogique
VGA (RGB).
Arborescence du menu
IMAGE
IMAGE | AVANCÉ
IMAGE | AVANCÉ |
COULEUR
IMAGE | ADVANCE |
ENTREE SOURCE
#
#
Mode Affichage
Luminosité
Contraste
Netteté
Saturation
Teinte
Avancé
Degamma
BrilliantColor™
Temp. Couleur
Couleur
Echelle Chroma.
Source d'Entrée
*
Gain Rouge
Gain Vert
Gain Bleue
Tendance Rouge
Tendance Verte
Tendance Bleue
Cyan
Magenta
Jaune
Remise à zéro
VGA1
S-Vidéo
Vidéo
VGA2
Présentation/Lumineux/Film/sRGB/Tableau noir/Salle de classe/ Utilisateur1/Utilisateur2
Film/Vidéo/Graphique/PC
Chaud/Moyen/Froid
AUTO/RGB/YUV
Oui/Non
AFFICHER
Format
Suivi
Zoom
Déplacement H
Déplacement V
Trapèze V
4:3/16:9-I/16:9-II/Natif/AUTO
MENU
Langue
English/Deutsch/Français/Italiano/Español/Português/
Polski/Nederlands/Ɋɭɫɫɤɢɣ/Suomi/Svenska/
Norsk/Dansk/İȜȜȘȞȚțȐ/Magyar/ýeština/Türkçe/丏⇢₼㠖/
僐浣₼㠖/㡴㦻崭/뼑霢꽩/ࡷࡎ࡙/ϲΑήϋ
REGLAGE | SIGNA
REGLAGE | SECURITE
Projection
Pos. Menu
**
Signal
Sécurité
ID Projecteur
Muet
Volume
Avancé
AUTOMATIQUE
Suivi
Fréquence
Position Horiz.
Position Vert.
Sécurité
Sécurité Horloge
Changer mot passe
Logo
Marche/Arrêt
Activer/Désactiver
Marche/Arrêt
Neutre/OPTOMA REGLAGES | AVANCES
OPTIONS
OPTIONS | AVANCÉ
OPTIONS | PARAMETRES LAMPE
Verr. Source
Haute Altitude
Info Cachées
Couleur Arr Plan
Avancé
Paramètres Lampe
Remise à zéro
Allumage direct
Arrêt Auto (min)
Mode Veille (min)
Mode puissance
Heures lampe
Rappel de Lampe
Mode Lumineux
Mise à zéro lampe
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Noir/Rouge/Bleu/Vert/Blanc
Oui/Non
Marche/Arrêt
Veille/Actif
Marche/Arrêt
Standard/Lumineux
Oui/Non
Français
18
Commandes utilisateur
IMAGE
Mode Affichage
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.
Présentation: Bonnes couleurs et luminosité provenant de l’entrée PC.
Lumineux: Luminosité maximale depuis l’entrée PC.
Film: Pour le home cinéma.
sRGB: Couleurs précises standardisées.
Tableau noir: ce mode est à sélectionner pour obtenir les meilleurs paramétrages de couleurs lorsque la projection a lieu sur un tableau (vert).
Salle de classe: ce mode est recommandé pour une projection en salle de classe.
Utilisateur1: Paramètres de l'utilisateur.
Utilisateur2: Le réglage initial de défaut de ce mode est mode
Film. Tous les réglages postérieurs effectués par l’utilisateur dans Utilisateur2 seront sauvegardés dans ce mode pour l’utilisation ultérieure.
Luminosité
Règle la luminosité de l'image.
Appuyez sur pour assombrir l’image.
Appuyez sur pour éclaircir l’image.
19
Français
Commandes utilisateur
IMAGE
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l'image.
Appuyez sur pour baisser le contraste.
Appuyez sur pour augmenter le contraste.
Netteté
Règle la netteté de l'image.
Appuyez sur pour baisser la netteté.
Appuyez sur pour augmenter la netteté.
Saturation
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées.
Appuyez sur pour baisser la saturation des couleurs de l’image.
Appuyez sur pour augmenter la saturation des couleurs de l'image.
Les fonctionsa
«Sturation» et
«Teinte» sont disponibles uniquement dans le mode Vidéo.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Appuyez sur pour augmenter la quantité de vert dans l’image.
Appuyez sur pour augmenter la quantité de rouge dans l’image.
Français
20
Commandes utilisateur
IMAGE | Avancé
Degamma
Ceci vous permet de choisir une table degamma qui a été réglée précisément pour délivrer la meilleure qualité d'image pour la sortie.
Film: pour le home cinéma.
Vidéo: pour la source vidéo ou TV.
Graphique: pour la source image.
PC: pour la source ordinateur ou PC.
BrilliantColor™
Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image. Les valeurs peuvent aller de «0» à «10». Si vous préférez une image plus lumineuse, réglez vers le paramètre maximal. Pour une image plus douce et plus naturelle, réglez vers le paramètre minimal.
Temp. Couleur
Si réglé à la température froide, l'image apparaît plus bleuâtre.
(image froide)
Si réglé à la température chaude, l'image apparaît plus rougeâtre.
(image chaude)
Echelle Chroma.
Sélectionnez un type de matrice de couleur approprié parmi
AUTO, RGB ou YUV.
21
Français
Commandes utilisateur
Avancé |Couleur
Couleur
Utilisez ces réglages pour régler les couleurs Rouge, Vert, Bleu,
Cyan, Magenta et Jaune individuelles.
Remise à zéro
Choisissez «Oui» pour appliquer les paramètres par défaut des réglages couleur.
Advance |
Entree Source
Sources d'entrée
Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d’entrée.
Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu et sélectionnez les sources désirée. Pressez «Entrer» pour terminer votre sélection.
Le projecteur ne recherchera pas les entrées désélectionnées.
Français
22
Commandes utilisateur
AFFICHER
Format
Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité.
4:3: Ce format est pour des sources d'entrée 4×3 .
16:9-I: Ce format est pour des sources d’entrée 16x9, par exemple les TV HD et les DVD avancés pour TV à grand écran.
16:9-II: Ce format est pour des sources d’entrée 16x9, par exemple les TV HD et les DVD avancés pour TV à grand écran.
Natif: Ce format affiche l’image originale sans aucune mise à l’échelle.
AUTOMATIQUE: Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié.
Format d'image
(source détectée)
4:3
16:9-I
16:9-II
Natif
Redimensionner l’image
Modèle SVGA Modèle XGA
800 x 600 centre
800 x 450 centre
854 x 480 catch
800 x 480 centre
1:1
Centre de mapping
1024 x 768 centre
1024 x 576 centre
854 x 480 centre
1:1
Centre de mapping
23
Français
Commandes utilisateur
Signal d'entrée
Format 4:3
Zone d'affichage
Zone image
Affichage à l'écran ou ou
Format 16:9-I
Format 16:9-II
Format natif
Français
24
Commandes utilisateur
AFFICHER
Suivi
La fonction surbalayage permet d'éliminer les bruits dans une image vidéo. Surbalaye l'image pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.
Zoom
Appuyez sur pour réduire la taille d’une image.
Appuyez sur pour agrandir une image sur l’écran de projection.
Déplacement H
Déplace la position de l'image projetée horizontalement.
Déplacement V
Déplace la position de l'image projetée verticalement.
Trapèze V
Pressez ou pour régler verticalement la distorsion d’image et créer une image plus rectangulaire.
25
Français
Commandes utilisateur
MENU
Le bureau arrière et le plafond arrière doivent être utilisés avec un écran dépoli.
Projection
Bureau Avant
C'est la sélection par défaut. L'image est projetée droit sur l'écran.
Bureau Arrière
Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée.
Avant Plafond
Quand sélectionnée, l'image tournera à l'envers.
Français
26
Arrière Plafond.
Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée dans la position
à l'envers.
Pos. Menu
Choisissez la position du menu sur l’écran d’affichage.
ID Projecteur
La définition Id peut être configurée par menu (gamme 0~99), et permet à l’utilisateur de contrôler un projecteur unique via RS232.
Référez-vous à la page 45 pour la liste complète des commandes
RS232.
Muet
Choisir «Marche» pour couper le son.
Choisir «Arrêt» pour rétablir le son.
Son
Appuyez sur pour baisser le volume.
Appuyez sur pour augmenter le volume.
Commandes utilisateur
REGLAGE | Langue
Langue
Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez ou pour passer au sous- menu puis utilisez les touches ou pour sélectionner votre langue préférée. Pressez «Entrer» pour terminer votre sélection.
27
Français
Commandes utilisateur
REGLAGE | Signa
«Signal» est disponibles uniquement en signal analogique
VGA (RGB).
Automatique
Sélectionne automatiquement le signal. Si vous utilisez cette fonction, les éléments Phase et Fréquence seront grisés, et si Signal n’est pas réglé sur automatique, les éléments Phase et Fréquence seront réglables manuellement par l’utilisateur et sauvegardés pour le prochain redémarrage du projecteur.
Suivi
Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.
Fréquence
Modifie la fréquence des données d'affichage pour correspondre
à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N'utilisez cette fonction que si l'image semble papilloter verticalement.
Position Horiz.
Appuyez sur pour déplacer l’image vers la gauche.
Appuyez sur pour déplacer l’image vers la droite.
Position Vert.
Appuyez sur pour déplacer l’image vers le bas.
Appuyez sur pour déplacer l’image vers le haut.
Français
28
Commandes utilisateur
REGLAGE | Securite
Sécurité
Marche: Choisissez «Marche» pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur.
Arrêt: Choisissez «Arrêt» pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.
Sécurité Horloge
Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d'heures pendant lesquelles le projecteur peut
être utilisé. Une fois que le temps s'est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe.
29
Français
Commandes utilisateur
REGLAGE | Securite
La valeur par défaut du code du mot de passe est
«1234» (première fois).
Changer mot passe
Première fois:
1. Pressez sur « » pour changer le mot de passe.
2. Le mot de passe doit avoir 4 chiffres.
3. Utilisez les boutons à numéros sur la télécommande pour saisir votre nouveau mot de passe et ensuite pressez sur
« » pour confirmer votre mot de passe.
Changer mot passe:
1. Pressez « » pour saisir l’ancien mot de passe.
2. Utilisez les boutons à numéros pour saisir votre mot de passe actuel et ensuite pressez sur « » pour confirmer.
3. Saisissez le nouveau mot de passe (4 chiffres) en utilisant les boutons à numéros sur la télécommande et ensuite pressez sur « » pour confirmer.
4. Saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passe et pressez sur « » pour confirmer.
Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre bureau local pou de l’aide.
Français
30
Commandes utilisateur
REGLAGE | Avances
Logo
Utilisez cette fonction pour sélectionner l'écran de démarrage désiré. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.
Optoma: L’écran de démarrage par défaut.
Neutre: aucun logo ne s’affiche.
31
Français
Commandes utilisateur
OPTIONS
Verr. Source
Marche: Le projecteur recherchera le port de connexion défini.
Arrêt: Le projecteur recherchera d’autres signaux si le signal d’entrée courant est perdu.
Haute Altitude
Quand «Marche» est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l'air est raréfié.
Info Cachées
Marche: Choisissez «Marche» pour masquer le message de
«recherche» .
Arrêt: Choisissez «Arrêt» pour afficher le message de «recherche» .
Couleur Arr Plan
Utilisez cette fonction pour afficher un écran «Noir», «Rouge»,
«Bleu», «Vert» ou «Blanc», lorsqu’il n’y a pas de signal disponible.
Remise à zéro
Choisissez «Oui» pour réinitialiser les paramètres d'affichage de tous les menus aux valeurs d'usine par défaut.
Français
32
Commandes utilisateur
OPTIONS |
Avancé
Ceci désactie la sortie VGA et le contrôle
RJ45 lorsque le projecteur est en mode veille
(<1W).
Allumage direct
Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct.
Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est fourni en alimentation électrique C.A., sans avoir à presser sur
« ON/STAND-BY » soit sur le dessus du projecteur ou sur la télécommande.
Arrêt Auto (min)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé
(en minutes).
Mode Veille (min)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu’il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé
(en minutes).
Mode puissance
Veille: Choisissez «Veille» pour éviter de gaspiller du courant
< 1W.
Actif: Choisissez «Actif» pour revenir au mode de veille normal et le port de sortie VGA sera activé.
33
Français
Commandes utilisateur
OPTIONS |
Parametres Lampe
Heures lampe
Affiche la durée de projection.
Rappel de Lampe
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d'avertissement lorsque le message de changement de lampe s'affiche.
Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.
Mode Lumineux
Standard: Choisissez «Standard» pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe d'environ 130%.
Lumineux: Choisissez «Lumineux» t\pour augmenter la luminosité.
Mise à zéro lampe
Réinitialise le décompte des heures de vie de la lampe après l'avoir remplacée.
Français
34
Annexes
Dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
Problèmes d’Image
Aucune image n'apparaît à l'écran
Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section «Installation».
Assurez-vous qu’aucune broche des connecteurs n’est tordue ou cassée.
Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée.
Veuillez vous référer à la section «Remplacement de la lampe».
Assurez-vous que la fonction «AV muet» est bien désactivée.
Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte
Pressez sur «RE-SYNC» sur la télécommande.
Si vous utilisez un ordinateur:
Pour Windows 95, 98, 2000, XP:
1. Ouvrez l'icône «Poste de travail», ensuite le dossier «Panneau de configuration» puis double-cliquez sur l'icône «Afficher».
2. Sélectionnez l'onglet «Paramètres».
3. Vérifiez que votre réglage de résolution d’affichage est inférieur ou égal à UXGA (1600 × 1200).
4. Cliquez sur le bouton «Propriétés Avancées».
Si le projecteur ne projette toujours pas toute l'image, vous devez
également changer l'affichage du moniteur que vous utilisez.
Référez-vous aux étapes suivantes.
5. Vérifiez que votre réglage de résolution est inférieur ou égal à
UXGA (1600 × 1200).
6. Sélectionnez le bouton «Changer» sous l'onglet «Moniteur».
35
Français
Annexes
Français
36
7. Cliquez sur «Afficher tous les périphériques». Ensuite sélectionnez «Types de moniteur standard» sous la boîte SP, choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous
«Modèles».
8. Vérifiez que le réglage de résolution de l’affichage du moniteur est inférieur ou égal à UXGA (1600 × 1200).
Si vous utilisez un Ordinateur Portable:
1. Suivez d'abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l'ordinateur.
2. Appuyez sur les touches indiquées ci-dessous pour que le fabricant de votre ordinateur portable envoie le signal de l’ordinateur vers le projecteur. Exemple: [Fn]+[F4]
Acer [Fn]+[F5]
Asus [Fn]+[F8]
Dell [Fn]+[F8]
Gateway [Fn]+[F4]
IBM/Lenovo [Fn]+[F7]
HP/Compaq [Fn]+[F4]
NEC [Fn]+[F3]
Toshiba [Fn]+[F5]
Mac Apple:
Préférences système Afficher Disposition
Affichage miroir
Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou si votre moniteur se bloque, redémarrez tout l'équipement, y compris le projecteur.
L’écran de l’ordinateur portable ou de l’ordinateur
PowerBook n’affi che pas de présentation
Si vous utilisez un ordinateur portable
Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres
écrans lorsqu'un second appareil d'affichage est utilisé. Chaque machine se réactive d'une façon différente. Référez-vous au manuel de votre ordinateur pour des informations détaillées.
L’image est instable ou vacillante
Utilisez «Suivi» pour fixer le problème. Reportez-vous à la page
28 pour plus d’informations.
Changez les paramètres de couleur du moniteur sur votre ordinateur.
L’image comporte une barre verticale vacillante
Utilisez «Fréquence» pour effectuer le réglage. Reportez-vous à la page 28 pour plus d’informations.
Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de votre carte graphique pour la rendre compatible avec le projecteur.
Annexes
L'image est floue
Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du projecteur.
Assurez-vous que l'écran de projection est à une distance comprise entre 3,9 et 39,4 pieds (de 1,2 à 12,0 mètres) du projecteur. Reportez-vous à la page 16.
L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9
Lorsque vous regardez un DVD anamorphosique ou un DVD
16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9 du côté projecteur.
Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
Si l'image est encore agrandie, format d’image en vous référant à ce qui suit.
Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect
16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L'image est trop petite ou trop large
Réglez la Bague de Réglage du Zoom sur le dessus du projecteur.
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
Pressez sur « MENU » de la télécommande, allez sur « Afficher
Format » et essayez avec des paramètres différents.
L'utilisation du
Trapèze n'est pas recommandée.
Des bords de l'image sont inclinés
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré horizontalement par rapport à l’écran et au-dessous de celui-ci.
Pressez sur la touche « Pavé +/- » de la télécommande jusqu’à ce que les côtés soient verticaux.
L'image est renversée
Sélectionnez «REGLAGE Projection» dans l’OSD et réglez la direction de projection.
37
Français
Annexes
Allumé
Pas allumé
Autre problèmes
Le projecteur arrête de répondre aux commandes.
Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 60 secondes avant de reconnecter l’alimentation.
La lampe grille ou émet un claquement
Quand la lampe atteint la fi n de sa durée de vie, elle grillera,
éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section «Remplacement de la lampe» en pages
40-41.
Indication de l'État du Projecteur
Message de DEL d’éclairage
Message
DEL d’Alimentation
(Rouge)
DEL d’Alimentation
(Bleu)
Etat Veille
(cordon d'alimentation d'entrée)
Mise sous tension
(préchauffage)
Lampe allumée
Clignotante
(De 0,5 secondes en 0,5 secondes)
Clignotante
(De 1 secondes en 1 secondes)
10 secondes avant arrêt
Hors tension
(Refroidissement)
Erreur (surchauffe)
Erreur (Panne du ventilateur )
Erreur (panne de la lampe)
Clignotante
(De 1 secondes en 1 secondes)
Clignotante
(De 0,5 secondes en 2,0 secondes)
Clignotante
(De 0,5 secondes en 0,5 secondes)
Français
38
Messages de l’écran
Avertissement Température:
Annexes
Panne du ventilateur:
Avertissement Lampe:
Hors zone d'affichage:
Problèmes liés à la Télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas
Vérifiez que l’angle d’utilisation de la télécommande est ±15° horizontalement et verticalement par rapport aux récepteurs IR du projecteur.
Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 7 m (±0°) du projecteur.
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
Remplacer les piles quand elles sont mortes.
39
Français
Annexes
Remplacement de la lampe
Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, vous verrez un message d'avertissement.
Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.
Français
40
Avertissement: Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d’accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l’ampoule pour un montage au plafond.
«Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d’éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur.»
Avertissement: le compartiment de la lampe peut être chaud !
Laissez-le refroidir avant de changer la lampe!
Avertissement: pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l'ampoule de la lampe. L’ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe.
Annexes
1
Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées.
Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n’a pas
été remis sur le projecteur.
Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s’il a été touché par accident.
3
2
4
Procédure de remplacement de la lampe:
1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « ON/STAND-BY
2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
3. Débranchez le cordon d'alimentation.
»
.
4. Revissez les deux vis du couvercle. 1
5. Poussez vers le haut et retirez le couvercle. 2
6. Dévissez les deux vis sur le module de la lampe. 3
7. Soulevez la lampe avec la poignée et enlevez le module de la lampe doucement et gentiment. 4
Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.
8. Rallumez le projecteur et utilisez la fonction «Mise à zéro lampe» une fois que le module de la lampe a été changé.
Mise à zéro lampe: (i) Pressez sur «MENU» (ii) Sélectionnez «OPTIONS»
(iii) Sélectionnez«Paramètres Lampe» (iv) Sélectionnez
«Mise à zéro lampe» (v) Sélectionnez «Oui».
41
Français
Annexes
Modes de Compatibilité
Compatibilité avec les ordinateurs
Mode Résolution Sync V (Hz) Sync. H (kHz)
SVGA
SVGA
SVGA
XGA
XGA
XGA
XGA
WXGA
WXGA
VGA
VGA
VGA
VGA
VGA
VGA
SVGA
SVGA
WXGA
SXGA
SXGA
SXGA
SXGA+
UXGA
640 × 480
640 × 480
640 × 480
640 × 480
720 × 400
720 × 400
800 × 600
800 × 600
800 × 600
800 × 600
800 × 600
1024 × 768
1024 × 768
1024 × 768
1024 × 768
1280 × 768
1280 × 768
1280 × 800
1280 × 1024
1280 × 1024
1280 × 1024
1400 × 1050
1600 × 1200
75
85
60
75
72
75
85
60
70
85
70
85
56
60
60
72
75
85
60
60
60
60
75
48,10
46,90
53,70
48,40
56,50
60,00
68,70
47,40
60,30
31,50
37,90
37,50
43,30
31,50
37,90
35,20
37,90
49,70
63,98
79,98
91,10
63,98
75,00
Pour la résolution
écran large
(WXGA), le support de compatibilité dépend d’ordinateur portable/PC.
Français
42
Annexes
Compatibilité avec les ordinateurs
Mode Résolution Sync V (Hz) Sync. H (kHz)
MAC LC 13”
MAC II 13”
MAC 16”
MAC 19”
MAC
MAC G4 i MAC DV i MAC DV i MAC DV
640 × 480
640 × 480
832 × 624
1024 × 768
1152 × 870
640 × 480
1024 × 768
1152 × 870
1280 × 960
66,66
66,68
74,55
75
75,06
60
75
75
75
34,98
35,00
49,73
60,24
68,68
31,35
60,00
68,49
75,00
Compatibilité Vidéo
NTSC NTSC M/J, 3,58MHz, 4,43 MHz
PAL B/D/G/H/I/M/N, 4,43 MHz
SECAM
SDTV
HDTV
B/D/G/K/K1/L, 4,25/4,4 MHz
480i/p, 576i/p
720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz), 1080p(24/50/60Hz)
43
Français
Annexes
Commandes RS232
Rôle de la broche RS232
3
2
1
1
2
N° de
Broche
3
Nom
TXD
RXD
MASSE
E/S (depuis le côté projecteur)
SORTIE
ENTREE
MASSE
5
9
4
8
3
7
2
6
1
7
8
9
5
6
3
4
1
2
N° de
Broche
Spéc.
Sans objet
RXD
TXD
Sans objet
MASSE
Sans objet
Sans objet
Sans objet
Sans objet
Français
44
Annexes
Liste des Fonctions du Protocole RS232
Commandes RS232
Baud Rate : 9600
Data Bits: 8
Parity: None
Stop Bits: 1
Flow Control : None
Baud Rate : 9600
Data Bits: 8
Optoma ES526L/EX536L RS232 Command Table
Flow Control : None
UART16550 FIFO: Disable
Projector Return (Pass): P
UART16550 FIFO: Disable
Projector Return (Pass): P
Projector Return (Fail): F
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
XX=00-99, projector's ID,
XX=00 is for all projectors
1. Il y a un <CR> après toutes les commandes ASCII.
2. 0D est le code HEX correspondant à <CR> en code ASCII.
Projector Return (Fail): F XX=01-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to projector
Note : There is a <CR> after all ASCII commands
0D is the HEX code for <CR> in ASCII code
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX00 1
~XX00 0
~XX00 1 ~nnnn
~XX01 1
~XX02 1
~XX02 0
~XX03 1
~XX03 0
~XX04 1
~XX04 0
~XX05 1
HEX Code
7E 30 30 30 30 20 31 0D
Function
Power ON
7E 30 30 30 30 20 30 0D
7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0D Power ON with Password
Freeze
Unfreeze
Zoom Plus
Zoom Minus
(0/2 for backward compatible)
Description
~9999 (a=7E 39 39 39 39)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX06 1
~XX12 5
~XX12 7
~XX12 8
VGA 1
VGA 1 SCART
VGA 1 Component
S-Video ~XX12 9
~XX12 10
Display Mode
Video
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX20 1
~XX20 2
~XX20 3
~XX20 4
~XX20 5
~XX20 6
~XX20 7
~XX20 8
~XX21 n
~XX22 n
~XX23 n
~XX24 n
~XX25 n
~XX26 n
~XX27 n
~XX28 n
~XX29 n
~XX30 n
~XX31 n
~XX32 n
~XX33 1
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX34 n
~XX35 1
~XX35 2
~XX35 3
~XX35 4
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX36 1
~XX36 2
~XX36 3
~XX37 1
7E 30 30 30 31 20 31 0D
7E 30 30 30 32 20 31 0D
7E 30 30 30 32 20 30 0D
7E 30 30 30 33 20 31 0D
7E 30 30 30 33 20 30 0D
7E 30 30 30 34 20 31 0D
7E 30 30 30 34 20 30 0D
7E 30 30 30 35 20 31 0D
7E 30 30 30 36 20 31 0D
7E 30 30 31 32 20 35 0D
7E 30 30 31 32 20 37 0D
7E 30 30 31 32 20 38 0D
7E 30 30 31 32 20 39 0D
7E 30 30 31 32 20 31 30 0D
7E 30 30 32 30 20 31 0D
7E 30 30 32 30 20 32 0D
7E 30 30 32 30 20 33 0D
7E 30 30 32 30 20 34 0D
7E 30 30 32 30 20 35 0D
7E 30 30 32 30 20 36 0D
7E 30 30 32 30 20 37 0D
7E 30 30 32 30 20 38 0D
7E 30 30 32 31 20 a 0D
7E 30 30 32 32 20 a 0D
7E 30 30 32 33 20 a 0D
7E 30 30 32 34 20 a 0D
7E 30 30 32 35 20 a 0D
7E 30 30 32 36 20 a 0D
7E 30 30 32 37 20 a 0D
7E 30 30 32 38 20 a 0D
7E 30 30 32 39 20 a 0D
7E 30 30 33 30 20 a 0D
7E 30 30 33 31 20 a 0D
7E 30 30 33 32 20 a 0D
7E 30 30 33 33 20 31 0D
7E 30 30 33 34 20 a 0D
7E 30 30 33 35 20 31 0D
7E 30 30 33 35 20 32 0D
7E 30 30 33 35 20 33 0D
7E 30 30 33 35 20 34 0D
7E 30 30 33 36 20 31 0D
7E 30 30 33 36 20 32 0D
7E 30 30 33 36 20 33 0D
7E 30 30 33 37 20 31 0D
Resync
AV Mute
Mute
Brightness
Contrast
Sharpness
Color Settings
BrilliantColorTM
Degamma
Color Temp.
On
Off (0/2 for backward compatible)
On
Off (0/2 for backward compatible)
Presentation
Bright
Movie sRGB
User1
User2
Blackboard
Classroom
Red Gain
Green Gain
Blue Gain
Red Bias
Green Bias
Blue Bias
Cyan
Yellow
Magenta
Reset
Film
Video
Graphics
PC
Warm
Medium
Cold
Auto
Power OFF (0/2 for backward compatible)
~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX37 2
~XX37 3
7E 30 30 33 37 20 32 0D
7E 30 30 33 37 20 33 0D
Color Space
Color (Saturation)
Tint
RGB
YUV
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX45 n
~XX44 n
7E 30 30 34 34 20 a 0D
7E 30 30 34 35 20 a 0D n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Format ~XX60 1
~XX60 2
~XX60 3
~XX60 6
~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX61 n
~XX62 n
~XX63 n
~XX64 n
7E 30 30 36 30 20 31 0D
7E 30 30 36 30 20 32 0D
7E 30 30 36 30 20 33 0D
7E 30 30 36 30 20 36 0D
7E 30 30 36 31 20 a 0D
7E 30 30 36 32 20 a 0D
7E 30 30 36 33 20 a 0D
7E 30 30 36 34 20 a 0D
Overscan
Zoom
H Image Shift
V Image Shift
4:3
16:9-l
16:9-ll
Native n = 0 (a=30) ~ 3 (a=33) n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35) n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30)
~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
45
Français
Annexes
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to projector
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code
Function Description
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX70 1
~XX70 2
~XX70 3
~XX70 4
~XX70 5
~XX70 6
~XX70 7
~XX70 8
~XX70 9
~XX70 10
~XX70 11
~XX70 12
~XX70 13
~XX70 14
~XX70 15
~XX70 16
~XX70 17
~XX70 18
~XX70 19
~XX70 20
~XX70 21
~XX70 22
7E 30 30 37 30 20 31 0D
7E 30 30 37 30 20 32 0D
7E 30 30 37 30 20 33 0D
7E 30 30 37 30 20 34 0D
7E 30 30 37 30 20 35 0D
7E 30 30 37 30 20 36 0D
7E 30 30 37 30 20 37 0D
7E 30 30 37 30 20 38 0D
7E 30 30 37 30 20 39 0D
7E 30 30 37 30 20 31 30 0D
7E 30 30 37 30 20 31 31 0D
7E 30 30 37 30 20 31 32 0D
7E 30 30 37 30 20 31 33 0D
7E 30 30 37 30 20 31 34 0D
7E 30 30 37 30 20 31 35 0D
7E 30 30 37 30 20 31 36 0D
Language English
German
French
Italian
Spanish
Portuguese
Polish
Dutch
Swedish
Norwegian/Danish
Finnish
Greek
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Japanese
Korean
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX71 1
~XX71 2
~XX71 3
~XX71 4
7E 30 30 37 30 20 31 37 0D
7E 30 30 37 30 20 31 38 0D
7E 30 30 37 30 20 31 39 0D
7E 30 30 37 30 20 32 30 0D
7E 30 30 37 30 20 32 31 0D
7E 30 30 37 30 20 32 32 0D
7E 30 30 37 31 20 31 0D
7E 30 30 37 31 20 32 0D
7E 30 30 37 31 20 33 0D
7E 30 30 37 31 20 34 0D
Projection
Menu Location
Russian
Hungarian
Czechoslovak
Arabic
Thai
Turkish
Front-Desktop
Rear-Desktop
Front-Ceiling
Rear-Ceiling
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX72 1
~XX72 2
~XX72 3
~XX72 4
~XX73 n
~XX74 n
~XX75 n
~XX77 n
7E 30 30 37 32 20 31 0D
7E 30 30 37 32 20 32 0D
7E 30 30 37 32 20 33 0D
7E 30 30 37 32 20 34 0D
7E 30 30 37 33 20 a 0D
7E 30 30 37 34 20 a 0D
7E 30 30 37 35 20 a 0D
Signal
~XX91 n 7E 30 30 39 31 20 a 0D
7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security
Top Left
Top Right
Centre
Bottom Left
~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Frequency
Automatic
Phase
H. Position
Security Timer Month/Day/Hour n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal n = 0 disable; n = 1 enable n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------n = mm/dd/hh mm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34)
~XX78 1
~XX78 0
~XX79 n
7E 30 30 37 38 20 31 0D
7E 30 30 37 38 20 32 0D
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID
Mute
Security Settings Enable
Disable(0/2 for backward compatible) n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX80 1
~XX80 0
~XX82 1
~XX82 3
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX100 1
~XX100 0
~XX100 3
~XX101 1
~XX101 0
~XX102 1
~XX102 0
~XX103 1
~XX103 0
7E 30 30 38 30 20 31 0D
7E 30 30 38 30 20 30 0D
7E 30 30 31 30 30 20 30 0D
7E 30 30 31 30 33 20 30 0D
Information Hide
Keypad Lock
On
Off (0/2 for backward compatible)
~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
7E 30 30 38 32 20 31 0D
7E 30 30 38 32 20 32 0D
7E 30 30 31 30 30 20 31 0D
7E 30 30 31 30 30 20 33 0D
7E 30 30 31 30 31 20 31 0D
7E 30 30 31 30 31 20 30 0D
7E 30 30 31 30 32 20 31 0D
7E 30 30 31 30 32 20 30 0D
7E 30 30 31 30 33 20 31 0D
Logo
Source Lock
Next Source
High Altitude
Optoma
Netural
On
On
Off (0/2 for backward compatible)
On
Off (0/2 for backward compatible)
On
Off (0/2 for backward compatible)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX104 1
~XX104 2
~XX104 3
~XX104 4
~XX105 0
~XX106 n
~XX107 n
~XX114 1
7E 30 30 31 30 34 20 31 0D
7E 30 30 31 30 34 20 32 0D
7E 30 30 31 30 34 20 33 0D
7E 30 30 31 30 34 20 34 0D
Background Color Blue
Black
Red
Green
~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ʳ
~XX105 1 Advanced 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D
7E 30 30 31 30 35 20 30 0D
7E 30 30 31 30 36 20 a 0D
7E 30 30 31 30 37 20 a 0D
~XX114 0
~XX109 1
~XX109 0
~XX110 1
~XX110 0
~XX111 1
~XX111 0
7E 30 30 31 31 34 20 31 0D
7E 30 30 31 31 34 20 30 0D
Direct Power On
Auto Power Off (min)
Sleep Timer (min)
Eco Standby(1W)
On
Off (0/2 for backward compatible)
On n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) step:5 n = 0 (a=30) ~ 995 (a=39 39 39) step:5
Off (0/2 for backward compatible)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
7E 30 30 31 30 39 20 31 0D
7E 30 30 31 30 39 20 30 0D
7E 30 30 31 31 30 20 31 0D
7E 30 30 31 31 30 20 30 0D
7E 30 30 31 31 31 20 31 0D
7E 30 30 31 31 31 20 30 0D
Lamp Reminder
Brightness Mode
Lamp Reset
On
Off (0/2 for backward compatible)
Bright
STD (0/2 for backward compatible)
Yes
No (0/2 for backward compatible)
Français
46
Annexes
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert n: 1-30 characters
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to emulate Remote
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX140 1 7E 30 30 31 34 30 20 31 0D
~XX140 10
~XX140 11
~XX140 12
~XX140 13
~XX140 14
~XX140 15
~XX140 16
~XX140 17
~XX140 18
~XX140 19
~XX140 20
~XX140 21
~XX140 22
~XX140 23
~XX140 24
~XX140 25
~XX140 26
~XX151 1
~XX108 1
~XX108 2
7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D
7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D
7E 30 30 31 35 31 20 31 0D
7E 30 30 31 30 38 20 31 0D
Model name
Lamp Hours
OKn
OKbbbb
7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Cumulative Lamp Hours OKbbbbb
S-Video (7)
VGA1 toggle (8)
~XX140 27 Video (9)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND from projector automatically
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INFOn when Standby/Warming/Cooling/Out of Range/
Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out/ n : 0/1/2/3/4/6/7/8/9 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/
Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out/
Cover Open Cover Open
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
READ from projector
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX121 1
~XX122 1
~XX123 1
7E 30 30 31 32 31 20 31 0D
7E 30 30 31 32 32 20 31 0D
7E 30 30 31 32 33 20 31 0D
Input Source Commands
Sofware Version
Display Mode
OKn
OKdddd
OKn n : 0/1/3/4/ = None/VGA1/S-Video/Video/ dddd: FW version n : 0/1/2/3/4/5/6/7/8 = None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User1/
User2/Blackboard/Classroom/ n : 0/1 = Off/On ~XX124 1
~XX125 1
~XX126 1
~XX127 1
~XX128 1
~XX129 1
~XX150 1
7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D
7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D
7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D
7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D
7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D
7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D
7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D
7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D
7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D
7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D
7E 30 30 31 34 30 20 32 32 0D
7E 30 30 31 34 30 20 32 33 0D
7E 30 30 31 34 30 20 32 34 0D
7E 30 30 31 34 30 20 32 35 0D
7E 30 30 31 34 30 20 32 36 0D
7E 30 30 31 34 30 20 32 37 0D
7E 30 30 31 32 34 20 31 0D
7E 30 30 31 32 35 20 31 0D
7E 30 30 31 32 36 20 31 0D
7E 30 30 31 32 37 20 31 0D
7E 30 30 31 32 38 20 31 0D
7E 30 30 31 32 39 20 31 0D
7E 30 30 31 35 30 20 31 0D
Power State
Brightness
Contrast
Aspect Ratio
Color Temperature
Projection Mode
Information
Power
Up/Page +
Left/Source
Enter (for projection MENU)
Right/Re-SYNC
Down/Page -
Keystone +
Keystone -
Volume -
Volume +
Brightness (1)
Menu (2)
Zoom (3)
Contrast (4)
Freeze (5)
AV Mute (6)
OKn
OKn
OKn
OKn
OKn
OKn
OKabbbbccdddde n : 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9-l/16:9-ll/Native/AUTO n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling a : 0/1 = Off/On bbbb: LampHour cc: source 00/01/03/04 = None/VGA1/S-Video/Video dddd: FW version e : Display mode 0/1/2/3/4/5/6/7/8/
None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User1/User2/
Blackboard/Classroom n:1 =SVGA bbbb: LampHour bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours
47
Français
Annexes
Installation au plafond
Veuillez noter que des dommages suite
à une mauvaise installation annuleront la garantie.
1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond pour l’installation.
2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes:
Type de vis: M3*3
Longueur maximale de la vis: 10mm
Longueur minimale de la vis: 7,5mm
Avertissement:
1. Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage.
2. Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur.
3. Eviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.
Objectif
Français
48
110,00
55,00
63,00
118,65
286,31
167,66
Unité: mm
Annexes
Les bureaux d'Optoma dans le monde
ETATS-UNIS
715 Sycamore Drive
Milpitas, CA 95035, USA www.optomausa.com
Tél : 408-383-3700
Télécopie : 408-383-3702
Service : services@optoma.com
Canada
5630 Kennedy Road, Mississauga,
ON, L4Z 2A9, Canada www.optoma.ca
Europe
Tél : 905-361-2582
Télécopie : 905-361-2581
Service : canadacsragent@optoma.com
42 Caxton Way, The Watford Business Park
Watford, Hertfordshire,
WD18 8QZ, UK www.optoma.eu
Tél : +44 (0) 1923 691 800
Télécopie : +44 (0) 1923 691 888
Téléphone réparations :
+44 (0)1923 691865 Service : service@tsc-europe.com
France
Bâtiment E
81-83 avenue Edouard Vaillant
Tél : +33 1 41 46 12 20
Télécopie : +33 1 41 46 94 35
92100 Boulogne Billancourt, France Service : savoptoma@optoma.fr
Espagne
C/ José Hierro,36 Of. 1C
28522 Rivas VaciaMadrid,
Espagne
Tél : +34 91 499 06 06
Télécopie : +34 91 670 08 32
Allemagne
Werftstrasse 25
D40549 Düsseldorf,
Allemagne
Scandinavie
Lerpeveien 25
3040 Drammen
Norvège
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norvège
Tél : +49 (0) 211 506 6670
Télécopie : +49 (0) 211 506 66799
Service : info@optoma.de
Tél
: +47 32 98 89 90
Télécopie
: +47 32 98 89 99
Service
: info@optoma.no
49
Français
Annexes
Amérique Latine
715 Sycamore Drive
Milpitas, CA 95035, USA www.optoma.com.br
Corée
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, CORÉE
Japon
東京都足立区綾瀬
3-25-18
株式会社オーエスエム
サポートセンター
:
0120-46-5040
Taiwan
5F., No. 108, Minchiuan Rd.
Shindian City,
Taipei Taiwan 231, R.O.C. www.optoma.com.tw
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street,
Cheung Sha Wan,
Kowloon, Hong Kong
Chine
5F, No. 1205, Kaixuan Rd.,
Changning District
Shanghai, 200052, Chine
Tél : 408-383-3700
Télécopie : 408-383-3702 www.optoma.com.mx
Tél : +82+2+34430004
Télécopie : +82+2+34430005
E-mail : info@osscreen.com
www.os-worldwide.com
Tél : +886-2-2218-2360
Télécopie : +886-2-2218-2313
Service : services@optoma.com.tw
asia.optoma.com
Tél : +852-2396-8968
Télécopie : +852-2370-1222 www.optoma.com.hk
Tél : +86-21-62947376
Télécopie : +86-21-62947375 www.optoma.com.cn
Français
50
Annexes
Avis concernant les
Réglementations & la Sécurité
Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide.
Avis: Câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l’utilisateur, qui est accordée par la
FCC, à opérer ce projecteur.
51
Français
Annexes
Conditions de Fonctionnement
Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis: pour les utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme
ICES-003 Canadienne.
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
• Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements)
• Directive 2006/95/CE sur les faibles voltages
• Directive R & TTE 1999/5/CE (si le produit dispose de la fonction RF)
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler.
Français
52

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Haut-parleur intégré avec amplificateur de 2 Watts
- Compatible HDTV (720P, 1080i/p)
- Technologie BrilliantColor
- Contrôle RS232
- Arrêt rapide
- Réglage de la hauteur, du zoom et de la mise au point