Nintendo Mario Party DS Manuel utilisateur
NTR-A8TP-FRA
MODE D’EMPLOI
(CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES
SUR LA SANTE ET LA SECURITE)
[0610/FRA-S/NTR]
C
e sceau est votre assurance que Nintendo a approuvé ce produit et qu’il est conforme aux normes d’excellence en matière de fabrication, de fiabilité et surtout, de qualité. Recherchez ce sceau lorsque vous achetez des jeux ou des accessoires pour assurer une totale compatibilité avec vos produits Nintendo.
Merci d’avoir choisi MARIO PARTY™ pour les consoles de jeu Nintendo DS™.
IMPORTANT : lisez attentivement les informations importantes sur la santé et la sécurité incluses dans ce mode d’emploi avant toute utilisation de votre Nintendo DS, d’une carte DS, d’une cartouche de jeu, ou d’un accessoire.
Nous vous conseillons de lire attentivement le mode d’emploi avant de commencer à jouer afin de profiter pleinement de votre nouveau jeu ! Des informations importantes sur la garantie et le service consommateurs se trouvent dans le dépliant de classification par âge, garantie du logiciel et coordonnées inclus avec ce logiciel. Conservez ces documents pour référence ultérieure.
Cette carte DS ne peut être utilisée qu’avec les consoles de jeu Nintendo DS.
IMPORTANT : utiliser un appareil illégal avec votre Nintendo DS peut rendre ce jeu inutilisable.
2 – 4
JEU TELECHARGEMENT UNE CARTE SANS FIL DS
CE JEU PERMET DES PARTIES EN MULTIJOUEUR
SANS FIL TELECHARGEES A PARTIR D’UNE CARTE DS.
Ce produit utilise la fonte LC de Sharp Corporation. LCFONT, LC Font et le logo LC sont des marques de commerce de Sharp Corporation.
© 2007 NINTENDO. © 2007 HUDSON SOFT.
TM, ® ET LE LOGO NINTENDO DS SONT DES MARQUES DE NINTENDO.
© 2007 NINTENDO.
L'histoire
Personnages
Utiliser l’écran tactile
Avant de commencer
Commandes
Modes de jeu
Informations à l’écran
Déroulement du jeu
Mode Aventure (1 joueur)
Mode Fête (1 à 4 joueurs)
Plateaux de jeu
Mode Mini-Jeux (1 à 4 joueurs)
Mode Puzzle (1 à 2 joueurs)
Téléchargement DS (2 à 4 joueurs)
Musée
Liste des Mini-Jeux
5
9
12
6
8
14
15
30
35
36
40
16
23
24
27
42
Notre histoire commence par une belle nuit étoilée, alors que cinq lueurs zèbrent le firmament. Par le plus grand des hasards, l’une d’entre elles vient s’écraser aux pieds de Mario. Il s’en est fallu de peu... Le lendemain, notre héros fait part de sa découverte à ses amis. Incroyable ! C’est un Cristal Céleste !
Mais notre joyeuse troupe n’est pas au bout de ses surprises. Peu de temps après, tout le monde reçoit cette mystérieuse invitation :
“Chers amis ! J’ai décidé d’organiser une boum pour m’excuser d’être aussi méchant. J’ai préparé un buffet qui n’attend que vous.
Poutous enflammés ! – Bowser.”
Arrivés au Château de Bowser, Mario et ses amis sont accueillis par un fabuleux banquet. Chacun se pourlèche les babines ! Pourtant, quelque chose cloche... Bowser serait-il devenu doux comme un agneau ? Bien sûr que non : notre équipe vient de tomber dans un piège !
Grâce au pouvoir du Minigrigri, son nouveau sceptre magique,
Bowser fait rétrécir Mario et ses amis pour s’emparer du Cristal
Céleste. Rétrécie et chassée à l’autre bout du monde, notre fine
équipe est au plus mal !
Mais rien ne saurait démoraliser ces petits héros. Ils doivent récupérer les Cristaux Célestes, vaincre Bowser et retrouver leur taille normale ! Une formidable aventure se profile à l’horizon...
Bowser n’a qu’à bien se tenir !
8
Le stylet peut être utilisé de deux façons.
Toucher
Touchez légèrement l’écran tactile avec la pointe du stylet.
Glisser
Tout en gardant le stylet en contact avec l’écran tactile, faites-le glisser.
Informations importantes sur l’écran tactile
• Utilisez uniquement les stylets Nintendo DS officiels (NTR-004 pour la Nintendo DS, USG-004 pour la Nintendo DS Lite) pour toucher l’écran tactile.
• N’utilisez pas de stylets rayés ou cassés.
• N’exercez pas de force excessive sur l’écran tactile pour le frotter ou le toucher.
• Ne touchez pas l’écran tactile avec vos ongles.
• Ne rayez pas l'écran supérieur avec le stylet ou tout autre objet.
• Ne laissez pas tomber de liquide, poussière et autres corps étrangers sur l’écran tactile.
• Si vous utilisez un film protecteur pour l’écran tactile, suivez attentivement les instructions du mode d’emploi de ce dernier et placez-le sur l’écran en vous assurant qu’il n’y ait aucune bulle d’air et autre corps étranger sous la surface du film.
Assurez-vous que la console Nintendo DS™ est éteinte et insérez fermement la carte DS M
ARIO
P
ARTY
™ DS dans le port carte DS jusqu’à entendre un clic.
L’écran d’avertissement sur la santé et la sécurité apparaît lorsque vous allumez la console. Après l’avoir lu, touchez l’écran tactile.
Touchez le panneau MARIO PARTY DS dans le menu principal
Nintendo DS ou appuyez sur le bouton A pour démarrer le jeu.
L’écran titre apparaît.
NOTE: lorsque la console Nintendo DS est en mode automatique, vous pouvez ignorer l’étape précédente. Veuillez vous référer au mode d’emploi
Nintendo DS pour plus de détails.
Pour en savoir plus concernant les commandes du jeu, veuillez consulter les pages 12 et 13.
9
10
La langue utilisée pour le jeu dépend de celle de la console Nintendo DS. Vous pouvez choisir de jouer dans une des cinq langues suivantes : anglais, français, allemand, espagnol et italien.
Si la console Nintendo DS est déjà réglée sur l’une des langues mentionnées ci-dessus, la même langue sera utilisée pour le jeu. Dans le cas contraire, l’anglais est la langue par défaut. Pour changer la langue du jeu, modifiez les paramètres de la console Nintendo DS. Reportez-vous au mode d’emploi de votre console Nintendo DS pour de plus amples informations.
Dans ce manuel, les photos d’écran entourées de bleu correspondent à l’écran supérieur.
Les photos d’écran entourées de rouge correspondent
à l’écran tactile.
Ecran supérieur
Ecran tactile
Sauvegarde des données
En temps normal, votre progression est sauvegardée automatiquement après chaque tour (consultez la page 16 pour en savoir plus concernant les tours). Toutefois, la progression n’est pas sauvegardée lorsque vous jouez en Téléchargement DS. Seuls les Mini-Jeux débloqués sont sauvegardés.
Ecran de choix du fichier
En touchant l’écran tactile à l’écran titre, vous accédez à l’écran de
choix du fichier. M
ARIO
P
ARTY
DS propose deux emplacements pour sauvegarder vos données. Pour sélectionner un fichier de sauvegarde, touchez le panneau de votre choix à l’aide du stylet ou sélectionnez-le avec la manette
et le bouton A. Touchez le bouton OK sur l’écran tactile ou appuyez sur le bouton A pour accéder au menu principal.
Les options suivantes sont disponibles à l’écran de choix du fichier :
RETOUR
Permet de retourner à l’écran titre.
COPIER
Copie le fichier sélectionné vers le second emplacement de sauvegarde.
EFFACER
Efface le fichier de sauvegarde sélectionné.
En sélectionnant un fichier de sauvegarde vide, vous accédez à l’écran
de saisie du surnom. Sélectionnez les lettres avec le stylet ou la manette
-
.Vous pouvez modifier le jeu de caractères en appuyant sur le bouton Y ou en touchant les icônes à gauche sur l’écran tactile.
NOTE: vous pouvez réinitialiser les données de sauvegarde en maintenant les boutons A, B, X, Y, L et R enfoncés pendant le démarrage du jeu.
Les données de sauvegardes réinitialisées sont effacées définitivement.
Test du micro
Sélectionnez un fichier de sauvegarde à l’écran de choix du fichier pour accéder au
menu principal. Plusieurs modes de jeu sont disponibles (voir p. 14) ainsi que diverses options. De plus, vous pouvez tester le micro de votre console en touchant le bouton TEST
DU MICRO en bas sur l’écran tactile. Parlez en direction du micro DS pour vérifier que votre voix est perçue correctement.
11
Fonctions des boutons
Bouton L
Faire défiler les listes durant le jeu.
Manette
-
Déplacer le personnage et le curseur main
.
Bouton R
Faire défiler les listes du jeu.
Bouton X
S’entraîner à un Mini-Jeu à l’écran d’instructions
des Mini-Jeux.
Bouton A
Valider un élément de menu sélectionné à l’aide du curseur main .
Commandes au stylet
(voir p. 13)
START
Accéder au Menu Pause depuis le plateau de jeu (voir p. 26).
Bouton B
Annuler une sélection ou revenir à l’écran précédent.
Bouton Y
Observer le reste du plateau de jeu pendant la partie.
12
Si vous fermez la Nintendo DS pendant une partie, la console entre en mode veille pour économiser de l’énergie. Rouvrez la console pour sortir du mode veille et reprendre le jeu. Le mode veille est désactivé lorsque vous jouez avec plusieurs consoles Nintendo DS en Téléchargement DS. Il est également désactivé durant les Mini-Jeux qui utilisent le micro.
Commandes au stylet (écrans de menu)
Il existe différentes façons d’utiliser le stylet durant le jeu. Il permet par exemple de sélectionner des éléments du menu ou des objets. Touchez un élément de menu avec le stylet pour voir sa description sur l’écran supérieur. Vous pouvez ensuite toucher à nouveau l’élément du menu ou toucher le bouton OK pour valider votre sélection et accéder à l’écran suivant. Touchez le bouton RETOUR pour retourner à l’écran précédent.
Commandes au stylet (plateau de jeu)
Touchez l’icône puis touchez les flèches qui s’affichent pour déplacer la caméra et observer la totalité du plateau de jeu sur l’écran tactile
(voir p. 15).
Touchez l’icône pour voir les objets que vous transportez. Touchez le
Bloc Dé pour déterminer le nombre de cases de votre déplacement.
NOTE: certains Mini-Jeux se jouent avec les boutons, d’autres avec le stylet.
Curseur main et stylet
Appuyez sur la manette le bouton A ou le bouton B sur un écran de menu pour afficher le curseur main
. Dans ce manuel, le terme
“sélectionner ”désigne une action qui peut être effectuée de deux façons différentes. Vous pouvez utiliser le stylet pour sélectionner un élément du menu et toucher le bouton OK, ou déplacer le curseur main sur un
élément du menu et appuyer sur le bouton A. Lorsque les boutons A, B,
X et Y apparaissent sur un écran de menu, vous pouvez appuyer sur un bouton pour effectuer l’action correspondante.
Réinitialisation
Maintenez les boutons START, SELECT, L et R enfoncés pour retourner à l’écran titre.
13
Menu principal
Voici les différents modes disponibles dans M
ARIO
P
ARTY
DS. Sélectionnez l’icône du mode de votre choix en utilisant la manette ou le stylet pour voir sa description sur l’écran supérieur.
Embarquez dans une grande aventure en solo qui vous amènera à visiter chaque plateau de jeu (voir p. 23).
TELECHARGEMENT
DS
Jouez sur l’un des cinq plateaux disponibles (voir p. 24).
Découvrez les Mini-Jeux débloqués en Mode Aventure, en Mode Fête ou en
Mode Extras sous un nouveau jour. De nombreuses épreuves vous attendent dans ce mode palpitant (voir p. 30).
Creusez-vous les méninges en tentant de résoudre ces puzzles ! Certains proviennent d’anciens épisodes de Mario Party tandis que d’autres ont été conçus spécialement pour
M
ARIO
P
ARTY
DS (voir p. 35) !
Le Téléchargement DS vous permet d'envoyer les modes de jeu suivants vers d’autres Nintendo DS pour jouer avec vos amis. Une seule carte de jeu suffit pour profiter de ces modes (voir p. 36).
Mode Fête (2 à 4 joueurs)
Mode Puzzle (2 joueurs)
Mode Mini-Jeux (2 à 4 joueurs)
Mode Extras (2 joueurs)
Admirez les objets de votre collection, consultez les records obtenus aux Mini-
Jeux et écoutez les sons et les musiques du jeu (voir p. 40).
Pour jouer en multijoueur, sélectionnez TELECHARGEMENT DS (voir p. 36) et attendez que tous les joueurs aient rejoint la partie. Le jeu est alors envoyé vers les autres consoles. Vous pouvez ensuite sélectionner le mode de votre choix.
Une fois sur le plateau de jeu, une carte du plateau s’affiche sur l’écran supérieur. Vous y trouverez les panneaux des joueurs et bien d’autres informations. Le personnage dont c’est le tour apparaît sur l’écran tactile. L’ordre du tour est déterminé par les Blocs Dés au début de la partie.
Le personnage qui joue en premier durant le tour
Le personnage qui joue en troisième durant le tour
Piège (voir p. 20)
Le personnage qui joue en deuxième durant le tour
Le Bric-à-Brac (voir p. 19)
Le personnage qui joue en dernier durant le tour
Le personnage dont c’est actuellement le tour
Panneau du joueur
5
2
3
4
1
2
3
1
4
5
Classement actuel
Nombre d’Etoiles
Nombre de pièces
Bleu (J1) / Rouge (J2) / Vert (J3) / Jaune (J4)
Objets (voir p. 19) et pièges (voir p. 20)
La couleur du panneau du joueur dépend de la case (voir p. 18) sur laquelle il atterrit. Si le joueur atterrit sur une Case Verte, une Case
Amitié ou une Case Duel, son panneau sera de couleur verte.
Touchez l’icône ou appuyez sur le bouton Y...
... pour observer le reste du plateau de jeu en utilisant la man ette ou le stylet.
Le joueur qui possède le plus grand nombre d’Etoiles à la fin de la partie est déclaré vainqueur.
Une bonne connaissance des règles du jeu est un atout précieux pour remporter la victoire.
Le premier joueur (ou la première équipe) frappe le Bloc
Dé et se déplace en fonction du nombre obtenu. Les objets (voir p. 19) et les pièges peuvent être utilisés avant de frapper le Bloc Dé.
Différents événements peuvent survenir selon la case sur laquelle le joueur atterrit (voir p. 18).
Tour suivant
Le tour prend fin lorsque tous les joueurs se sont déplacés et ont joué au
Mini-Jeu.
Lorsque tous les joueurs se sont déplacés, un Mini-Jeu
(voir p. 21) commence.
16
La partie prend fin lorsque tous les tours ont été joués.
Vous pouvez modifier le nombre de tours en touchant le bouton PARAMETRES (en Mode Aventure, une partie se déroule en 10 tours).
Comme son nom l’indique, la Folie des 5 derniers tours
(voir p. 22) se déclenche lorsqu’il ne reste plus que cinq tours à jouer !
Des Etoiles Bonus sont attribuées en fin de partie durant le Mode Fête lorsque l’option
ETOILES BONUS est réglée sur AVEC à l’écran de réglage des paramètres. Tout joueur qui répond aux critères d’attribution obtient une Etoile supplémentaire. A chaque partie, trois
Etoiles Bonus sont sélectionnées automatiquement parmi les six de cette liste.
Etoile Mini-Jeu :
Attribuée au(x) joueur(s) ayant remporté le plus de Mini-Jeux.
Etoile Objets :
Etoile Verte :
Attribuée au(x) joueur(s) ayant utilisé le plus d’objets.
Attribuée au(x) joueur(s) ayant visité le plus de Cases Vertes.
Etoile Marathon :
Attribuée au(x) joueur(s) ayant traversé le plus grand nombre de cases.
Etoile Maudite :
Attribuée au(x) joueur(s) ayant posé le plus grand nombre de pièges.
Etoile Amitié :
Attribuée au(x) joueur(s) ayant visité le plus de Cases Amitié.
Points Mario Party
Lorsque vous jouez en solo, vous recevez des POINTS MARIO PARTY (POINTS
MP) en fonction de votre classement final, de vos performances durant les
Mini-Jeux et de divers paramètres. En récupérant un certain nombre de Points
Mario Party, vous obtenez des figurines et des trophées que vous pouvez ensuite admirer au Musée (voir p. 40).
17
Cases
Case Bleue :
Vous recevez 3 pièces en atterrissant sur une Case Bleue.
Case Rouge :
Vous perdez 3 pièces en atterrissant sur une Case Rouge.
Case Verte :
Case Amitié :
Case Duel :
Atterrir sur une Case Verte déclenche divers événements insolites en fonction du plateau sur lequel vous jouez.
Lorsque vous atterrissez sur une Case Amitié, vous devez choisir un joueur qui deviendra votre ami. Chacun de vous reçoit alors 5 pièces.
Lorsque vous atterrissez sur une Case Duel, vous devez choisir un joueur
à défier parmi les adversaires sur le plateau. Vous participez alors à un
Mini-Jeu Duel sélectionné au hasard par la Roulette des Mini-Jeux.
Case Bowser :
Bowser fait des siennes lorsque vous atterrissez sur l’une de ces cases !
Zones particulières du plateau de jeu
Zone des Pièges
Vous pouvez récupérer un piège
(voir p. 20) en passant par cette zone.
Bric-à-Brac
Une boutique où vous pouvez acheter différents objets (voir p. 19).
Embranchement
Sélectionnez une flèche pour choisir votre route. Vous pouvez observer le reste du plateau lorsque vous vous trouvez à un embranchement.
Emplacement d’Etoile
C’est ici que vous pouvez obtenir des
Etoiles. Les conditions pour obtenir une
Etoile varient en fonction du plateau.
NOTE : ces quatre zones ne sont pas considérées comme des cases. Elles ne sont pas prises en compte dans votre déplacement.
18
Liste des objets
Au Bric-à-Brac, vous pouvez utiliser les pièces que vous avez récoltées pour acheter des objets. Vous ne pouvez pas transporter plus de trois objets, pièges compris. Si vous voulez récupérer un nouvel objet mais que vous en possédez déjà trois, vous aurez la possibilité de vous débarrasser de l’un d’entre eux.Vous pouvez utiliser un objet avant de frapper le Bloc Dé. Vous trouverez leur description ci-dessous.
Dé Double :
Dé Triple :
Dé Ralenti :
Dé Téléporteur :
Vol à la Tire :
Raccourci :
Radar à Blocs :
Sac Surprise :
Permet de frapper deux Blocs Dés à la suite.
Permet de frapper trois Blocs Dés à la suite.
Limite le résultat du Bloc Dé à un chiffre compris entre 1 et 5.
Téléporte le joueur sur une case du plateau choisie au hasard.
Il s’agit toujours d’une Case Bleue inoccupée.
Dérobe un objet au hasard à l’un de vos adversaires.
Permet de rejoindre instantanément l’Etoile.
Fait apparaître un Bloc Caché sur la prochaine case où vous atterrissez.
Permet d’obtenir un Raccourci, un Radar à Blocs et un Dé Triple.
Vous perdez tous les autres objets en votre possession.
19
Pièges
Les pièges sont des objets particuliers que vous pouvez poser sur les cases du plateau. Ils possèdent des effets variés et se déclenchent lorsqu’un joueur atterrit sur leur case. Vous ne pouvez pas porter plus de trois pièges et objets (voir p. 19). Si vous récupérez un autre piège alors que votre inventaire est plein, vous aurez la possibilité de vous débarrasser d’un objet. Les pièges peuvent être placés avant de frapper le Bloc Dé. Vous trouverez leur description ci-dessous.
Piège 10 pièces :
Piège 20 pièces :
Piège Echange :
Piège 1 Etoile :
Piège 2 Etoiles :
Ce piège vous permet de dérober 10 pièces à l’adversaire qui le déclenche.
Ce piège vous permet de dérober 20 pièces à l’adversaire qui le déclenche.
L’adversaire qui déclenche ce piège échange son total de pièces avec vous.
Ce piège vous permet de dérober 1 Etoile à l’adversaire qui le déclenche.
Ce piège vous permet de dérober 2 Etoiles à l’adversaire qui le déclenche.
Piège Inversion :
L’adversaire qui déclenche ce piège échange sa position avec vous.
Bloc Etoiles :
Bloc Pièces :
Le veinard qui active ce piège peut frapper un Bloc Etoiles numéroté de 1 à 3 pour obtenir jusqu’à 3 Etoiles.
Le veinard qui active ce piège peut frapper un Bloc Pièces le plus rapidement possible pour récupérer des pièces.
20
C’est l’heure de jouer à un Mini-Jeu !
Le type de Mini-Jeu dépend de la couleur des cases sur lesquelles les joueurs ont atterri durant le tour. Les joueurs qui atterrissent sur des
Cases Vertes, des Cases Duel ou des Cases Amitié se voient assigner une couleur bleue ou rouge au hasard. Le joueur ou l’équipe qui remporte un Mini-Jeu récupère des pièces.
Mini-Jeux 4 joueurs ou
Mini-Jeux 1 VS 3 ou
(l’un des joueurs possède une couleur différente des autres)
Un joueur affronte les trois autres.
Mini-Jeux 2 VS 2
(tous les joueurs se trouvent sur des cases de même couleur)
Les quatre joueurs s’ affrontent.
(deux joueurs se trouvent sur des cases de même couleur)
Deux équipes de deux joueurs s’affrontent.
• Parfois, un Mini-Jeu
Combat se déclenche.
Chaque joueur parie alors une certaine somme d’argent. La somme totale est redistribuée à la fin du
Mini-Jeu en fonction des performances obtenues. Le nombre de pièces pariées dépend du nombre de tours qui ont été joués.
• En Match 2 Equipes, la couleur des cases où les joueurs atterrissent n’a aucune incidence sur le type de Mini-Jeu. Les
Mini-Jeux 1 VS 3 et les
Mini-Jeux Combat ne sont pas disponibles en Match
2 Equipes.
21
22
Ecrans d’instructions des Mini-Jeux
L’écran d’instructions des Mini-Jeux est affiché avant chaque
Mini-Jeu. Le curseur main n’est pas disponible à cet écran. Vous pouvez obtenir des informations et des astuces concernant le Mini-
Jeu en appuyant sur gauche et droite sur la manette
ou en touchant les boutons REGLES DU JEU et ASTUCES avec le stylet.
Appuyez sur le bouton X ou touchez le bouton ENTRAINEMENT pour vous entraîner au Mini-Jeu.
Appuyez sur le bouton A ou touchez le bouton COMMENCER pour commencer à jouer.
En Téléchargement DS (voir p. 36), le joueur qui possède la console hôte ne peut pas lancer la partie avant que les joueurs possédant les consoles clients aient appuyé sur le bouton A ou touché le bouton OK.
NOTE : vous pouvez appuyer sur START au cours d’un Mini-Jeu pour mettre le jeu en pause.
Vous accédez alors à l’écran d’instructions des Mini-Jeux. Vous pouvez revenir au Mini-Jeu en appuyant sur le bouton B, en touchant le bouton RETOUR ou en appuyant à nouveau sur START.
La Folie des 5 derniers tours !
Lorsqu’il ne reste plus que cinq tours à jouer, Bowser apparaît et demande au joueur en dernière position de lancer la Roulette de la
Folie des 5 derniers tours. Celui-ci peut alors récupérer des pièces ou des Etoiles selon le résultat de la Roulette. Suite à cet événement, toutes les Cases Amitié du plateau se transforment en Cases Duel.
Ce mode vous propose de participer à une grande aventure en solo qui vous amènera à visiter chaque plateau du jeu. A chaque chapitre, le joueur qui a amassé le plus d’Etoiles au terme des
10 tours est élu Superstar et obtient le privilège d’affronter le boss lors d’un Mini-Jeu. Voici les options disponibles en Mode Aventure.
Menu Aventure
NOUVELLE PARTIE
Parcourez le Mode Aventure depuis le début.
CHARGER UNE PARTIE
Si vous possédez des données sauvegardées, vous pouvez reprendre la partie à l’endroit où vous vous êtes arrêté.
Si l’option CHARGER UNE PARTIE est disponible mais que vous décidez tout de même de commencer une nouvelle partie, les données de la partie précédente seront perdues.
Les données sont effacées définitivement.
Choix du personnage
Sélectionnez le personnage que vous désirez incarner.
Gamme de Mini-Jeux
Vous pouvez sélectionner une gamme de Mini-Jeux pour définir le type de Mini-Jeux qui apparaît à la fin de chaque tour.
TOUS
N’importe quel Mini-Jeu est susceptible d’apparaître.
DEBUTANT
Seuls les Mini-Jeux les plus faciles d’accès sont susceptibles d’apparaître.
SANS MICRO
Tous les Mini-Jeux sont susceptibles d’apparaître à l’exception de ceux qui utilisent le micro.
Valider les paramètres
La question JOUER AVEC CES PARAMETRES? apparaît à l’écran. Sélectionnez OUI pour confirmer votre choix et commencer à jouer.
23
Le Mode Fête permet à un maximum de quatre joueurs de s’affronter sur le plateau de leur choix. Voici les options disponibles en Mode Fête.
Menu Fête
NOUVELLE PARTIE
Le Mode Fête permet à un maximum de quatre joueurs de s’affronter sur le plateau de leur choix.
CHARGER UNE PARTIE
Si vous possédez des données sauvegardées, vous pouvez reprendre la partie à l’endroit où vous vous êtes arrêté.
Si l’option CHARGER UNE PARTIE est disponible mais que vous décidez tout de même de commencer une nouvelle partie, les données de la partie précédente seront perdues.
Les données sont effacées définitivement.
Choix du jeu
Trois types d'affrontements sont disponibles dans ce mode.
COMBAT ROYAL
Quatre joueurs s’affrontent pour tenter de remporter la victoire.
MATCH 2 EQUIPES
Deux équipes de deux joueurs livrent bataille.
DUEL
Deux joueurs s’affrontent en duel.
COMMENT JOUER
Sélectionnez COMMENT JOUER voir une présentation des règles de Mario Party.
Choix du personnage
Commencez par sélectionner le personnage que vous désirez incarner et touchezOK.Sélectionnezensuiteleoulesjoueurscontrôlésparl’ordinateur
(ORDI) et touchez le bouton OK pour valider votre sélection. Si vous sélectionnez ALEATOIRE, les personnages restants seront choisis automatiquement.Unefoissatisfait,touchezleboutonOKpourcontinuer.
En Téléchargement DS, le joueur qui possède la console hôte ne peut pas lancer la partie avant que les joueurs possédant les consoles clientes aient appuyé sur le boutonA ou touché le bouton OK.
Choix des équipes
Si vous avez sélectionné MATCH 2 EQUIPES, vous devez maintenant définir la composition des équipes. Sélectionnez les formations qui vous conviennent. Si vous sélectionnez ALEATOIRE, les équipes restantes seront choisies automatiquement.
Choix du plateau
Sélectionnez le plateau sur lequel vous désirez jouer. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la section “Plateaux de jeu”, p. 27 – 29.
Choix des paramètres
Cet écran vous permet de définir les paramètres et les règles du jeu.
PARAMETRES PAR DEFAUT
Jouer une partie en 10 tours avec les Etoiles
Bonus activées et tous les Mini-Jeux.
PARAMETRES PRECEDENTS
Utiliser les paramètres de la partie précédente.
Touchez le bouton PARAMETRES en bas de l’écran pour modifier les paramètres de la partie (voir p. 26).
Valider les paramètres
La question JOUER AVEC CES PARAMETRES? apparaît à l’écran.
Sélectionnez OUI pour confirmer votre choix et commencer à jouer.
Modifier les paramètres
Touchez le bouton PARAMETRES à l’écran de choix des paramètres pour définir les paramètres suivants.
TOURS
Jouez une partie en 10, 15, 20, 25 ou 30 tours.
GAMME DE MINI-JEUX
Identique à GAMME DE MINI-JEUX en Mode
Aventure (voir p. 23).
ETOILES BONUS
Réglez ce paramètre sur AVEC pour décerner des Etoiles Bonus au terme d’une partie en Mode Fête (voir p. 17).
NIVEAU DE L’ORDI
Réglez le niveau du joueur ORDI sur FAIBLE, NORMAL ou FORT. La difficulté
EXPERT n’est pas disponible dès le départ. Seuls les meilleurs joueurs parviendront à la débloquer.
HANDICAP
Donnez un coup de pouce aux joueurs de votre choix en leur attribuant des
Etoiles d’office. Vous pouvez attribuer un maximum de 3 Etoiles à chaque personnage.
Menu Pause
Appuyez sur START au cours d’une partie pour mettre le jeu en pause et afficher un menu proposant les options suivantes :
GAMME DE MINI-JEUX
Modifiez la gamme de Mini-Jeux utilisée pour cette partie.
NIVEAU DE L’ORDI
LIRE LES REGLES
QUITTER
Modifiez le niveau de l’ORDI comme indiqué ci-dessus.
Consultez comment obtenir des Etoiles sur ce plateau.
Abandonnez la partie en cours. Vous pourrez reprendre le jeu à la fin du tour précédent, mais les données du tour actuel seront perdues.
26
Jardin de Wiggler
Arpentez le ravissant jardin de Wiggler en prenant garde à l’affreuse Plante Piranha qui a décidé de s’y installer. Chaque Etoile coûte 20 pièces.
Salle de Musique de Toadette
Explorez le charmant atelier de Toadette qui contient tous ses instruments de musique. Achetez des Etoiles auprès des Notes de Musique sur le plateau. Chaque note vous demandera une certaine somme en
échange de son Etoile.
27
Statue de Pierre de DK
Donkey Kong a été changé en pierre et porte désormais ce plateau à bout de bras. Rejoignez la
Source aux Etoiles pour acheter autant d’Etoiles que vos finances le permettent.
Etude de Kamek
Ce plateau vous transporte au cœur de l’intrigante bibliothèque de Kamek, où se trouvent d’incroyables grimoires magiques. L’Etoile est enfermée dans l’une des trois Lampes Magiques. Il vous faudra dépenser
10 pièces pour ouvrir une lampe et voir ce qu’elle contient.
28
Flipper de Bowser
Traversez le Flipper de Bowser dans ce plateau riche en rebondissements ! Chaque Etoile coûte 20 pièces.
29
Le Mode Mini-Jeux vous permet de découvrir les Mini-Jeux pratiqués durant le Mode
Aventure, le Mode Fête ou le Mode Extras sous un nouveau jour. Six jeux variés sont disponibles pour vous amuser !
Jeu Libre (1 à 4 joueurs)
Exercez-vous à n’importe quel Mini-Jeu débloqué en réglant les paramètres comme vous l’entendez.
Comment l’obtenir ?
Vous devez avoir participé à au moins un Mini-Jeu en Mode Aventure, en Mode Fête ou en Mode Extras.
NOMBRE DE JOUEURS
Choisissez entre 2 JOUEURS et 4 JOUEURS.
NOTE : l’option 2 JOUEURS n’est pas disponible quand vous jouez à trois joueurs ou plus en Téléchargement DS.
CHOIX DU
PERSONNAGE
Identique à CHOIX DU PERSONNAGE en Mode Fête (voir p. 24).
NIVEAU DE L’ORDI
Identique à NIVEAU DE L’ORDI en Mode Fête (voir p. 26).
JOUER AUX MINI-JEUX
En mode 2 joueurs, vous avez le choix entre les Mini-Jeux DUEL ou
BOSS. En mode 4 joueurs, vous avez le choix entre les Mini-Jeux
4 JOUEURS, 1 VS 3, 2 VS 2, COMBAT ou BOSS. Si vous sélectionnez des Mini-Jeux 1 VS 3 ou 2 VS 2, vous devez procéder au CHOIX DES
EQUIPES (voir p. 25).
NOTE : les Mini-Jeux BOSS ne sont pas disponibles en Téléchargement DS.
Montée des Marches (1 à 4 joueurs)
Le premier joueur à obtenir le nombre de victoires requises remporte la partie.
Comment l’obtenir ?
Vous devez avoir participé à au moins quatre Mini-
Jeux dans chacune de ces catégories : 4 joueurs,
1 VS 3 et 2 VS 2. Les Mini-Jeux Bonus ne sont pas comptabilisés.
CHOIX DU
PERSONNAGE
Identique à CHOIX DU PERSONNAGE en Mode Fête (voir p. 24).
CHOIX DES
PARAMETRES
Vous pouvez utiliser les PARAMETRES PAR DEFAUT, utiliser les paramètres de votre partie précédente en sélectionnant PARAMETRES
PRECEDENTS ou modifier les règles à votre convenance en sélectionnant PARAMETRES.
PARAMETRES PAR DEFAUT
Jouer avec les paramètres suivants : VICTOIRES REQUISES réglé sur 5, TYPE
DE MINI-JEUX réglé sur ALEATOIRE et NIVEAU DE L’ORDI réglé sur NORMAL.
PARAMETRES PRECEDENTS
Utiliser les paramètres de la partie précédente.
Touchez le bouton PARAMETRES en bas de l’écran tactile pour modifier les paramètres selon votre convenance.
VICTOIRES REQUISES
Sélectionnez le nombre de victoires requises pour remporter la partie. Vous avez le choix entre 3, 5 et 7 victoires.
TYPE DE MINI-JEUX
Jouez aux Mini-Jeux 4 JOUEURS, 1 VS 3, 2 VS 2 ou
ALEATOIRE.
NIVEAU DE L’ORDI
Identique à NIVEAU DE L’ORDI en Mode Fête (voir p. 26).
NOTE : si vous participez à des Mini-Jeux 1VS 3 ou 2VS 2, vous devrez procéder au CHOIX DES EQUIPES (voir p. 25).
La question JOUER AVEC CES PARAMETRES? apparaît à l’écran. Sélectionnez OUI pour confirmer votre choix et commencer à jouer.
Coupe du Combattant (1 à 4 joueurs)
Ce tournoi vous demande de sélectionner cinq Mini-Jeux au début de la partie. Le joueur qui remporte le plus grand nombre de victoires est déclaré vainqueur.
Comment l’obtenir ?
Vous devez avoir participé à cinq Mini-Jeux 4 joueurs ou Combat (les Mini-Jeux Bonus ne sont pas comptabilisés).
CHOIX DU
PERSONNAGE
Identique à CHOIX DU PERSONNAGE en Mode Fête (voir p. 24).
NIVEAU DE L’ORDI
OPTIONS DE LA COUPE
DU COMBATTANT
Identique à NIVEAU DE L’ORDI en Mode Fête (voir p. 26).
Sélectionnez cinq Mini-Jeux parmi les Mini-Jeux 4 joueurs et les
Mini-Jeux Combat obtenus jusqu’à présent.
Sélectionnez ALEATOIRE pour définir les Mini-Jeux au hasard. Si vous désirez jouer à un Mini-Jeu en particulier et choisir les autres aléatoirement, sélectionnez l’icône à droite du Mini-Jeu de votre choix et réglez-la sur .
Lorsque vous sélectionnez l’option ALEATOIRE, seuls les Mini-Jeux dont l’icône est réglée sur peuvent être choisis au hasard.
La question JOUER AVEC CES PARAMETRES? apparaît à l’écran. Sélectionnez OUI pour confirmer votre choix et commencer à jouer.
3
4
1
2
5
Scores en Pagaille (1 à 4 joueurs)
Participez à dix Mini-Jeux et marquez des points en fonction de vos performances. Le joueur qui possède le plus de points au terme de la partie remporte la victoire.
Comment l’obtenir ?
Vous devez avoir joué à ces dix Mini-Jeux pour débloquer Scores en Pagaille.
Les Dieux de la Rampe
Dominos Barjots
Cerise sur le Marteau
La Brosse des Maths
Brise Mine
6
7
8
9
10
Bac aux Whomp
Tunnel Champêtre
Kart Attaque
Penderie en Folie
Les Rois de la Régate
CHOIX DU
PERSONNAGE
NIVEAU DE L’ORDI
Identique à CHOIX DU PERSONNAGE en Mode Fête (voir p. 24).
Identique à NIVEAU DE L’ORDI en Mode Fête (voir p. 26).
La question JOUER AVEC CES PARAMETRES? apparaît à l’écran. Sélectionnez OUI pour confirmer votre choix et commencer à jouer.
Les scores ne sont pas sauvegardés dans le mode Scores en Pagaille.
Rumba des Boss (1 joueur)
Affrontez tous les boss du jeu à la suite. Tentez d’établir un nouveau record en les terrassant le plus rapidement possible.
Comment l’obtenir ?
Terminez le Mode Aventure avec n’importe quel personnage.
CHOIX DU
PERSONNAGE
INSTRUCTIONS DU
MINI-JEU BOSS
Identique à CHOIX DU PERSONNAGE en Mode Fête (voir p. 24).
Vous pouvez choisir de consulter ou non l’écran d’instruction des
Mini-Jeux avant chaque combat contre un boss.
La question JOUER AVEC CES PARAMETRES? apparaît à l’écran. Sélectionnez OUI pour confirmer votre choix et commencer à jouer.
Fous de la Fusée (1 à 4 joueurs)
Le premier joueur à rejoindre la fusée en bâtissant un pont remporte la partie. A chaque tour, les joueurs s’affrontent pour tenter de remporter un morceau de pont.
Comment l’obtenir ?
Vous devez avoir participé aux Mini-Jeux suivants.
• La Brosse des Maths • Mèche Rebelle
• Crampes & Crampons • La Tour de Mise • Atterrissage Corsé
CHOIX DU
PERSONNAGE
NIVEAU DE L’ORDI
Identique à CHOIX DU PERSONNAGE en Mode Fête (voir p. 24).
Identique à NIVEAU DE L’ORDI en Mode Fête (voir p. 26).
La question JOUER AVEC CES PARAMETRES? apparaît à l’écran. Sélectionnez OUI pour confirmer votre choix et commencer à jouer.
Profitez des puzzles classiques tirés des précédents épisodes de Mario Party et découvrez un nouveau puzzle en remplissant certaines conditions. Deux joueurs peuvent s’affronter sur un puzzle avec une seule carte DS grâce au Téléchargement DS. Le Mode Puzzle propose deux catégories de puzzles :
Choisissez votre puzzle favori parmi ces 5 classiques tirés de la série des Mario Party.
Cette mystérieuse catégorie renferme un nouveau
Mini-Jeu composé de deux modes. Parviendrez-vous à remplir les conditions nécessaires pour le débloquer ?
Sélectionner un puzzle
Suivez les étapes ci-dessous pour jouer à l’un des cinq classiques tirés de la série des Mario Party.
CHOIX DU
PERSONNAGE
CHOIX DU PUZZLE
Identique à CHOIX DU PERSONNAGE en Mode Fête (voir p. 24).
Choisissez un puzzle.
LES PUZZLES
Vous pouvez jouer à l’un des 5 puzzles présentés à droite.
Pour une explication détaillée des règles, consultez l’écran
d’instructions des Mini-Jeux du puzzle correspondant.
• Thwompuzzle
• Claustro Bob-omb
• Puzzle en Chaîne
• Blocs Etoilés
• Magnepuzzle
Le Téléchargement DS permet à des joueurs qui ne possèdent pas M
ARIO
P
ARTY
DS de télécharger un mode de jeu depuis une console Nintendo DS dotée d’une carte de jeu M
ARIO
P
ARTY
DS.
Suivez les étapes ci-dessous pour jouer en multijoueur grâce au Téléchargement DS. Veuillez consulter la section communication sans fil DS (jeu une carte) (voir p. 45 – 46) avant d’utiliser le Téléchargement DS.
Organiser une partie multijoueur
La console Nintendo DS qui contient la carte de jeu est appelée
console hôte
. Les consoles qui n’en possèdent pas sont appelées
consoles clientes
.
Sélectionnez TELECHARGEMENT
DS pour chercher d’autres joueurs.
Lorsque tous les joueurs sont présents, sélectionnez OK.
Patientez jusqu’à ce que le téléchargement vers les consoles clientes soit terminé.
Touchez TELECHARGEMENT
DS dans le menu principal
Nintendo DS.
A l’écran de sélection du jeu, sélectionnez le panneau
MARIO PARTY DS.
Patientez jusqu’à la fin du téléchargement.
NOTE : la progression n’est pas sauvegardée en Téléchargement DS. Seuls les nouveaux
Mini-Jeux débloqués sont sauvegardés.
Choix du mode
Lorsque le téléchargement est terminé, l’écran de choix du mode apparaît. Toutes les sélections sont effectuées depuis la console Nintendo DS de l’hôte à l’exception du CHOIX DU PERSONNAGE.
Partie à deux joueurs
Si vous jouez à deux joueurs, vous avez le choix entre le Mode Fête, le
Mode Mini-Jeux, le Mode Puzzle et le Mode Extras. Touchez l’icône de chaque mode pour voir sa description sur l’écran supérieur.
Les Mini-Jeux supplémentaires du Mode Extras sont uniquement disponibles lorsque vous jouez à deux :
Piège à la Ligne
Deux joueurs doivent coopérer pour vaincre l’équipe ORDI (voir p. 38).
Duel au Soleil
Deux joueurs se livrent un duel sans merci (voir p. 39).
Partie à trois ou quatre joueurs
Si vous jouez à trois ou quatre joueurs, vous avez le choix entre le
Mode Fête
et le
Mode Mini-Jeux
. L’option DUEL du
Mode Fête
n’est pas disponible lorsque vous jouez à plus de deux joueurs.
Choix du personnage
Lorsque tous les joueurs ont sélectionné leur personnage en
Téléchargement DS
, l’hôte peut continuer en touchant le bouton OK.
Erreurs de communication
En cas d’erreur de communication, le jeu est interrompu et l’écran affiché à droite apparaît sur la console hôte. Touchez le bouton OK pour retourner au
menu principal
(voir p. 14).
Piège à la Ligne (2 joueurs contre 2 joueurs ORDI)
Une équipe de deux joueurs affronte une équipe contrôlée par l’ORDI.
Frappez le Bloc Dé pour vous déplacer et tentez d’emprisonner vos adversaires avant la fin des 10 tours.
CHOIX DU
PERSONNAGE
Identique à CHOIX DU PERSONNAGE en Mode Fête (voir p. 24).
CHOIX DES
PARAMETRES
Ici, vous pouvez définir les paramètres de cette partie.
PARAMETRES PAR DEFAUT
PARAMETRES PRECEDENTS
Jouer une partie avec tous les Mini-Jeux.
Utiliser les paramètres de la partie précédente.
Le bouton PARAMETRES vous permet de modifier la GAMME DE MINI-JEUX (voir p. 23) et le NIVEAU DE L’ORDI
(voir p. 26).
La question JOUER AVEC CES PARAMETRES? apparaît à l’écran. Sélectionnez OUI pour confirmer votre choix et commencer à jouer.
Règles de Piège à la Ligne
Ce jeu se déroule dans une arène comprenant 6 x 5 blocs. Vos adversaires sautent de bloc en bloc tandis que votre équipe trace des lignes au sol à chacun de vos déplacements. Les joueurs se déplacent en fonction du résultat de leur Bloc Dé. L’objectif est d’emprisonner vos adversaires grâce aux lignes d'une longueur de 3 blocs tracées par vos personnages. Vous aurez l’occasion de participer à trois Mini-Jeux 2 VS 2 durant la partie. L’équipe qui remporte un Mini-Jeu gagne le droit de frapper un Dé Double au tour suivant.
Duel au Soleil (1 contre 1)
Ce jeu permet à deux joueurs de s’affronter. Les joueurs se déplacent en fonction du résultat de leur Bloc Dé. Toutes les cases que vous traversez prennent votre couleur. Des Etoiles et des Blocs Dés sont dissimulés sous certaines cases. L’objectif de Duel au Soleil est de marquer plus de points que l’adversaire en étendant votre territoire et en récupérant des Etoiles.
CHOIX DU
PERSONNAGE
Identique à CHOIX DU PERSONNAGE en Mode Aventure (voir p. 23).
GAMME DE MINI-JEUX
Identique à GAMME DE MINI-JEUX en Mode Aventure (voir p. 23).
La question JOUER AVEC CES PARAMETRES? apparaît à l’écran. Sélectionnez OUI pour confirmer votre choix et commencer à jouer.
Règles de Duel au Soleil
Le jeu se déroule dans une arène de 5 x 5 cases. Après avoir défini l’ordre du tour, les joueurs se déplacent en frappant leur Bloc Dé. Les cases que vous traversez prennent votre couleur. Des Blocs Dés et des Etoiles sont dissimulés sous certaines cases. Si vous atterrissez sur la même case que l’adversaire, un
Mini-Jeu Duel commence. Si vous remportez le Mini-Jeu, vous pourrez dérober une Etoile à votre adversaire et la case où vous vous trouvez devient de votre couleur. Chaque case vaut 1 point, tandis que les Etoiles valent 5 points. Le joueur qui possède le plus de points au terme des 10 tours est déclaré vainqueur.
Symboles à l’écran supérieur
Indique une case qui a déjà été visitée.
Indique une case où se trouvait une Etoile.
Indique une case où se trouvait un
Bloc Dé.
Ici, vous pouvez admirer les prix et les récompenses récupérés durant le jeu ainsi que les records obtenus aux Mini-Jeux.
Collection
Ici, vous pouvez admirer les figurines, les trophées et les Badges obtenus en remplissant certaines conditions durant le mode solo.
FIGURINES
ELEMENTS DE DECOR
TROPHEES DE BOSS
Sélectionnez une catégorie pour admirer les fabuleux trophées récupérés en jouant à M
Badges
ARIO
P
ARTY
DS.
Faites glisser la boule jaune
à droite et à gauche ou appuyez sur le bouton L ou le bouton R pour vous rapprocher ou vous
éloigner de l’objet.
Admirez les Badges que vous avez récupérés durant le jeu. En choisissant
EQUIPER, le Badge sélectionné sera affiché à droite de vos Points Mario Party.
Histoire
Visionnez les séquences cinématiques obtenues jusqu’à présent.
Sélectionnez LECTURE pour visionner une cinématique. Appuyez sur START pour arrêter une cinématique et retourner à l’écran de sélection.
Records
Ici, vous pouvez consulter les records obtenus à chaque Mini-Jeu. Les records sont divisés en quatre catégories : MEILLEURS SCORES, SCORES EN PAGAILLE,
RUMBA DES BOSS et SCORES DES PUZZLES. Pour savoir comment modifier l’affichage des informations, consultez la section “Naviguer dans les listes” p. 41. Le record est affiché sur l’écran supérieur lorsque vous sélectionnez un Mini-Jeu ou une catégorie.
Juke-Box
Ici, vous pourrez écouter des sons et des musiques après avoir rempli certaines conditions.
MUSIQUE
Cette section est divisée en trois catégories :
HISTOIRE, JEUX et DIVERS. Sélectionnez une musique et appuyez sur LECTURE pour l’écouter.
Sélectionnez STOP pour arrêter la lecture.
VOIX DES PERSONNAGES
Le jeu propose huit personnages. Chaque personnage possède cinq voix différentes. Pour écouter la voix d’un personnage, sélectionnez un élément de la liste et appuyez sur LECTURE. Sélectionnez STOP pour arrêter la lecture.
Gamme de Mini-Jeux
Cette option vous permet de consulter la liste exacte des Mini-Jeux compris dans chaque gamme. Trois gammes sont disponibles : TOUS,
DEBUTANTS et SANS MICRO. Les Mini-Jeux sont regroupés en catégories.
Naviguer dans les listes
Ces instructions vous permettront de naviguer plus facilement dans les listes du jeu. Vous pouvez également naviguer dans les listes et sélectionner des éléments à l’aide du stylet.
Appuyez sur droite et gauche sur la manette pour changer de catégorie. Appuyez sur haut ou bas pour sélectionner les différentes options.
Utilisez les boutons L et R pour faire défiler les listes page par page.
Mini-Jeux 4 joueurs
Goomba Ranger
Les Dieux de la Rampe
Défilé Filou
Safari Futé
Tunnel Champêtre
La Brosse des Maths
Dominos Barjots
Cerise sur le Marteau
Trait pour Trait
Crampes & Crampons
Cible Eprouvante
L’Appel de la Futaie
Kart Attaque
Rallye du Rivage
Brise Mine
Courant Alternatif
Fières Chandelles
Atterrissage Corsé
Pioche & Pêche
Bac aux Whomp
Mario Machines
Les Fous du Volcan
La Piste aux Etoiles
Haricot Tragique
Chat-Boo
Ménage Sauvage
Circuit Désintégré
Mousse-Pousse
Bonbon Glouton
Les Sous du Ressac
Les Rois de la Régate
Escalade Horaire
Ces Mini-Jeux appartiennent à la gamme Débutant.
Ces Mini-Jeux n’appartiennent pas à la gamme Sans Micro.
Ces Mini-Jeux Bonus vous permettent de gagner des pièces supplémentaires.
Mini-Jeux 1 VS 3
Le Retour du Jet d’Eau
Tiens le Bon Boo
Burger Dingue
Wagon Frisson
Casino Fatal
Lampe Pétoche
Rodéo Coin Coin
Peluches & Embûches
Sur le Gril
Luge & Grabuge
Agrippe-sous
Moustache Givrée
Mini-Jeux Combat
Piège en Haute Mare
Accord Astral
Mèche Rebelle
3e Guerre Joviale
La Tour de Mise
Mini-Jeux 2 VS 2
Les 24h du Champ
Copie Double
Cartes Mémoire
Dédale Glacial
Galerie Dare Dare
Luigi les Bons Tuyaux
Cooking Mario
Penderie en Folie
Mots et Merveilles
Cagnotte Wings
Trempe à la Criée
Droit Obus
Handball Brutal
Mini-Jeux Boss
Désherbant Gagnant
Mélodie Marteau
En Sort et en Os
Tranches & Tranchées
Blocs Epiques
Mini-Jeux Duel
Goomba Ranger
Les Dieux de la Rampe
Safari Futé
Tunnel Champêtre
La Brosse des Maths
Dominos Barjots
Cerise sur le Marteau
Trait pour Trait
Crampes & Crampons
Cible Eprouvante
L’Appel de la Futaie
Kart Attaque
Rallye du Rivage
Brise Mine
Courant Alternatif
Fières Chandelles
Atterrissage Corsé
Pioche & Pêche
Bac aux Whomp
Mario Machines
Les Fous du Volcan
La Piste aux Etoiles
Ménage Sauvage
Circuit Désintégré
Mousse-Pousse
Bonbon Glouton
Les Sous du Ressac
Les Rois de la Régate
Escalade Horaire
Cooking Mario
Penderie en Folie
Trempe à la Criée
Mini-Jeux Puzzles
Thwompuzzle
Claustro Bob-omb
Puzzle en Chaîne
Blocs Etoilés
Magnepuzzle
Déluge Delta
Ces Mini-Jeux appartiennent à la gamme Débutant.
Ces Mini-Jeux n’appartiennent pas à la gamme Sans Micro.
Ces Mini-Jeux Bonus vous permettent de gagner des pièces supplémentaires.
Instructions sur le jeu une carte.
Equipement nécessaire
Nintendo DS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 par joueur
Cartes DS M
ARIO
P
ARTY
DS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Connexion
Console hôte :
1. Assurez-vous que toutes les consoles sont éteintes avant d’insérer la carte DS.
2. Mettez la console sous tension. Si le mode de démarrage de votre console est réglé sur MODE
MANUEL, le menu principal Nintendo DS s’affiche. Si le MODE AUTOMATIQUE est activé, ignorez l’étape suivante et passez à l’étape 4.
3. Touchez le panneau MARIO PARTY DS.
4. Suivez les instructions de la page 36.
Console cliente :
1. Allumez la console. Le menu principal Nintendo DS s’affiche.
NOTE : vérifiez que le mode de démarrage de votre console est en MODE MANUEL.
Pour savoir comment régler le mode de démarrage, veuillez vous référer au mode d’emploi de votre console Nintendo DS.
2. Touchez le panneau TELECHARGEMENT DS. L’écran de sélection du jeu s’affiche.
3. Touchez le panneau MARIO PARTY DS.
4. Un message de confirmation apparaît. Touchez OUI pour télécharger les données du jeu depuis la console hôte.
5. Suivez les instructions de la page 36.
Précautions à suivre
Pour obtenir de meilleurs résultats lors de la communication sans fil, veuillez suivre les recommandations suivantes :
L’icône à l’écran indique la fonction de communication sans fil. Elle apparaît sur le menu principal
Nintendo DS ou sur l’écran de jeu.
Lorsque l’icône de communication sans fil est affichée, cela signifie que l’option qui lui est associée démarre une communication sans fil.
N’UTILISEZ PAS la fonction de communication sans fil dans les endroits où celle-ci est interdite (comme les hôpitaux, les avions, etc.). Pour de plus amples informations concernant la fonction de communication sans fil, veuillez vous référer au livret de précautions sur la santé et la sécurité séparé qui accompagne votre console Nintendo DS.
10 m ou moins
Pendant un jeu utilisant la communication sans fil, l’icône apparaît pour indiquer la puissance du signal. L’icône a quatre affichages différents, tels qu’indiqués sur l’illustration, en fonction de la puissance du signal. Plus le signal est fort, plus le jeu en communication sans fil est fluide.
Le témoin d’alimentation clignote rapidement pour indiquer qu’une communication sans fil est en cours.
0
Plus faible
1 2 3
Plus fort
Pour obtenir de meilleurs résultats, reportez-vous aux conseils suivants :
• Commencez avec une distance entre les consoles d’environ 10 mètres au plus et rapprochez-vous ou
éloignez-vous en fonction de vos désirs, tout en gardant la puissance du signal à deux barres ou plus pour obtenir les meilleurs résultats.
• Gardez une distance inférieure à 20 mètres entre les consoles.
• Les consoles doivent être orientées les unes vers les autres de la manière la plus directe possible.
• Evitez que des personnes ou des obstacles se trouvent entre les consoles Nintendo DS.
• Evitez les interférences créées par d’autres appareils. Si les communications semblent affectées par d’autres appareils (réseau sans fil, four à micro-ondes, appareils sans fil, ordinateurs), déplacez-vous
à un autre endroit ou éteignez l’appareil créant les interférences.
Game Director
Kouji Matsuura
Planning Director
Yuka Sasaki
Planning
Shinichi Nakata
Shinichi Toda
Fumihisa Sato
Satoru Yokota
Katsutomo Tanaka
Syuuichiro Nishiya
Tatsumitsu Watanabe
Yukiko Nakata
Noriyuki Saeki
Tsukasa Kuwahara
Yoshikazu Takahashi
Satoru Imamura
Mari Yoshida
Akio Takahashi
Satoru Tsuji
Suguru Takashima
Shigeru Okita
Program Director
Hideki Nishimoto
Program
Tetsuharu Takashima
Syun Hakamada
Hidenori Miyawaki
Atsushi Takeda
Yoshiyuki Uchiyama
Jyunichi Sato
Tsutomu Kawamoto
Takeshi Kawamoto
Takanori Kikuchi
Akira Ohashi
Satoru Yoshida
Hiroyuki Kito
Seigen Ojima
Kayoko Adachi
Takashi Iwanaga
Akihiro Terada
Satoshi Sakaguchi
Takayuki Hanamasu
Izumi Fukuda
Takahiro Matsumoto
Visual Director
Akihiro Shibata
Graphic Design
Syuji Kitani
Mari Matsuda
Norie Iwakuma
Masako Funaki
Susumu Kuribayashi
Youko Kawana
Hiromi Ito
Ikumi Kozaki
Mari Tanaka
Hiromi Kobayashi
Hidemitsu Hashimoto
Megumi Okazaki
Saori Tsutsui
Takahito Tatezawa
Hirotaka Nakayama
Tadashi Miura
Syouichi Kawamura
Keisuke Yonaha
Takeshi Sanao
Manabu Yamamoto
Yuko Okazaki
Makoto Eguchi
Yoshinori Ikeshita
Yasuhiro Ando
Chiharu Yoshizaki
Hiroshi Okajima
Hiroyuki Seki
Original Character Design
Shigeru Miyamoto
Hiroji Kiyotake
Sound Producer
Osamu Narita
Sound Director
Ichiro Shimakura
Music
Hironobu Yahata
Shinya Ohtouge
Sound Effect
Kouji Mizuguchi
Keisuke Fukuhira
Sound Support
Koji Kondo
Keita Hoshi
Shohei Bando
Shiho Yonemoto
Character Voice
Charles Martinet
Sam Kelly
Deanna Mustard
Delores Rogers
Nate Bihldorff
Takashi Nagasako
Katsumi Suzuki
Motoki Takagi
Kazumi Totaka
Atsushi Masaki
Sanae Susaki
Graphic Supervisors
Kanae Dohta
Tsuyoshi Watanabe
CG Illustration
Yu Kitai
Shigehisa Nakaue
CG Illustration
Supervisors
Wataru Yamaguchi
Yusuke Nakano
Artwork
Yasuko Sugiyama
Manual Editing
Haruki Mitani
EUROPEAN LOCALISATION
European Localisation
Management
Andy Fey
Kim Weinefelt
English Text
Julian Chunovic
Steven Grimm
Ann Lin
Scot Ritchey
Translation French
Tristan Gomez
Translation German
Michael Hussinger
Translation Italian
Marco Morbin
Translation Spanish
Ainhoa Bernad
Validation andTestingTeam
Special Thanks
Hajime Takahashi
Naoki Takami
Masahiro Takeguchi
Mitsuo Hasunuma
Osamu Tsujikawa
All Nintendo
All Hudson
Super Mario Club
Coordination
Nagako Ikuta
Senior Director
Kenji Kikuchi
Supervisors
Shigeru Miyamoto
Takashi Tezuka
Associate Producers
Tomoyoshi Yamane
Miyuki Hirose
Producers
Hiroshi Sato
Atsushi Ikeda
Senior Producer
Shinji Hatano
Executive Producers
Satoru Iwata
Hidetoshi Endo
NOE Manual
Localisation and Layout
Adrian Michalski
Silke Sczyrba
Peter Swietochowski
Jens Peppel
Yumie Yamane
Celine Giebel
Monika Humpe
Petra Becker
Panayiota Ioannou
Sandra Bialys
Kathrin Grieser
Sascha Nickel
Ursula Lipinski
Jan Muhl
Jasmina Libonati
Manfred Anton
Wojciech Sitarski
Oleg Sdarskij
Martin Heyne
Hervé Lefranc
Christopher Caël
48
Les copyrights du jeu, du scénario et du programme sont réservés par NINTENDO et HUDSON,
à l'exception de ceux possédés par NINTENDO. Les copyrights de tous les personnages et des musiques sont réservés par NINTENDO.
49
IMPRIME DANS L’UE

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.