Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / Cover_front.fm /
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / Cover_front.fm /
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / introduction.fm / 29.04.2011
Gigaset C300/C300A – votre précieux compagnon
Gigaset C300/C300A – votre précieux compagnon
Toutes nos félicitations ! Vous tenez entre vos mains un Gigaset de dernière génération.
Votre Gigaset est plus qu'un simple téléphone :
Répertoire pouvant contenir 250 entrées
Enregistrez les numéros d'appel et les noms associés dans le répertoire (
¢ p. 30). Attribuez le statut VIP (Very Important Person) à vos correspondants importants. Vous pourrez alors reconnaître les appels VIP à leur sonnerie et à leur couleur dans le répertoire (
¢ p. 31).
Votre téléphone est une mine de fonctionnalités
Définissez des plages horaires de réception d'appels (
¢ p. 53) ou coupez tout simplement le son des appels dont le numéro est masqué (
¢ p. 53).
Autres fonctions utiles
Transférez le répertoire d'un combiné Gigaset déjà utilisé (
¢ p. 31), définissez des numéros abrégés (
¢ p. 31) et réglez à votre guise les couleurs et les contrastes de l'écran (¢ p. 51).
Environnement
Téléphonez tout en respectant l'environnement avec Gigaset Green Home. Pour plus d'informations sur nos produits ECO DECT, rendez-vous sur www.gigaset.com/service.
Vous trouverez de plus amples informations sur votre téléphone sur le site www.gigaset.com/gigasetc300.
Pensez à enregistrer votre téléphone Gigaset rapidement après votre achat en vous rendant
sur le site www.gigaset.com/service. Cela nous permettra de répondre plus rapidement à vos questions et d'accélérer le traitement des recours en garantie !
Appréciez votre nouveau téléphone !
1
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / overview.fm / 29.04.2011
Aperçu
Aperçu
2
3
4
5
6
7
1
Ð
Bis
Ã
U
10:53
23.04.10
INT
Menu
14
13
12
11
10
9
8
Remarque
Pour modifier la langue d'affichage, procéder comme décrit à la p. 51.
1 Intensité de la réception (
¢ p. 17)
La couleur/l'icône varie lorsque le Mode Eco /
Mode Eco+ est activé (
¢ p. 46)
2 Touche de navigation (
¢ p. 19)
Désactiver le microphone (
¢ p. 28)
3 Touche « Décrocher/Mains-Libres »
Clignote : appel entrant ;
Allumée : mode Mains-Libres activé ; prise de la communication ; ouverture de la liste des numéros bis (appui bref ) ; début de la composition (maintenir la touche enfoncée) ; en communication : passage du mode écouteur au mode Mains-libres (
¢ p. 28)
4 Touche 1
Sélection du répondeur (C300A uniquement)/ de la messagerie externe (maintenir la touche enfoncée)
5 Touche « Etoile »
Activation/désactivation des sonneries (appui long) ;
Pendant la communication : passage du mode de numérotation par impulsions au mode fréquence vocale (appui bref )
6 Touche Messages (
¢ p. 32)
Accès au journal des appels et à la liste des messages ;
Clignote : nouveau message ou nouvel appel
7 Microphone
8 Touche R
- Double appel (Flash)
- Insertion d'une pause entre les chiffres
(appui long)
9 Touche Dièse
Verrouillage/déverrouillage du clavier (appui long en mode veille) ;
Commutation entre l'emploi de majuscules, minuscules et de chiffres
10 Touches Raccrocher et Marche/Arrêt
Fin de la communication ; annulation de la fonction ; retour au niveau de menu précédent
(appui bref ) ; retour au mode veille (maintenir la touche enfoncée) ; activation/désactivation du combiné (maintenir la touche enfoncée en mode veille)
11 Touches écran (
¢ p. 4)
12 Ecran en mode veille
13 Niveau de charge de la batterie (
¢ p. 17)
14 Icône du répondeur (C300A uniquement)
Répondeur activé
Clignote : enregistrement du message ou utilisation depuis un autre combiné
2
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / overview.fm / 29.04.2011
Aperçu
Symboles à l’écran
Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone :
Intensité de la réception i (¢ p. 17)
ou icône mode éco +
¼ (¢ p. 46)
Verrouillage du clavier activé (
¢ p. 21)
Sonnerie désactivée (
¢ p. 53)
Répondeur activé (C300A uniquement)
Batterie en charge (
¢ p. 17)
Niveau de charge de la batterie (
¢ p. 17)
Ð
º ó
à U
10:53
23.04.10
Heure actuelle (
¢ p. 16)
Jour, mois et année actuels (
¢ p. 16)
Bis
INT 1
à ™ Ë
7 11 5
¼
06:30
INT 1
Menu
Nom du combiné (
¢ p. 50)
Nombre de nouveaux messages : u
à sur la messagerie (externe) (
¢ p. 32) u ™ dans la liste des appels manqués (¢ p. 32) u Ë dans la liste des SMS (¢ p. 36)
Réveil activé et heure de réveil (
¢ p. 47)
Touches écran (
¢ p. 4)
Ecran lors d'un appel externe :
W
1234567890
Connexion établie
Numéro (ou nom) de l'appelant (
¢ p. 26)
00:03:11
Menu
Durée de la communication
Touche écran (
¢ p. 4) u Enregistrer la conversation sur le répondeur (¢ p. 42) u Régler le volume de la conversation (¢ p. 52) u Consulter les informations de service
3
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / overview.fm / 29.04.2011
4
Touches écran
Autres symboles à l'écran :
Etablissement de connexion z
Appel externe (
¢ p. 26)
Ø Ü Ú
Enregistrement sur le répondeur (
¢ p. 40)
Ø
þ
Ú
Patientez...
Û
Connexion établie
W
Appel interne (
¢ p. 49)
Ø å Ú
Information
Ð
Action exécutée
μ
Touches écran
Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple :
1
Bis Menu
1
2
1
Fonction en cours des touches écran
Touches écran
2
Les touches écran importantes sont :
Bis
Menu
OK
Effac.
Retour
Ouvrir la liste des numéros bis.
Ouvrir un menu contextuel.
Valider la sélection.
Touche Effacer : suppression caractère par caractère ou mot par mot de gauche à droite.
Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une opération.
Connexion impossible ou interrompue
X
Réveil (
¢ p. 47)
Ø ¼ Ú
Demande
¶
Echec de l'action
À
Icônes du menu principal
t
ì
Réveil
Retour x
OK
Ë
SMS
ì
Réveil
Ì
Messagerie
Ï
Réglages
Informations sur la navigation par menu
¢ p. 20
Présentation du menu
¢ p. 24
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / overview.fm / 29.04.2011
Aperçu de la base
Vous pouvez utiliser les touches de la base pour commander le répondeur intégré
(Gigaset C300A uniquement), rechercher des combinés (« Paging »
¢ p. 48
)
et inscrire les combinés sur la base
(
¢ p. 48).
Base Gigaset C300A
Aperçu de la base
4 Touche Ecoute/Pause
Ecouter les nouveaux messages du répondeur
(appui bref ), écouter tous les messages (maintenir la touche enfoncée) ou interrompre l'écoute.
Clignote : il y a au moins un nouveau message.
Clignote très rapidement : la mémoire est pleine.
Pendant l'écoute des messages :
5 Passer au message suivant.
6 Aller au début du message actuel (appuyer 1 x) ou revenir au message précédent (appuyer
2 x).
7 Supprimer le message en cours.
A noter :
Si le répondeur est utilisé depuis un combiné ou s'il enregistre un message (la touche marche/arrêt clignote), il ne peut pas être simultanément utilisé à partir de la base.
Base Gigaset C300
1
3
2
7
5
6
4
1 Touche de déclaration/Paging
Recherche d'un combiné (appui bref,
« Paging »
¢ p. 48).
Inscription des combinés (maintenir la touche
enfoncée
¢ p. 48).
2 Touche Marche/Arrêt
Activer/désactiver le répondeur
Allumée : le répondeur est activé.
Clignote : un message est en cours d'enregistrement.
3 Touches Volume (
÷ = moins fort ; ø = plus fort)
Pendant l'écoute des messages : réglage du volume de conversation.
Pendant la sonnerie : réglage du volume de la sonnerie.
Touche de déclaration/Paging
– Appui bref : recherche de combinés
(« Paging »,
¢ p. 48).
– Appui long : inscription des combinés et appareils DECT,
¢ p. 48.
5
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / C300AIVZ.fm / 29.04.2011
Sommaire
Sommaire
Gigaset C300/C300A – votre précieux compagnon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Symboles à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Icônes du menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Aperçu de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Premières étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vérification du contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Raccordement de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Raccordement du chargeur (s'il est fourni) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mise en service du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modification de la langue de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage de la date et de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Que souhaitez-vous faire ensuite ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Touches du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Correction d'erreurs de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Activation/désactivation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Verrouillage/déverrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Appels externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fin de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Prise d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Remarques concernant la présentation du numéro de l’appelant (CLIP) . . . . . . . . 27
Mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sélection automatique de l'opérateur (présélection) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / C300AIVZ.fm / 29.04.2011
Sommaire
Utilisation du répertoire et des listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fonctions de la touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Liste des SMS reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Journal du répondeur (Gigaset C300A uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
SMS (messages texte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Rédaction/envoi de SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réception de SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Configuration du centre SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
SMS avec les autocommutateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Activation/désactivation de la fonction SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dépannage SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilisation du répondeur de la base Gigaset C300A . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilisation du répondeur depuis le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Activation/désactivation du filtrage d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Réglage des paramètres d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Changer la langue des menus et de l'annonce par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Réaffectation de l'accès rapide au répondeur avec la touche 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilisation à distance (commande à distance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilisation de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilisation de l'accès rapide à la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Consultation des messages de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Utilisation du combiné comme réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utilisation de plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Inscription des combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Retrait de combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Recherche d'un combiné (« Paging ») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Changement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Appels internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Participation à une communication externe (conférence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Personnalisation d’un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Réglages du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Accès rapide aux numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Modification de la langue d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Réglage de l'écran/écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Activation/désactivation du décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode Mains-Libres . . . 52
Réglage des sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Rétablissement des réglages par défaut du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
7
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / C300AIVZ.fm / 29.04.2011
Sommaire
Réglages de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Modification de la sonnerie de la base Gigaset C300A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Activation/désactivation de la mélodie d'attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Utilisation d'un répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Protection contre les accès non autorisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Rétablissement des réglages par défaut de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Raccordement de la base à un autocommutateur privé . . . . . . . . . . . . . 56
Mode de numérotation et durée du flashing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Définition des temps de pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Activation provisoire du mode fréquence vocale (FV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Customer Service & Assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Garantie du fabricant ( Moyen-Orient) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Centre de service ( Moyen-Orient) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Contact avec les liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Edition de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Montage mural de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Montage mural du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
8
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / security.fm / 29.04.2011
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Attention
Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation.
Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.
$
Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué sous la base.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications
p. 64 appropriées. Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux.
Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par ex. un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence. Vous trouverez les caractéristiques techniques de ce produit Gigaset dans le chapitre « Annexe ».
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction
Mains-Libres est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie.
Le combiné peut provoquer des bruits parasites dans les appareils auditifs analogiques. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.
Ne pas utiliser la base et le chargeur dans une salle de bain ou de douche. La base et le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau (
¢ p. 64).
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture).
ƒ
En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.
Débrancher les bases défectueuses ou les faire réparer par le service compétent.
Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Remarques
u Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays.
u L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non
plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
9
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / starting.fm / 29.04.2011
Premières étapes
Premières étapes
Vérification du contenu de l'emballage
1
ou
2
3
4
6
5
7
10
1 une base Gigaset C300/C300A,
2 le bloc secteur de la base,
3 un combiné Gigaset,
4 deux batteries,
5 un couvercle de batterie,
6 un cordon téléphonique,
7 un mode d’emploi.
Si vous avez acheté une ver-
sion avec plusieurs combi-
nés, deux batteries pour chaque combiné supplémentaire, un couvercle de batterie et un chargeur 8 avec une alimentation 9 sont fournis dans l'emballage.
8 9
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / starting.fm / 29.04.2011
Premières étapes
Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis)
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
¤ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante ou monter la base ou le chargeur sur le mur
¢ p. 71.
Remarque
Tenir compte de la portée de la base.
Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le mode Mode Eco est activé
(
¢ p. 46).
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.
A noter :
u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil et à d'autres appareils électriques.
u Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides corrosifs.
Raccordement de la base
2
¤ Tout d'abord, raccorder la prise téléphonique
2
et insérer les cordons dans les rainures prévues à cet effet.
¤ Ensuite, raccorder le bloc-secteur
1 .
1
A noter :
u Le bloc secteur doit toujours être
branché sur une prise. Le téléphone ne peut fonctionner sans alimentation électrique.
u Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique fournis. Le brochage du cordon téléphonique peut être différent (brochage
¢ p. 65).
u Après le raccordement ou la réinitialisation de la base, le répondeur est prêt à l'emploi après env. 15 secondes.
11
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / starting.fm / 29.04.2011
Premières étapes
Raccordement du chargeur (s'il est fourni)
2
1
¤ Raccorder les languettes de l'alimentation
1
.
¤ Brancher l'alimentation à la prise
électrique
2
.
Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du chargeur, appuyer sur le bouton de déverrouillage
3
et retirer le connecteur
4
.
3
4
12
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / starting.fm / 29.04.2011
Premières étapes
Mise en service du combiné
L’écran est protégé par un film.
Le retirer.
Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries
Attention
N'utiliser que les batteries rechargeables (
¢ p. 64) recommandées par Gigaset
Communications GmbH. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, présenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe de la batterie pourrait se désagréger ou les batteries exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
¤ Placer les batteries en respectant la polarité.
La polarité est indiquée dans le compartiment de batteries.
a b
¤ Insérer d'abord le couvercle de la batterie sur le haut a
.
¤ Appuyer ensuite sur le couvercle b jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Pour ouvrir de nouveau le couvercle des batteries pour changer les batteries par exemple, engager le doigt dans l'enfoncement du boîtier et tirer le couvercle vers le haut.
13
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / starting.fm / 29.04.2011
Premières étapes
Premier cycle de charge et décharge de la batterie
Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge puis de décharge de la batterie.
¤ Laisser le combiné sur la base pendant 8 heures et 30 minutes.
8,5h
Remarque
Le combiné doit uniquement être posé sur la base Gigaset C300/C300A ou sur le chargeur.
¤ Enlever ensuite le combiné de la base et le remettre lorsque les batteries sont
complètement déchargées.
Remarques
u Par défaut, le combiné est déjà inscrit sur la base. Si vous avez acheté une
version avec plusieurs combinés, tous les combinés sont déjà inscrits sur la base. Il est donc inutile de les inscrire. u Une fois le premier cycle de charge et de décharge effectué, vous pouvez reposer le combiné sur le chargeur après chaque communication. u Vous devez toujours répéter la procédure de charge et de décharge après le retrait et la réinsertion des batteries du combiné.
u Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux.
u Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un certain temps.
14
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / starting.fm / 29.04.2011
Premières étapes
Modification de la langue de l'écran
Vous pouvez modifier la langue de l'écran si une langue inconnue est déjà paramétrée.
L 4
¤ Appuyer à droite sur la touche de navigation.
¤ Appuyer lentement sur les touches
L et 4 l'une après l'autre.
L'écran de réglage de la langue s'affiche.
La langue paramétrée (par ex. l'anglais) est sélectionnée..
¤ Appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation s ...
Back
Francais
´ x
OK
... jusqu'à ce que la langue de votre choix s'affiche, par ex. le français.
¤ Appuyer sur la touche écran sous
§OK§
pour sélectionner la langue.
La langue sélectionnée est indiquée par l'icône
³.
¤ Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée pour revenir à l'écran de veille.
15
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / starting.fm / 29.04.2011
Premières étapes
Réglage de la date et de l'heure
Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
Remarque
Selon les opérateurs, le réglage de la date et de l'heure est automatique.
Bis
INT 1
Dt/Hre
¤ Appuyer sur la touche écran sous
§Dt/Hre§
pour ouvrir le champ de saisie.
(Si la date et l'heure ont déjà été entrées, ouvrir le champ de saisie à l'aide du menu
¢ p. 25.)
Date :
[04.04.2010] x
Retour
Le sous-menu Date / Heure s'affiche à l'écran.
¤ L'élément actif de saisie clignote.
Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres) sur le clavier, par ex.
Q4Q4
2Q Q pour le 4 avril 2010.
OK
Pour modifier la position de saisie, par ex. pour apporter une correction, appuyer à droite ou à
gauche sur la touche de navigation.
¤ Appuyer sur la touche écran sous
§OK§
pour enregistrer les données saisies.
Heure :
[07.15] x
Retour OK
¤ Saisir les heures et les minutes (4 chiffres) sur le clavier, p. ex.
QM 5 pour
07h15.
Le cas échéant, modifier la position de saisie avec la touche de navigation.
¤ Appuyer sur
§OK§
pour valider.
16
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / starting.fm / 29.04.2011
Premières étapes
μ
Enregistré
Enregistré s'affiche à l'écran. Vous entendez un bip de validation et revenez automatiquement en mode veille ou dans le menu de configuration si vous configurez le téléphone depuis le menu.
Remarque
Si la date et l'heure sont envoyées à votre téléphone pendant la présentation du numéro de l'appelant (par ex. par votre opérateur, un routeur ou des autocommutateurs privés), vous pouvez définir si ces informations doivent être copiées :
§Menu§
¤ *#Q5#M3 ¤ Q ou ou 2 ¤
§OK§
u Q : jamais u : une seule fois si la date et l'heure ne sont pas réglées sur votre téléphone u 2 : toujours
Ecran en mode veille
Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage est le suivant
(exemple).
Affichages
u Liaison radio entre la base et le combiné :
– bonne à faible :
Ð i Ñ Ò
– aucune réception :
|
En vert : Mode Eco (
¢ p. 46) u Activation du répondeur :
Ã
Votre répondeur est paramétré avec une
Ð
Ã
INT 1
U
10:53
23.04.10
Bis Menu annonce standard.
u Niveau de charge de la batterie :
–
U s'allume en blanc : plus de 66 % de charge
–
V s'allume en blanc : entre 33 % et 66 % de charge
– e s'allume en rouge : entre 10 % et 33 % de charge
–
= s'allume en rouge : moins de 10 % de charge
–
= e V V s'affiche en blanc : batterie en cours de charge
Remarque
Si vous avez choisi un modèle de couleur sur fond blanc, les icônes blanches s'affichent en noir.
17
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / starting.fm / 29.04.2011
Premières étapes
u INT 1
Nom interne du combiné (
¢ p. 50)
Si le Mode Eco+ (
¢ p. 46) est activé, l'icône ¼ s'affiche en haut à gauche.
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
Que souhaitez-vous faire ensuite ?
Une fois votre Gigaset installé, vous pouvez téléphoner immédiatement ou le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les fonctions que vous cherchez.
Pour trouver des informations sur...
Utilisation du téléphone
Choix des sonneries
Enregistrement d'une annonce personnalisée pour le répondeur
Inscription des combinés Gigaset sur la base
Transfert des entrées du répertoire des combinés Gigaset existants vers d'autres
Réglage du Mode Eco / Mode Eco+
Envoi de SMS
Branchement d'un téléphone à un autocommutateur
Réglage du volume de l'écouteur du combiné
g g g g g g g g g
... allez ici.
p. 19 p. 52 p. 40 p. 48 p. 31 p. 46 p. 35 p. 56 p. 52
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous à la rubrique de dépannage (
¢ p. 61) ou contactez notre
assistance client (
¢ p. 58).
18
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / starting.fm / 29.04.2011
Utilisation du téléphone
Utilisation du téléphone
Touche de navigation
Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche). Exemple : v signifie « appuyer à droite sur la touche de navigation ».
La touche de navigation remplit différentes fonctions :
En mode veille du combiné
v s u t
Ouvrir le menu principal.
Ouvrir le répertoire.
Ouvrir la liste de combinés.
Ouvrir le menu de réglage du volume de conversation (
¢ p. 52) du combiné.
Dans le menu et dans les listes
t / s
Faire défiler vers le haut ou vers le bas ligne par ligne.
Dans les champs de saisie
A l'aide de la touche de navigation, déplacer le curseur vers le haut t, le bas s, la droite v ou la gauche u.
Pendant une communication
v s u t
Désactiver le microphone.
Ouvrir le répertoire.
Activer le double appel interne.
Modifier le volume d'écoute pour le mode Ecouteur ou le mode Mains-
Libres.
Touches du clavier
c / Q / *, etc.
Appuyer sur la touche du combiné représentée.
~
Saisir des chiffres ou des lettres.
Correction d'erreurs de saisie
Vous pouvez corriger les erreurs des champs de saisie en vous positionnant sur l'entrée incorrecte avec la touche de navigation. Vous pouvez alors : u effacer le caractère situé à droite du curseur avec la touche
§Effac.§
, u insérer un caractère à l'emplacement du curseur, u remplacer le caractère sélectionné (clignotant), par ex. lors de la saisie de l'heure et de la date.
19
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / starting.fm / 29.04.2011
Utilisation du téléphone
Navigation par menu
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux (présentation du menu
¢ p. 24).
Menu principal (premier niveau)
¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer sur la touche écran
§Menu§
ou sur le côté droit de la touche de navigation v pour ouvrir le menu principal.
Les fonctions du menu principal sont affichées sous la forme d'une liste d'icônes et de noms (exemple à droite).
t
Ï
Réglages
Sélection d'une fonction
¤ Appuyer sur la touche de navigation q pour passer d'une fonction à l'autre. La fonction pouvant
être sélectionnée s'affiche à l'écran.
¤ Appuyer sur la touche écran
§OK§
ou sur le côté droit de la touche de navigation v pour sélectionner la fonction qui s'affiche. Le sous-menu correspon-
Retour OK dant s'ouvre et la première entrée s'affiche.
Appuyer brièvement sur la touche écran
§Retour§
ou sur la touche Raccrocher a pour revenir au mode veille.
Sous-menus
Les fonctions du sous-menu s'affichent à l'écran.
Sélection d'une fonction
¤ Appuyer sur la touche de navigation q pour passer d'une fonction à l'autre.
La fonction pouvant être sélectionnée s'affiche à l'écran.
¤ Appuyer sur la touche écran
§OK§
pour sélectionner la fonction qui s'affiche.
Le sous-menu correspondant s'ouvre et la première entrée s'affiche.
Appuyer brièvement sur la touche écran
§Retour§
ou sur la touche Raccrocher a pour revenir au niveau de menu précédent ou annuler l'opération.
Les réglages qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur la touche écran
§OK§
sont effacés.
Retour en mode veille
Depuis n'importe quel niveau du menu :
¤ Maintenir la touche a enfoncée ou
¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatique-
ment en mode veille.
Un exemple de l'écran en mode veille est illustré à la p. 17.
Activation/désactivation du combiné
a
En mode veille, maintenir la touche Raccrocher enfoncée (tonalité de validation).
20
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / starting.fm / 29.04.2011
Utilisation du téléphone
Verrouillage/déverrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone.
#
En mode veille, maintenir la touche dièse enfoncée (tonalité de validation). Le verrouillage du clavier est activé ou désactivé. S'il est activé, l'icône
º
s'affiche.
Lorsque le clavier est verrouillé, un message correspondant apparaît lorsque vous appuyez sur les touches.
Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel, après quoi il est réactivé.
Remarque
Lorsque le verrouillage clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas non plus accessibles.
21
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / starting.fm / 29.04.2011
Utilisation du téléphone
Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation
Les instructions sont présentées succinctement, par exemple :
§Menu§
¤ Réglages ¤ Mode Eco (³ = activé)
¤ Cela signifie que vous devez procéder comme suit :
Bis Menu
¤ Appuyer sur la touche écran sous
§Menu§
pour ouvrir le menu principal.
¤ Appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation s... t
Ï
Réglages
Retour OK
... jusqu'à ce que l'option
Réglages s'affiche à l'écran.
¤ Appuyer sur la touche écran sous
§OK§
pour valider la sélection.
¤ Appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation s...
22
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / starting.fm / 29.04.2011
Utilisation du téléphone
t
Mode Eco
³ x
Retour OK
... jusqu'à ce que l'option Mode Eco s'affiche à l'écran.
¤ Appuyer sur la touche écran sous
§OK§
pour activer ou désactiver la fonction
³ = activé).
¤ Appuyer sur la touche écran sous
§Retour§
pour revenir au niveau précédent du menu
ou
Maintenir enfoncée la touche Raccrocher a pour revenir au mode veille.
23
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / menuetree.fm / 29.04.2011
Présentation du menu
Présentation du menu
Les entrées du menu sont parfois subdivisées. Les numéros de page renvoient
à leur description dans le mode d'emploi.
Ouvrir le menu principal : lorsque le téléphone est en mode veille, appuyer sur la touche écran
§Menu§
.
Ë
SMS
Ecrire SMS
Liste réception
Liste Emission
Centres serveurs SMS
¢ p. 35
¢ p. 37
¢ p. 35
¢ p. 38
ì
Réveil
Activation
Heure de réveil
¢ p. 47
¢ p. 47
Ì
Messagerie
Ecoute messg.
Messagerie externe **
¢ p. 45
¢ p. 40
Répondeur *
Filtrage d’appel sur répondeur *
Répondeur intégré **
¢ p. 40
Combiné
¢ p. 42
Base
Annonces *
Longueur des messages *
Enregistrer une annonce
Ecouter une annonce
Effacer une annonce
¢ p. 40
¢ p. 40
¢ p. 40
¢ p. 43
Maximum
1 minute
2 minutes
3 minutes
Enclenchement du répondeur *
¢ p. 43
Immédiat
Après 10 s
Après 18 s
Après 30 s
Automatique
24
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / menuetree.fm / 29.04.2011
Présentation du menu
Messagerie externe
Configuration Touche 1 *
¢ p. 45
Messagerie externe
Répondeur intégré
¢ p. 45
¢ p. 45
* uniquement pour les bases dotées d'un répondeur
** uniquement pour les bases dotées d'un répondeur et si le numéro de la messagerie externe est enregistré
Ï
Réglages
Date / Heure
Réglage audio
¢ p. 16
Volume appel
Volume de la sonnerie
Tonalités d’avertis.
Alarme batterie
Sonneries (combiné)
Sonneries (base)
¢ p. 52
¢ p. 52
¢ p. 52
¢ p. 52
¢ p. 52
¢ p. 54
Réglage écran Ecran de veille
Couleur
Contraste
Eclairage
¢ p. 51
¢ p. 51
¢ p. 51
¢ p. 51
Langue
Inscription
¢ p. 51
Inscrire le combiné
Sélect. Base
Retirer le combiné
Téléphonie
Système
Décroché auto.
Intrusion interne
Type liste appels
Présélection réseau
Mélodie attente
Réinitialisation du combiné
Réinitialisation de la base
Utilisation d’un répéteur
Code confident. PIN système
¢ p. 48
¢ p. 49
¢ p. 48
¢ p. 52
¢ p. 50
¢ p. 34
¢ p. 29
¢ p. 54
¢ p. 54
¢ p. 55
¢ p. 55
¢ p. 55
Mode Eco
Mode Eco+
¢ p. 46
¢ p. 46
25
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / telefony.fm / 29.04.2011
Téléphoner
Téléphoner
Si l'écran n'est pas éclairé (
¢ p. 51), il suffit d'appuyer une fois sur n'importe quelle touche pour l'allumer et exécuter la fonction de la touche en question.
Appels externes
Les appels externes sont les appels à destination du réseau public.
~ c
Entrer le numéro et appuyer sur la touche Décrocher. ou : c ~
Maintenir la touche Décrocher c enfoncée, puis saisir le numéro.
Appuyer sur la touche Raccrocher a pour interrompre la numérotation.
Pendant la communication, la durée de l'appel est affichée.
Remarque
L'utilisation du répertoire (
¢ p. 30), du journal des appels (
¢ p. 34) et de la liste des numéros bis (
¢ p. 32) permet d'éviter de répéter la saisie de numéros.
Fin de la communication
a
Appuyer sur la touche Raccrocher.
Prise d’appel
Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné : la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche
Décrocher c.
Appuyer sur la touche Décrocher c pour accepter l'appel.
Gigaset C300A : si vous ne souhaitez pas prendre l'appel, vous pouvez le renvoyer sur le répondeur :
§Menu§
¤ Renvoi rép. ¤
§OK§
Si le combiné est placé sur le chargeur et que la fonction Décroché auto. est activée
(
¢ p. 52), le combiné prend automatiquement l'appel quand vous le retirez de sa base/du chargeur.
Si la sonnerie est dérangeante, vous pouvez la désactiver :
§Menu§
¤ Silence ¤
§OK§
Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est affiché à l'écran.
Présentation du numéro
Lors d'un appel, le numéro de l'appelant s'affiche à l'écran aux conditions suivantes : u Votre opérateur prend en charge les services CLIP, CLI.
– CLI (Calling Line Identification) : le numéro de l'appelant est transmis.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation) : le numéro de l'appelant est affiché.
u Vous avez souscrit au service
« Présentation du numéro de l'appelant » auprès de votre opérateur réseau. u L'appelant a demandé à son opérateur d'activer la transmission de son numéro
(CLI).
26
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / telefony.fm / 29.04.2011
Affichage du numéro de l'appelant
Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire, son nom s'affiche.
Ø Ü Ú
1234567890
1
2
Menu
1 Icône de sonnerie
2 Numéro ou nom de l'appelant
L'affichage du numéro est remplacé par : u Appel externe, si aucun numéro n'est transmis.
u Appel masqué, si l'appelant a désactivé la présentation du numéro.
u Non disponible, si l'appelant n'a pas demandé l'activation de cette fonction.
Remarque
Il est possible de désactiver la sonnerie pour les appels masqués (lorsque l'appelant a désactivé la présentation du numéro) (
¢ p. 53).
Remarques concernant la présentation du numéro de l’appelant (CLIP)
Lorsque vous achetez votre téléphone, il est configuré pour que le numéro de l'appelant s'affiche à l'écran. Aucune configuration supplémentaire du Gigaset n'est nécessaire de votre part.
Néanmoins, si le numéro ne s'affiche pas, cela peut être dû aux raisons suivantes :
u Vous n'avez pas souscrit au service CLIP auprès de votre opérateur ou
Téléphoner
u Votre téléphone est raccordé à un autocommutateur/un routeur à autocommutateur intégré (passerelle) qui ne transmet pas toutes les informations.
Votre téléphone est-il raccordé à un autocommutateur /une passerelle ?
Pour le savoir, vérifier si un appareil se trouve entre le téléphone et le raccord intérieur du téléphone, par ex. un autocommutateur ou une passerelle. Vous pouvez également procéder à une réinitialisation :
¤ Débrancher brièvement l'installation téléphonique puis la rebrancher. Attendre ensuite que l'appareil redémarre.
Si le numéro de l'appelant ne s'affiche toujours pas :
¤ Vérifiez les paramètres de présentation du numéro de l’appelant (CLIP) de votre téléphone et activez cette fonction le cas
échant. Recherchez le terme CLIP (ou un autre terme tel que Présentation du numéro, Transmission des numéros, Affichage de l'appelant, etc.) dans le mode d'emploi de l'appareil. Le cas échéant, renseignez-vous auprès du fabricant de votre installation téléphonique.
Si vous n'arrivez toujours pas à résoudre le problème de cette façon, cela signifie peut-
être que l'opérateur de ce numéro d'appel ne prend pas en charge la fonction CLIP.
L'appelant a-t-il activé la fonction de présentation du numéro auprès de son opérateur ?
¤ Vérifiez si votre opérateur prend en charge la présentation du numéro de l'appelant (CLIP) et si cette fonction est activée. Le cas échéant, adressez-vous à votre opérateur.
Pour obtenir des informations complémentaires à ce sujet, consultez la page d'accueil
Gigaset : www.gigaset.com/service
27
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / telefony.fm / 29.04.2011
Téléphoner
Mode Mains-Libres
Lorsque vous êtes en mode Mains-Libres, activez le haut-parleur dès que vous entendez votre correspondant et éloignez le combiné de votre oreille. Vous avez alors les deux mains libres et d'autres personnes peuvent entendre la conversation.
Remarque
Si vous souhaitez faire écouter la conversation à quelqu'un, vous devez en informer votre correspondant.
Activation/Désactivation du mode
Mains-Libres
Pendant une communication et lorsque vous écoutez les messages du répondeur
(Gigaset C300A uniquement), vous pouvez activer ou désactiver le mode Mains-Libres.
d
Appuyer sur la touche Mains-
Libres.
Une seule pression de cette touche vous permet de passer du mode Ecouteur au mode Mains-
Libres. La touche s'allume lorsque la fonction Mains-Libres est activée.
Pour placer le combiné sur le chargeur sans interrompre la communication en mode
Mains-Libres :
¤ Maintenir la touche Mains-Libres d enfoncée pendant 2 secondes lors du placement sur la base.
Pour savoir comment régler le volume d'écoute,
¢ p. 52.
Fonction secret
Vous pouvez désactiver le microphone de votre combiné pendant une communication. v
Appuyer sur le côté droit de la touche de navigation pour couper le micro du combiné. Micro-
phone désactivé s'affiche à l'écran.
Appuyer à nouveau sur la touche pour désactiver le mode secret.
28
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / telefony.fm / 29.04.2011
Sélection automatique de l'opérateur (présélection)
Vous pouvez enregistrer un numéro de présélection qui s'ajoute automatiquement lors de la composition.
Dans la liste « Avec présélection », entrer les numéros à préfixe ou les premiers chiffres pour lesquels le numéro de présélection doit
être utilisé.
Dans la liste « Sans présélection », entrer les exceptions de la liste « Avec présélection ».
Exemple :
Préfixe de présélection
Avec présélection
Sans présélection
0999
08
081
084
Tous les numéros commençant par 08, à l'exception de 081 et de 084, sont sélectionnés avec le numéro de présélection 0999.
Numéro d'appel Numéro sélectionné
07112345678
¤ 07112345678
08912345678
¤ 0999 08912345678
08412345678
¤ 08412345678
Enregistrement du numéro de présélection
§Menu§
¤ Réglages ¤ Téléphonie
¤ Présélection réseau
¤ Préfixe de présélection
~
Entrer ou modifier le numéro de présélection.
§OK§
Appuyer sur la touche écran.
Téléphoner
Enregistrement ou modification des entrées des listes de présélection
Chaque liste peut contenir 11 entrées de
4 chiffres chacune.
Dans la liste « Avec présélection » des numéros sont éventuellement préréglés en fonction du pays. Toutes les communications nationales, ainsi que les appels en direction du réseau mobile sont par ex.
automatiquement associés au numéro de présélection que vous avez préalablement enregistré.
§Menu§
¤ Réglages ¤ Téléphonie
¤ Présélection réseau ¤ Avec
présélection / Sans présélection s
~
Sélectionner une entrée.
Saisir ou modifier les premiers chiffres du numéro.
§OK§
Appuyer sur la touche écran.
Désactivation provisoire de la présélection
c (maintenir enfoncée) ¤
§Menu§
¤ Arrêt présél. automatique
¤
~
(composer le numéro)
Désactivation permanente de la présélection
§Menu§
¤ Réglages ¤ Téléphonie
¤ Présélection réseau
¤ Préfixe de présélection
§Effac.§
Appuyer sur la touche écran jusqu'à ce que le numéro de présélection soit effacé.
§OK§
Appuyer sur la touche écran.
29
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / direct_charges.fm / 29.04.2011
Utilisation du répertoire et des listes
Utilisation du répertoire et des listes
Types de listes disponibles : u Répertoire u Liste des numéros bis u Liste de réception des SMS u Journal des appels u Journal du répondeur
(Gigaset C300A uniquement)
Le répertoire que vous créez est propre à chaque combiné. Vous pouvez toutefois envoyer les listes/entrées à d'autres combinés (
¢ p. 31).
Répertoire
Vous pouvez enregistrer 250 entrées au total dans le répertoire.
Remarque
Pour accéder rapidement à un numéro du répertoire (numéro abrégé), vous pouvez attribuer une touche au numéro
(
¢ Utilisation des touches Appel abrégé, p. 31).
Vous pouvez enregistrer dans le répertoire : u des numéros et les noms correspondants, u des couleurs et des sonneries VIP.
Vous pouvez ouvrir le répertoire à l'aide de la touche s en mode veille.
Longueur des entrées
Numéro :
Nom : max. 32 chiffres chacun max. 16 caractères chacun
Enregistrement du premier numéro dans le répertoire
s ¤ Répertoire vide. Nouv. entrée ?
~
Entrer le numéro et appuyer sur
§OK§
.
~
Entrer le nom et appuyer sur
§OK§
.
30
Enregistrement de numéros dans le répertoire
s ¤
§Menu§
¤ Nouvelle entrée
~
Entrer le numéro et appuyer sur
§OK§
.
~
Entrer le nom et appuyer sur
§OK§
.
Classement des entrées du répertoire
En règle générale, les entrées du répertoire sont classées par ordre alphabétique des noms de famille. Les espaces et les chiffres sont prioritaires.
L'ordre de tri est le suivant :
1. Espace
2. Chiffres (0 - 9)
3. Lettres (alphabétique)
4. Autres caractères
Pour qu'une entrée ne soit pas classée par ordre alphabétique, faire précéder le nom d'un espace ou d'un chiffre. L'entrée s'affiche alors au début du répertoire.
Sélection d'une entrée dans le répertoire
s
Ouvrir le répertoire.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : u Faire défiler la liste à l'aide de la touche s jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné. u Entrer le premier caractère du nom et, le cas échéant, faire défiler la liste jusqu'à l'entrée à l'aide de la touche s.
Sélection à l'aide du répertoire
s ¤ s (Sélectionner une entrée) c
Appuyer sur la touche Décrocher.
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / direct_charges.fm / 29.04.2011
Gestion des entrées du répertoire
s ¤ s (Sélectionner une entrée)
§Menu§
Appuyer sur la touche écran.
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q :
Appel VIP Mélodie
Marquer une entrée du répertoire comme VIP (Very Important Person) en lui attribuant une sonnerie spéciale.
L'entrée du répertoire sera marquée du symbole
Æ. Vous pourrez alors reconnaître les appels VIP à leur sonnerie.
Appel VIP Couleur
Marquer une entrée du répertoire comme VIP (Very Important Person) en lui attribuant une couleur spéciale.
L'entrée du répertoire s'affichera dans cette couleur et sera marquée du symbole
Æ.
Modifier entrée
Modifier le numéro si besoin, puis appuyer sur
§OK§
.
Modifier le nom si besoin, puis appuyer sur
§OK§
.
Afficher le numéro
Modifier ou compléter un numéro enregistré, puis le composer avec c ou l'enregistrer comme nouvelle entrée ;
Après l'affichage du numéro :
§Menu§
¤ Copie vers le répertoire ¤
§OK§
Effacer entrée
Supprimer l'entrée sélectionnée.
Copier l’entrée
Envoyer une entrée à un autre combiné
(
¢Transfert du répertoire à un autre combiné, p. 31).
Effacer la liste
Supprimer toutes les entrées du répertoire.
Copier la liste
Envoyer l'ensemble du répertoire à un autre combiné (
¢ Transfert du répertoire
à un autre combiné, p. 31).
Touche de raccourci
Créer une touche de raccourci pour la numérotation abrégée de l'entrée sélectionnée (
¢ Utilisation des touches Appel abrégé, p. 31).
Utilisation du répertoire et des listes
Utilisation des touches Appel abrégé
Vous pouvez attribuer des entrées du répertoire aux touches
Q et 2-O : s ¤ q (Sélectionner une entrée) ¤
§Menu§
¤ Touche de raccourci ¤
~
(Appuyer sur la touche à laquelle l'entrée doit être affectée).
Pour composer le numéro, maintenir
enfoncée la touche correspondante.
Transfert du répertoire à un autre combiné
Vous pouvez transférer des entrées du répertoire d'autres combinés sur votre nouveau combiné. Les entrées d'anciens combinés sont également transférables.
Conditions :
u Le combiné destinataire et l'émetteur sont inscrits sur la même base. u L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.
s ¤ s (Sélectionner une entrée)
¤
§Menu§
(Ouvrir le menu)
¤ Copier l’entrée / Copier la liste s
Sélectionner le numéro interne du combiné destinataire et appuyer sur la touche
§OK§
.
Vous pouvez copier plusieurs entrées successivement en répondant
§OK§
à la question
« Entrée copiée. Autre copie? ».
La réussite de l'opération de transfert est signalée par un message et par la tonalité de validation sur le combiné destinataire.
A noter :
u Les entrées avec des numéros identiques ne sont pas remplacées sur le combiné destinataire. u Le transfert s'interrompt si le téléphone sonne ou si la mémoire du combiné destinataire est pleine.
u Les mélodies et couleurs VIP associées aux entrées ne sont pas transférées.
31
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / direct_charges.fm / 29.04.2011
Utilisation du répertoire et des listes
Copie du numéro affiché dans le répertoire
Vous pouvez copier dans le répertoire des numéros qui s'affichent dans une liste, par exemple le journal des appels ou la liste des numéros bis.
Un numéro s'affiche :
§Menu§
¤ Copie vers le répertoire
¤ Compléter l'entrée (¢ Enregistrement de numéros dans le répertoire, p. 30).
Gigaset C300A : pendant la copie du numéro à partir du journal du répondeur, l'écoute des messages est interrompue.
Copie de numéros depuis le répertoire
Vous pouvez, dans certaines situations, ouvrir le répertoire pour copier un numéro par exemple. Il n'est pas nécessaire que le combiné soit en mode veille.
s q
Ouvrir le répertoire.
Sélectionner une entrée et appuyer sur la touche
§OK§
.
Liste des numéros bis
La liste des numéros bis comporte les dix derniers numéros composés sur le combiné
(max. 32 chiffres). Si le numéro est enregistré dans votre répertoire, le nom associé est affiché.
Répétition manuelle de la numérotation
c s c
Appuyer brièvement sur la touche.
Sélectionner une entrée.
Appuyer de nouveau sur la touche Décrocher. Le numéro est composé.
Gestion de la liste des numéros bis
c
Appuyer brièvement sur la touche.
s
§Menu§
Sélectionner une entrée.
Ouvrir le menu.
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q :
Afficher le numéro
(comme dans le répertoire,
¢ p. 31)
Copie vers le répertoire (
¢ Enregistrement de numéros dans le répertoire, p. 30)
Effacer entrée
Supprimer l'entrée sélectionnée.
Effacer la liste
Supprimer toutes les entrées de la liste des numéros bis.
Fonctions de la touche
Messages
Ouverture des listes
La touche Messages f vous permet d'ouvrir les listes suivantes : u Journal du répondeur (Gigaset C300A uniquement) ou messagerie externe si votre opérateur prend en charge cette fonction et si l'accès rapide est configuré pour la messagerie externe (
¢ p. 45).
u Liste de réception des SMS (¢ p. 36) u Journal des appels
Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit.
Vous pouvez définir que la touche Messages f clignote quand de nouveaux messages arrivent (réglage par défaut) :
§Menu§
¤ *#Q5#M ¤ XY ¤
§OK§
X = 5 pour les appels manqués
L pour les nouveaux SMS
M pour les messages présents sur le répondeur
Y =
Q clignote (s'éteint une fois qu'elle est actionnée)
ne clignote pas
32
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / direct_charges.fm / 29.04.2011
En mode veille, une icône, différente selon le type de nouvelle entrée, s'affiche à l'écran :
Icone
Ã
Nouveau message...
... dans le journal du répondeur
(Gigaset C300A uniquement) ou sur la messagerie externe
™
Ë
... dans la liste des appels manqués
... dans la liste des SMS
Le nombre de nouvelles entrées s'affiche sous l'icône correspondante.
à ™ Ë
7 11 5
Remarque
Si des appels sont enregistrés dans la messagerie externe, selon le réglage du type de liste, vous recevez un message
(voir le mode d'emploi fourni par votre opérateur).
En appuyant sur la touche Messages f, vous pouvez consulter toutes les listes de messages ainsi que le journal de la messagerie externe.
La liste est affichée avec le nombre d'entrées nouvelles (1) et le nombre d'entrées anciennes lues (2) (exemple) : t
Journal appels :
02+03 x
Retour OK
1
2
Sélectionner une liste avec la touche q.
Pour ouvrir, appuyer sur
§OK§
.
Activation/désactivation de la touche Messages
Vous pouvez configurer votre téléphone pour que la touche Messages f clignote
Utilisation du répertoire et des listes
(réglage par défaut) ou non en cas de nouveaux messages. Procéder comme suit :
¤ Appuyer sur la combinaison de touches suivante : v ¤ *#Q5#M
Le message suivant s'affiche :
97
¤ Appuyer sur l'une des touches suivantes pour sélectionner le type de message :
5 ou
L ou
M pour les appels manqués pour les nouveaux SMS pour les messages sur le répondeur (Gigaset C300A uniquement)/la messagerie externe
Votre choix s'affiche (par ex. 5 pour les appels manqués) et le paramètre actuel clignote :
975 SET: [0]
¤ Appuyer sur la touche Q ou pour configurer les réglages en cas de nouveaux messages :
Q
La touche Messages clignote
(appuyer dessus pour l'éteindre) ou La touche Messages ne clignote pas
Votre choix s'affiche (par ex. 1) :
975 SET: [1]
¤ Appuyer sur la touche écran
§OK§
.
Liste des SMS reçus
Tous les SMS reçus sont enregistrés dans la liste de réception de SMS
¢ p. 36.
Journal du répondeur
(Gigaset C300A uniquement)
Le journal du répondeur vous permet d'écouter les messages sur le répondeur.
33
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / direct_charges.fm / 29.04.2011
Utilisation du répertoire et des listes
Journal des appels
Condition : présentation du numéro (CLIP, p. 26)
Selon le type de liste configuré, le journal des appels contient les 30 derniers numéros u Tous les appels
– les appels reçus
– les appels non décrochés
– les appels enregistrés par le répondeur (Gigaset C300A uniquement).
u Appels manqués
– les appels non décrochés et
– les appels non enregistrés par le répondeur (Gigaset C300A uniquement).
En mode veille, vous pouvez ouvrir le journal des appels à l'aide de la touche Messages f.
Définition du type de liste du journal des appels
§Menu§
¤ Réglages ¤ Téléphonie
¤ Type liste appels
Appels perdus / Tous les appels
Sélectionner et appuyer sur
§OK§
(
³ = activé).
veille).
Les entrées du journal des appels sont conservées lorsque vous modifiez le type de liste.
Entrée de journal
Exemple d'entrée de journal : t
Nvl Appel 02
1234567890
28.06.
08:34 x
Retour Menu u Etat de l'entrée
– Nvl Appel : nouvel appel manqué.
– Appel lu : entrée déjà lue.
– Appel reçu : appel accepté.
– Répondeur (Gigaset C300A) : le répondeur a accepté l'appel. Un message a été enregistré.
u Numéro en cours de l'entrée u Numéro ou nom de l'appelant u Date et heure de l'appel (en fonction du réglage,
¢ p. 16).
Appuyer sur la touche Décrocher c pour rappeler l'appelant sélectionné.
Appuyer sur la touche écran
§Menu§
pour sélectionner les fonctions suivantes :
Effacer entrée
Supprimer l'entrée sélectionnée.
Copie vers le répertoire (
¢ Enregistrement de numéros dans le répertoire, p. 30)
Effacer la liste
Supprimer toutes les entrées du journal.
Lorsque vous quittez le journal des appels, toutes les entrées reçoivent le statut
« ancienne entrée ».
34
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / sms_BRD_neutral.fm / 29.04.2011
SMS (messages texte)
Votre téléphone est conçu pour envoyer des textos (SMS).
Conditions :
u La présentation du numéro associée à votre ligne téléphonique est active.
u Votre opérateur propose le service SMS sur le réseau fixe (vous obtiendrez des informations sur ce service auprès de votre opérateur).
u Pour l'utilisation du service SMS avec cet appareil, un centre SMS doit être configuré (
¢ p. 38).
u Pour pouvoir recevoir des SMS, il est nécessaire d'être abonné auprès de votre fournisseur de services. Cela se déroule automatiquement lorsque vous envoyez vos premiers SMS.
Remarque
Si le téléphone est raccordé à un autocommutateur privé, se reporter à
¢ p. 38.
Rédaction/envoi de SMS
Rédaction d'un SMS
§Menu§
¤ SMS ¤ Ecrire SMS
~
Rédiger le SMS.
Remarques
u Pour en savoir plus sur la saisie de texte et de caractères spéciaux, se reporter à p. 66.
u Un SMS peut avoir une longueur maximale de 610 caractères.
Envoi d'un SMS
c
Appuyer sur la touche Décrocher ou :
§Menu§
Appuyer sur la touche écran.
SMS (messages texte)
Envoyer
Sélectionner puis appuyer sur
§OK§
.
s /
~
Sélectionner le numéro avec le préfixe (même pour les communications locales) dans le répertoire ou le saisir directement.
§OK§
Appuyer sur la touche écran. Le
SMS est envoyé.
Remarques
u Si vous êtes interrompu par un appel externe pendant la rédaction du SMS, le texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons.
u L'opération est annulée si la mémoire est pleine ou si la fonction SMS est affectée à la base d'un autre combiné.
Un message correspondant s'affiche à l'écran. Effacer les SMS inutiles ou envoyer le SMS ultérieurement.
Liste des brouillons
Vous pouvez enregistrer un SMS dans la liste des brouillons, le modifier ultérieurement et l'envoyer.
Enregistrer le SMS comme brouillon
¤ Vous rédigez un SMS (¢ p. 35).
§Menu§
Appuyer sur la touche écran.
Sauvegarder
Sélectionner et appuyer sur
§OK§
.
Ouverture de la liste des brouillons
§Menu§
¤ SMS ¤ Liste Emission
La première entrée de la liste est affichée, par ex. : t
Enregistré 02
28.06.
Retour x
08:34
Menu
35
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / sms_BRD_neutral.fm / 29.04.2011
SMS (messages texte)
Lecture ou suppression d'un SMS
¤ Ouvrir la liste des brouillons, puis : q
Sélectionner le SMS.
§Menu§
¤ Lire
Sélectionner et appuyer sur
§OK§
pour lire le SMS. Naviguer dans le SMS avec q.
Ou supprimer le SMS en appuyant sur
§Menu§
¤ Effacer entrée ¤
§OK§
.
Rédiger/modifier un SMS
¤ Vous lisez un SMS de la liste des brouillons.
§Menu§
Ouvrir le menu.
Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes :
Ecrire SMS
Rédiger un nouveau SMS, puis l'envoyer ou l'enregistrer.
Utiliser le texte
Modifier le texte du SMS enregistré, puis l'envoyer (
¢ p. 35).
Police de caractères
Représenter le texte dans le jeu de caractères choisi.
Suppression de la liste des brouillons
¤ Ouvrir la liste des brouillons, puis :
§Menu§
Ouvrir le menu.
Effacer la liste
Sélectionner, appuyer sur
§OK§
et valider avec
§OK§
. La liste est effacée.
Réception de SMS
Tous les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception. Si la séquence est trop longue ou si elle est transférée de manière incomplète, elle est divisée en plusieurs SMS individuels. Les SMS qui ont été lus restent dans la liste, vous devez donc en supprimer
régulièrement de la liste.
Si la mémoire des SMS est saturée, un message correspondant s'affiche.
Activation/désactivation de l'annulation de la première sonnerie
Chaque SMS entrant est signalé par une sonnerie unique (identique à celle des appels externes). Si vous prenez cet « appel », le
SMS est perdu. Pour désactiver la sonnerie, supprimer la première sonnerie pour tous les appels externes.
§Menu§
Ouvrir le menu principal.
*#Q5# 22
Appuyer sur les touches.
Q
§OK§
Activer la première sonnerie.
ou :
§OK§
Désactiver la première sonnerie.
Liste de réception
La liste de réception contient : u tous les SMS reçus, les plus récents en premier. u les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à cause d'une erreur.
Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset par l'icône
Ë
(à l'écran), le clignotement de la touche Messages f et une tonalité d'avertissement.
Ouverture de la liste de réception à l'aide de la touche
f f
Appuyer sur la touche.
La liste de réception s'affiche avec le nombre de nouvelles entrées (1) et le nombre d'anciennes entrées lues (2) (exemple) : t
1
2
Retour
SMS :
01+02 x
OK
36
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / sms_BRD_neutral.fm / 29.04.2011
Ouvrir la liste avec
§OK§
. Une entrée de la liste s'affiche avec le numéro, le statut (ancien ou nouveau) et la date de réception (exemple) : t
Non lu
1234567890
28.06.
02
08:34 x
Retour Menu
Ouverture de la liste de réception à partir du menu SMS
§Menu§
¤ SMS ¤ Liste réception
Lecture ou suppression d'un SMS
¤ Ouvrir la liste de réception, puis : q
§Menu§
¤ Lire
Sélectionner le SMS.
Sélectionner et appuyer sur
§OK§
pour lire le SMS. Naviguer dans le SMS avec q.
Une fois un nouveau SMS lu, il reçoit le statut « ancien SMS ».
Ou supprimer le SMS en appuyant sur
§Menu§
¤ Effacer entrée ¤
§OK§
.
Modification du jeu de caractères
¤ Lecture des SMS
§Menu§
Appuyer sur la touche écran.
Police de caractères
Le texte est représenté dans le jeu de caractères choisi.
Suppression de la liste de réception
¤ Ouvrir la liste de réception.
§Menu§
Ouvrir le menu.
Effacer la liste
Sélectionner, appuyer sur
§OK§
et valider avec
§OK§
. Tous les nou-
veaux et les anciens SMS de la liste sont effacés.
SMS (messages texte)
Répondre à un SMS ou le transférer
¤ Lecture des SMS
§Menu§
Appuyer sur la touche écran.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
Répondre
Rédiger et envoyer un nouveau SMS au numéro de l'expéditeur (
¢ p. 35).
Utiliser le texte
Modifier le texte du SMS et le renvoyer à l'expéditeur (
¢ p. 35).
Envoyer
Transférer le SMS à un autre numéro
(
¢ p. 35).
Copie du numéro dans le répertoire.
Copie du numéro de l'expéditeur
¤ Ouvrir la liste de réception et sélectionner le SMS (
¢ p. 36).
§Menu§
¤ Copie vers le répertoire
¤ Compléter l'entrée ¢ p. 32.
Configuration du centre SMS
Les SMS sont échangés par les opérateurs par l'intermédiaire de centres SMS. Vous devez enregistrer dans votre appareil le centre SMS que vous souhaitez utiliser pour l'envoi et la réception de SMS. Vous pouvez recevoir les SMS émis à partir de n'importe
quel centre SMS enregistré après vous être inscrit auprès de votre opérateur.
Vos SMS sont envoyés via le centre SMS qui est enregistré comme centre d'envoi. Vous pouvez cependant activer n'importe quel autre centre SMS comme centre d'envoi pour l'envoi d'un message courant (
¢ p. 38).
Si aucun centre de services SMS n'est enregistré, le menu SMS ne contient que l'entrée
Centres serveurs SMS. Enregistrer un centre de services SMS (
¢ p. 37).
37
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / sms_BRD_neutral.fm / 29.04.2011
SMS (messages texte)
Saisie/modification d'un centre
SMS
¤ Avant de créer une entrée ou d'effacer des numéros prédéfinis, renseignez-vous sur les services offerts et sur les particularités de votre opérateur.
§Menu§
¤ s
SMS
¤ Centres serveurs SMS
Sélectionner le centre SMS (par ex. No Centre SMS 1) et appuyer sur
§OK§
.
Vous avez dès lors plusieurs possibilités :
Centre émeteur actif
Pour envoyer les SMS via ce centre SMS, appuyer sur
§OK§
afin d'activer le centre
SMS (
³
= activé). Si un autre centre SMS
était activé, ce dernier est désactivé. Pour les centres SMS 2 et 3, le paramétrage ne s'applique qu'au SMS suivant.
No Centre SMS
Entrer le numéro d'appel du centre SMS et appuyer sur la touche
§OK§
.
Envoi de SMS par le biais d'un autre centre SMS
¤ Activer le centre SMS (2 ou 3) comme centre d'envoi.
¤ Envoyer le SMS.
Ce réglage ne s'applique qu'au SMS suivant.
Après cela, le No Centre SMS 1 est à nouveau utilisé comme centre d'envoi.
SMS avec les autocommutateurs
u La réception de SMS est uniquement possible si vous avez accès au service de pré-
sentation du numéro de l'appelant
(CLIP), permettant de transmettre le
numéro de l'appelant au poste secon-
daire de l'autocommutateur. Le traitement de la présentation du numéro du centre SMS est assuré sur votre Gigaset.
u Le cas échéant, vous devez faire précéder le numéro du centre SMS du préfixe
(selon votre autocommutateur).
En cas de doute, testez l'autocommutateur, par exemple en envoyant un SMS à votre propre numéro : une fois avec préfixe et une fois sans. u Lors de l'envoi de SMS, votre numéro d'émetteur est éventuellement envoyé sans le numéro d'appel du poste secondaire. Dans ce cas, le destinataire ne peut pas répondre directement.
L'envoi et la réception de SMS via un auto-
commutateur RNIS n'est possible qu'à partir du numéro MSN attribué à votre base.
Activation/désactivation de la fonction SMS
Après la désactivation, vous ne pouvez plus recevoir ni envoyer de SMS comme messages texte.
Les réglages que vous avez effectués pour l'envoi et la réception de SMS (par ex. les numéros des centres SMS) et les entrées des listes de réception et des brouillons sont conservés, même après la désactivation.
§Menu§
Ouvrir le menu principal.
*#Q5#23
Saisir les chiffres.
Q
§OK§
Désactiver la fonction SMS. ou :
§OK§
Activer la fonction SMS (par défaut).
38
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / sms_BRD_neutral.fm / 29.04.2011
Dépannage SMS
Codes d'erreur lors de l’envoi
E0 Secret permanent du numéro activé ou présentation du numéro non activée (ou non autorisée).
FE Erreur lors de la transmission du SMS.
FD Erreur lors de la connexion au centre SMS, voir Auto-assistance.
Auto-assistance en cas d’erreur
Le tableau suivant énumère les situations d'erreur ainsi que les causes potentielles et donne des indications pour corriger les erreurs.
Envoi impossible
1. Vous n'avez pas demandé l'accès au service
« Présentation du numéro » (CLIP).
¥ Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de votre fournisseur de services.
2. Transmission du SMS interrompue (par exemple, par un appel).
¥ Réexpédier le SMS.
3. La fonction n'est pas proposée par votre opérateur.
4. Aucun numéro ou un numéro incorrect a été spécifié pour le centre SMS activé comme centre d'envoi.
¥ Saisir un numéro (¢ p. 37).
Vous avez reçu un SMS dont le texte est incomplet.
1. La mémoire de votre téléphone est saturée.
¥ Supprimer d'anciens SMS (¢ p. 36).
2. L'opérateur n'a pas encore transmis le reste du
SMS.
SMS (messages texte)
Le SMS est lu.
1. Le service de présentation du numéro n'est pas activé.
¥ Faire activer cette fonctionnalité par votre opérateur (service payant).
2. Les opérateurs de téléphonie mobile et les opérateurs de SMS pour réseau fixe n'ont pas convenu d'une interopérabilité.
¥ S'informer auprès de l'opérateur de SMS pour réseau fixe.
3. Le terminal est enregistré dans la base de données de votre opérateur de SMS comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau fixe. Vous n'êtes plus enregistré dans cette base de données.
¥ Envoyer le SMS de votre choix pour enregistrer automatiquement votre téléphone afin qu'il reçoive des SMS.
Réception la journée seulement
L'appareil est défini dans la base de données de votre opérateur SMS comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau fixe.
Vous n'êtes plus enregistré dans cette base de données.
¥ S'informer auprès de l'opérateur de SMS pour réseau fixe.
¥ Envoyer le SMS de votre choix pour enregistrer automatiquement votre téléphone afin qu'il reçoive des SMS.
39
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / answering_m.fm / 29.04.2011
Utilisation du répondeur de la base Gigaset C300A
Utilisation du répondeur de la base Gigaset C300A
Vous pouvez utiliser le répondeur à partir des touches de la base (
¢ p. 5), du combiné ou à distance (avec un autre téléphone/téléphone portable). Vous pouvez enregistrer vos propres annonces à partir du combiné.
Utilisation du répondeur depuis le combiné
Si, en utilisant le répondeur depuis le combiné, vous faites appel à une fonction qui engendre la diffusion d'un message ou d'une annonce, le haut-parleur du combiné s'active automatiquement. La touche
Mains-Libres d permet de le désactiver.
Activation/désactivation du répondeur
§Menu§
¤ Messagerie
¤ Répondeur (
³
= activé)
Si la mémoire du répondeur est pleine, le répondeur ne peut pas être activé. Un message vous invitant à effacer les anciens messages s'affiche.
Le temps d'enregistrement restant est annoncé après l'activation du répondeur. Si l'heure n'est pas réglée, un message s'affiche vous invitant à effectuer le réglage (réglage de l'heure
¢ p. 16). L'icône Ã
s'affiche à l'écran.
Le téléphone est livré avec une annonce standard. En l'absence d'annonce personnalisée, l'annonce standard est utilisée.
Enregistrement de l'annonce
§Menu§
¤ Messagerie ¤ Annonces
¤ Enregistrer une annonce
¤ Démarrer enregistr.?
§OK§
Appuyer sur la touche écran pour commencer l'enregistrement.
Vous entendez la tonalité (bip court).
¤ Enregistrer l'annonce (3 secondes min.).
Porter le téléphone directement à l'oreille comme pour téléphoner avec le combiné et parler normalement dans le microphone.
§OK§
Appuyer sur la touche écran pour terminer l'enregistrement.
Appuyer sur a ou sur
§Retour§
pour annuler l'enregistrement. Reprendre l'enregistrement en appuyant sur
§OK§
.
L'annonce est repassée après l'enregistrement pour vous permettre de la contrôler.
A noter :
u L'enregistrement se termine automatiquement au bout de 170 secondes ou si vous arrêtez de parler pendant plus de
2 secondes.
u Si vous interrompez un enregistrement, l'annonce standard est de nouveau utilisée.
Ecoute de l'annonce
§Menu§
¤ Messagerie ¤ Annonces
¤ Ecouter une annonce
Si aucune annonce personnalisée n'est enregistrée, l'annonce standard est utilisée.
Effacement de l'annonce
§Menu§
¤ Messagerie ¤ Annonces
¤ Effacer une annonce
§OK§
Appuyer sur la touche écran pour valider la demande.
Après la suppression, l'annonce standard est réutilisée.
Remarque
La suppression d'annonces peut prendre un certain temps.
40
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / answering_m.fm / 29.04.2011
Ecoute de messages
Chaque message comprend la date et l'heure de la réception (selon le paramétrage,
¢ p. 16), qui s'affichent lors de l'écoute du message. Le service de présentation du numéro permet d'afficher le numéro de l'appelant. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s'affiche.
Les nouveaux messages qui n'ont pas encore été consultés sont signalés à l'écran par une icône et un nombre :
Ã
7
La touche Messages f clignote sur le combiné.
Pour écouter les messages :
f
Appuyer sur la touche
Messages.
Répondeur :
Le cas échéant, sélectionner et appuyer sur
§OK§
.
Si de nouveaux messages ont été enregistrés, l'écoute commence par le premier nouveau message, ou à défaut avec le message le plus ancien.
Si le message a été enregistré avec la date et l'heure, vous entendrez une annonce avant l'écoute.
Un nouveau message devient un « ancien message » après écoute de l'heure et de la date de réception (après env. 3 s).
Arrêt et contrôle de l'écoute
Pendant l'écoute des messages :
2
Arrêter l'écoute.
Pour poursuivre, appuyer de nouveau sur
2.
ou
§Menu§
Arrêter
Pour poursuivre : Suivant
¤
§OK§
Utilisation du répondeur de la base Gigaset C300A
t ou Revenir au début du message
en cours.
Appuyer 2 x : retour au message précédent.
s ou 3 Passer au message suivant.
Appuyer 2 x : sauter le message suivant.
Lors d'une interruption de plus d'une minute, le répondeur repasse en mode veille.
Enregistrement du numéro d'un message dans le répertoire
Pendant l'écoute ou en mode pause :
§Menu§
¤ Copie vers le répertoire
¤ Compléter l'entrée ¢ p. 32.
Remarque
Vous pouvez aussi démarrer l'écoute de messages avec le menu :
§Menu§
¤ Messagerie ¤ Ecoute messg.
Suppression des messages
Vous pouvez supprimer tous les anciens messages ou certains d'entre eux.
Effacement de tous les anciens messages
Pendant l'écoute ou en mode pause :
§Menu§
¤ Effacer les messages lus
§OK§
Appuyer sur la touche écran pour valider la demande.
Effacer un ancien message
Pendant la lecture :
§Effac.§
Appuyer sur la touche écran.
41
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / answering_m.fm / 29.04.2011
Utilisation du répondeur de la base Gigaset C300A
Interception d'un appel arrivant sur le répondeur
Vous pouvez intercepter un appel pendant son enregistrement sur le répondeur ou lorsque vous utilisez l'interrogation à distance.
§Accept§
Appuyer sur la touche écran.
L'enregistrement est interrompu et vous pouvez discuter avec l'appelant.
Si, lorsque vous prenez la communication, l'enregistrement a débuté depuis
3 secondes, l'appel apparaît comme nouveau message. La touche f clignote sur le combiné.
Vous pouvez prendre l'appel même s'il n'est pas signalé sur le combiné.
Rediriger la communication externe vers le répondeur
Vous pouvez renvoyer un appel externe entrant vers le répondeur, même lorsque ce dernier est désactivé.
Condition : la mémoire du répondeur ne doit pas être pleine.
Un appel externe est signalé sur le combiné :
§Menu§
¤ Renvoi rép. ¤
§OK§
Le répondeur démarre immédiatement en mode répondeur enregistreur et accepte l'appel. Le délai défini pour le déclenchement du répondeur (
¢ p. 43) est ignoré.
Enregistrement de conversation
Vous pouvez enregistrer un appel externe à l'aide du répondeur.
¤ Informer l'interlocuteur que la conversation est enregistrée.
En communication :
§Menu§
Ouvrir le menu.
Enregistrer l’appel
Sélectionner et appuyer sur
§OK§
.
L'enregistrement est signalé à l'écran par un message et placé dans le journal du répondeur comme nouveau message.
§Fin§
Appuyer sur la touche écran pour terminer l'enregistrement.
La durée d'enregistrement maximale dépend de l'espace mémoire disponible sur le répondeur. Si la mémoire est pleine, une tonalité de fin retentit, l'enregistrement est interrompu et l'appel enregistré jusqu'à ce moment est placé dans le journal du répondeur en tant que nouveau message.
Activation/désactivation du filtrage d'appel
Pendant que quelqu'un laisse un message sur votre répondeur, vous pouvez l'écouter à l'aide du haut-parleur de la base ou du combiné.
Activation/désactivation permanente du filtrage d'appel
§Menu§
¤ Messagerie
¤ Filtrage d’appel sur répondeur
¤ Combiné / Base
(
³
= activé)
Le filtrage sur la base et le combiné peut être activé simultanément.
Désactivation du filtrage d'appel pour l'enregistrement en cours
Durant l'enregistrement, vous pouvez désactiver la fonction pour le combiné.
a
Appuyer sur la touche Raccrocher.
42
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / answering_m.fm / 29.04.2011
Réglage des paramètres d'enregistrement
A la livraison, le répondeur est déjà préconfiguré. Vous pouvez personnaliser les réglages à l'aide du combiné.
Détermination de la longueur d'enregistrement
Vous pouvez définir la longueur maximale d'enregistrement d'un message : 1 minute,
2 minutes, 3 minutes ou Maximum.
§Menu§
¤ Messagerie
¤ Longueur des messages q
Sélectionner la durée d'enregistrement et appuyer sur
§OK§
(
³
= sélectionné).
Réglage du délai d’enclenchement
Vous pouvez définir le moment où le répondeur doit accepter un appel : Immédiat,
Après 10 s, Après 18 s, Après 30 s ou
Automatique.
§Menu§
¤ Messagerie
¤ Enclenchement du répondeur q
Sélectionner le délai et appuyer sur
§OK§
(
³
= sélectionné).
Remarque sur le déclenchement du répondeur
Avec Automatique, les options pour le délai de déclenchement sont les suivantes : u En l'absence de nouveaux messages, le répondeur accepte l'appel après 18 s.
u En présence de nouveaux messages, il accepte l'appel après 10 s.
Lors de l’interrogation à distance (
¢ p. 44), vous savez, après 15 s environ, qu'aucun nouveau message n'est présent (sinon le répondeur aurait déjà accepté votre appel).
Si vous raccrochez à cet instant, vous ne payez aucun frais de communication.
Utilisation du répondeur de la base Gigaset C300A
A noter :
Vous pouvez configurer votre téléphone de manière à supprimer la première sonnerie pour tous les appels (
¢ p. 36). Le délai défini pour le déclenchement du répondeur indique donc le délai au terme duquel le répondeur accepte la communication.
Changer la langue des menus et de l'annonce par défaut
§Menu§
Ouvrir le menu principal.
*#Q5#2
Saisir ces chiffres, puis avec
Q
§OK§
définir le persan.
§OK§
définir
2
§OK§
définir
Réaffectation de l'accès rapide au répondeur avec la touche 1
Pour appeler le répondeur, vous n'avez pas besoin de passer par le menu, il vous suffit de maintenir la touche
enfoncée.
A la livraison, le répondeur intégré est préconfiguré. Si vous avez paramétré l'accès rapide à la messagerie externe (
¢ p. 45), vous pouvez modifier ce réglage.
§Menu§
¤ Messagerie
¤ Configuration Touche 1
Répondeur intégré
Sélectionner et appuyer sur
§OK§
.
La configuration choisie pour la numérotation rapide est valable pour tous les combinés inscrits.
43
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / answering_m.fm / 29.04.2011
Utilisation du répondeur de la base Gigaset C300A
Utilisation à distance
(commande à distance)
Vous pouvez interroger ou activer le répondeur à partir de n'importe quel poste téléphonique (p. ex., à partir d'une chambre d'hôtel, d'une cabine téléphonique).
Conditions :
u Vous avez défini un PIN système différent de 0000 (
¢ p. 55).
u Le téléphone utilisé pour l'interrogation à distance doit fonctionner en fréquence vocale (FV), ce qui signifie que vous entendez différentes tonalités lorsque vous appuyez sur les touches. Vous pouvez également utiliser un émetteur de code (disponible dans le commerce).
Appel du répondeur et écoute de messages
~
Composer votre numéro.
9 ~
Pendant l'écoute de l'annonce : appuyer sur la touche
9 et saisir le code PIN système.
Le système indique la présence éventuelle de nouveaux messages. L'écoute des messages commence. Vous pouvez désormais utiliser le répondeur à l'aide du clavier.
Les touches suivantes permettent de commander le répondeur :
A
Retour au début du message en cours.
Appuyer 2 x : retour au message précédent.
B
Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer de nouveau sur la touche.
3
0
Passer au message suivant.
Supprimer le message en cours.
Activation du répondeur
¤ Composer votre numéro et laisser sonner jusqu'à entendre : « Veuillez saisir votre code PIN ».
~
Saisir le code PIN système.
Votre répondeur est activé. Vous entendez l'annonce indiquant la durée d'enregistrement restante.
L'écoute des messages commence.
Il n'est pas possible de désactiver le répondeur à distance.
44
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / T-NetBox_SAG.fm / 29.04.2011
Utilisation de la messagerie externe
La messagerie externe est le répondeur de votre opérateur sur le réseau. Si nécessaire, informez-vous auprès de votre opérateur
Vous pouvez utiliser la messagerie externe après souscription de ce service auprès de votre opérateur.
Les informations suivantes ne sont valables que si vous utilisez votre combiné avec une base Gigaset C300. Si vous avez inscrit votre combiné à une base
Gigaset C300A ou à une autre base, veuillez consulter le mode d'emploi de votre base.
Utilisation de l'accès rapide à la messagerie externe
Pour appeler le répondeur, vous n'avez pas besoin de passer par le menu, il vous suffit de maintenir la touche
enfoncée.
Gigaset C300 : l'accès rapide est prédéfini pour la messagerie externe. Il vous suffit d'entrer le numéro de la messagerie externe.
§Menu§
¤ Messagerie ¤ Messagerie externe
(
³
= sélectionné)
~
Entrer le numéro de la messagerie externe puis appuyer sur
§OK§
.
Gigaset C300A : l'accès rapide est prédéfini pour le répondeur intégré. Vous pouvez modifier ce réglage et définir l'accès rapide à la messagerie externe.
§Menu§
¤ Messagerie ¤ Messagerie externe
~
Entrer le numéro de la messagerie externe, puis appuyer sur
§OK§
.
¤ Configuration Touche 1
¤ Messagerie externe (
³
= sélectionné)
La configuration choisie pour la numérotation rapide est valable pour tous les combinés.
Utilisation de la messagerie externe
Appel à la messagerie externe
Appui long. Vous êtes directement connecté à la messagerie externe.
Remarque
Vous pouvez également établir une liaison avec la messagerie externe par l'intermédiaire du menu :
§Menu§
¤ Messagerie ¤ Ecoute messg.
¤ Messagerie externe (Gigaset C300A uniquement)
Consultation des messages de la messagerie externe
Lorsqu'un message arrive, vous recevez un appel de la messagerie externe. Le numéro de la messagerie externe s'affiche à l'écran si vous êtes abonné au service de présentation du numéro. Si vous prenez l'appel, vous entendez les nouveaux messages reçus. Si vous ne le prenez pas, le numéro de la messagerie externe est enregistré dans la liste des appels manqués et la touche Messages clignote (
¢ p. 32).
Remarque
Si vous enregistrez le numéro de la messagerie externe dans votre répertoire, sous la dénomination de « messagerie externe », cette dénomination s'affichera
également dans le journal des appels.
45
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / registr_sett.fm / 29.04.2011
ECO DECT
ECO DECT
Grâce à votre Gigaset, vous contribuez à la sauvegarde de l'environnement.
Diminution de la consommation
électrique
Grâce à son alimentation basse consommation, la base consomme peu d'électricité.
Réduction des émissions
Les émissions sont automatiquement réduites : u Combiné : plus la distance entre le combiné et la base est courte, plus les émissions sont faibles.
u Base : si un seul combiné est inscrit et se trouve sur la base, la puissance d'émission est réduite à près de zéro.
Vous pouvez également diminuer les
émissions du combiné et de la base en utilisant le Mode Eco :
Mode Eco
Réduit toujours les émissions du combiné et de la base de 80 %, que vous téléphoniez ou non. Lorsque le Mode Eco est activé, la portée diminue de 50 % environ. C'est pourquoi nous vous recommandons d'utiliser le Mode
Eco si vous n'avez pas besoin d'une grande portée.
Elimination des émissions
Mode Eco+
Si vous activez le Mode Eco+, les émissions
(puissance DECT) de la base et du combiné sont supprimées en mode veille, même si vous utilisez plusieurs combinés, dans la mesure où ils prennent tous en charge le
Mode Eco+.
Mode Eco / Mode Eco+ peuvent être activés ou désactivés indépendamment l'un de l'autre et fonctionnent aussi sur plusieurs combinés.
Mode Eco / Mode Eco+ activer/ désactiver :
§Menu§
¤ Réglages ¤ Mode Eco / Mode Eco+
§OK§
Appuyer sur la touche écran
(
³ = activé).
Affichage de l'état
Icône à l'écran
Ð i Ñ Ò
|
Ð
s'affiche en blanc
Ð
s'affiche en vert
¼ s'affiche
en blanc
Intensité de la réception :
– Bonne à faible
– Aucun signal
Mode Eco désactivé
Mode Eco activé
¼ s'affiche
en vert
Mode Eco+ activé
(en mode veille, remplace l'icône d'intensité de la réception)
Mode Eco et Mode Eco+ activés
46
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / registr_sett.fm / 29.04.2011
Remarques
u Lorsque le Mode Eco+ est activé, vous pouvez vérifier l'accès à la base en maintenant enfoncée la touche
Décrocher c. Si la base est accessible, vous entendez la tonalité libre.
u Avec le Mode Eco+ activé :
– L'établissement de la communication est décalé d'environ
2 secondes.
– L'autonomie en veille du combiné est réduite d'environ 50 %.
u Lors de l'inscription de combinés qui ne prennent pas en charge le Mode
Eco+, ce mode est désactivé sur la base et sur tous les combinés.
u Lorsque le Mode Eco est activé, la portée de la base est plus faible.
u Le Mode Eco / Mode Eco+ et le répéteur (
¢ p. 55) ne peuvent pas être utilisés simultanément. Lorsque vous utilisez un répéteur, vous ne pouvez activer ni le Mode Eco ni le Mode
Eco+.
Utilisation du combiné comme réveil
Utilisation du combiné comme réveil
Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable (
¢ p. 16).
Activation/désactivation du réveil
§Menu§
¤ Réveil ¤ Activation (
³
= activé)
Lorsque vous activez le réveil, le menu de réglage du réveil s'ouvre automatiquement.
L'icône
¼ et l'heure de réveil s'affichent à l'écran.
La sonnerie est signalée à l'écran (
¢ p. 3) et avec la mélodie et le volume sélectionnés
(
¢ p. 52). Elle retentit pendant 60 secondes.
Si aucune touche n'est actionnée, le réveil est répété deux fois toutes les cinq minutes puis désactivé.
Pendant un appel, le réveil n'est signalé que par un bip court.
Réglage de l'heure de réveil
§Menu§
¤ Réveil ¤ Heure de réveil
~
Entrer les heures et minutes de l'heure de réveil et appuyer sur
§OK§
.
Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode Rappel)
Condition : le réveil/l'alarme retentit.
§Arrêt§
Appuyer sur la touche écran. Le réveil/l'alarme est désactivé(e).
ou
§Pause§
Appuyer sur la touche écran ou sur une touche quelconque. Le réveil/l'alarme s'éteint puis est répété(e) après 5 minutes. Au bout de la seconde répétition, le réveil est totalement désactivé.
47
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / registr_sett.fm / 29.04.2011
Utilisation de plusieurs combinés
Utilisation de plusieurs combinés
Inscription des combinés
Vous pouvez inscrire jusqu'à 4 combinés sur votre base. Chaque combiné supplémen-
taire doit être inscrit sur la base pour être opérationnel !
Inscription du combiné Gigaset sur la base Gigaset C300/C300A
Vous devez effectuer l'inscription manuelle du combiné sur le combiné (1) et sur la base (2).
Une fois l'inscription réussie, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné est affiché à l'écran, par ex., INT 1.
Si ce n'est pas le cas, répéter l'opération.
1) Sur le combiné
§Menu§
¤ Réglages ¤ Inscription
¤ Inscrire le combiné
Si le combiné est déjà inscrit sur 4 bases : s
Sélectionner la base, par ex.
Base 3 et appuyer sur
§OK§
.
~
Si nécessaire, entrer le code
PIN système de la base et appuyer sur
§OK§
.
Inscr. combiné en cours s'affiche à l'écran.
2) Sur la base
¤ Dans un délai de 60 secondes, maintenir enfoncée la touche Inscription/
Paging de la base (
¢ p. 5) (pendant environ 3 s).
Inscription d'autres combinés
Vous pouvez inscrire manuellement d'autres combinés Gigaset et d'autres combinés compatibles GAP comme suit.
1) Sur le combiné
¤ Lancer l’inscription du combiné conformément au mode d'emploi.
2) Sur la base
¤ Maintenir enfoncée la touche Inscription/Paging de la base (
¢ p. 5) pendant environ 3 secondes.
Retrait de combinés
Vous pouvez, à partir de n'importe quel combiné Gigaset, désinscrire un combiné inscrit.
§Menu§
¤ Réglages ¤ Inscription
¤ Retirer le combiné s
Sélectionner le correspondant interne à retirer et appuyer sur
§OK§
.
(Le combiné que vous êtes en train d'utiliser est indiqué par
< .)
~
Saisir le PIN système en cours et appuyer sur
§OK§
.
§OK§
Appuyer sur la touche écran.
Recherche d'un combiné
(« Paging »)
Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le rechercher à l'aide de la base.
¤ Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging (
¢ p. 5).
¤ Tous les combinés sonnent simultanément (« Paging »), même si les sonneries sont désactivées.
Arrêt de la recherche
¤ Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging de la base ou appuyer sur la touche Décrocher c du combiné.
48
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / registr_sett.fm / 29.04.2011
Changement de base
Si votre combiné est inscrit sur plusieurs bases, vous pouvez l'associer à une base donnée ou à celle offrant la meilleure qualité de réception (Meilleure base).
§Menu§
¤ Réglages ¤ Inscription
¤ Sélect. Base s
Sélectionner l'une des bases ou
Meilleure base et appuyer sur
§OK§
.
Appels internes
Les appels internes sont des communications gratuites entre combinés inscrits sur la même base.
Appeler un combiné en particulier
u
~
Activer l'appel interne.
Entrer le numéro du combiné.
ou : u s c
Activer l'appel interne.
Sélectionner le combiné.
Appuyer sur la touche Décrocher.
Appel de tous les combinés
(« Appel collectif »)
u
Maintenir la touche enfoncée.
ou : u
*
ou : u
Activer l'appel interne.
Appuyer sur la touche Etoile.
Activer l'appel interne.
Sélectionner Appel général puis c
Appuyer sur la touche Décrocher.
Tous les combinés sont appelés.
Fin de la communication
a
Appuyer sur la touche Raccrocher.
Utilisation de plusieurs combinés
Transfert d'un appel vers un autre combiné/activation d'un double appel interne
Vous êtes en communication avec un correspondant externe et vous pouvez simultanément appeler un correspondant interne afin de réaliser un double appel. u
Ouvrir la liste de combinés.
Le correspondant externe entend la mélodie d'attente, si elle est activée (
¢ p. 54).
s
Sélectionner le combiné ou
Appel général et appuyer sur
§OK§
.
Lorsque l'abonné interne répond :
¤ Annoncer éventuellement la communication externe.
soit
a
Appuyer sur la touche Raccrocher. La communication externe est transférée vers l'autre combiné.
soit
§Retour§
Appuyer sur la touche écran.
Vous êtes de nouveau mis en communication avec le correspondant externe.
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche
Raccrocher a lors d'un transfert d'appel avant que l'utilisateur interne ne décroche.
Dans ce cas, si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, l'appel vous est automatiquement renvoyé.
49
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / registr_sett.fm / 29.04.2011
Utilisation de plusieurs combinés
Acceptation d'un signal d'appel
Si vous recevez un appel externe alors que vous êtes en communication interne, un signal d’appel (bip court) retentit. Le service de présentation du numéro affiche le numéro de l'appelant à l'écran. a
Pour mettre fin à la communication interne, appuyer sur la touche Raccrocher.
c
Appuyer sur la touche Décrocher pour prendre la communication externe.
Participation à une communication externe
(conférence)
Condition : la fonction Intrusion interne est activée.
Pendant une communication avec un correspondant externe : un correspondant interne peut « entrer » dans cette communication et participer à la conversation. Cette intrusion est signalée à tous les correspondants par une tonalité.
Activation/désactivation de la fonction Intrusion
§Menu§
¤ Réglages ¤ Téléphonie
¤ Intrusion interne
Activer ou désactiver la fonction en appuyant sur
§OK§
(
³
= activé).
Utiliser la fonction Intrusion
La ligne est occupée par une communication externe. Votre écran affiche un message correspondant. Vous voulez participer à la communication externe en cours.
c
Maintenir la touche Décrocher
enfoncée.
Vous participez à la communication. Tous les participants entendent un bip sonore. Pendant ce temps, l'écran de ce combiné affiche le message Conférence et n'autorise pas la numérotation.
Fin de l'intrusion
a
Appuyer sur la touche Raccrocher.
Tous les participants entendent un bip sonore.
Si le premier correspondant interne appuie sur la touche Raccrocher a, la liaison entre le combiné participant et le correspondant externe est maintenue.
Personnalisation d’un combiné
Les noms « INT 1 », « INT 2 », etc. sont attribués automatiquement lors de l'inscription.
Vous pouvez modifier ces noms. Le nom ne peut pas comporter plus de 10 caractères. Le nom modifié apparaît dans la liste de chacun des combinés.
u
Ouvrir la liste des combinés.
Votre combiné est signalé par la marque <. s
§Menu§
Sélectionner le combiné.
Ouvrir le menu.
Renommer
~
Saisir le nom.
§OK§
Appuyer sur la touche écran.
50
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / registr_sett.fm / 29.04.2011
Réglages du combiné
Votre combiné est préconfiguré. Vous pouvez personnaliser les réglages.
Accès rapide aux numéros
Vous pouvez affecter respectivement un
numéro du répertoire aux touches
numérotées
Q et 2 à O.
Il suffit alors d'une pression pour composer le numéro attribué.
Modification de la langue d'affichage
Vous avez le choix entre différentes langues d'affichage pour les textes.
§Menu§
¤ Réglages ¤ Langue
La langue actuellement sélectionnée est signalée par
³
.
s
Sélectionner la langue et appuyer sur
§OK§
.
Si vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et que la langue d'affichage est inconnue) : v ¤ L4 s
Sélectionner la langue correcte et appuyer sur
§OK§
.
Réglage de l'écran/écran de veille
Vous avez le choix entre quatre modèles de couleurs et plusieurs niveaux de contraste.
Vous pouvez également définir un économiseur d'écran et régler l'éclairage de l'écran.
§Menu§
¤ Réglages ¤ Réglage écran
Réglages du combiné
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
Ecran de veille
En mode veille, vous pouvez afficher une image ou l'horloge numérique en écran de veille. Celui-ci remplace l'affichage du mode veille. Vous pouvez sélectionner
Aucun écran de veille, Horloge digitale ou Image.
L'écran de veille ne s'affiche pas dans certaines situations, par ex. pendant une communication ou lorsque le combiné est désinscrit.
Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher a pour que l'écran se mette en veille.
Couleur
Vous avez le choix entre différentes combinaisons de couleurs d'affichage pour l'écran. Vous pouvez choisir entre quatre modèles de couleurs.
Contraste
Neuf niveaux de contraste sont disponibles.
Eclairage
Il est possible d'activer ou de désactiver l'éclairage de l'écran selon que le combiné se trouve ou non sur le chargeur
(
³
= activé).
Si l'éclairage de l'écran est activé Posé sur
base, l'écran reste à demi-éclairé en permanence lorsque le combiné se trouve sur le chargeur.
Si l'éclairage de l'écran est activé Hors
base, le combiné définit la luminosité de l'écran en 2 niveaux à 10 % de la luminosité maximale lorsque le combiné ne se trouve pas sur le chargeur.
Si l'écran n'est pas éclairé, il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche pour l'allumer et exécuter la fonction de la touche en question.
Remarque
L'activation de l'éclairage hors du chargeur réduit considérablement l'autonomie du combiné !
51
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / registr_sett.fm / 29.04.2011
Réglages du combiné
Activation/désactivation du décroché automatique
Si vous avez activé cette fonction, soulevez simplement le combiné du chargeur pour prendre un appel, sans appuyer sur la touche Décrocher c.
§Menu§
¤ Réglages ¤ Téléphonie
¤ Décroché auto.
§OK§
Appuyer sur la touche écran
(
³
= activé).
Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode Mains-Libres
Vous disposez de cinq niveaux de réglage pour le mode Mains-Libres et pour le volume de l’écouteur.
En mode veille : t ¤ Volume appel
Volume combiné / Volume mains-libres
Sélectionner et appuyer sur
§OK§
.
q
Régler le volume
(par ex. volume 3 =
‰ ).
§OK§
Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage.
Au cours d'une communication utilisant le combiné ou en mode Mains-Libres : t
Appuyer sur la touche de navigation pour ouvrir directement le menu de réglage du volume.
Régler le volume du combiné ou du mode Mains-Libres avec q.
Le réglage est enregistré automatiquement après environ 3 secondes ; sinon, appuyer sur la touche écran
§OK§
.
Remarque
Vous pouvez également régler le volume de conversation via le menu (
¢ p. 25).
Réglage des sonneries
u Volume :
Vous pouvez choisir entre cinq niveaux de volume (par exemple, volume 2 =
ˆ) et l'appel « Crescendo » (le volume augmente à chaque sonnerie =
‡). u Sonneries
Vous pouvez sélectionner différentes sonneries et mélodies dans la liste de sonneries préinstallées.
Vous pouvez définir des sonneries différentes pour les fonctions suivantes : u pour les appels internes u pour les appels externes u pour le réveil
Réglage du volume de la sonnerie
Le volume est identique pour tous les types de notification.
En mode veille : t ¤ Volume de la sonnerie q
Régler le volume.
§OK§
Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage.
Remarque
Vous pouvez également régler le volume de la sonnerie via le menu (
¢ p. 25).
Réglage de la mélodie
Vous pouvez régler les mélodies pour distinguer les appels externes, les appels internes et le réveil.
Pour les appels internes et le réveil :
En mode veille : t ¤ Sonneries (combiné)
Pour appel interne / Pour le réveil
Sélectionner et appuyer sur
§OK§
.
q
Sélectionner la mélodie et appuyer sur
§OK§
(
³
= sélectionné).
52
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / registr_sett.fm / 29.04.2011
Pour les appels externes :
En mode veille : t ¤ Sonneries (combiné)
Pour appel externe
Sélectionner et appuyer sur
§OK§
.
Vous pouvez effectuer les sélections suivantes avec q :
Mélodies
Régler la sonnerie comme indiqué ci-dessus.
Plages horaires
Vous pouvez définir une plage horaire pendant laquelle le téléphone ne doit pas sonner en cas d'appel externe (la nuit, par ex.).
Activer ou désactiver Activation en appuyant sur
§OK§
(
³
= activée)
Réglages
Sans sonner. de: /Sonn. dés. jusq.:
Saisir une heure à 4 chiffres.
Remarque
Pendant cette plage horaire, votre téléphone sonne lorsqu'il reçoit un appel auquel vous avez attribué une mélodie spécifique dans le répertoire (VIP).
Appel anonyme désactivé
Vous pouvez paramétrer votre combiné pour que la sonnerie ne retentisse pas lorsque le numéro de l'appelant ne s'affiche pas (ne s'applique pas au répondeur).
L'appel n'est indiqué qu'à l'écran.
Activer ou désactiver la fonction Appel
anonyme désactivé en appuyant sur
§OK§
(
³
= activée).
Remarque
Vous pouvez également régler la sonnerie via le menu (
¢ p. 25).
Réglages du combiné
Activation/désactivation de la sonnerie
Vous pouvez : u Désactiver la sonnerie de façon permanente en mode veille ou avant de prendre un appel entrant u Désactiver la sonnerie pour l'appel en cours seulement.
Il n'est pas possible de réactiver la sonnerie durant un appel.
Désactivation de la sonnerie pour tous les appels
*
Maintenir la touche Etoile
enfoncée.
Le symbole
ó s'affiche à l'écran.
Réactivation de la sonnerie
*
Maintenir la touche Etoile
enfoncée.
Désactivation de la sonnerie pour l’appel en cours
§Menu§
¤ Silence ¤
§OK§
Activation/désactivation des tonalités d'avertissement/tonalité de batterie
Votre combiné vous informe par un signal sonore des différentes activités et des différents états. Vous pouvez les activer ou désactiver indépendamment les uns des autres : u Tonalités d’avertis.
– Tonalité de validation : à la fin de la saisie ou du réglage et lors de la réception d'un SMS ou d'une nouvelle entrée dans le journal du répondeur ou le journal des appels.
– Tonalité d'erreur : en cas de saisie incorrecte.
– Tonalité de fin de menu : lorsque vous atteignez la fin d'un menu.
– Clic clavier : chaque pression sur une touche est confirmée.
53
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / registr_sett.fm / 29.04.2011
Réglages de la base
u Alarme batterie
La batterie doit être rechargée.
t ¤ Tonalités d’avertis. / Alarme batterie
Sélectionner et activer ou désactiver en appuyant sur
§OK§
(
³
= activé).
Rétablissement des réglages par défaut du combiné
Vous pouvez annuler les réglages personnalisés.
Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation : u l'inscription du combiné sur la base u la date et l'heure u les entrées du répertoire, du journal des appels et des listes de SMS
§Menu§
¤ Réglages ¤ Système
¤ Réinitialisation du combiné
§OK§
Valider la demande.
Réglages de la base
Les réglages de la base s'effectuent à l'aide d'un combiné Gigaset inscrit.
Modification de la sonnerie de la base Gigaset C300A
u Volume :
Vous pouvez choisir entre cinq niveaux de volume et l'appel « Crescendo »,
¢ p. 52. Appuyer sur « 0 » pour désactiver la sonnerie sur la base.
u Sonneries
Vous pouvez définir une sonnerie pour les appels externes,
¢ p. 52. u Commande temporelle :
Vous pouvez définir une plage horaire pendant laquelle la base ne doit pas sonner (la nuit, par ex.).
§Menu§
¤ Réglages ¤ Réglage audio
¤ Sonneries (base)
¤ Volume de la sonnerie /
Mélodie pour la sonnerie
/
Plages horaires
Pour savoir comment définir les réglages,
¢ p. 52.
Activation/désactivation de la mélodie d'attente
§Menu§
¤ Réglages ¤ Téléphonie
¤ Mélodie attente
Appuyer sur
§OK§
pour activer ou désactiver la mélodie d'attente (
³ = activée).
54
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / registr_sett.fm / 29.04.2011
Utilisation d'un répéteur
L'utilisation d'un répéteur permet d'augmenter la portée et la puissance de réception de votre base. Pour ce faire, vous devez activer la fonction correspondante sur la base. Cette opération interrompt les communications en cours via la base.
Condition : un répéteur est inscrit.
§Menu§
¤ Réglages ¤ Système
¤ Utilisation d’un répéteur
Appuyer sur
§OK§
pour activer ou désactiver le mode répéteur (
³
= activé).
Après l'activation ou la désactivation du répéteur, vous devez désactiver et réactiver le combiné (
¢ p. 20).
Remarques
u Le Mode Eco / Mode Eco+ (¢ p. 46) et un répéteur ne peuvent pas être utilisés simultanément. Lorsque vous utilisez un répéteur, vous ne pouvez activer ni le Mode Eco ni le Mode Eco+.
u La transmission cryptée, activée par défaut, est désactivée lors de l'inscription d'un répéteur.
Protection contre les accès non autorisés
Protégez les paramètres système de la base avec un code PIN système connu de vous seul. Vous devez saisir le code PIN système, notamment pour inscrire et désinscrire un combiné de la base ou pour réinitialiser la configuration usine.
Modification du code PIN système
Vous pouvez remplacer le code PIN système
à 4 chiffres de la base (configuration usine :
0000) par un code PIN personnel à 4 chiffres connu de vous seul.
Gigaset C300A : la définition d'un code PIN système permet d'interroger le répondeur à distance
¢ p. 44.
Réglages de la base
§Menu§
¤ Réglages ¤ Système
¤ Code confident. PIN système
~
Saisir le PIN système en cours et appuyer sur
§OK§
.
~
Entrer le nouveau code PIN système et appuyer sur la touche
§OK§
.
Annulation du code PIN système
Si vous oubliez votre code PIN système, vous pouvez le réinitialiser à 0000.
Retirer le cordon d'alimentation de la base.
Tout en maintenant la touche Inscription/
Paging de la base enfoncée, raccorder le cordon d'alimentation à la base. Maintenir la touche enfoncée pendant 5 s minimum.
La base est réinitialisée et le code PIN système est réglé sur 0000.
Remarque
Tous les combinés sont désinscrits et doivent être réinscrits. La configuration usine a été réactivée.
Rétablissement des réglages par défaut de la base
En cas de réinitialisation : u la date et l'heure sont conservées, u les combinés restent inscrits, u le Mode Eco est activé et le Mode Eco+ est désactivé, u le code PIN système n'est pas réinitialisé.
§Menu§
¤ Réglages ¤ Système
¤ Réinitialisation de la base
§Oui§
Appuyer sur la touche écran.
Remarque
Après le raccordement ou la réinitialisation de la base, le répondeur est prêt à l'emploi après env. 15 secondes.
55
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / pabx.fm / 29.04.2011
Raccordement de la base à un autocommutateur privé
Raccordement de la base
à un autocommutateur privé
Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur privé les requiert. Consultez le mode d'emploi de votre autocommutateur privé.
Il n'est pas possible de recevoir ou d'émettre de SMS sur les autocommutateurs privés ne supportant pas la fonction de présentation du numéro.
Mode de numérotation et durée du flashing
Réglage de la durée du flashing
Dans sa configuration usine, votre téléphone est paramétré pour fonctionner sur un branchement principal. Pour la mise en marche sur votre autocommutateur privé, il peut être nécessaire de modifier cette valeur. Consultez à cet effet le mode d'emploi de votre installation téléphonique.
§Menu§
~
Ouvrir le menu principal.
*#Q5# 2
Appuyer sur les touches.
Entrer le chiffre correspondant à la durée du flashing et appuyer sur
§OK§
.
0 = 80 ms ; 1 = 100 ms ; 2 = 120 ms ;
3 = 400 ms ; 4 = 250 ms ; 5 = 300 ms ;
6 = 600 ms ; 7 = 800 ms
Définition des temps de pause
Modification du mode de numérotation
Vous pouvez définir le mode de numérotation de différentes manières : u fréquence vocale (FV), u numérotation par impulsion.
§Menu§
Ouvrir le menu principal.
*#Q5#
Appuyer sur les touches.
~
§OK§
Numérotation par impulsion.
ou :
~ Q
§OK§
Fréquence vocale (FV).
Remarque
La fréquence vocale (FV) est le mode de numérotation le plus répandu aujourd'hui. Le mode de numérotation par impulsions (ND) est celui qu'utilisent encore quelques vieux modèles d'autocommutateurs privés.
Modification de la pause après la prise de ligne
Vous pouvez régler la durée de la pause insérée entre le moment où vous appuyez sur la touche Décrocher c et l'envoi du numéro.
§Menu§
Ouvrir le menu principal.
*#Q5# O
Appuyer sur les touches.
~
Saisir le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 1 s ;
2 = 3 s ; 3 = 7 s) et appuyer sur
§OK§
.
56
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / pabx.fm / 29.04.2011
Raccordement de la base à un autocommutateur privé
Modification de la pause après la touche flashing (R)
Vous pouvez modifier la durée de la pause si votre autocommutateur privé le requiert
(voir le mode d’emploi de votre autocommutateur privé).
§Menu§
Ouvrir le menu principal.
*#Q5# 4
Appuyer sur les touches.
~
Entrer le chiffre correspondant à la durée de la pause
(1 = 800 ms ; 2 = 1 600 ms ;
3 = 3 200 ms) et appuyer sur
§OK§
.
Activation provisoire du mode fréquence vocale (FV)
Si votre autocommutateur privé utilise encore la numérotation par impulsions (ND), mais que le mode fréquence vocale est nécessaire (par exemple pour écouter la messagerie externe), vous devez activer la fréquence vocale pour cette communication.
Condition : vous êtes en communication ou avez déjà composé un numéro externe.
*
Appuyer sur la touche Etoile.
Lorsque vous raccrochez, le mode de numérotation par impulsions est automatiquement réactivé.
57
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / appendix.fm / 29.04.2011
Customer Service & Assistance
Customer Service & Assistance
Vous avez des questions ? En tant que client Gigaset, vous pouvez profiter d’un large éventail de services. Vous pouvez trouver de l’aide rapidement dans ce manuel d’utilisation et dans les pages services de notre site internet Gigaset www.gigaset.com/service.
Notre service clientèle en ligne régulièrement mis à jour propose : u Des informations détaillées sur nos produits u Une compilation de questions fréquemment posées u Une fonction de recherche par mot-clé pour trouver rapidement les sujets que vous souhaitez consulter u Une base de données des appareils compatibles : découvrez les bases et combinés qui peuvent être associés u Une comparaison des produits : comparez les différentes fonctionnalités des nombreux produits u Des téléchargements de modes d'emploi et de mises à jour logicielles u Un formulaire de contact électronique pour contacter le service clientèle
Veuillez enregistrer votre téléphone en ligne dès que possible après votre achat.
Nous pourrons ainsi répondre de manière plus efficace à vos questions et traiter rapidement vos réclamations / problèmes / questions. Pour contacter notre service clientèle par e-mail, veuillez utiliser le formulaire de contact disponible sur notre site Internet. N'oubliez pas de préciser votre pays.
Vous pouvez également contacter nos conseillers clientèle.
58
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / appendix.fm / 29.04.2011
Garantie du fabricant ( Moyen-Orient)
Garantie du fabricant ( Moyen-Orient)
A l’achat de votre nouveau produit Gigaset, nous vous garantissons que cet appareil est un authentique produit du fabricant et étendons la garantie aux éléments suivants :
Nous garantissons ce produit contre les défauts de fabrication pendant deux ans à compter de la date d’achat, sauf mention contraire.
Les adaptateurs et batteries des téléphones sans fil bénéficient d’une garantie de six mois à compter de la date d’achat.
Le cas échéant, les centres de services agréés par Gigaset Communications remplaceront ou répareront gratuitement toute pièce défectueuse sur présentation du présent certificat de garantie au centre de service mentionné au verso.
Le présent certificat de garantie ne s’applique pas aux situations suivantes :
1. Le téléphone a été utilisé ou manipulé de manière inappropriée, délibérément endommagé, mal entretenu, endommagé par des liquides ou par la foudre, réparé ou testé de manière inappropriée, abîmé de quelque manière que ce soit.
2. Le téléphone présente un défaut dû au non respect des instructions indiquées dans le manuel ou dans les spécifications du produit.
3. Des réparations ont été effectuées par une personne non autorisée.
4. Le téléphone présente un défaut dû à l’utilisation d’accessoires ou d’éléments auxiliaires non approuvés par Gigaset, reliés ou connectés au téléphone.
5. Le certificat de garantie ne porte pas la signature et le cachet du distributeur agréé.
6. Toute autre réclamation résultant de ou liée à l’appareil sera exclue de cette garantie.
G arantie du fabricant Pour l'Afrique du Sud :
En cas de problème / question / réclamation, veuillez vous adresser à votre point de vente. Vous devez fournir une preuve d'achat (reçu).
59
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / appendix.fm / 29.04.2011
Centre de service ( Moyen-Orient)
Centre de service ( Moyen-Orient)
Emirats arabes unis
Service client EAU
Tél.: : 00971 4 4458255 / 00971 4 4458254
Point de collecte www.technocare-prodigy.com
Karama
Sea Shell Electronics
Face au Karama Centre,
Dubai, UAE,
Tél.: : 00971 4 3979228 ,
Fax: 00971 4 3966205
Deira
Souvenier Mobiles,
Omar Bin Katab Road,
Gulf Peral Hotel (Tahir Hotel) Face au
Al Baraha Street
Tél.: : 00971 4 2731910 / 2737377
Charjah
Hotline Telecom
Sahara Centre
Sharjah, UAE
Tél.: : 00971 6 5312126
Al Ain
Phone Station
Al Ain Mall, Town Centre
Tél.: : 00971 3 7515588
Fujaïrah
Al Manzil,
Al Gurfah Street,
Main Market Road
Tél.: : 00971 9 2233488
Oman
National Telephone Services Co. LLC
P.O. Box 2786 PC : 112, Sultanate of Oman
Tél.: : +968 709281 Ext. 46/21/75 Fax : +968
791013
E-mail : isonts@omentel.net.com
Qatar
MODERN HOME,
51-East – Salwa Road,
Al-Maha Complex, Doha
Tél.: : 00974 4257844 / 00974 4257777
Fax : 00974 4314700
Bahreïn
Authorized Service Center,
Bldg : 211, Rd : 339, Block : 321,
Old Palace Road, Manama
Tél. : 00973 17311173
E-mail : servicemanager@ashrafs-com.bh
Arabie Saoudite
Service Centers
Ahmed Abdulwahed Trading Co.
SERVICE CENTER DJEDDAH :
AL-AMAL PLAZA, HAIL STREET,
Tél. : 02 6500282, EXT.209,
DJEDDAH, ARABIE SAOUDITE
SERVICE CENTER RIYAD :
OLAYA STREET
Tél. : 01 4622470/4623850
RIYAD, ARABIE SAOUDITE.
SERVICE CENTER KHOBAR:
AL-KHOBAR STREET,
Tél. : 03 8944193/03 8952359,
AL-KHOBAR, ARABIE SAOUDITE
60
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / appendix.fm / 29.04.2011
Médine
Al-Ayon Street
Tél. : 00966 4 8387931
Khamis Mushayt
Al-Khalidiya St.,
Tél. : 00966 7 2230772
Tabuk
Main Street,
Tél. : 00966 4 4219232
Koweït
Service client Koweït
Tél.: : 00965 - 22458737 / 00965 - 22458738
Al-Babtain Service Center
Shop # : 247,
Qibla, Block 11
Avenue 11,
Souk al Kabeer,
Fahad Al Salem Street,
Tél.: : 00965 - 2464993
Jordanie
SEDR Home & Office Electronics
Co – Tronicom
Wasfi Al-Tal St.,
Building No. 80,
2nd floor,
Tél.: : 00962 6 5625460/1/2
Liban
306, Jdeideh Sin el Fil Blvd
Tél.: 00961 - 1240259 / 00961 - 1236110
Centre de service ( Moyen-Orient)
Questions-réponses
Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, nous sommes à votre disposition 24 heures sur 24 à l'adresse
Internet suivante : www.gigaset.com/service.
Les problèmes éventuels et les solutions correspondantes sont en outre listés dans le tableau ci-dessous.
L’écran n'affiche rien.
1. Le combiné n'est pas activé.
¥ Maintenir la touche Raccrocher a enfon-
cée.
2. La batterie est vide.
¥ Remplacer ou recharger la batterie
(
¢ p. 13).
« Base »
clignote à l'écran.
1. Le combiné se trouve hors de la zone de portée de la base.
¥ Réduire la distance entre le combiné et la base.
2. Le mode éco est activé, diminuant la portée de la base.
¥ Désactiver le mode éco (¢ p. 46) ou réduire la distance entre le combiné et la base.
3. La base n'est pas activée.
¥ Contrôler le bloc secteur de la base
(
¢ p. 11).
4. Le combiné n'est pas encore inscrit sur la base ou il a été désinscrit.
¥ Inscrire le combiné (¢ p. 48).
Le combiné ne sonne pas.
1. La sonnerie est désactivée.
¥ Activer la sonnerie (¢ p. 53).
3. Le téléphone ne sonne que lorsque le numéro d'appel est communiqué.
¥ Activer la sonnerie pour les appels masqués (
¢ p. 53).
Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe n'est
audible.
Le cordon téléphonique fourni n'a pas été utilisé ou a été remplacé par un autre cordon avec le mauvais brochage.
¥ Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le brochage est correct lors de l'achat d'un cordon dans un magasin spécialisé (
¢ p. 65).
61
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / appendix.fm / 29.04.2011
Centre de service ( Moyen-Orient)
La date et l'heure sont mal réglées pour chaque
appel entrant.
La date et l'heure sont envoyées pendant la présentation du numéro de l'appelant par votre opérateur, un routeur ou des autocommutateurs privés, par exemple. Ces données peuvent être incorrectes.
¥ Régler la date et l'heure par ex. sur le routeur ou l'autocommutateur privé.
¥ Ne pas copier automatiquement la date et l'heure
¢ p. 17.
La communication est systématiquement coupée au bout de 30 secondes environ.
Le répéteur a été activé ou désactivé (
¢ p. 55).
¥ Désactiver le combiné puis le réactiver
(
¢ p. 20).
Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système
Le PIN système que vous avez saisi est incorrect.
¥ Rétablir la valeur 0000 du code PIN système
(
¢ p. 55).
Code PIN oublié
¥ Rétablir la valeur 0000 du code PIN système
(
¢ p. 55).
Votre correspondant n’entend rien.
Vous avez appuyé sur la touche secret v pendant une communication. Le combiné est en
« mode secret ».
¥ Réactiver le microphone (¢ p. 28).
Le numéro de l’appelant n’est pas affiché malgré l'abonnement au service de présentation du numéro.
La présentation du numéro n'est pas autorisée.
¥ L'appelant doit s'abonner au service de présentation du numéro auprès de l'opérateur.
Se reporter aux remarques relatives à la présentation du numéro de l’appelant
¢ p. 27.
Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit.
Echec de l'action/saisie erronée
¥ Répéter l'opération.
Observer l'écran et, le cas échéant, vérifier dans le mode d'emploi.
Vous ne pouvez pas consulter la messagerie externe.
L'autocommutateur privé est réglé en mode numérotation par impulsion.
¥ Le régler en mode fréquence vocale.
Gigaset C300A uniquement :
Les messages sont enregistrés dans le journal
des appels sans l'heure ni la date.
Date/heure non réglées.
¥ Régler la date et l'heure (¢ p. 16).
Dans le cadre de la commande à distance, le
répondeur indique « PIN non valide ».
1. Le code PIN système saisi est erroné.
¥ Répéter la saisie du code PIN système.
2. Le code PIN système est encore réglé sur 0000.
¥ Définir un code PIN système différent de
0000 (
¢ p. 55).
Le répondeur n'enregistre aucun message/est
passé à l'annonce répondeur simple.
Mémoire pleine.
¥ Supprimer les anciens messages.
¥ Ecouter les nouveaux messages puis les effacer.
Déni de responsabilité
Certains pixels de l'écran peuvent rester activés ou désactivés. Un pixel étant composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), il est possible de noter une variation de couleurs au niveau des pixels.
Ce phénomène est normal et n'est pas un signe de dysfonctionnement.
62
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / appendix.fm / 29.04.2011
Environnement
Environnement
Homologation
Cet appareil est conçu pour être connecté à des réseaux analogiques en dehors de la zone économique européenne (à l'exception de la Suisse) en fonction d'une homologation de type national.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse : www.gigaset.com/docs
Nos principes en matière d'environnement
Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous mettons nos idées, nos technologies et nos actions au service des individus, de la société et de l'environnement. L'objectif de nos activités internationales est de préserver durablement le cadre de vie des individus. Nous assumons l'entière responsabilité de nos produits et donc l'ensemble de leur cycle de fonctionnement. Dès la planification des produits et des processus, nous étudions les répercussions sur l'environnement relatives
à la fabrication, la recherche de matériaux, la commercialisation, l'utilisation, le service et la mise au rebut.
Pour obtenir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com.
Système de gestion de l'environnement
Gigaset
Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales
EN 14001 et ISO 9001.
ISO 14001 (Environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TüV
SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TüV Süd Management Service GmbH.
63
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / appendix.fm / 29.04.2011
Annexe
Consommation d'énergie
écologique
L'utilisation d'ECO DECT (
¢ p. 46) permet d'économiser de l'énergie et de contribuer de manière significative à la sauvegarde de l'environnement.
Disposal
Batteries should not be disposed of in general household waste. Observe the local waste disposal regulations, details of which can be obtained from your local authority.
All electrical and electronic equipment must be disposed of separately from general household waste using the sites designated by local authorities.
If a product displays this symbol of a crossed-out rubbish bin, the product is subject to European Directive 2002/96/EC.
The appropriate disposal and separate collection of used equipment serve to prevent potential harm to the environment and to health. They are a precondition for the re-use and recycling of used electrical and electronic equipment.
For further information on disposing of your used equipment, please contact your local authority or your refuse collection service.
Annexe
Entretien
Essuyer le chargeur et le combiné avec un chiffon légèrement humecté (pas de solvant) ou un chiffon antistatique.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
Contact avec les liquides
!
Si le combiné a été mis en contact avec des liquides :
1. L'éteindre immédiatement et retirer le
bloc de batteries.
2. Laisser le liquide s'écouler.
3. Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, clavier vers le bas, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas
placer le combiné dans un micro-ondes, four, etc.).
4. Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Cependant, si ce n'est le cas, le bénéfice de la garantie ne pourra être accordé.
Caractéristiques techniques
Batteries
Technologie :
Nickel-Hydrure métallique
(NiMH)
Type : AAA (Micro, HR03)
Tension : 1,2 V
Capacité : 550 - 1000 mAh
L'appareil est livré avec deux batteries homologuées.
64
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / appendix.fm / 29.04.2011
Autonomie/temps de charge du combiné
Ce combiné Gigaset peut charger des batteries d'une capacité de 1 000 mAh maximum.
Il est inutile d'utiliser des batteries spéciales haute performance ou haute capacité pour un téléphone sans fil.
L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.)
Autonomie en veille
(heures) *
Autonomie en communication (heures)
Autonomie pour
1,5 heure de communication quotidienne
(heures) **
Capacité (mAh) env.
550 700 800 1000
255/
89
14
295/
103
16
340/
118
19
420/
146
23
- sans Mode Eco+
- avec Mode Eco+
Temps de charge sur la base (heures)
120
80
6
140
95
7
160
110
Temps de charge sur le chargeur (heures)
5,5 6,5
* sans/avec éclairage de l'écran
** sans éclairage de l'écran
(Eclairage
¢ p. 51)
7,5
195
135
8,5 10
9
Etant donné les avancées permanentes dans ce secteur, la liste des batteries recommandées, disponible dans la FAQ des pages de l'Assistance client (Customer Care) du
Gigaset, est régulièrement mise à jour : www.gigaset.com/service
Puissance consommée de la base
En veille *
C300 C300A env. 0,7 W env. 0,7 W
Avec la base en veille ** < 0,4 W < 0,4 W
Au cours de l’appel env. 0,5 W env. 0,5 W
* le combiné chargé est posé sur la base
** le combiné n'est pas posé sur la base
Annexe
Caractéristiques générales DECT
Norme DECT
Norme GAP
Nombre de canaux
Plage de fréquences radio
Mode duplex prise en charge prise en charge
60 canaux duplex
1 880–1 900 MHz
Multiplexage temporel, longueur de trame
10 ms
100 Hz Fréquence de répétition de l'impulsion d'envoi
Longueur de l'impulsion d'envoi
Espacement entre canaux
Débit binaire
Modulation
370 μs
1 728 kHz
1 152 kbit/s
GFSK
Codage de la voix 32 kbit/s
Puissance d'émission 10 mW, puissance moyenne par canal
Puissance d'impulsion
250 mW
Portée Jusqu'à 300 m à l'extérieur, jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment
Alimentation électrique de la base
230 V ~/ 50 Hz
Conditions ambiantes pour le fonctionnement
+5 °C à +45 °C ; 20 % à
75 % d’humidité relative
Mode de numérotation FV (fréquence vocale)/
ND (numérotation par impulsion)
Brochage de la prise téléphonique
3
2
1
4
5
6
1 libre
2 libre
3 a
4 b
5 libre
6 libre
65
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / appendix.fm / 29.04.2011
Annexe
Edition de texte
Lors de la création d'un texte, les règles suivantes s'appliquent : u Plusieurs lettres et symboles sont affectés
à chaque touche entre
Q et O et aux touches
* et #.
u Déplacer le curseur avec les touches u v t s.
u Les caractères sont insérés à l'emplacement du curseur.
u Appuyer sur la touche écran
§Effac.§
pour effacer le caractère à droite du curseur.
u Pour les entrées dans le répertoire, la première lettre du nom s'écrit automatiquement en majuscule et les lettres suivantes en minuscules.
Ecriture en majuscules, minuscules ou chiffres
Vous pouvez changer le mode de saisie du texte en appuyant plusieurs fois sur la touche dièse
#.
123 Chiffres
Abc Majuscules * abc Minuscules
* 1ère lettre en majuscule, le reste du mot en minuscules
Le mode actif s'affiche en bas à gauche de l'écran lorsque vous changez de mode.
Rédaction d'un SMS/nom
¤ Saisir les lettres/caractères en appuyant sur la touche correspondante.
Les caractères associés à la touche sont affichés dans une ligne de sélection en bas à gauche de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche.
¤ Appuyer plusieurs fois successivement sur la touche pour passer à la lettre/au caractère désiré.
Alphabet arabe /persan
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x
1 $
L
M
N
O
2
3
4
5
Q
*
#
1)
.
,
4 g h i
6 m n o
# @ \ &
2)
3 d e f
9 w x y z
!
2 a b c
5 j k l
7 p q r s
8 t u v
0 + -
* / ( ) < = > %
: “ ‘ , . _
1) Espace
2) Saut de ligne
66
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / accessories_SAG.fm / 29.04.2011
Accessoires
Accessoires
Combinés Gigaset
Faites évoluer votre Gigaset en un autocommutateur privé sans fil :
Combiné Gigaset C300H
u Identifier le destinataire de l'appel avec les sonneries VIP u Clavier rétroéclairé de haute qualité u Ecran couleur CSTN 1,7" u Répertoire pouvant contenir 250 entrées u Autonomie en communication/en veille jusqu'à 20 h/300 h, batteries standard u Mode Mains-Libres confort u Ecran de veille (horloge numérique) u ECO-DECT u Réveil u Mise en sourdine des appels masqués u SMS jusqu'à 160 caractères www.gigaset.com/gigasetc300h
Combiné Gigaset SL400
u Boîtier et clavier métalliques u Eclairage de clavier de haute qualité u Ecran TFT couleur 1,8" u Bluetooth et mini USB u Répertoire pour 500 cartes de visite u Autonomie en communication/en veille jusqu'à 14 h/230 h u Grande police pour le journal des appels et le répertoire u Mode Mains-Libres confort avec 4 profils configurables u Présentation du numéro de l'appelant-images, diaporama et écran de veille
(horloge analogique et numérique) u Vibreur, téléchargement de sonneries u ECO-DECT u Réveil u Calendrier avec rappel de rendez-vous u Mode nuit avec désactivation programmée de la sonnerie u Mise en sourdine des appels masqués u Surveillance de pièce (Babyphone), appel direct u SMS jusqu'à 640 caractères www.gigaset.com/gigasetsl400
67
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / accessories_SAG.fm / 29.04.2011
Accessoires
Combiné Gigaset S810H
u Mode Mains-Libres confort de qualité optimale u Clavier métallique à éclairage de qualité u Touche latérale pour un réglage simple du volume u Ecran TFT couleur 1,8" u Bluetooth et mini USB u Répertoire pour 500 cartes de visite u Autonomie en communication/en veille jusqu'à 13 h/180 h, batteries standard u Grande police pour le journal des appels et le répertoire u Mode Mains-Libres confort avec
4 profils configurables u Présentation du numéro de l'appelant-images,
écran de veille (horloge analogique et numérique) u Téléchargement de sonneries u ECO-DECT u Réveil u Calendrier avec rappel de rendez-vous u Mode nuit avec désactivation programmée de la sonnerie u Mise en sourdine des appels masqués u Surveillance de pièce (Babyphone), appel direct u SMS jusqu'à 640 caractères www.gigaset.com/gigasets810h
Combiné Gigaset C610H
u Le gestionnaire d'événements familiaux avec surveillance de pièce, rappel d'anniversaire u Identifier le destinataire de l'appel avec 6 groupes VIP u Clavier rétroéclairé de haute qualité u Ecran TFT couleur 1,8" u Répertoire pour 150 cartes de visite u Autonomie en communication/en veille jusqu'à 12 h/180 h, batteries standard u Grande police pour le journal des appels et le répertoire u Mode Mains-Libres confort u Ecran de veille (horloge numérique) u ECO-DECT u Réveil u Mode nuit avec désactivation programmée de la sonnerie u Mise en sourdine des appels masqués u Surveillance de pièce (Babyphone), appel direct u SMS jusqu'à 640 caractères www.gigaset.com/gigasetc610h
68
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / accessories_SAG.fm / 29.04.2011
Accessoires
Combiné Gigaset SL78H
u Boîtier métallique u Clavier moderne à éclairage de haute qualité u Ecran TFT couleur 2,2" en résolution QVGA u Bluetooth et USB Mini u Répertoire pour 500 cartes de visite u Autonomie en communication/en veille jusqu'à 14 h/200 h u Mode Mains-Libres confort u Présentation du numéro de l'appelant-images, diaporama et
écran de veille (horloge analogique et numérique) u Téléchargement de sonneries u ECO-DECT u Calendrier avec rappel de rendez-vous u Mode nuit avec désactivation programmée de la sonnerie u Surveillance de pièce u SMS jusqu'à 640 caractères www.gigaset.com/gigasetsl78h
Combiné Gigaset E49H
u Protection contre les chocs, la poussière et les projections d'eau u Ecran couleur CSTN 1,7" u Clavier solide rétroéclairé u Ecran couleur u Répertoire pouvant contenir 150 entrées u Autonomie en communication/en veille jusqu'à 12 h/250 h, batteries standard u Mode Mains-Libres confort u Ecran de veille u ECO-DECT u Réveil u Surveillance de pièce u SMS jusqu'à 640 caractères www.gigaset.com/gigasete49h
69
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / accessories_SAG.fm / 29.04.2011
Accessoires
Répéteur Gigaset
Le répéteur Gigaset vous permet d'augmenter la portée de réception de votre combiné Gigaset par rapport à votre base.
www.gigaset.com/gigasetrepeater
Compatibilité
Pour de plus amples informations relatives aux fonctions des combinés et des bases Gigaset, veuillez consulter: www.gigaset.com/compatibility
Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce.
Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la conformité à toutes les dispositions applicables.
70
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / accessories_SAG.fm / 29.04.2011
Montage mural de la base
Montage mural de la base
C300A : 48 mm
C300 : 30 mm env. 7 mm
Montage mural du chargeur
21,6 m env. 1,3 mm
71
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / C300ASIX.fm / 29.04.2011
Index
Index
A
Accès non autorisé protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Accès rapide messagerie externe
. . . . . . . . . . . . . . . . .
45 répondeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Activer clignotement de la touche Messages
.
33 combiné
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . 52 désactiver la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . 36 enregistrer un appel
. . . . . . . . . . . . . . . . .
42 intrusion
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50 répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 répondeur (commande à distance) . . . 44 verrouillage du clavier
. . . . . . . . . . . . . . .
21
Affecter les touches numérotées
. . . . . . . .
51
Affichage message sur la messagerie externe . . . 45 modifier la langue d'affichage
. . . . . . . .
51 numéro (CLI/CLIP)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 témoin de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 , 3
Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Aides auditives
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Amplificateur de réception, voir Répéteur
Annonce (répondeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Appel enregistrer externe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
26 intercepter depuis répondeur interne
. . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
Appel d'un numéro inconnu
. . . . . . . . . . .
27
Appel général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Appel manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Autocommutateur privé activer le mode fréquence vocale
. . . . .
57 raccorder la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 régler la durée du flashing . . . . . . . . . . . 56 régler le mode de numérotation
. . . . . .
56
SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38 temps de pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Automatique décroché
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
,
52 présélection de l’opérateur réseau
. . . .
29
72
B
Base changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PIN système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55 raccorder
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 raccorder à autocommutateur privé . . 56 régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 régler la sonnerie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54 réinitialiser
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Batterie affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 , 3 charger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
,
3 icône
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
,
3 insérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 tonalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bloc secteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Brochage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
C
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 64
Centre de service ( Moyen-Orient) . . . . . . 60
Centre SMS configurer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37 modifier le numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Classement dans le répertoire
CLI, CLIP
. . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
Combiné changement de base . . . . . . . . . . . . . . . . 49 changement pour une meilleure réception
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49 contact avec des liquides
. . . . . . . . . . . .
64 contact avec les liquides . . . . . . . . . . . . . 64 fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 inscrire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48 inscrire sur une autre base
. . . . . . . . . . .
49 langue d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 langue de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 liste
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 marche/arrêt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 mettre en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 modifier le nom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Paging
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48 rechercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 rétablir les réglages par défaut
. . . . . . .
54 retirer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48 transférer la communication . . . . . . . . . 49 utiliser plusieurs combinés . . . . . . . . . . . 48
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / C300ASIX.fm / 29.04.2011
volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . 52 volume du mode Mains-Libres
. . . . . . .
52
Commande à distance
(Télécommande) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Communication externe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 interne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . introduire un correspondant . . . . . . . . .
49
50 mettre fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 transférer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49 transférer (relier)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Communication externe renvoi au répondeur
Communication interne
. . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . .
49 signal d'appel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Composer avec un numéro raccourci . . . . . . . . . . . 31
Configurer la messagerie externe
. . . . . . .
45
Contenu de l'emballage
. . . . . . . . . . . . . . .
10
Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Correction d'erreurs de saisie . . . . . . . . . . . 19
Customer Care
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
Customer Service & Assistance
. . . . . . . . .
58
D
Date régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 , 25
Décroché automatique
. . . . . . . . . . . . .
43
,
52
Décrocher, touche
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
,
26
Dépannage généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Dépannage (SMS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
Désactiver clignotement de la touche Messages . 33 combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 décroché automatique
. . . . . . . . . . . . . .
52 désactiver la sonnerie
. . . . . . . . . . . . . . .
36 enregistrer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 intrusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 répondeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 verrouillage du clavier
. . . . . . . . . . . . . . .
21
Dièse, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 , 21
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Durée d'enregistrement (répondeur)
. . . .
43
Durée de la communication
. . . . . . . . . . . .
26
Durée du flashing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Index
E
Eclairage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Economiseur d’écran, voir Ecran de veille
Ecouter annonce (répondeur)
. . . . . . . . . . . . . . . .
40 message (répondeur) . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ecouteur volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
Ecran configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
éclairage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
écran de veille
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51 mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 , 20 modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 modification de la langue de l’écran
. .
15
Ecran de veille
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
Ecrire (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Effacer annonce du répondeur
. . . . . . . . . . . . . .
40 message
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
Effacer, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Enregistrer enregistrer un appel
. . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Entrée enregistrer, modifier (présélection) . . . 29 sélection dans le répertoire . . . . . . . . . . 30
Entretien du téléphone
. . . . . . . . . . . . . . . .
64
Environnement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
Envoi entrée du répertoire au combiné . . . . . 31
Equipements médicaux
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Erreurs de saisie (correction)
. . . . . . . . . . .
19
Etoile, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
F
Fiche du téléphone, brochage . . . . . . . . . . 65
Filtrage d’appel pendant l’enregistrement
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Fonction secret du combiné . . . . . . . . . . . . 28
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Fréquence vocale
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
,
57
G
Garantie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
Garantie du fabricant ( Moyen-Orient) . . 59
73
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / C300ASIX.fm / 29.04.2011
Index
H
Heure régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 , 25
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Horloge numérique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
I
Icône
à l'arrivée de nouveaux messages . . . . 32 nouveau message (répondeur) . . . . . . . 41 nouveau SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36 réveil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47 sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 21
Inconnu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
Inscrire (combiné)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
Installer, base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Interne s'introduire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50 téléphoner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
J
Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Journal du répondeur . . . . . . . . . . . . . . 32 , 33
L
Langue de l’écran
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Langue, affichage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
Liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Liste appels manqués
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34 brouillons SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 messagerie externe
. . . . . . . . . . . . . . . . .
32 réception des SMS
. . . . . . . . . . . . . . .
32
,
36 répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 , 33
Liste de réception (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . 36
Liste des brouillons (SMS)
. . . . . . . . . . . . . .
35
M
Marche/Arrêt, touche
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Meilleure base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Mélodie régler
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
Mélodie d'attente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
Menu commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 présentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 tonalité de fin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
74
Message texte, voir SMS
Messages
écouter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41 effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 transférer le numéro vers le répertoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages sur la messagerie externe
41 consulter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mettre en service combiné
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Mettre fin, communication . . . . . . . . . . . . . 26
Microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Mode de numérotation
. . . . . . . . . . . . . . . .
56
Mode de numérotation par impulsions
.
56
Mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mode Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Mode veille (écran)
. . . . . . . . . . . . . . . . .
17
,
20
Mode veille, retour
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Mode éco + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mode éco.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Modèle de couleur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
Modification de la langue de l’écran
. . . .
15
Modification du code PIN système . . . . . . 55
Modifier code PIN système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55 langue d’affichage
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
51 langue de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 mode de numérotation . . . . . . . . . . . . . . 56 nom d’un combiné
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
50 sonnerie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
,
54 temps de pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . 52 volume du mode Mains-Libres
. . . . . . .
52
Modifier code PIN code PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
N
Nom du combiné
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Numéro affichage du numéro de l’appelant (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . 26 copier dans le répertoire
. . . . . . . . . . . . .
32 enregistrer dans le répertoire
. . . . . . . .
30 récupérer depuis le répertoire . . . . . . . . 32 saisie avec répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Numéro raccourci
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
,
31
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / C300ASIX.fm / 29.04.2011
O
Opérateur réseau, présélection automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ouvrir le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
P
Paging
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
Pause après prise de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 après touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Plages horaires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
Police
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
,
37
Portée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Présélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Présélection appel par appel
. . . . . . . . . . .
29
Présentation du numéro
. . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du numéro de
26 l’appelant, remarques . . . . . . . . . . . . . 27
Prise d’appel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
Protéger le téléphone contre tout accès non autorisé . . . . . . . . . . . . 55
Puissance consommée . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Q
Questions-réponses
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
R
R, touche
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
,
57
Raccorder la base à un au tocommutateur privé
Raccrocher, touche
. . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
,
26
Rappel (bis)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Recherche dans le répertoire . . . . . . . . . . . 30
Rechercher, combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Rédiger et éditer du texte
. . . . . . . . . . . . . .
66
Réglage de l'heure de réveil
. . . . . . . . . . . .
47
Réglages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Régler la mélodie (sonnerie) . . . . . . . . . . . . 52
Répertoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 copier numéro depuis le texte
. . . . . . . .
32 enregistrement du premier numéro . . 30 enregistrer des entrées . . . . . . . . . . . . . . 30 enregistrer le numéro de l'expéditeur (SMS)
. . . . . . . . . . . .
37 envoyer une entrée/liste
à un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 gérer les entrées
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31 ordre des entrées
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 utiliser pour la saisie du numéro . . . . . . 32
Répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Index
Répétition manuelle de la numérotation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Répondeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 commande à distance . . . . . . . . . . . . . . . 44
écouter les messages
. . . . . . . . . . . . . . . .
41 effacer des messages
. . . . . . . . . . . . . . . .
41 icône . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 passer à la fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 revenir au début
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
Répondeur, voir aussi
Messagerie externe
Retirer (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Réveil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
S
S'introduire dans une communication
. .
50
Sélectionner avec répertoire . . . . . . . . . . . 30
Signal d'appel communication interne
. . . . . . . . . . . . .
50
SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
Auto-assistance lors de messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 centre d'envoi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37 dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39 enregistrer numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 envoi à des autocommutateurs privés
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38 lire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
,
37 liste de réception . . . . . . . . . . . . . . . . 32 , 36 liste des brouillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 recevoir
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36 rédiger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
,
66 répondre ou transférer . . . . . . . . . . . . . . 37 supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 , 37 transférer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
Son, voir Sonnerie
Sonnerie désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 modifier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
,
54 régler la mélodie
. . . . . . . . . . . . . . . . .
52
,
54 régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 , 54
Supprimer caractère
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 première sonnerie
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
75
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / C300ASIX.fm / 29.04.2011
Index
T
Téléphoner accepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 appel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 appel interne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
Tonalité d’erreur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
Tonalité de validation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tonalités de confirmation . . . . . . . . . . . . . . 53
Touche affecter à un numéro
. . . . . . . . . . . . . . . .
51
Touche Messages activation/désactivation du clignotement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33 afficher la liste
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36 ouverture des listes . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Touches accès rapide
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
,
43 associer une entrée de répertoire
. . . . .
31 numéro raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 touche 1 (accès rapide) . . . . . . . . . . . . 2 , 43 touche de navigation
. . . . . . . . . . . . . .
2
,
19 touche Décrocher
. . . . . . . . . . . . . . . . .
2
,
26 touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 , 21 touche Effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 touche Etoile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 touche Marche/Arrêt
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 , 32 touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 , 57 touche Raccrocher
. . . . . . . . . . . . . . . .
2
,
26 touches écran
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
,
4
Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 , 4
V
Verrouillage activer/désactiver le verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Verrouillage du clavier
. . . . . . . . . . . . . . . . .
21
Volume
écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 sonnerie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
,
54 volume du mode Mains-Libres
. . . . . . .
52
76
Gigaset C300-C300A / MEA FR / A31008-M2203-A601-1-UZ19 / C300ASIX.fm / 29.04.2011
Index
77

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.