éléments du kit2.17 é et montage des rotules ailerons2.29 ème de ballast2.1016 éton de lancement2.310 c Logo-Team GbR Dr. M. Wohlfahrt / Dipl. Ing. F. Seibel 1 Jägerstr. 19, GER-79252 Stegen VERSION BETA DU MANUEL STEIGEISEN 1 Contents 1 Introduction 1.1 Limitation de Responsabilité . . 1.2 Concept aérodynamique . . . . . 1.3 Construction . . . . . . . . . . . 1.4 Composantes RC et Equipement . 2 Assembler le Steigeisen 2.1 Aile . . . . . . . . 2.2 Téton de lancement 2.3 Fuselage . . . . . . 2.4 Empennages . . . . 2.5 Système de Ballast . . . . . 3 Voler avec le Steigeisen 3.1 Centre de gravité . . 3.2 Débattements . . . . 3.2.1 Flight Phase1 3.2.2 Flight Phase2 3.2.3 Flight Phase3 3.3 Le premier vol . . . . 3.4 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 4 5 5 . . . . . 7 8 9 10 13 15 . . . . . . . 17 17 18 19 20 21 22 22 1 Introduction Le Steigeisen a été conçu par le Logo-Team pour répondre pleinement à toutes vos exigences. Une pénétration excellente contre le vent. Des hauteurs de lancers supérieures. Un comportement docile dans les ascendances. Nous avons investi beaucoup de temps pour tester tous les détails afin de vous offrir un planeur ce compétition F3K du plus haut niveau. Le Logo Team est allé bien au-delà des philosophies de conception actuelles. Le résultat est un planeur qui répond parfaitement au cahier de charge : un fuselage à la fois hyper résistant et léger avec une coupe verticale elliptique. La dérive est montée sur une pièce qui est moulée avec le fuselage pour obtenir un alignement vertical parfait. Le stab est Son montage est une affaire de secondes et un roulement à billes vous donne une commande précise et directe par des joncs carbone qui coulissent dans des tuyaux R Fini les influences de la température extérieure sur vos commandes et un en Teflon . V longitudinal idéal et stable à tout moment. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à construire et piloter votre Steigeisen. 1.1 Limitation de Responsabilité Votre Steigeisen a été produit et construit selon les normes les plus strictes. Indépendamment de cela, c’est toutefois votre compétence de constructeur -modéliste qui assurera la navigabilité de ce planeur. Logo Team et Stratair n’accepteront par conséquence aucune responsabilité pour l’utilisation de votre planeur. En réceptionnant votre Steigeisen vous confirmez qu’il ne présente pas de dommages structurels et qu’il est prêt à être assemblé dans l’état. Ne lancez jamais en direction d’autres personnes. Volez toujours d’une 3 façon responsable et assurez vous d’être en possession d’une assurance de responsabilité valide. 1.2 Concept aérodynamique La plus grande partie de l’amélioration de la performance aérodynamique vient du nouveau profil. Ce dernier doit être compétitif aussi bien avec le noueau Salpeter qu’avec les profils AG455-ct du Professeur Mark Drela. Ainsi les nouveaux profils WO322 WO325 obtiennent leur performance grâce à un compromis très réussi entre une hauteur de lancer et une pénétration excellente d’une part et un taux de chute extrêmement faible. Une bonne pénétration est devenue de plus en plus importante car la plupart des compétitions F3K se déroulent aujourd’hui dans le vent. Pour améliorer d’avantage la pénétration à vitesse moyenne l’aile a un allongement plus important. Cela permet une charge alaire légèrement supérieure produisant ainsi une meilleure finesse. Et à des vitesses faibles la diminution de traı̂née induite grâce à l’allongement supérieur compense pour la charge alaire plus élevée. Qu’est-ce-qui peut-être fait pour obtenir des meilleurs hauteurs de lancer ? Des considérations géométriques simples nous conduisirent à une position la plus arrière possible pour le téton de lancement. Pour bien comprendre cette théorie nous avons analysé la phase lancer avec des caméras haute résolution et avec des simulations par ordinateur. Ces deux méthodes nous ont prouvé l’exactitude de nos considérations géométriques. Ainsi la géométrie de la plume est courbée vers l’arrière. Cela a comme effet secondaire des qualités de vol très homogènes. Monter dans une ascendance avec le Steigeisen est un vrai plaisir. Nul besoin d’aileron pour maintenir le planeur dans la spirale. The elevator was designed as an all flying stabilizer. The main characteristics are advantages in drag when deflecting the elevator as well as in trimming the glider. In addition to this the flight characteristics are very obedient. When you look at the position of the elevator compared to a regular F3K setup you will find that its position is far more towards the tail. This will improve dampening of pitch axis. As a result we were able to reduce the surface area of the elevator. 4 1.3 Construction Notre expérience avec le fuselage du Kohlibri (le prédécesseur du Steigeisen) ne fut pas toujours bonne. Beaucoup de pilotes F3K ont d’ailleurs connu les mêmes problèmes : des poutres cassés et des problèmes de place pour installer les composantes RC dans le fuselage. Pour le Steigeisen nous avons fait un fuselage en une seule et unique pièce. Il n’y a pas de réduction de la coupe verticale au niveau du plateau de montage de l’aile. Pourquoi d’ailleurs réduire la rigidité précisément à l’endroit qui subit les plus grandes charges mécaniques ? La coupe verticale de la poutre est une ellipse horizontale pour contrer au mieux les forces latérales lors du lancer. A l’avent du fuselage vous trouverez assez de place pour installer quatre servos DS281 sans avoir recours à un ” outillage de dentiste ”. L’utilisation d’un récepteur 2,4 GHz ne présente aucun problème particulier. La verrière est en dessous du fuselage et elle est assez large pour accéder à tous les sevos, au récepteur et aux accus. Cela permet l’installation d’une tringlerie en ligne droite et sans complications pour la commande des ailerons / flaperons. Vous pouvez installer un système pour ballaster votre planeur. L’installation de ce ballast (une tige en cuivre) est possible sans enlever les ailes. Ainsi vous pouvez changer votre charge alaire facilement à tout instant. A la sortie de l’autoclave utilisé pour la production, les fuselgaes sont testé sur leur solidité avec une charge de 4 kg à la queue et 8 kg à l’avant. Cela impressionne vraiment ! L’aile du Steigeisen est construite en sandwich dans des moules fraisés numériquement. Le sandwich utilise du Rohazell. Vous avez le choix entre une variété de versions : Disser Haut Module, Tout Carbone, Carbone D-Box ou la version D2 (avec Disser et D-Box). Les empennages sont réalisés en fibre de verre sur un noyau de Rohacell ce qui permet à la fois légérité et longevité / robustesse. 1.4 Composantes RC et Equipement Nous recommandons les composantes suivantes : 5 • Récepteur : Schulze alpha/delta, SMC-16 scan (sans le boı̂tier), Futaba FASST 607 (sans le boı̂tier) • Ailerons : DS281, DS285, C261 ou C271 • Profondeur : DS281 • Direction : D47 • ACCU : 4 x GP 350 mAh Pour vérifier votre hauteur de lancer essayez le LoLa micro de StratAir. Il ne pèse que 2,8 g et vous aidera beaucoup pour améliorer votre lancer. 6 2 Assembler le Steigeisen C’est parti ! Assurez-vous de lire attentivement les instructions. Prenez votre temps, vous devriez avoir fini dans environs six heures, en fonction de votre expérience personnelle dans la construction RC. Si vous avez des questions, envoyez-nous un E-Mail. A Figure 2.1: éléments du kit la réception de votre Steigeisen vous devriez trouver les éléments suivants: • Aile • Fuselage avec verrière • Stab avec jonc carbone longueur 1m, ø0,7mm • Dérive avec jonc carbone longueur 1m, ø0,55mm 7 • joncs carbone pour ailerons : ø3/2mm (long. 170mm et 150mm) • jonc carbone dia. 2mm lon. 100mm pour la connection des coussinets sphériques au joncs carbone / tringlerie ailerons. • commande/levier pour la profondeur avec roulement à billes ø2,5mm • jonc carbone ø2,5mm long. 65mm pour la profondeur plus un jonc carbone ø1,5mm long. 35mm • autocollants Logo-Team et StratAir • tube alu fileté M2 (à couper en deux) plus 2x vis M3 pour la fixation de l’aile • 4 x coussinets sphériques et 4 x rotules En option (si commandé) : • Housses ailes et dérive • Téton de lancement ” puissance ” • Système de ballast (jusqu’à 85 g) 2.1 Aile Rassurez vous qu’en manipulant l’aile il n’y a pas d’objets tranchants sur votre table de travail. Personnellement, j’utilise une vieille serviette ou similaire sur ma table de travail pour protéger l’aile. Un meilleur choix c’est d’utiliser les housses de Stratair. Construire les connections des ailerons: 8 Poussez les volets vers la bas et utilisez un peu de résine époxy 5 min mélangé avec des flocons de coton pour renforcer la zone ou les tiges acier entrent dans l’aileron. Prenez soin de ne pas mettre de la colle dans la fente de l’aileron. Si le joint d’étanchéité est quelque peu ” touché ” ou surélevé à cause de la manip précédente, remplacez le. Pour enlever la colle du scotch/joint utilisez un peu de microballons. Coupez ensuite le tube filetée en deux. Percez la tige avec une pointe de 2mm. Vissez la rotule et vérifiez que la pointe ne rentre pas trop profondément. Enlevez ensuite la rotule et percez encore quelques tours de plus pour améliorer l’assise. Les pointes acier dans l’aile ont besoin d’un petit coup de lime pour faciliter une assise correcte des tubes fileté. Cela les prépare en même temps pour le collage en utilisant de l’époxy 5 minutes. Assurez vous que les deux tubes après collage ont la même longueur et sont bien collé dans l’alignement des pointes en acier. Leurs longueurs totales, y compris la rotule, doit être 14mm. Pour obtenir la bonne longueur il sera parfois nécessaire de raccourcir les pointes an acier avant de coller les tube fileté. Pour connecter les trilerons avec les ailerons utilisez un petit peu de silicone, ou alternativement un morceau de scotch sur le bord de fuite. Figure 2.2: tubes fileté et montage des rotules ailerons 2.2 Téton de lancement Le schéma 2.3 vous montre comment placer le téton de lancement. Si vous préférez une position différente, faites le. Evitez toutefois de choisir un emplacement trop décalé 9 par rapport à la position recommandée car la rigidité diminue sensiblement quand on s’éloigne de la position/zone renforcée. Le téton est disponible chez StratAir. Il a été conçu pour des lancers à puissance maximale.. Le bord de fuite est arrondi pour ne pas traumatiser les doigts. Les oreilles du téton sont bien hautes et empêcheront ainsi aux doigts de glisser. Figure 2.3: téton de lancement • Percez un trou à l’emplacement indiqué • Le téton peut-être installé de deux façons différentes : le bord d’attaque dans la direction de vol (vers l’avant) ou à l’envers. Personnellement je préfère avoir l’arrondi du bord de fuite vers l’arrière. Cela protègera vos doigts. • Utilisez une lime pour vous assurer de la bonne assise du téton. Il est essentiel qu’il n’y ait pas de trou/vide entre le téton et son emplacement dans l’aile. • Collez le téton avec de la cyano. Et utilisez la cyano également pour durcir la zone autour du téton. 2.3 Fuselage • enveloppez les servos dans une gaine thermo rétractable. Poncez ensuite avec du papier 240 pour faciliter le collage à l’époxy 5 minutes. 10 • les accus sont assemblé dans la configuration deux par deux. Figure 2.4: platine de servo • Programmez le neutre ou alternativement le offset/décalage comme souhaité sur tous les servos. Les servos des ailerons doivent avoir un offset/décalage programmé de 15◦ pour permettre d’obtenir une large déflexion vers le bas et permettre ainsi un freinage effectif du planeur à l’atterrissage. • faites une platine pour les servos en balsa de 2mm suivant le schéma ci-dessus. • Pour solidifier/renforcer le balsa, trempez le avec de la cyano en utilisant une vieille carte de crédit pour bien étaler la cyano régulièrement. Figure 2.5: connections • Collez la platine servos dans le fuselage avec de l’époxy 5 minutes • Installez les accus le plus en avant possible dans le nez du fuselage. Glissez le 11 récepteur un petit peu par-dessus l’accu. Positionnez le servo de la dérive de façon à toujours pouvoir enlever le récepteur en le glissant par-dessus le servo. Marquez sa position sur la platine. • Positionnez le servo de la profondeur juste derrière le servo de la dérive. Marquez sa position sur la platine. • Percez un trou dans le fuselage à l’emplacement où les deux pointes en acier de l’aile doivent pouvoir entrer dans le fuselage. Ce trou ne doit pas être ni trop grand, ni trop petit. Percez deux petits trous ” de service ” dans le dessous du fuselage pour faciliter le montage / démontage de l’aile. Utilisez un peu de cyano pour éviter que le carbone s’effrite ou s’effiloche. • Préparez deux joncs de carbone qui serviront comme la tringlerie de commande des ailerons. Collez les joncs aux boules de connexion des servos. Poncez les joncs avec du papier de verre pour qu’ils se positionnent facilement. • Vissez les chapes boules sur les joncs carbone 2mm avec une clef hexagone M2. Utilisez le deuxième trou du bras de commande long du servo (C261,C271,DS281). Collez les deux servos des ailerons sur la platine juste derrière le servo de la profondeur. Assurez vous des pleins débattements des servos. • Montez l’aile sur le fuselage. Si le montage est trop serré, utilisez du papier der verre sur la partie verticale au niveau de l’emplacement du bord de fuite de l’aile. Si nécessaire, poncez également au niveau de l’emplacement du bord d’attaque. • Faites le montage des joncs carbone et leurs chapes à boules à l’aide des deux trous de service avec une clef hexagonale M2. Assurez-vous de monter le jonc le plus long du côte du servo d’aileron qui est monté plus en avant. Soyez patients ! Une fois que les joncs carbone sont attaché aux servos d’ailerons tout devient plus facile. • Glissez les tubes carbone de 2mm dans chaque tringle. Au besoin faites bouger les ailerons vers le haut pour faciliter cette manipulation et au besoin raccourcissez légèrement les tubes en carbone. 12 • Fixez les deux ailerons en position neutre à l’aide d’un petit bout de scotch. • Collez les deux tubes carbone avec les tringles/joncs carbone avec de la cyano très fluide. • Démontez l’aile 2.4 Empennages L’étape suivante, avant de continuer avec les servos de la dérive et de la profondeur, sont les empennges. • Le tube carbone 2,5mm va tenir les deux parties du stab pendulaire. Ce tube doit vraiment s’ajuster parfaitement et sans aucun jeu quand on la pousse à travers du roulement à billes. Au besoin, poncez légèrement avec du paier 600 - 1200. Soyez très prudent de na pas enlever de trop ! Juste assez pour que la tige puisse se monter. • Pour éviter de limiter le débattement de la profondeur, n’utilisez pas des connections CAP - tringle carbone trops longues. • Collez le roulement dans la timonerie de commande. Poussez le tube a travers le roulement et centrez bien le tube et la tringle avec le roulement. Utilize une aiguille pour appliquer de la cyano des deux côntés de la connection. Assurez-vous ensuite que la timonerie de commande bouge librement en poussant/tirant sur la tringle en carbone dans la cabine. • Insérez le tube carone 1,5mm bien centré dans la timonerie • Mettez les deux moitiés de la profondeur en place et vérifiez le débattement en poussant et en tirant la tringle de commande par la cabine. 13 Figure 2.6: assemblage de la connection profondeur • Vérifiez le bon alignement et collez le tube carone 1,5 à la timonerie • Pliez un ” Z ” à l’autre bout et collez le servo sur la platine avec de la résine époxy 5 min. Le stab doit avoir un angle d’incidence de 1,5◦ au moment de coller le servo et la longueur de la tringle. • Vérifiez le débattement cette fois en actionnant le servo avec l’émetteur. Il ne doit pas y avoir de jeu. Et la dérive doit être très précise pour obtenir une commande rigoureusement exacte. • Prenez la dérive et montez la sur le fuselage. Si nécessaire poncez le fuselage pour obtenir un bon assemblage. Ne vous occupez pas de l’angle de déflection car cela sera ajusté automatiquement. • Pliez un ” Z ” à l’autre bout de la tringle de la dérive et collez le servo sur la platine avec de l’époxy 5 minutes. • Collez la dérive au fuselage avec de l’époxy 5 minutes. Vérifiez l’alignement par rapport au stab ainsi que le parrèlisme du stab et de l’aile. Pliez un ” Z ” et collez le guignol dans la dérive. Vous pouvez utiliser de la cyano. 14 Figure 2.7: Connectique profondeur • Coupez le coin du bord de fuite du stab pendulaire à 45◦ pour éviter toute interférence de mouvement entre stab et dérive. Vous pouvez éventuellement renforcer l’emplacement / collage du guignol de la dérive ave une petite bande en carbone. Si vous utilisez du matériel radio en 2,4 Ghz, l’antenne du récepteur doit se trouver à l’extérieur du fuselage. 2.5 Système de Ballast Optionnellement vous pouvez installer un système de ballast. Cela vous facilitera de le retour au terrain dans des conditions venteuses.Vous pouvez charger jusqu’à 85 g. Le tube en carbone est collé avec de l’époxy 5 minutes dans le fuselage selon le schéma. Assurez vous de colle ce tube correctement sur le centre de gravité. La verrière va automatiquement verrouiller le ballast une fois qu’elle est fermée. 15 Figure 2.8: connectique stab pendulaire Figure 2.9: Empennages Figure 2.10: Système de ballast 16 3 Voler avec le Steigeisen Félicitations ! Le plaisir va commencer. Nous vous recommandons de commencer les vols avec le centre de gravité et les débattements indiqués. Dès que vous connaissez mieux votre planeur vous pourrez modifier ces paramètres pour votre confort personnel. Commencez avec un planeur centré vers l’avant. 3.1 Centre de gravité La plage de centrage idéale pour le Steigeisen est de 73mm, mesuré à partir du bord d’attaque. Après les premiers vols le planeur doit aussi être équilibré latéralement. Commencez par coller des petits bouts de plomb sur la plume opposée au côté téton de lancer. Quand vous êtes satisfait de l’équilibre, pesez exactement le poids du plomb, percez un petit trou dans l’aile et injectez le même poids en résine / microballons. Assurez vous de ne pas laisser couler de la résine dans la fente d’aileron. Finalement couvrez le trou à l’aide d’un bout de scotch. Une fois que la résine est sèche, vous pourrez enlever le scotch. 17 3.2 Débattements Pour obtenir les meilleurs résultats en compétition ainsi qu’un confort de pilotage optimal, il est nécessaire d’utiliser tout le potentiel de votre Steigeisen. Les caractéristiques de vol peuvent être séparé en trois phases de vols : • FP1/Phase de vol 1 : Lancer avec Cl légèrement au dessus de >0 • FP2/Phase de vol 2 : Distance / Croisière. Vol rectiligne sur une plage de vitesses assez grande avec un Cl de 0,1 jusqu’au Cl max • FP3/Phase de vol 3 : Vol thermique avec Vz min soit en thermique soit en air neutre. Vous devriez pouvoir programmer au moins trois phases de vol. Les Phase 1 et 3 sont des valeurs fixes, tandis que la Phase 2 doit couvrir toute la plage de vitesses. La façon la plus pratique est d’utiliser une commande glissante sur votre émetteur pour contrôler la vitesse. Cette commande agit à la fois sur les volets et sur le stab pendulaire. Imaginez cette commande comme l’accélérateur dans une voiture. Ajustez la position neutre de votre stab pour un vol rectiligne à finesse max. Vous devriez obtenir une V de 1,5◦ . Tous les débattements sont par rapport à cette position neutre (*). Les débattements sont en millimètre en bord de fuite à la corde maximale. 18 3.2.1 Flight Phase1 Elevator Flaperon Elevator pull - 11 mm + 2,5 mm push + 11 mm - 2,5 mm FP1 Action at the transmitter Result at the model offset - 1,4 mm -2,5 mm Aileron Rudder - 15 mm / + 15 mm Rudder - 20 mm / + 20 mm 19 3.2.2 Flight Phase2 Elevator Flaperon Elevator pull - 11 mm + 1 mm push + 11 mm - 1 mm FP2 offset + 0 mm (*) + 0 mm (*) High speed + 1 mm - 1,5 mm Normal 0 mm (*) 0 mm (*) low speed - 1,2 mm + 2,5 mm +3,6 mm +5,0 mm +30 mm to +40 mm Speed control Action at the transmitter Result at the model Spoiler Aileron - 15 mm / + 10 mm Rudder Rudder - 5 mm / + 5 mm - 20 mm / + 20 mm 20 3.2.3 Flight Phase3 Elevator Flaperon Elevator pull - 11 mm 0 mm push + 11 mm - 3 mm FM3 Action at the transmitter Result at the model offset -1,4 mm + 3 mm Aileron - 15 mm / + 7 mm Rudder Rudder - 10 mm / + 10 mm - 20 mm / + 20 mm Les débattements ci-dessus sont le fruit de multiples sessions d’essais en vol. Vous obtiendrez la performance maximale de votre planeur en respectant ces débattements. Evitez en tout cas des débattement d’ailerons de >3mm ! Pour les réglages de votre planeur pour la Phase de vol 3 (taux de chute minimal) : vous obtiendrez les meilleurs résultats avec des volets à +2,5 à 3mm et le trim du stab en position pour une vitesse de vol minimale (en fonction du centre de gravité). Le meilleur moyen de trouver cette position de stab est par un essai en vol. Votre stab est trop cabreur si votre Steigeisen part en perte de vitesse, ou si vous avez besoin de besoin de beaucoup d’aileron pour les corrections en vol. Inversement, si vous volez trop vite, vous aller augmenter votre taux de chute. Cependant tout ceci concerne un réglage en air calme. Le vol en air turbulent nécessitera toujours une vitesse de vol plus grande. Ainsi, en fonction des conditions météo vous devrez légèrement ajuster le trim des ailerons et du stab. Avec un poids de 280 g il est tout à fait possible d’obtenir un taux de chute mini de 0,33m/sec en air neutre. Sur une hauteur de lancer de 50m cela vous donnera un temps de vol de 2min30’. Pour freiner / descendre les volets doivent être braqués à 45mm. Pour compenser il vous faudra descendre la profondeur de 3 à 5mm. Avec les volets cabré il faut aussi activer le combi-switch (ailerons + dérive) pour compenser 21 l’effectivité diminuée des ailerons. 3.3 Le premier vol Vérifiez votre planeur soigneusement avant le premier vol. Faites un petit lancer ” javelot ”. La ligne de vol devrait être droite et plate. Corrigez tous les trims selon les besoins avant de faire le premier lancer Discus. N’oubliez pas d’activer la Phase de vol ” lancer ”. Un mot encore sur les accus : si vous utilisez des servos digitaux, ne volez pas plus que 30 à 45 minutes avant de recharger les accus. 3.4 Entretien Manipulez toujours votre planeur avec soin pour préserver une bonne longévité. N’essayez pas de ” tester la résistance ” de votre fuselage en appuyant localement avec votre pouce par exemple. Le fuselage du Steigeisen a été conçu pour résister à vos lancers sans aucun problème. Mettez les housses quand vous ne volez pas. Ils ont une surface réfléchissante pour le soleil et ils protègeront vos ailes des ” petits bobos ”. La plupart de ces petits bobs se passent dans la voiture, dans l’atelier et beaucoup moins qu’en volant avec le planeur. Gardez votre planeur dans un endroit sec et frais. Les voitures qui restent au soleil sont néfastes pour votre planeur. Nous aimerions recevoir vos commentaires et critiques pour nous permettre d’améliorer le produit d’avantage. La suite ? Nous travaillons actuellement sur une nouvelle technologie RDS, des ailes en Kevlar, une version électrifiée et l’application de la technologie pré-impregnée. thanxs Yves for your great help with the French Version of the Steigeisen Manual 22 Florian Seibel, Michael Wohlfahrt 23 ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。