R-Link Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carte SD : utilisation, initialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Principes d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marche, arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajouter, gérer les favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utiliser la reconnaissance vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrer une destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volume et voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lire une carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guidage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préparer un parcours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Infos trafic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afficher la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Services de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Services Z.E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Station de recharge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Périmètre d’autonomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajouter, gérer les adresses mémorisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecteur photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecteur vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.3 F.4 F.4 F.5 F.13 F.15 F.18 F.19 F.20 F.23 F.23 F.28 F.29 F.30 F.34 F.35 F.38 F.39 F.41 F.42 F.43 F.44 F.45 F.47 F.47 F.52 F.53 F.54 F.55 F.1 Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appairer, désappairer un téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecter, déconnecter un téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gérer le répertoire du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Émettre, recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Historique des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . En cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Driving eco² . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aide au parking, caméra de recul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Véhicule électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Take care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ordinateur de bord, réglages du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation du menu Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Télécharger et installer des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anomalies de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.2 F.57 F.57 F.59 F.60 F.61 F.63 F.64 F.65 F.66 F.66 F.67 F.69 F.71 F.73 F.74 F.74 F.75 F.79 F.80 F.80 F.83 PRÉCAUTIONS D’UTILISATION Il est impératif de suivre les précautions ci-dessous lors de l’utilisation du système pour des raisons de sécurité ou de risques de dommages matériels. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez. Précautions concernant la manipulation du système – Manipulez les commandes et consultez les informations à l’écran lorsque les conditions de circulation vous le permettent. – Réglez le volume sonore à un niveau modéré permettant d’entendre les bruits environnants. Précautions concernant la navigation – L’utilisation du système de navigation ne remplace en aucun cas la responsabilité ni la vigilance du conducteur lors de la conduite du véhicule. – Selon les zones géographiques, la carte contenue sur la carte SD peut manquer d’informations sur les nouveautés du parcours. Soyez vigilant. Dans tous les cas, le code de la route et les panneaux de signalisation routière sont toujours prioritaires sur les indications du système de navigation. Précautions matérielles – Ne procédez à aucun démontage ou aucune modification du système afin d’éviter tout risque matériel et de brûlure. – En cas de dysfonctionnement et pour toute opération de démontage, veuillez contacter un représentant du constructeur. – N’insérez pas de corps étrangers, de carte SD endommagée ou sale dans le lecteur. – Nettoyez toujours votre écran avec un chiffon microfibre. – Utilisez une carte SD adaptée à votre système de navigation. L’acceptation préalable des Conditions Générales de Vente est obligatoire avant l’utilisation du système. La description des modèles déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques connues à la date de conception de ce document. La notice regroupe l’ensemble des fonctions existantes pour les modèles décrits. Leur présence dépend du modèle de l’équipement, des options choisies et du pays de commercialisation. De même, des fonctionnalités devant apparaître en cours d’année peuvent être décrites dans ce document. Pour de plus amples informations, consultez un Représentant de la marque. F.3 DESCRIPTION GÉNÉRALE H Menu contextuel. A B C D I Carte de navigation. E J Position actuelle du véhicule. FM1 Preset 3 F O P Q Aller vers... K Favoris. L Driving Eco² / Flux pour les véhicules électriques. Domicile Adresses mémorisées Adresse TomTom Places Station de recharge M Menu principal. G Flux Menu M L K J I H Nota : il est possible de modifier la configuration de l’écran d’accueil. Reportez-vous au paragraphe « Écran d’accueil » du chapitre « Réglages système ». Destinations récentes S R Écran d’accueil Écran menu A Informations audio. O Aller à la page précédente. B Notifications système. P Nom du menu. C Accès menu téléphone / État du téléphone connecté. Q Aller à la page suivante. D Température extérieure. R Nom de la fonction ou du sousmenu. E Heure. S Retourner au menu précédent. F Informations Trafic. G Instructions de navigation et distance avant le prochain changement de direction. F.4 PRÉSENTATION DES COMMANDES (1/8) Commandes écran Fonction 1 1 Depuis une liste : se déplacer vers le haut. Depuis la carte : modifier l’échelle (mode ZOOM). 2 Touche de validation. 3 Depuis une liste : se déplacer vers le bas. Depuis la carte : modifier l’échelle (mode ZOOM). 4 Afficher l’écran d’accueil. 5 Appui : marche/arrêt. Rotation : régler le volume de la source en cours d’écoute. 2 3 4 5 F.5 PRÉSENTATION DES COMMANDES (2/8) Façade multimédia 6 6 F.6 7 8 15 14 16 8 7 14 8 13 13 12 9 10 11 8 17 12 15 10 PRÉSENTATION DES COMMANDES (3/8) 7 Fonction Appui court : marche/arrêt. Rotation : ajuster le volume de la source en cours d’écoute. Aller à l’écran d’accueil. 8 Changer de piste dans un CD ou une liste de lecture. 9 Accéder au menu téléphone. 10 Ejecter un CD. 11 Ouvrir l’écran de la source en cours d’écoute (radio, CD audio, ...) 12 Ouvrir le menu contextuel. 6 Basculement : – se déplacer sur la carte ; – haut/bas : se déplacer dans les différentes zones de l’écran (barre supérieure, zone centrale, barre inférieure) ; – gauche/droite : se déplacer dans les différents éléments d’un menu. 13 Rotation : – se déplacer dans les différents éléments d’une zone ; – modifier la taille de l’échelle (mode ZOOM). Appui : – valider. 14 Revenir au menu précédent. 15 Aller au menu principal. 16 Ecouter la radio/changer de gamme d’ondes. 17 Choisir une source externe. F.7 PRÉSENTATION DES COMMANDES (4/8) Façades radio 18 19 20 21 23 21 25 21 18 F.8 22 19 25 24 25 20 21 25 23 24 PRÉSENTATION DES COMMANDES (5/8) Fonction 18 Ecouter la radio/changer de gamme d’ondes. 19 Marche/arrêt. 20 Rotation : ajuster le volume de la source en cours d’écoute. 21 Appui court : rappeler une station de radio mémorisée. Appui long : mémoriser une station de radio. 22 Rotation : rechercher des stations de radio, changer de piste dans un CD. 23 Ejecter un CD. 24 Choisir une source externe. 25 Appui court : changer de piste dans un CD ou une liste de lecture. F.9 PRÉSENTATION DES COMMANDES (6/8) Commande sous volant 26 Fonction 26 Choisir la source audio. 27 Décrocher/raccrocher un appel (mode téléphone). 28 28 Augmenter le volume de la source en cours d’écoute. 29 29 Diminuer le volume de la source en cours d’écoute. 27 28+29 31 30 26 Couper/remettre le son de la radio. Mettre sur pause/en lecture la piste audio. 30 Changer de mode radio (preset/liste/fréquence) ou valider une action. 31 Rechercher des stations de radio/changer de piste ou de dossier audio. 32 Changer de mode radio (AM/FM1/FM2/DR1/DR2). 33 Appui court : – couper/remettre le son ; – décrocher/raccrocher un appel (mode téléphone). 32 28 33 29 31 F.10 PRÉSENTATION DES COMMANDES (7/8) Commande sous volant avec commande vocale 34 35 40 36 39 38 37 Fonction 34 Choisir la source audio. 35 Changer de mode radio (AM/FM1/FM2/DR1/DR2). 36 Augmenter le volume de la source en cours d’écoute. 37 Appui court : – décrocher/raccrocher un appel (mode téléphone) ; – couper/remettre le son. 38 Diminuer le volume de la source en cours d’écoute. 39 Rotation : rechercher des stations de radio/changer de piste ou de dossier audio. Appui : changer de mode radio (présent/liste/fréquence). 40 Activer/désactiver la reconnaissance vocale. F.11 PRÉSENTATION DES COMMANDES (8/8) Commande centrale 41 42 Fonction 43 44 41 Revenir au menu précédent. 42 Aller à l’écran d’accueil. 43 Ouvrir le menu contextuel. 44 Accéder au menu Téléphone. Basculement : – se déplacer sur la carte ou dans un menu/page ; – haut/bas : se déplacer dans les différentes zones d’un menu (barre supérieure, zone centrale, barre inférieure) ; 45 50 49 48 47 46 45 Rotation : – se déplacer dans les différents éléments d’une zone ; – se déplacer dans une liste ; – modifier la taille de l’échelle (mode ZOOM). Appui : – valider. F.12 46 Ouvrir l’écran de la source en cours d’écoute (radio, CD audio...). 47 Activer l’écran de veille pour masquer la carte. 48 Accéder aux favoris. 49 Aller au menu principal. 50 Accéder à la page de navigation. CARTE SD : UTILISATION, INITIALISATION (1/2) Carte SD Une carte SD est fournie avec le système de navigation. Elle comporte entre autres la cartographie de votre pays ou groupe de pays. À la livraison de votre véhicule neuf vous disposez de quelques jours pour mettre à jour la cartographie gratuitement. Au-delà de ce délai, les mises à jour deviennent payantes. Avant toute utilisation, veillez à ce que la carte SD utilisée ne soit pas verrouillée. Des mises à jour, notamment de cartographies, sont régulièrement éditées. Elles sont disponibles uniquement par téléchargement en insérant la carte SD de votre système de navigation dans le port SD de votre ordinateur, connecté à internet sur la boutique en ligne «RLink Store». Utilisez votre carte SD exclusivement dans le cadre du fonctionnement et de la mise à jour de votre système de navigation. Ne l’insérez pas dans un autre appareil (appareil photo, GPS portable...), ni dans un autre véhicule. Vous pouvez aussi télécharger des cartographies couvrant plus de pays que votre cartographie d’origine (ex : Europe de l’Ouest). Utilisez uniquement la carte SD compatible avec le navigateur de votre véhicule. F.13 CARTE SD : UTILISATION, INITIALISATION (2/2) Retirer la carte SD 1 A partir du menu principal, appuyez sur « Système » puis sur « Retirer la carte SD » pour éjecter la carte SD en toute sécurité. Pour retirer la carte SD du port SD 1, appuyez sur la carte puis relâchez-la. La carte sort de quelques millimètres. Tirez sur la carte pour l’extraire totalement. Insérer la carte SD Contact coupé, insérez la carte SD dans le port SD 1 de votre véhicule. Une carte SD est fragile : - ne la pliez pas ; - insérez-la dans le bon sens ; - ne forcez pas son insertion. F.14 Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt. PRINCIPES D’UTILISATION (1/3) 2 1 1 3 5 4 8 7 6 Ecran tactile 1 Commandes écran Façade multimédia Se déplacer dans un menu Se déplacer dans un menu Se déplacer dans un menu L’écran tactile 1 permet d’accéder aux fonctionnalités du système. Touchez l’écran tactile 1 pour faire défiler les pages et ouvrir un menu. Appuyez sur la touche 3 pour entrer dans un menu. Utilisez les touches 2 pour faire défiler les contacts téléphoniques, les stations de radio, etc. Utilisez la commande rotative 5 pour vous déplacer de menu en menu, validez par appui sur le bouton central 6 pour entrer dans le menu. Nota : l’usage de l’écran tactile peut être restreint en roulage. Valider/annuler un choix Valider/annuler un choix Appuyez sur la touche 4 pour revenir à l’écran d’accueil. Appuyez sur le bouton central 6 pour valider un changement. Valider/annuler un choix Validez toujours un changement de paramètre par un appui sur la touche « Valider ». Appuyez sur le bouton 7 pour annuler un choix et revenir au menu précédent. Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt. Appuyez sur le bouton 8 pour revenir à l’écran d’accueil. F.15 PRINCIPES D’UTILISATION (2/3) 9 – appuyez sur le joystick 11 pour ouvrir l’élément sélectionné ; 10 – dans les menus à onglets, basculez le joystick 11 vers la gauche ou vers la droite pour passer d’un onglet à un autre. Valider/annuler un choix Appuyez sur le joystick 11 pour valider un changement. Favoris - Navigation Ajouter un Favori Supprimer un Favori Supprimer tous les Favoris Appuyez sur le bouton 9 pour annuler un choix et revenir au menu précédent. 11 Appuyez sur le bouton 10 pour revenir à l’écran d’accueil. A Commande centrale Menus contextuels Se déplacer dans un menu Disponible depuis la plupart des menus du système, le menu contextuel A permet d’accéder rapidement à des fonctions de la page en cours. Utilisez le joystick 11 pour vous déplacer de menu en menu : – Basculez le joystick 11 vers le haut ou vers le bas pour vous déplacer dans les différentes zones de l’écran (barre supérieure, zone centrale, barre inférieure) ; – tournez le joystick 11 pour vous déplacer parmi les différents éléments d’une zone ; Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt. F.16 PRINCIPES D’UTILISATION (3/3) Présentation du menu principal FM1 Preset Pour accéder au menu principal, depuis l’écran d’accueil appuyez sur le bouton « Menu ». Le système est composé de six grands ensembles, tous accessibles depuis le menu principal : Flux Menu Présentation de l’écran d’accueil L’écran d’accueil est l’écran par défaut de votre système multimédia. Il est composé d’un certain nombre de raccourcis vers d’autres fonctionnalités telles que la navigation ou la radio. Pour la description de l’écran d’accueil, reportez-vous au chapitre « Description générale ». Nota : il est possible de modifier la configuration de l’écran d’accueil. Reportez-vous au paragraphe « Écran d’accueil » du chapitre « Réglages système ». Véhicule Cette fonction inclut la gestion de certains équipements comme la caméra de recul, l’ordinateur de bord et Driving Eco², ainsi que certains éléments spécifiques aux véhicules électriques. Navigation Cette fonction regroupe toutes les fonctions de guidage par satellite, les cartes routières, l’info trafic, les services LIVE et les zones de danger. Services Cette fonction comprend la boutique en ligne R-Link Store et les applications. Multimédia Cette fonction permet de gérer la radio et la lecture des fichiers audio et vidéo. Téléphone Système Cette fonction permet de régler divers paramètres du système multimédia tels que l’affichage, la langue, la date et l’heure... Cette fonction sert à appairer au système un téléphone portable et à l’utiliser en mode mains libres. F.17 MARCHE, ARRÊT Sécurité Attention : conduisez toujours prudemment et respectez les règles de circulation locales. Partage de données autorisé Vous avez choisi de partager vos informations à l’extérieur de ce véhicule. Vous pouvez modifier ce réglage à tout moment dans le menu Services. Modifier les réglages 1 Valider 2 Langue 3 – Appuyez sur le bouton « Langue » 3 pour changer la langue du système. – Appuyez sur « Valider » 2 pour commencer à utiliser le système multimédia. Arrêt Contact coupé, le système s’arrête automatiquement au plus tard à l’ouverture de la porte conducteur du véhicule. Contact mis, appuyez sur la touche marche/arrêt de votre système audio. Marche Réinitialisation du système Écran température/heure Le système multimédia se met en marche automatiquement à la mise sous contact. Dans les autres cas, appuyez sur la touche marche/arrêt . Pour réinitialiser tous les paramètres du système et/ou supprimer toutes les données personnelles, dans le menu principal, sélectionnez « Système » puis « Retour réglages initiaux », et suivez les instructions à l’écran. Cet écran s’affiche à l’ouverture de la porte conducteur, avant la mise sous contact du véhicule. Au démarrage, le système affiche un écran de sécurité vous permettant de connaître l’état du partage de données si une connectivité est présente. Cet écran vous permet de paramétrer certaines fonctions : – Appuyez sur le bouton « Modifier les réglages » 1 pour autoriser ou refuser le partage des données. F.18 Nota : la réinitialisation du système entraîne la suppression de toutes les applications. Il est affiché lors de l’arrêt du système : contact mis, appuyez sur la touche marche/arrêt de votre système audio. Le système arrête alors le guidage et affiche un simple écran indiquant l’heure et la température extérieure. AJOUTER, GÉRER LES FAVORIS Favoris - Navigation FM1 Preset A A A A A Ajouter un Favori Supprimer un Favori Flux Supprimer tous les Favoris Menu 1 Ajouter des favoris Depuis l’écran principal, appuyez sur le bouton 1. Le menu Favoris permet de gérer quatre types de favoris : – – – – Navigation 2 ; Radio 3 ; Téléphone 4 ; Applications 5. Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt. 2 3 4 5 Ajouter un favori navigation 2 Sélectionnez le premier encart vide A, ou « + » puis « Ajouter un Favori ». Choisissez le favori dans la liste pour ajouter une destination mémorisée aux favoris. Nota : pour ajouter un favori de navigation, vous devez d’abord avoir mémorisé une adresse. Reportez-vous au paragraphe « Valider la destination » du chapitre « Entrer une destination ». Ajouter un favori radio 3 Sélectionnez un encart vide A, ou « + » puis « Ajouter un Favori ». Choisissez le favori dans la liste pour ajouter un preset radio (FM uniquement) aux favoris. Ajouter un favori téléphone 4 Sélectionnez un encart vide A, ou « + » puis « Ajouter un Favori ». Choisissez le favori dans la liste pour ajouter un contact. Reportez-vous au chapitre « Gérer le répertoire du téléphone » pour plus d’informations. Nota : Un contact ajouté en favori, reste visible de tout utilisateur du véhicule, quelque soit le téléphone connecté. Ajouter un favori applications 5 Sélectionnez un encart vide A, ou « + » puis « Ajouter un Favori ». Choisissez le favori dans la liste pour ajouter une application installée aux favoris. Supprimer des favoris Pour supprimer un favori, appuyez sur « + », puis sur le favori concerné et sur « Supprimer un Favori ». Un message de confirmation s’affiche, appuyez sur « Supprimer » pour valider. Il est possible de supprimer l’ensemble des favoris, pour cela appuyez sur « + », puis sur « Supprimer tous les Favoris ». Un message de confirmation s’affiche, appuyez sur « Supprimer » pour valider la suppression. F.19 UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (1/3) Système de reconnaissance vocale Votre système multimédia est doté d’un système de reconnaissance vocale qui vous permet de piloter certaines fonctions à la voix. Cela vous permet d’utiliser le système multimédia tout en gardant les mains sur le volant. Icône centrale 1 Selon l’état du système, différentes icônes centrales peuvent s’afficher : Menu principal de commande vocale Destination Téléphone – icône Micro : le système est prêt à recevoir votre commande vocale ; – icône Chargement : le système est en train de charger des données ; Applications Activation Pour activer le système de reconnaissance vocale, appuyez sur le bouton de reconnaissance vocale de votre véhicule. L’écran tactile affiche le menu principal de contrôle vocal. A partir du menu principal de contrôle vocal, il est possible d’utiliser la commande vocale pour piloter trois fonctions : – la navigation ; – le téléphone ; – les applications installées. Nota : la position du bouton de reconnaissance vocale varie ( commandes du volant ou du sous-volant ). Pour en savoir plus, reportez-vous à la notice d’utilisation de votre véhicule. F.20 Quitter Aide Indicateur de reconnaissance vocale 1 L’indicateur de reconnaissance vocale 1 est composé de repères de couleur et d’une icône centrale. Repères de couleur Les repères de couleur servent à optimiser la reconnaissance vocale : – repère vert : reconnaissance vocale optimale ; – repère orange : reconnaissance vocale correcte ; – repère rouge : reconnaissance vocale moyenne. – icône Haut-parleur : le système vous donne des informations via une voix de synthèse. UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (2/3) Nouvelle adresse Menu principal de commande vocale Destination Téléphone Nota : vous pouvez également entrer une adresse ou une destination récente dès le menu principal de commande vocale. Pour cela, appuyez sur le bouton de commande vocale puis dites « Adresse » ou « Destinations récentes », puis énoncez une adresse ou sélectionnez votre destination. Applications Exemple : 7 villa Adrienne, Paris Quitter Aide Piloter la navigation avec la reconnaissance vocale Il est possible d’entrer une adresse de navigation par la commande vocale intégrée à votre système audio. Pour cela : – appuyez sur le bouton de commande vocale pour afficher le menu principal de commande vocale ; – quand le système émet un signal sonore, dites « Destination » ; Retour Aide – dites « Adresse » puis dictez votre adresse de destination complète (numéro, nom de la rue, ville de destination) ; – le système vous indique l’adresse saisie, validez votre destination pour commencer le guidage. Nota : parlez à voix haute et intelligible. Servez-vous de l’indicateur de reconnaissance vocale pour optimiser la reconnaissance vocale. Précautions concernant la navigation L’utilisation du système de navigation ne remplace en aucun cas la responsabilité ni la vigilance du conducteur lors de la conduite du véhicule. F.21 UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (3/3) Lancer une application avec la reconnaissance vocale Destination Téléphone Il est possible de lancer une application par la commande vocale intégrée à votre système audio. Pour cela : Composer un numéro Menu principal de commande vocale Applications 0031 123 456 789 100 Appeler Supprimer Quitter Aide Retour Recommencer Aide Utiliser un téléphone avec la reconnaissance vocale Nota : il est recommandé de dicter les chiffres du numéro un à un. Il est possible d’appeler un numéro par la commande vocale intégrée à votre système audio. Pour cela : – le système vous indique le numéro saisi, dites « Appeler » pour appeler le numéro dicté ou « Supprimer » pour dicter un autre numéro. – appuyez sur le bouton de commande vocale pour afficher le menu principal de commande vocale ; – quand le système émet un signal sonore, dites « Téléphone » ; – dites le nom du contact que vous voulez appeler, ou dictez le numéro de téléphone que vous souhaitez contacter ; F.22 Nota : vous pouvez également appeler un contact enregistré ou un numéro dès le menu principal de commande vocale. Pour cela, appuyez sur le bouton de commande vocale puis dites le nom de votre contact ou le numéro que vous souhaitez appeler. – appuyez sur le bouton de commande vocale pour afficher le menu principal de commande vocale ; – quand le système émet un signal sonore, dites « Applications » ; – dites le nom de l’application que vous souhaitez lancer pour commencer à l’utiliser immédiatement. Nota : vous pouvez également lancer l’application R-Link store dès le menu principal de commande vocale. Pour cela, appuyez sur le bouton de commande vocale puis dites « lancer l’application R-Link store » . Nota : vous pouvez énoncer le nom du contact ou directement son numéro depuis la page principale. Pour écourter la voix de synthèse lors de l’énonciation du nom ou du numéro de téléphone du contact, appuyez sur le bouton mute de la commande sous volant ENTRER UNE DESTINATION (1/5) Menu Navigation Depuis le menu principal, appuyez sur « Navigation ». Depuis le menu « Navigation », appuyez sur le bouton « Aller vers... » afin d’entrer votre destination. – sélection d’une destination parmi les « Destinations récentes » ; – sélection d’une destination par « TomTom Places » ; – sélection d’une destination par « Station de recharge » (véhicule électrique) ; – sélection d’une adresse à partir d’un « Point d’intérêt » (PI) ; – sélection d’un « Point sur la carte » ; – sélection d’une « Latitude » et d’une « Longitude ». Menu « Aller vers... » Ce menu propose différentes méthodes pour indiquer une destination : – saisie d’une adresse à partir de la rubrique « Adresse » par un des moyens suivants : – entrée d’une adresse complète (ville, rue et numéro) ; – recherche par code postal ; – sélection d’un centre-ville ; – sélection d’un croisement ou d’une intersection ; – sélection du « Domicile » ; – sélection d’une adresse parmi les « Adresses mémorisées » ; « Domicile » Cette rubrique vous permet de lancer le guidage vers votre domicile. Pour enregistrer l’adresse de votre domicile, utilisez le menu « Réglages », puis « Changer le domicile ». « Adresses sées » mémori- La rubrique « Adresses mémorisées » rassemble les destinations préférées enregistrées (lieu de travail...). – Sélectionnez dans le menu « Navigation » la rubrique « Aller vers… » ; – Choisissez « Adresses mémorisées » et validez ; – Sélectionnez l’adresse de destination souhaitée dans la liste des adresses pour commencer le guidage. Vous pouvez gérer vos adresses mémorisées dans le menu « Réglages », puis sélectionner « Gérer les adresses mémorisées ». Nota : l’icône « Adresses mémorisées » permet d’accéder aux adresses mémorisées et si besoin le bouton « + » permet d’ajouter des adresses. Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt. F.23 ENTRER UNE DESTINATION (2/5) Saisir une « Adresse » Cette rubrique vous permet la saisie d’une adresse partielle ou complète : pays, ville, rue et numéro de rue. Lors de la première utilisation, le système vous demandera de choisir le pays de destination. À partir des utilisations suivantes, vous pourrez composer le nom de la ville souhaitée ou son code postal avec le clavier 3. Le système peut vous proposer plusieurs noms de villes dans la zone 1. – Appuyez sur le nom de ville qui s’affiche pour valider. – Accédez à la liste complète correspondant à votre recherche en sélectionnant « Liste » 2. – Sélectionnez la ville souhaitée. « Destinations récentes » 1 Rue : Cette rubrique vous permet de sélectionner une destination à partir de la liste des dernières adresses utilisées. Paris Avenue de la grande armée Ces mémorisations s’effectuent automatiquement. Afficher la Liste 3 2 Nota : le système conserve en mémoire les dernières villes saisies. Vous pouvez choisir directement l’une de ces villes en appuyant sur la zone 1. Nota : seules les adresses connues par le système dans la carte numérisée sont admises. – Procédez de la même façon pour les champs « Rue » et « Numéro de rue ». Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt. F.24 – Sélectionnez dans le menu « Navigation » la rubrique « Aller vers… » puis la rubrique « Destinations récentes ». – Dans la liste des destinations mémorisées, sélectionnez une adresse pour commencer le guidage. ENTRER UNE DESTINATION (3/5) « TomTom Places » Ce service permet de rechercher rapidement tout point d’intérêt via un mot clé et d’en faire une destination. – Sélectionnez dans le menu « Navigation » la rubrique « Aller vers… » puis la rubrique « TomTom Places ». – Entrez votre mot-clé en utilisant le clavier tactile puis validez. – Dans la liste des éléments trouvés, sélectionnez une adresse pour commencer le guidage. Nota : cette icône ne s’affiche que si vous possédez un abonnement dans les pays où les Services LIVE sont disponibles (reportez-vous au chapitre « Services de navigation » de ce document). « Station de recharge » Ce menu vous permet de trouver une station de recharge pour votre véhicule électrique et de planifier un parcours vers cet endroit. Nota : vous pouvez gérer vos stations personnelles via le menu « Réglages d’EV ». Reportez-vous au chapitre « Paramètres de navigation ». Nota : les stations de recharge personnelles sont stockées dans le système de navigation, alors que la liste générique des stations de recharge est stockée sur la carte SD. Seule la liste sur la carte SD peut être mise à jour et seules les stations de recharge personnelles peuvent être gérées depuis le système de navigation. « Point d’intérêt » (PI) Un point d’intérêt (PI) est un service, un établissement ou encore un lieu touristique situé à proximité d’une localité (le point de départ, la ville de destination, en chemin…). Les PI sont classés en différentes catégories de type restaurants, musées, parkings… Plusieurs choix sont possibles pour rechercher un PI : – la catégorie ; – le nom du PI recherché. Sélectionnez dans le menu Navigation la rubrique « Aller vers... » puis « Point d’intérêt » et validez. F.25 ENTRER UNE DESTINATION (4/5) Recherche par la catégorie de PI – Sélectionnez dans le menu « Navigation » la rubrique « Aller vers… » puis la rubrique « Point d’intérêt ». – Choisissez la zone recherchée : « PI à proximité », « Dans la ville » ou « Près du domicile ». – Sélectionnez le type de catégorie souhaitée. Saisissez alors un nom de ville et lancez la recherche en sélectionnant « Valider ». Valider la destination « Point sur la carte » Cette fonction vous permet de définir une destination à partir de la carte. Dans le menu Navigation, sélectionnez « Aller vers… » puis « Point sur la carte ». Déplacez la carte afin de positionner le curseur sur votre destination, puis validez : le système calcule l’itinéraire. Recherche par le nom du PI Saisissez le nom du PI que vous souhaitez trouver, le système le cherche automatiquement. « Latitude Longitude » Cette fonction vous permet de définir une destination à l’aide des valeurs de latitude et de longitude. Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt. F.26 Une fois les informations sur votre destination saisies, le système affiche un récapitulatif du parcours pour validation. Une fois le parcours validé, le système calcule l’itinéraire. Le calcul se fait par défaut en choisissant le parcours le plus rapide. Nota : le critère de calcul peut être modifié dans les réglages. À la fin du calcul, le système affiche la synthèse de navigation et vous propose deux possibilités : – « + », vous permet de visualiser les détails du parcours sous différentes formes (reportez-vous au paragraphe « Détails sur l’itinéraire » du chapitre « Guidage »), changer l’itinéraire et enregistrer l’itinéraire. – « Valider », le guidage commence. ENTRER UNE DESTINATION (5/5) Nota : si vous ne validez pas, cette page se ferme au bout de dix secondes et lance automatiquement le guidage. Nota : selon le niveau de charge de véhicule, si la destination est atteignable, le guidage se lance, si le niveau de charge est insuffisant, le système propose de rechercher une borne de recharge sur le trajet. Nota : « IQ Routes™ » est une fonction d’optimisation du temps de parcours par données statistiques et permet de calculer les itinéraires en fonction de la circulation moyenne selon les jours et les heures. Pour activer ou désactiver cette fonction, reportez-vous au chapitre « Réglages de navigation ». Garantie d’actualisation de carte Après la livraison de votre véhicule neuf vous disposez d’un délai de 60 jours environ pour mettre à jour la cartographie gratuitement. Au-delà, les mises à jour seront payantes. Pour en savoir plus, consultez le Représentant de la marque. 4 5 Aller vers... LIVE Magny-les-hameaux 0:15 h 8.5 km Le plus rapide IQ Routes 1 Janvier, 0:32 Valider Résumé de l’itinéraire sélectionné Le résumé est affiché à la fin du calcul de route, après avoir sélectionné une destination. L’écran comporte deux onglets : – l’onglet trajet 4 permet d’afficher un récapitulatif du parcours ; – l’onglet Live 5 permet d’afficher l’info trafic en temps réel (soumis à abonnement). Nota : appuyez sur un des onglets pour voir son contenu. Sur la carte, on peut visualiser la partie du trajet réalisable en vert et la partie du trajet non réalisable sans recharge en rouge. Si le niveau de charge de votre véhicule est suffisant un drapeau à damier s’affiche dans l’onglet trajet 4. Si le niveau de charge de votre véhicule est insuffisant un drapeau à damier avec un éclair sur fond rouge s’affiche dans l’onglet trajet 4. F.27 VOLUME ET VOIX Volume sonore Modifier le volume sonore Pour modifier le volume sonore, utilisez la commande de sons de votre système audio pendant une annonce vocale ou depuis le menu « Système », « Réglages du son », puis « Niveaux de son » et réglez les volumes sonores suivants : Sélectionner une voix Votre système vous offre la possibilité de sélectionner une voix de synthèse ou une voix humaine enregistrée. Cette voix est utilisée pour les instructions vocales. – volume principal ; Pour modifier la voix utilisée sur votre système de navigation, depuis le menu principal, sélectionnez « Navigation », « Réglages », puis « Voix ». – instructions de navigation ; Sélectionnez une voix dans la liste. – mains libres téléphone ; – sonnerie téléphone ; – annonce vocale ; – sons des applications ; – annonces du trafic. Appuyez sur « Valider » pour enregistrer les volumes sonores. Lecture à haute voix La lecture à haute voix est générée par votre système de navigation. Elle vous donne les instructions orales quand vous conduisez. Elle peut annoncer les directions (exemple : tournez à droite), les informations des panneaux routiers. Nota : la reconnaissance vocale fonctionne uniquement avec la lecture à haute voix. F.28 Voix humaines enregistrées Les voix humaines enregistrées sont des voix enregistrées par un acteur ou une actrice. Nota : les voix humaines enregistrées vous donnent uniquement des instructions de guidage simplifiées. LIRE UNE CARTE A B C D E F G D E F G H I J K L M L K J I H Légende de la carte A Panneau d’indication de limitation de vitesse (la valeur de vitesse indiquée dépend de l’unité choisie). Reportezvous au chapitre « Réglages Système » pour plus d’informations sur le choix des unités. Nota : le panneau devient rouge et clignote en cas de survitesse. B Zoom, touchez la loupe pour afficher les boutons de zoom avant et arrière. C Nom de la prochaine route principale ou information sur le prochain panneau de direction, le cas échéant. N O Qualité de l’air extérieur. Informations téléphone. Température extérieure (Météo). Heure actuelle. Menu contextuel. Distance et indication du prochain changement de direction / Réglage du volume des indications de guidage. Informations système audio. Position actuelle du véhicule. Retour à la page précédente. Barre infos trafic : affichage des événements sur le parcours, indicateur de réception des infos trafic, accès à la carte du trafic. Informations sur votre trajet telles que l’heure d’arrivée, la distance restante totale et l’atteignabilité de votre destination (drapeau à damier ou à damier avec un éclair sur fond rouge) /Récapitulatif du parcours. Boussole/mode 2D/3D. Nota : L’accès à la navigation pleine page est possible uniquement à partir de l’onglet « navigation » dans le menu principal. M Q P N O Couleurs de la carte Vous pouvez modifier les couleurs de la carte : depuis le menu principal sélectionnez « Navigation », « Réglages » puis « Modifier couleurs de carte » Symboles cartographiques Le système de navigation utilise des symboles Q pour l’affichage des points d’intérêt (PI). Stations de recharge (véhicule électrique) Le système de navigation utilise le symbole P pour l’affichage des stations de recharge. F.29 GUIDAGE (1/4) Guidage vocal Pendant un guidage, avant chaque changement de direction, le système vous donne des instructions vocales. Pour désactiver ou réactiver le guidage vocal, reportez-vous au chapitre « Réglages de navigation ». Images de voie Écrans de guidage À l’approche d’un changement de route (sur de grands axes), le système peut passer en mode « Afficher les images de voie » : une image 3D offre une vue rapprochée de l’embranchement avec une flèche de guidage ainsi que les panneaux de signalisation. Carte d’intersection Pour désactiver les images de voies, reportez-vous au paragraphe « Réglages avancés » du chapitre « Réglages de navigation ». F.30 Pendant un guidage, avant chaque changement de direction, le système zoome progressivement sur l’intersection. Pour désactiver le zoom automatique, reportez-vous au paragraphe « Avancés » du chapitre « Réglages de navigation ». Précautions concernant la navigation L’utilisation du système de navigation ne remplace en aucun cas la responsabilité ni la vigilance du conducteur lors de la conduite du véhicule. GUIDAGE (2/4) Détails du parcours Cette fonction vous permet de visualiser votre itinéraire avant le guidage. Appuyez sur le bouton « + », puis sur « Détails du parcours » après avoir entré une destination. Les choix suivants vous sont proposés : – « Afficher les instructions » ; – « Afficher la carte du parcours » ; – « Afficher démo du parcours » ; – « Récapitulatif du parcours » ; – « Afficher la destination » ; – « Afficher le trafic sur le parcours ». « Afficher les instructions » Cette fonction vous permet de visualiser la feuille de route. Plusieurs détails du parcours apparaissent : – flèche de changement de direction ; – types de routes ; – noms des routes ; – kilomètres restants avant une bifurcation. « Afficher la carte du parcours » Cette fonction vous permet de visionner la carte du parcours. « Récapitulatif du parcours » Cette fonction vous permet de revenir à l’écran précédent. Les détails du temps de parcours, les kilomètres et le type de parcours (« IQ Routes™ » activé/ désactivé) s’affichent. Nota : pour accéder directement à cette page depuis la carte de navigation, appuyez sur le bloc d’informations de votre trajet. « Afficher la destination » Cette fonction vous permet de visualiser les changements de direction sous forme d’une image. « Afficher démo du parcours » Cette fonction vous permet de visionner une démonstration du parcours. « Afficher le trafic sur le parcours » Cette fonction vous permet d’avoir un aperçu de tous les incidents de circulation sur votre parcours. F.31 GUIDAGE (3/4) Modifier parcours Pour modifier votre parcours, depuis le menu « Navigation », sélectionnez « Modifier parcours » puis l’une des options proposées. « Calculer parcours alternatif » Sélectionnez ce menu pour que votre système arrête le guidage en cours. Pour reprendre le guidage, sélectionnez « Aller vers... » puis « Destinations récentes ». « Annuler parcours » Sélectionnez ce menu pour que votre système arrête le guidage en cours. Pour reprendre le guidage, sélectionnez « Aller vers... » puis « Destinations récentes ». Précautions concernant la navigation L’utilisation du système de navigation ne remplace en aucun cas la responsabilité ni la vigilance du conducteur lors de la conduite du véhicule. F.32 « Passer par » Sélectionnez ce menu pour modifier votre itinéraire afin qu’il passe par un lieu spécifique, pour prendre quelqu’un en chemin, par exemple. Vous pouvez choisir l’endroit par lequel vous voulez passer de la même façon que vous choisissez une destination. Vous disposez du même choix d’options : Adresse, Adresses mémorisées, Point d’intérêt et Point sur la carte. Votre système calcule un nouveau parcours qui passe par le lieu que vous avez choisi avant d’atteindre votre destination. GUIDAGE (4/4) « Éviter barrages routiers » Sélectionnez ce menu si vous apercevez un barrage routier ou un embouteillage devant vous non-indiqué par le service « Infos trafic ». Ensuite, vous devez choisir la distance du trajet que vous souhaitez contourner. Choisissez parmi ces différentes options : « 100 mètres », « 500 mètres », « 2 000 mètres », « 5 000 mètres ». Votre système recalculera votre trajet en évitant la partie du parcours sur la distance sélectionnée. « Eviter partie du parcours » Sélectionnez ce menu pour éviter une partie de l’itinéraire. Utilisez cette option si vous vous apercevez que votre itinéraire comprend une route ou une intersection que vous ne souhaitez pas rencontrer. Puis choisissez la route que vous voulez éviter dans la liste de routes sur votre itinéraire. « Minimiser les retards » Sélectionnez ce menu pour que votre système calcule votre itinéraire sur la base des dernières informations trafic. F.33 PRÉPARER UN PARCOURS Itinéraire avec étapes Pour ajouter une étape sur votre parcours, depuis le menu principal, sélectionnez « Navigation », puis « Modifier parcours », puis « Passer par », et entrez l’adresse de l’étape. Le système calcule le parcours en prenant en compte le détour. Nota : vous pouvez ajouter plusieurs étapes sur votre parcours. F.34 Planifier un parcours à l’avance Pour planifier un parcours : – depuis le menu principal, sélectionnez « Navigation », puis « Itinéraires » ; Vous pouvez utiliser votre système de navigation pour visualiser à l’avance un parcours. – sélectionnez un point de départ comme vous le feriez pour entrer une destination ; Pour cela, sélectionnez au minimum trois points, incluant votre point de départ, un ou des points intermédiaires et votre point d’arrivée. – sélectionnez un ou plusieurs points intermédiaires ; Par exemple, pour connaître la durée de votre trajet avant de partir, ou pour consulter l’itinéraire d’un voyage que vous envisagez. – L’itinéraire entré, sauvegardez-le puis lancez le parcours en appuyant sur le bouton « + », puis sur « GO ». Le système calcule l’itinéraire et permet de visualiser les détails. – sélectionnez un point d’arrivée ; INFOS TRAFIC (1/3) Service Informations Trafic Les informations trafic sont un service disponible sur votre système de navigation, permettant de recevoir des informations routières à jour et provenant des meilleures sources locales. Le service « Trafic » utilise les informations TMC transmises par la bande FM. Le service « HD Traffic™ » utilise les informations des Services LIVE. Ces services indiquent les événements sous forme de points sur la carte. Il couvre les axes principaux et la mise à jour s’effectue régulièrement. Nota : le titre du menu peut être « Trafic » ou « HD Traffic™ ». Options du Service Informations Trafic « Lire les infos routières à voix haute en route » « Minimiser les retards » Ce menu vous permet d’activer l’option de lecture à voix haute des infos trafic. Sélectionnez cette option pour que vous puissiez replanifier votre parcours sur la base des dernières informations trafic. « Afficher le trafic sur le parcours » Sélectionnez ce menu pour obtenir un aperçu de tous les incidents de circulation sur votre parcours. Appuyez sur l’icône d’un incident pour obtenir des informations plus détaillées sur celui-ci. « Explorer carte » Ce menu vous permet d’explorer la carte, et ainsi de vous donner la situation du trafic dans votre région. Pour accéder à la carte, dans le menu principal, sélectionnez le service Informations Trafic puis « Explorer carte ». La carte affiche la dernière position cherchée. Appuyez sur l’icône d’un incident pour obtenir des informations plus détaillées sur celui-ci. Précautions concernant la navigation L’utilisation du système de navigation ne remplace en aucun cas la responsabilité ni la vigilance du conducteur lors de la conduite du véhicule. F.35 INFOS TRAFIC (2/3) Affichage du trafic A B C D E F Barre de trafic La barre de trafic est disponible pour les services Informations Trafic. En mode guidage, la barre de trafic latérale affiche les dernières informations trafic liées au parcours. Précautions concernant la navigation L’utilisation du système de navigation ne remplace en aucun cas la responsabilité ni la vigilance du conducteur lors de la conduite du véhicule. F.36 Le système de navigation annonce les perturbations de la circulation : – par l’affichage de symboles sur la carte (liste des symboles en fin de chapitre) ; – par des messages vocaux en cas de recalcul de l’itinéraire. Suivant l’état de fonctionnement du service Informations Trafic, les icônes suivantes s’affichent sur la barre de trafic latérale : A B C D E Retard cumulé sur le parcours ; Situation inconnue ou indéterminée ; Ralentissement ; Formation de bouchon ; Circulation stationnaire ou route barrée ; F Distance avant le prochain incident. Options du service « HD Traffic™ » Disponible sur abonnement payant, le service « HD Traffic™ » propose des mises à jour plus fréquentes (toutes les 3 minutes) et couvrant les axes principaux et secondaires. INFOS TRAFIC (3/3) « Préférences Trafic » Pour accéder à ce menu, depuis le menu Services Informations Trafic, appuyez sur « Paramètres Trafic ». Vous pouvez minimiser automatiquement les retards après chaque mise à jour. Pour sélectionner votre préférence, cochez la case située à droite de votre choix, à l’aide de la touche centrale de validation. Une fois votre choix effectué, sélectionnez « Valider ». Symbole Signification Symbole Signification Accident Fortes pluies Embouteillage Neige Une ou plusieurs voies fermées Vent violent, tempête Route fermée Brouillard Incident de la circulation Givre Travaux F.37 AFFICHER LA CARTE « Utiliser cet emplacement pour... » « Changer les détails de la carte » Ce menu permet d’utiliser la position sélectionnée pour : Ce menu permet d’activer/désactiver les paramètres de la carte comme : – centrer la carte sur la position du véhicule ; – naviguer vers le point sur la carte ; – chercher un point sur la carte ; – ajouter le point sur la carte aux favoris ; – ajouter le point sur la carte aux PI ; – corriger la position de votre véhicule. – – – – « Chercher » Pour accéder à l’explorateur de carte, depuis le menu principal appuyez sur « Navigation », puis sélectionnez « Afficher la carte ». Pour vous déplacer sur la carte, utilisez l’écran tactile ou la commande centrale pour les véhicules équipés. Menu contextuel « + » Appuyez sur « + » pour accéder aux menus suivants : – utiliser cet emplacement pour... ; – chercher ; – changer les détails de la carte ; – ajouter aux adresses mémorisées. F.38 Ce menu vous permet de centrer la carte sur : – – – – – – votre domicile ; une adresse mémorisée ; une adresse ; une destination récente ; TomTom Places ; la recherche de la station de recharge ; – un point d’intérêt ; – votre position ; – une latitude et une longitude. le trafic ; les noms ; les points d’intérêt ; les stations de recharge véhicule électrique ; – le fond de carte d’image satellite ; – les coordonnées GPS. « Ajouter aux adresses mémorisées » Ce menu permet d’ajouter la position sélectionnée sur la carte aux adresses mémorisées. Donnez à votre favori un nom facile à mémoriser. Votre système de navigation suggérera toujours un nom, habituellement l’adresse du favori. Pour entrer un nom, il suffit de commencer à le taper sur l’écran tactile. Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt. SERVICES DE NAVIGATION (1/2) Votre système inclut des services de navigation. Vous avez la possibilité de compléter ces services en vous abonnant à des services TomTom LIVE payants. Accéder aux services de navigation – Les services de navigation incluent les informations trafic et la localisation des radars fixes selon législation locale. – Les services LIVE (payants, sur abonnement) comprennent les informations trafic, la localisation et la mise à jour des radars fixes et mobiles, TomTom Places, et la météo. – depuis le menu principal, appuyez sur « Navigation » ; Nota : le service HD Traffic™ s’appelle « Trafic » si l’abonnement aux services LIVE n’est pas activé. Une période d’essai aux services LIVE est proposée. À l’issue de cette période, vous pouvez prolonger l’abonnement aux services LIVE en ligne via le site internet MyRenault. Pour accéder aux Services de navigation : – sélectionnez « Services de navigation ». HD Trafic Reportez-vous au chapitre « Infos Trafic ». Radars Ce service comprend les emplacements de radars mobiles en temps réel, les points noirs en terme d’accidents et les radars fixes. Les dernières mises à jour des radars sont installées automatiquement si un abonnement LIVE est en cours de validité. « Radars » permet de bénéficier de l’alerte radar mobile en plus des radars fixes. Les informations sont obtenues en temps réel à partir d’informations d’autres utilisateurs. Vous pouvez désactiver cette fonction en allant dans le menu « Radars » des Services LIVE. Nota : pour les radars mobiles, l’information est donnée dès qu’un membre de la communauté l’envoie à la base de données. Nota : selon les restrictions locales, les radars peuvent ne pas être affichés. Un abonnement en cours de validité est nécessaire pour accéder aux services LIVE. Le contenu des Services LIVE peut varier. Dans certains pays télécharger et activer l’option des alertes radars est illicite et peut constituer une infraction à la règlementation. F.39 SERVICES DE NAVIGATION (2/2) « TomTom Places » Le service « TomTom Places » vous permet de rechercher rapidement tout point d’intérêt via un mot clé et d’en faire une destination. « Mon TomTom LIVE » Ce service permet de consulter la date d’expiration des services abonnés. Un renouvellement des services souscrits est possible depuis le R-Link Store ou depuis le site internet MyRenault en sélectionnant un des services. Il est nécessaire d’indiquer une adresse email valide dans ce service. Un courrier précisant les modalités de souscription aux services choisis sera envoyé à cette adresse. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre « Télécharger et installer des applications ». Nota : pour connaître la disponibilité des services LIVE dans votre pays, consultez un Représentant de la marque. F.40 « Météo » Le service météo vous fournit des bulletins météo à cinq jours à l’emplacement de votre choix. « Services Z.E. » Les Services Z.E. sont réservés aux véhicules électriques. Consultez le chapitre « Services Z.E. » pour plus de détails. SERVICES Z.E. Les Services Z.E. sont disponibles uniquement sur les véhicules électriques. Ils comprennent des services embarqués dans le véhicule et d’autres accessibles hors du véhicule (téléphone mobile et internet). Ils permettent de connaître, entre autres, l’état de charge de votre véhicule à l’aide de certains téléphones mobiles ou de votre ordinateur. Ces informations sont également disponibles directement au tableau de bord de votre véhicule. Accéder aux Services Z.E. Pour accéder aux Services Z.E. : – depuis le menu principal, appuyez sur « Navigation » ; – sélectionnez « Services de navigation » ; – sélectionnez « Services Z.E. ». « Initiation aux Services Z.E. » Ce menu vous donne accès à une série de tutoriels expliquant les Services Z.E. et les fonctions liées aux véhicules électriques. Vous pouvez appuyer sur le bouton « Suivant » pour passer à l’écran suivant, ou sur le bouton « Précédent » pour revenir à l’écran précédent. Pour plus d’informations, consultez un Représentant de la marque. « Rechercher par disponibilité » Cette option vous permet d’accéder à la liste des stations de recharge les plus proches de vous ayant au moins une borne de recharge à disposition. F.41 STATION DE RECHARGE Le menu « Station de recharge » est disponible uniquement sur les véhicules électriques. Accéder au menu Station de recharge Pour accéder au menu « Station de recharge » : – appuyez sur la touche « Navigation » puis sélectionnez « Aller vers... » ; – dans le menu « Aller vers... », sélectionnez « Station de recharge ». « A proximité » Cette option vous permet de trouver les stations de recharge près de votre position actuelle. « Près du domicile » Cette option fournit une liste des stations de recharge près de chez vous. « Sur le parcours » Cette option vous permet de visualiser les stations de recharge que vous pourrez utiliser sur votre trajet. « Près de la destination » Cette option vous permet de visualiser la liste des stations de recharge près de votre destination. « Dernière station de recharge » « En ville » Sélectionnez ce service pour trouver les stations de recharge dans la ville que vous visitez. F.42 Cette option vous permet de retrouver les coordonnées de la dernière station de recharge utilisée. Enregistrement de nouvelles stations de recharge Lorsque vous rechargez votre véhicule sur une nouvelle borne de recharge, celle-ci est automatiquement sauvegardée dans le système. Vous pouvez également créer et gérer vos propres stations de recharge dans le menu « Réglages » en sélectionnant « Réglages d’EV ». Reportez-vous au chapitre « Réglages de navigation ». PÉRIMÈTRE D’AUTONOMIE Le périmètre d’autonomie est disponible uniquement sur les véhicules électriques. Atteignabilité de la destination L’affichage classique de la carte indique si le niveau de la batterie de votre véhicule électrique est suffisant ou non pour arriver à destination : – drapeau à damier : le véhicule peut atteindre la destination avec le niveau de batterie actuelle ; – drapeau à damier avec un éclair sur fond rouge : vous devez chercher une station de recharge pour éviter la panne d’énergie. Visualisation du périmètre d’autonomie – En guidage depuis l’écran récapitulatif du parcours : vous pouvez visualiser les portions (zones) atteignables (en vert) et non atteignables (en rouge) du parcours ; – hors guidage depuis le menu principal via le menu « zone atteignable » : votre périmètre d’autonomie est représenté par un cercle autour de la position de votre véhicule. Alerte batterie faible Lorsque le niveau de charge atteint son niveau d’alerte minimum sur le tableau de bord, le système vous propose automatiquement de sélectionner une station de recharge proche de votre position actuelle. Désactiver l’alerte batterie faible Cette option vous permet de désactiver la proposition automatique d’une station de recharge en cas de niveau de batterie faible : – depuis le menu « Navigation », sélectionnez « Réglages » puis « Réglages d’EV » ; – sélectionnez l’option « Désactiver l’alerte batterie faible ». Sélectionnez à nouveau cette option pour réactiver l’alerte batterie faible. Nota : si le guidage en cours indique un point de charge atteignable, l’alerte batterie faible ne se déclenche pas. F.43 AJOUTER, GÉRER LES ADRESSES MÉMORISÉES Accéder aux adresses mémorisées Pour accéder aux adresses mémorisées, depuis le menu principal appuyez sur « Navigation », puis sur « Aller vers... », puis sur « Adresses mémorisées ». F.44 Mémoriser une adresse à partir d’une destination récente – Dans le menu « Aller vers... », sélectionnez « Destinations récentes » ; – sélectionnez la destination récente que vous souhaitez mémoriser ; – sur l’écran/carte, appuyez sur « + » puis sur « Ajouter aux adresses mémorisées » ; – donnez un nom à l’adresse, puis appuyez sur « Suivant » ; – Si l’adresse « Domicile » n’est pas enregistrée, le système vous demande si l’adresse mémorisée correspond à votre domicile, choisissez « Oui » ou « Non ». Un message vous confirme que l’adresse est mémorisée. – Si l’adresse « Domicile » est enregistrée, le système vous propose de sélectionner cette adresse. Renommer une adresse mémorisée – Depuis le menu principal appuyez sur « Navigation », puis sur « Réglages », puis sur « Gérer les adresses mémorisées » ; – sélectionnez l’adresse mémorisée que vous souhaitez renommer ; – sur l’écran/carte, appuyez sur « Renommer » ; – saisissez le nouveau nom de votre adresse mémorisée, puis appuyez sur « Suivant » pour confirmer. Supprimer une adresse mémorisée – Dans le menu « Gérer les adresses mémorisées », sélectionnez l’adresse mémorisée que vous souhaitez supprimer ; – sur l’écran/carte, appuyez sur le bouton « Supprimer » ; – un message vous demande de confirmer la suppression, appuyez sur « Oui » pour valider ou sur « Non » pour annuler. RÉGLAGES DE NAVIGATION (1/2) Accéder aux réglages de navigation Depuis le menu « Navigation » appuyez sur « Réglages » puis sur l’élément que vous souhaitez modifier : – – – – – – – – – – – – Désactiver le guidage vocal ; Planification de parcours ; Afficher PI sur la carte ; Gérer les PI ; Voix ; Réglages d’EV ; Définir le domicile ; Gérer les adresses mémorisées ; Changer carte ; Modifier couleurs de carte ; Icône de voiture ; Avancés (Réglages). Désactiver le guidage vocal Ce menu permet d’activer ou de désactiver le guidage vocal. Planification de parcours Ce menu vous permet de définir vos préférences pour : Type de parcours Sélectionnez l’un des types de parcours. Le critère de parcours recommandé est « Le plus rapide ». « IQ Routes™ » Aprés avoir sélectionné le critère de parcours, le système vous propose d’activer/désactiver la fonction « IQ Routes™ ». La fonction « IQ Routes™ » permet d’obtenir le meilleur itinéraire en fonction de la circulation moyenne calculée et des vitesses réelles mesurées sur les routes. Voies de covoiturage La voie de covoiturage est un trajet qui favorise l’économie d’énergie de votre véhicule. Afficher PI sur la carte Ce menu vous permet d’afficher ou de masquer sur la carte des catégories de Points d’Intérêts (PI). Gérer les PI Un point d’intérêt (PI) est un service, un établissement ou encore un lieu touristique, situé à proximité d’une localité (le point de départ, la ville de destination, en chemin…). Les PI sont classés en différentes catégories de type restaurants, musées, parking… Plusieurs choix sont possibles pour rechercher un PI : – la catégorie, – le nom du PI recherché. Ce menu vous permet d’ajouter, modifier ou supprimer des catégories de PI ou des PI. Voix Ce menu vous permet de choisir la voix de synthèse ou enregistrée. F.45 RÉGLAGES DE NAVIGATION (2/2) Réglages d’EV Ce menu vous permet de créer et gérer vos propres stations de recharges ainsi que celles détectées automatiquement par le système. Modifier couleurs de carte Sélectionnez « Modifier couleurs de carte », puis choisissez les couleurs diurnes puis les couleurs nocturnes désirées parmi les propositions. Vous pouvez télécharger de nouvelles couleurs. Définir le domicile Ce menu vous permet de définir ou modifier l’adresse de votre domicile. Comportement de la carte Icône de voiture Ce menu vous permet de modifier l’icône du véhicule dans la carte de navigation 3D. Gérer les adresses mémorisées Ce menu vous permet d’ajouter, supprimer ou renommer vos adresses mémorisées. Avancés Ce menu vous permet de modifier les réglages avancés suivants : Changer carte Utilisez ce menu si vous avez plusieurs cartographies enregistrées sur votre carte SD. Pour changer de carte, sélectionnez « Changer carte » puis la cartographie désirée. F.46 Informations cartographiques Ce menu permet d’afficher ou masquer certaines informations comme le numéro d’adresse avant le nom de la rue, le nom des rues, le nom de la rue suivant la rue actuelle, et le nom de la rue actuelle sur la carte. – Informations cartographiques ; – Comportement de la carte ; – Source de trafic. Ce menu permet de paramétrer les comportements suivants : – montrer les images de voie ; – en mode 2D, faire pivoter la carte dans la direction du véhicule ; – basculer automatiquement en 3D quand un guidage est lancé ; – faire un zoom automatique en mode 2D ; – faire un zoom automatique en mode 3D. Source de trafic Ce menu permet de choisir la source des informations trafic dans une liste prédéfinie. ÉCOUTER LA RADIO (1/5) Choisir une gamme d’ondes Accéder à la radio Écran tactile Depuis le menu principal, appuyez sur « Multimédia » puis sur « Radio ». Façade radio / Façade multimédia Appuyez sur le bouton « Radio » en façade pour sélectionner la source radio. Choisissez la gamme d’ondes (AM, FM ou DR) souhaitée par appui sur 1 : 1 – AM ; – FM ; – DR. 2 2 il est également possible de choisir la gamme d’ondes en utilisant la commande sous volant (se référer aux détails des commandes). Choisir une station de radio FM ou AM Il existe différents modes pour sélectionner une station de radio. Après avoir sélectionné la gamme d’ondes, choisissez le mode en appuyant sur les onglets 3, 4 ou 5. Trois modes de recherche sont disponibles : – mode « Fréquence » (onglet 3) ; – mode « Liste » (onglet 4) ; – mode « Preset » (onglet 5). Il est possible de changer ces modes avec la commande sous volant. Preset Liste 5 4 Fréquence 3 Mode « Preset » Ce mode de fonctionnement vous permet de rappeler à la demande les stations que vous aurez préalablement mémorisées (consultez le paragraphe « Mémoriser une station » dans ce chapitre). Appuyez sur les touches 2 (numérotées de 1 à 6) pour sélectionner vos stations mémorisées. il est également possible de changer de station mémorisée en utilisant la commande sous volant. F.47 ÉCOUTER LA RADIO (2/5) Radio DR1 AF | i-Traffic 1.Arrow 2.Decibel 6 13 7 14 3.BNR 4.Jazz FM 5.Radio Pop Preset Liste Fréquence Preset 8 9 Mode « Liste » Ce mode affiche la liste des stations de radio disponibles. Ces dernières sont classées par ordre alphabétique (en bande FM uniquement). Appuyez sur 6 ou 7 pour faire défiler toutes les stations ou faites glisser votre doigt sur l’écran tactile. Pour effectuer une mise à jour de cette liste, reportez-vous aux pages suivantes. Les noms des stations de radio dont la fréquence n’utilise pas le système RDS n’apparaissent pas à l’écran. Seule leur fréquence est indiquée et classée en début de liste. F.48 10 Liste Fréquence 11 12 Mode « Fréquence » Ce mode permet de rechercher manuellement ou automatiquement des stations par balayage de la plage de fréquence sélectionnée. Pour balayer la plage de fréquence : – avancez ou reculez en mode manuel par pas de fréquence par appuis successifs sur 9 ou 11 ; – avancez ou reculez en mode automatique (recherche) jusqu’à la prochaine station par appui sur 8 ou 12. – avancez ou reculez directement en sélectionnant le curseur 10 afin de trouver la fréquence souhaitée. Preset Liste 16 15 Choisir une station de radio DR (radio numérique terrestre) Il existe différents modes pour sélectionner une station de radio. Après avoir sélectionné la gamme d’ondes, choisissez le mode en appuyant sur les onglets 15 ou 16. Deux modes de recherche sont disponibles : – mode « Liste » (onglet 15) ; – mode « Preset » (onglet 16). Il est possible de changer ces modes avec la commande sous volant. ÉCOUTER LA RADIO (3/5) Mode « Liste » Menu contextuel « + » Ce mode affiche la liste des stations de radio disponibles. FM ou AM Appuyez sur 13 ou 14 pour faire défiler toutes les stations ou faites glisser votre doigt sur l’écran tactile. Pour effectuer une mise à jour de cette liste, reportez-vous aux pages suivantes. Mode « Preset » Ce mode de fonctionnement vous permet de rappeler à la demande les stations que vous aurez préalablement mémorisées (consultez le paragraphe « Mémoriser une station » dans ce chapitre). Appuyez sur les touches numérotées de 1 à 6 pour sélectionner vos stations mémorisées. il est également possible de changer de station mémorisée en utilisant la commande sous volant. Depuis l’un des trois modes, appuyez sur « + » pour : – changer de source (Radio, USB, SD...) ; – ajouter une station aux favoris ; – mémoriser une station ; – obtenir des informations textuelles ; – accéder aux réglages radio. Mémoriser une station Depuis le mode « Fréquence » ou le mode « Liste », appuyez sur « + », puis sur « Mémoriser dans les presets ». Vous pouvez aussi appuyer sur l’une des touches du preset jusqu’à l’émission d’un signal sonore. Il est possible de mémoriser jusqu’à 6 stations par gammes d’ondes. Informations textuelles (Radio-texte) Certaines stations de radio FM diffusent des informations textuelles liées au programme en cours d’écoute (par exemple le titre d’une chanson). Nota : ces informations sont disponibles uniquement pour certaines stations de radio. DR (radio numérique terrestre) Depuis l’un des deux modes, appuyez sur « + » pour : – changer de source (Radio, USB, SD...) ; – mémoriser dans les presets ; – afficher le radio texte ; – services de radio numérique ; – réglages. Mémoriser une station Depuis le mode « Liste », appuyez sur « + », puis sur « Mémoriser dans les presets ». Vous pouvez aussi appuyer sur l’une des touches du preset jusqu’à l’émission d’un signal sonore. Il est possible de mémoriser jusqu’à 6 stations radio. F.49 ÉCOUTER LA RADIO (4/5) Informations textuelles (Radio-texte) Guide des programmes EPG (DR) Certaines stations de radio DR diffusent des informations textuelles liées au programme en cours d’écoute (par exemple le titre d’une chanson). Lorsque cette fonction est activée, votre système audio permet d’afficher le programme des prochaines émissions de la journée de la station. Nota : ces informations sont disponibles uniquement pour certaines stations de radio. Nota : ces informations sont disponibles uniquement pour les trois prochaines plages horaires de la station sélectionnée. Services de radio numérique Depuis le menu contextuel, appuyez sur « Services de radio numérique » pour accéder aux services suivants : – EPG ; – Intellitext ; – Diaporama. Fonction Intellitext (DR) Cette fonction permet d’accéder aux informations textuelles radio enregistrées sur certaines stations. Vous pouvez faire défiler le texte afin d’afficher des nouvelles actualités (entreprises, politique, santé, météo, résultats sportifs). Diaporama Cette fonction permet une lecture de toutes les photos en diaporama. F.50 Réglages radio FM Depuis l’un des trois modes, appuyez sur « + » pour accéder au menu réglages radio. Depuis les réglages radio, il est possible de paramétrer les éléments suivants : – suivre une station FM ; – activer/désactiver les informations routières ; – activer/désactiver la recherche thématique de programmes ; – mettre à jour la liste des stations de radio. Suivre une station FM (RDS-AF) La fréquence d’une station de radio FM peut changer selon la zone géographique. Pour pouvoir rester à l’écoute d’une même station de radio tout en roulant, activez la fonction RDS-AF afin que votre système audio puisse suivre automatiquement les changements de fréquences. ÉCOUTER LA RADIO (5/5) Nota : toutes les stations de radio ne permettent pas ce suivi. De mauvaises conditions de réception peuvent parfois provoquer des changements de fréquences intempestifs et désagréables. Désactivez alors le suivi de station. Pour activer/désactiver cette fonction reportez-vous au chapitre « Réglages audio ». Informations routières (i Traffic) Lorsque cette fonction est activée, votre système audio interrompt la source en court et permet l’écoute automatique d’informations routières dès leur diffusion par certaines stations de radio FM. Recherche thématique de programmes (PTY) Lorsque cette fonction est activée, votre système audio permet d’afficher le type de programme (infos, sport...) diffusé actuellement. Mise à jour liste radio DR (radio numérique terrestre) Depuis l’un des deux modes, appuyez sur « + » pour accéder aux réglages radio. Depuis les réglages radio il est possible de paramétrer les éléments suivants : – « AF » (Alternative fréquence) ; – « i-Traffic » (Traffic program) ; – « PTY » (Program type) ; – « Simulcast » ; – « i-Announcement » ; – « Mettre à jour la liste » (DR). Suivre une station de radio DR (AF) Une station de radio DR peut changer selon la zone géographique. Pour pouvoir rester à l’écoute d’une même station de radio tout en roulant, activez la fonction AF afin que votre système audio puisse suivre automatiquement les changements de la station. Nota : toutes les stations de radio ne permettent pas ce suivi. De mauvaises conditions de réception peuvent parfois provoquer des changements intempestifs et désagréables. Désactivez alors le suivi de station. Informations routières (i Traffic) La fonction activée, votre système audio interrompt la source en court et permet l’écoute automatique d’informations routières dès leur diffusion par certaines stations de radio DR. Recherche thématique de programmes (PTY) La fonction activée, votre système audio permet d’afficher le type de programme (infos, sport...) diffusé actuellement. Simulcast Cette fonction vous permet de basculer d’une station DR vers la même station FM lors de la perte du signal. i-Announcement Cette fonction permet d’afficher des informations (météo, etc....). Mise à jour liste (DR) Cette fonction vous permet d’effectuer une mise à jour de toutes les stations dans la région où vous vous trouvez. Sélectionnez ce menu pour mettre à jour la liste des stations de radio. F.51 MÉDIAS Lecture Accéder aux médias Vous avez le choix entre une lecture de l’ensemble des pistes ou la lecture d’une seule piste. Clé USB Ce menu permet d’écouter de la musique via une source extérieure (CD audio, USB, carte SD...). Depuis le menu principal, appuyez sur « Multimédia » puis sur « Médias ». Sélectionnez une source d’entrée connectée au système pour accéder aux fichiers audio parmi la liste suivante : – – – – – CD audio ; USB ; carte SD ; prise auxiliaire ; connexion Bluetooth®. Pendant la lecture d’une piste, vous pouvez : Summer in Dublin Highland Poets 1 2 Irish Songs 3 4 Nouvelle sélection 6 Liste de lecture actuelle 5 Vous pouvez depuis le dossier principal : – accéder directement aux fichiers audio ; – accéder aux dossiers, musiques, genres, artistes, albums et listes de lecture ; – accéder aux dossiers et/ou fichiers audio. Nota : seules les sources disponibles peuvent être sélectionnées. Les sources indisponibles sont grisées. F.52 – accéder à la piste précédente par appui sur 1 ; – mettre sur pause par appui sur 2 ; – accéder à la piste suivante par appui sur 3 ; – visualiser la barre de défilement 4 ; – accéder à la liste de lecture en cours 5 ; – effectuer une nouvelle sélection de musique 6. Menu contextuel « + » En cours de lecture, le menu contextuel « + » permet de : – – – – changer de source ; activer la lecture aléatoire ; activer la lecture en boucle ; donner des détails sur la piste en cours de lecture ; – accéder aux paramètres sons. LECTEUR PHOTO Menu contextuel « + » Accéder aux photos Pendant la lecture d’une photo/diaporama, appuyez sur « + » pour : Photos de vacances.png Depuis le menu « Multimédia », appuyez sur « Photos », puis sélectionnez la source connectée (Carte SD, USB...) pour accéder aux photos. Le système vous propose deux types de lecture : 1 – « lire toutes les photos » ; – « lecture d’une photo ». Nouvelle sélection Nota : certains formats peuvent ne pas être lus par le système. Options depuis les dossiers Depuis la liste des dossiers/photos, appuyez sur « + » pour : – – – – – changer la source ; afficher en plein écran ; afficher le diaporama ; accéder au zoom avant ; accéder aux réglages photos. Nota : pour plus d’informations sur les formats de photos compatibles, consultez un Représentant de la marque. 2 4 Miniatures 3 Lecture Vous avez le choix entre une lecture de toutes les photos en diaporama ou la lecture d’une seule photo. Pendant la lecture d’une photo, vous pouvez : – accéder à la photo précédente par appui sur 1 ; – accéder à la photo suivante par appui sur 2 ; – alterner entre les modes miniatures et plein écran par appui sur 3 ; – effectuer une nouvelle sélection de photos par appui sur 4. – afficher toutes les photos au format vignette ; – afficher en plein écran ; – afficher le diaporama ; – zoomer ; – changer la source ; – accéder aux réglages photos. Paramètres Depuis les paramètres, il est possible de : – modifier le temps d’affichage de chaque photo en diaporama ; – modifier le type de transition entre chaque photo en diaporama ; – modifier le type d’affichage (normal ou plein écran). Appuyez sur « Valider » pour enregistrer les modifications. Nota : par défaut, l’affichage est en mode normal. La lecture des photos est uniquement possible véhicule à l’arrêt. F.53 LECTEUR VIDÉO Menu contextuel « + » Pendant la lecture d’une vidéo, appuyez sur « + » pour : Accéder aux vidéos Clé USB Depuis le menu « Multimédia », appuyez sur « Vidéo », puis sélectionnez la source connectée (carte SD, USB...) pour accéder aux vidéos. Le système vous propose deux types de lecture : 2 – changer la source ; – accéder aux paramètres. Nota : pour plus d’informations sur les formats de vidéos compatibles, consultez un Représentant de la marque. 3 4 Nouvelle sélection Nota : certains formats peuvent ne pas être lus par le système. Depuis la liste des dossiers/vidéos, appuyez sur « + » pour : – accéder aux paramètres. Paramètres 1 – « lire toutes les vidéos » ; – « lecture d’une vidéo ». Options depuis les dossiers – changer la source ; Landscapes 6 Plein écran 5 Depuis les paramètres, il est possible de choisir le type d’affichage, normal (demi-écran) ou plein écran. Appuyez sur « Valider » pour confirmer. Nota : par défaut, l’affichage est en mode normal. Lecture Vous avez le choix entre une lecture de toutes les vidéos ou la lecture d’une seule vidéo. Pendant la lecture d’une vidéo, vous pouvez : – accéder à la vidéo précédente par appui sur 1 ; – mettre sur pause par appui sur 2 ; – accéder à la vidéo suivante par appui sur 3 ; – visualiser la barre de défilement 4 ; – mettre la vidéo en plein écran 5 ; – effectuer une nouvelle sélection de vidéos par appui sur 6. La lecture des vidéos est uniquement possible véhicule à l’arrêt. F.54 RÉGLAGES MULTIMÉDIA (1/2) Accéder aux réglages multimédia Depuis le menu « Multimédia », appuyez sur « Réglages » puis sur l’élément que vous souhaitez modifier : – Son ; – Radio ; – Médias ; – Photos ; – Vidéo. Son Radio Ce menu permet de régler différents paramètres sonores : Ce menu permet de régler les paramètres de la radio : – Spatialisation, pour paramétrer la répartition du son dans le véhicule ; – activer/désactiver la recherche de fréquences alternatives ; – activer/désactiver l’i-trafic ; – activer/désactiver le type de programme ; – mettre à jour la liste des radios mémorisées. – Ambiance, pour sélectionner une ambiance sonore (Poprock, Classique, Jazz, Neutre, Manuel). Si vous sélectionnez Manuel, vous serez invité à régler le niveau des aigus et des basses. Une fois le réglage effectué appuyez sur le bouton « Valider » pour confirmer vos paramètres. – Bass Boost Arkamys, pour activer/désactiver l’amplification des basses. – AGC, pour obtenir un volume de son uniforme entre deux pistes audio. Médias Ce menu permet de régler les paramètres multimédia : – activer/désactiver la répétition de la piste ; – activer/désactiver la lecture aléatoire ; – activer/désactiver l’affichage des pochettes d’album ; – configurer la connexion Bluetooth®. F.55 RÉGLAGES MULTIMÉDIA (2/2) Photos Vidéo Ce menu permet de régler les paramètres multimédia : – activer/désactiver la répétition de la piste ; – activer/désactiver la lecture aléatoire ; – activer/désactiver l’affichage des pochettes d’album ; – configurer Bluetooth®. F.56 la connexion Ce menu permet de régler le type d’affichage des vidéos (par défaut ou plein écran). APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (1/2) Deuxième méthode d’appairage depuis un téléphone Accéder au menu Téléphone Depuis le menu principal, appuyez sur « Téléphone ». Nota : si aucun téléphone n’est appairé au système, « Réglages » est la seule rubrique accessible. Gérer les appareils Pour utiliser les fonctions, vous devez d’abord configurer une connexion Bluetooth entre votre appareil et votre R-Link. Souhaitez-vous le faire maintenant ? Non Appairer un premier téléphone Pour appairer votre téléphone à la navigation R-Link, il existe deux méthodes d’appairage. Première méthode d’appairage depuis R-Link Activez la connexion Bluetooth® de votre téléphone et réglez son statut sur « visible ». Depuis votre téléphone, activez la connexion R-Link et réglez son statut sur « visible ». Lancez la recherche d’appareil Bluetooth® depuis votre téléphone. Sélectionnez « Renault R-Link » dans la liste de votre téléphone. Oui Ajouter appareil Un message s’affiche à l’écran pour vous proposer la recherche d’appareil. Appuyez sur « Oui », le système multimédia recherche les téléphones. Sélectionnez dans la liste votre téléphone. Suivant modèle, et si le système le demande, entrez le code Bluetooth® sur votre téléphone pour l’appairer au système multimédia, ou validez la demande d’appairage. Votre téléphone peut vous demander l’autorisation de partager contacts et journal d’appels, acceptez le partage afin d’avoir ces informations sur le système multimédia. F.57 APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (2/2) Appairer un nouveau téléphone Depuis votre téléphone, activez la connexion Bluetooth®. Depuis le menu « Téléphone », appuyez sur « Réglages » puis sur « Gérer les appareils ». Depuis la liste des téléphones appairés du menu « Gérer les appareils », appuyez sur le bouton « Ajouter appareil » pour ajouter un téléphone à la liste. Désappairer un téléphone Depuis le menu principal, sélectionnez « Téléphone », « Réglages », puis « Gérer les appareils ». Depuis la liste des téléphones appairés du menu « Gérer les appareils », appuyez sur le bouton « Supprimer appareil » pour supprimer un téléphone de la liste. Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt. F.58 CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE Connecter un téléphone appairé Aucun téléphone ne peut être connecté au système de téléphonie mains libres s’il n’a pas été au préalable appairé. Reportez-vous au paragraphe « Appairer un téléphone » du chapitre « Appairer, désappairer un téléphone ». Votre téléphone doit être connecté au système de téléphonie mains libres pour accéder à toutes ses fonctions. Déconnecter un téléphone Depuis le menu « Téléphone », appuyez sur « Réglages » puis sur « Gérer les appareils ». Gérer les appareils Sélectionnez le téléphone de la liste à déconnecter. Téléphone de Mike L’extinction du téléphone provoque également la déconnexion du téléphone. Ajouter appareil Connexion automatique Dès l’allumage du véhicule, le système de téléphonie mains libres recherche les téléphones appairés présents à proximité (si la connexion Bluetooth® est activée). La recherche commence par le dernier téléphone appairé. Nota : De préférence, acceptez la reconnaissance automatique des appareils. Nota : si vous êtes en communication au moment de la déconnexion de votre téléphone, celle-ci sera automatiquement transférée sur votre téléphone. Connexion manuelle (changement de téléphone connecté) Depuis le menu « Téléphone », appuyez sur « Réglages » puis sur « Gérer les appareils ». Vous retrouvez la liste des téléphones déjà appairés. Sélectionnez le téléphone de la liste à connecter puis appuyez sur le bouton « Ajouter appareil ». F.59 GÉRER LE RÉPERTOIRE DU TÉLÉPHONE Répertoire Chercher Benjamin Legrand Caroline Felini Cody Hecquet Daisy Wiston Jalen Richard Télécharger le répertoire du téléphone Par défaut, lors de l’appairage et de la connexion du téléphone, la synchronisation des contacts est automatique. Pour désactiver la synchronisation automatique, reportez-vous au chapitre « Réglages téléphone » de ce document. La mémoire du système étant limitée, il est possible que tous vos contacts ne soient pas importés depuis votre téléphone. F.60 Nota : les contacts enregistrés dans la carte SIM du téléphone ne sont pas visibles. Seuls les contacts enregistrés dans le téléphone sont visibles. Nota : pour accéder au répertoire téléphonique sur le système multimédia, il faut autoriser le partage de données sur votre téléphone. Reportez-vous au chapitre « Appairer, désappairer un téléphone » ainsi qu’à la notice de votre téléphone. Mettre à jour le répertoire Vous pouvez mettre à jour manuellement les contacts de votre téléphone dans le répertoire de votre système téléphonie mains libres via Bluetooth® (si votre téléphone le permet). Depuis le menu « Téléphone », sélectionnez « Répertoire », puis le menu « + », et appuyez sur « Mettre à jour les données téléphone ». Ajouter un contact à la page Favoris Depuis le menu « Téléphone », sélectionnez « Répertoire », « Afficher la page du contact », puis le menu « + », et appuyez sur « Ajouter un contact à la page Favoris ». Nota : depuis la page d’accueil, appuyez sur la touche « Favoris » pour accéder à vos numéros favoris. Confidentialité La liste de contacts de chaque téléphone est conservée en mémoire par le système téléphonie mains libres. Pour des raisons de confidentialité, chaque répertoire téléchargé n’est visible que lorsque le téléphone correspondant est connecté. ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (1/2) Répertoire Chercher Benjamin Legrand Caroline Felini Cody Hecquet Daisy Wiston Jalen Richard Depuis le menu « Téléphone », il est possible de passer un appel en sélectionnant : – un contact dans le répertoire ; – un numéro dans l’historique des appels ; – le clavier pour composer le numéro. Nota : depuis la page d’accueil, appuyez sur « Favoris » pour accéder à vos numéros favoris. Émettre un appel depuis le répertoire Téléphone connecté au système, depuis le menu « Téléphone », appuyez sur « Répertoire ». Sélectionnez le contact (si le contact possède plusieurs numéros, il sera demandé de sélectionner le numéro à appeler), l’appel se lance automatiquement après appui sur le numéro du contact. Émettre un appel depuis l’historique Historique Chercher Caroline Felini 06 87 65 43 21 22:15 Benjamin Legrand 06 12 34 56 78 16:32 Benjamin Legrand 06 12 34 56 78 13:37 Simoes de Almeida 06 58 36 90 14 11:08 Daisy Wiston 06 56 78 90 12 8:58 Tous Appuyez sur l’un des quatre onglets, puis sélectionnez le contact/numéro à appeler pour lancer l’appel. Téléphone connecté au système, depuis le menu « Téléphone », appuyez sur « Historique ». Nota : pour des raisons de sécurité, priviliégiez le système de reconnaissance vocale . Reportez-vous au chapitre « Utiliser la reconnaissance vocale ». F.61 ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (2/2) Recevoir un appel À la réception d’un appel, l’écran de réception d’appel s’affiche avec les informations disponibles sur l’appelant : Composer un numéro Appeler Emettre un appel en composant un numéro Téléphone connecté au système, depuis le menu « Téléphone » appuyez sur « Composer un numéro ». Composez votre numéro avec le clavier numérique puis appuyez sur « Appeler ». – le nom du contact (si son numéro est présent dans votre répertoire ou dans la liste des numéros favoris) ; – le numéro de l’appelant (si le numéro n’est pas présent dans votre répertoire) ; – « Numéro privé » (si le numéro ne peut-être visualisé). Décrocher Pour décrocher lors d’un appel, appuyez sur « Décrocher ». Appuyez sur « Raccrocher » pour mettre fin à l’appel. il est également possible de décrocher et raccrocher en utilisant la commande sous volant. Téléphone connecté au système, depuis le menu « Téléphone » appuyez sur « Messagerie vocale ». Configurer la messagerie vocale Si la messagerie vocale n’est pas configurée, l’écran de configuration s’affiche. Composez le numéro de messagerie de votre opérateur téléphonique. Appeler la messagerie vocale Téléphone connecté au système, depuis le menu « Téléphone » appuyez sur « Messagerie vocale ». Le système appelle la messagerie vocale configurée. Refuser un appel Pour refuser un appel entrant, appuyez sur « Refuser », l’interlocuteur est alors dirigé vers la messagerie vocale. Mettre l’appel en attente Reportez-vous au chapitre « En cours de communication ». F.62 Utiliser la messagerie vocale Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt. HISTORIQUE DES APPELS Accéder à l’historique des appels Téléphone connecté au système, depuis le menu « Téléphone » appuyez sur « Historique ». Le journal des appels classe les différents appels dans quatre onglets : 7 Tous les appels (entrants, sortants, manqués) ; 6 les appels entrants ; 5 les appels manqués ; 4 les appels sortants. Pour chacune des listes, les contacts sont affichés du plus récent au plus ancien. 1 Historique Appuyez sur une entrée du journal d’appels pour appeler le contact correspondant. 2 Reportez-vous au chapitre « Emettre, recevoir un appel » pour plus d’informations. Chercher Caroline Felini 06 87 65 43 21 22:15 Benjamin Legrand 06 12 34 56 78 16:32 Benjamin Legrand 06 12 34 56 78 13:37 Simoes de Almeida 06 58 36 90 14 11:08 Daisy Wiston 06 56 78 90 12 8:58 Mettre à jour le journal des appels Tous 7 6 5 4 3 Appuyez sur « + » et sélectionnez « Mettre à jour les données du téléphone ». Un message vous informe de la mise à jour des données. Naviguer dans le journal des appels Appuyez sur un onglet pour voir son contenu. Appuyez sur les boutons Haut 2 et Bas 3 pour faire défiler les listes d’appels. Vous pouvez rechercher un contact en appuyant sur le bouton « Chercher » 1. Si le contact possède plusieurs numéros, il sera demandé de sélectionner le numéro à appeler. L’appel se lance automatiquement après appui sur le numéro du contact. F.63 EN COURS DE COMMUNICATION – mettre en attente l’appel en appuyant sur « + » puis en sélectionnant « En attente ». Pour reprendre un appel mis en attente, appuyez sur « Continuer » ; Téléphone - Appel en cours Daisy Wiston – basculer la communication sur le téléphone en appuyant sur « + » puis en sélectionnant « Combiné ». 06 56 78 90 12 Appel sortant Durée de l’appel 00m:01s Raccrocher Clavier En cours de communication vous pouvez : – régler le volume en appuyant sur les boutons de la commande sous volant de votre véhicule ; – mettre fin à la communication en appuyant sur « Raccrocher » ou en appuyant sur les boutons de la commande sous volant de votre véhicule ; F.64 Nota : certains téléphones se déconnectent du système lors du transfert d’appel. En cours de communication, vous pouvez revenir aux autres fonctions du système (navigation…) en appuyant sur le bouton « Précédent », ou sur le bouton « HOME » puis « NAV ». RÉGLAGES TÉLÉPHONE Activer Bluetooth Accéder aux réglages téléphone Cochez cette option pour activer ou désactiver le Bluetooth® du système mains libres. Réglages Depuis le menu « Téléphone », appuyez sur « Réglages ». Les choix suivants sont proposés : – – – – – Gérer les appareils ; Niveaux de son ; Messagerie vocale ; Activer Bluetooth ; Télécharger automatiquement les données de téléphone. Gérer les appareils Télécharger automatiquement les données de téléphone Niveaux de son Messagerie vocale Activer Bluetooth Télécharger automatiquement les données de téléphone Valider Cochez cette option pour activer ou désactiver le téléchargement automatique des données du téléphone dans le système multimédia. Gérer les appareils Reportez-vous au paragraphe « Appairer/désappairer un téléphone ». Niveaux de son Cette option permet de régler le niveau sonore du système mains libres et de la sonnerie. Messagerie vocale Reportez-vous au paragraphe « Configurer la messagerie vocale » du chapitre « Émettre, recevoir un appel ». F.65 DRIVING ECO² Accéder au menu Driving Eco² Depuis le menu principal, appuyez sur « Véhicule » puis sur « Driving Eco² ». Le menu « Driving Eco² » permet d’accéder aux informations suivantes : – Bilan trajet ; – Mes trajets préférés ; – Eco-conseils. Pour enregistrer vos données, appuyez sur « Enregistrer », puis sélectionnez le type de trajet emprunté parmi la liste suivante : – – – – – maison/travail ; vacances ; weekends ; tournée ; personnel. Pour réinitialiser vos données, appuyez sur « Réinitialiser ». Un message vous demande de confirmer la réinitialisation des données, appuyez sur « Oui » pour valider ou sur « Non » pour annuler. Quatre onglets permettent de visualiser ces informations : – « Résumé » indique la distance totale du parcours, la distance récupérée, la date de mise à jour des informations et la note moyenne sur 100 ; – « Dernier » reprend les informations du dernier bilan trajet ; – « Moyenne » indique une moyenne des différentes informations de conduite ; – « Meilleur » reprend les informations du meilleur trajet réalisé. Bilan trajet Ce menu permet de visualiser les données enregistrées lors de votre dernier parcours : – – – – consommation moyenne ; vitesse moyenne ; consommation totale ; énergie récupérée ou kilométrage réalisé ; – performance moyenne d’Eco conduite ; – anticipation au freinage ; – aptitude à gérer la vitesse du véhicule. F.66 Mes trajets préférés Après avoir enregistré un trajet de référence (reportez-vous au paragraphe « Bilan trajet »), ce menu permet de visualiser les évolutions de votre style de conduite. Eco-conseils Ce menu évalue votre style de conduite, puis suivant les besoins, vous donne les conseils les plus adaptés pour diminuer vos consommations. Pour accéder à ce menu, appuyez sur « Eco-conseils » et lisez attentivement ces conseils, faites défiler les pages par appui sur les flèches de défilement. AIDE AU PARKING, CAMERA DE RECUL (1/2) Aide au parking Aide au parking Activation, désactivation Vous pouvez désactiver l’aide au parking depuis l’écran tactile. Depuis le menu principal, appuyez sur « Véhicule », « Réglages », « Aide au parking » puis « Aide au parking avant » ou « Aide au parking arrière ». Activez ou désactivez l’aide au parking et terminez votre choix en sélectionnant « Valider ». Réglages caméra arrière Aide au parking arrière Affichage caméra Volume Gabarits fixes Réglages caméra arrière Affichage caméra 1 2 Valider Gabarits tournants Valider Réglage du volume sonore Caméra de recul Depuis le menu « Véhicule », allez à « Réglages », appuyez sur « Aide au parking », puis à la ligne « Volume » Activation, désactivation réglez le volume de l’aide au parking en appuyant sur les boutons « + » 1 ou « - » 2. Depuis le menu « Réglages », appuyez sur « Aide au parking » puis sur « Réglages caméra arrière ». Activez ou désactivez la caméra de recul et terminez votre choix en sélectionnant « Valider ». F.67 AIDE AU PARKING, CAMERA DE RECUL (2/2) Réglages caméra arrière Affichage caméra Depuis le menu « Réglages », appuyez sur « Aide au parking » puis sur « Réglages caméra arrière » pour activer/désactiver la caméra arrière, le gabarit mobile et le gabarit fixe. Depuis le menu « Véhicule », allez à « Réglages », appuyez sur « Affichage caméra », puis réglez les paramètres suivants : Terminez votre choix en sélectionnant « Valider ». – la saturation ; Pour réinitialiser les réglages caméra, depuis le menu « Réglages caméra arrière », appuyez sur « + » puis sélectionnez « Réinitialiser les valeurs par défaut ». Pour plus d’informations sur la caméra de recul, consultez la notice d’utilisation de votre véhicule. F.68 – la luminosité ; – le contraste. Terminez votre choix en sélectionnant « Valider ». Pour réinitialiser les réglages vidéo, depuis le menu « Affichage caméra », appuyez sur « + » puis sélectionnez « Réinitialiser les valeurs par défaut ». VÉHICULE ÉLECTRIQUE (1/2) Accéder au menu Véhicule électrique Informations sur la consommation Flux Energie consommée : Depuis le menu principal, appuyez sur « Véhicule » puis sur « Véhicule électrique ». Energie récupérée : Ce menu permet de visualiser les informations des véhicules électriques suivantes : – – – – 1 2 3 Flux ; Informations sur la consommation ; Programmation de la charge ; Programmation du confort. Flux Ce menu permet de visualiser un schéma du véhicule, et indique les moments où le véhicule consomme ou récupère de l’énergie pour recharger la batterie de traction. Informations sur la consommation Ce menu permet de visualiser sous la forme d’un graphique la consommation d’énergie du véhicule (les moments où le véhicule consomme de l’énergie ou génère de l’énergie pour recharger la batterie de traction) et de le comparer aux 15 dernières minutes de roulage. Sur la droite de l’écran figurent : 1 l’énergie consommée ; 2 la consommation des accessoires (clim, radio...) ; 3 l’énergie récupérée. F.69 VÉHICULE ÉLECTRIQUE (2/2) Programmation du confort Programmation de lundi Programmation de la charge End Start Charge immédiate Début à Calendrier Heure 1 Heure 2 Sélectionner Sélectionner Modifier Modifier mar. lun. Sélectionner Modifier Sélectionner Modifier La voiture se chargera lorsqu’elle sera branchée Valider Programmation de la charge Ce menu permet de programmer l’heure de départ de la charge. Vous pouvez choisir : – une charge immédiate ; – une programmation à la journée ; – une programmation à la semaine. Nota : la charge commence à l’heure programmée si le moteur est coupé et si le véhicule est branché à une source d’alimentation (soumis à abonnement). F.70 Off lun. mar. Total de 10 heures Chargement de 18:30 lundi à 03:30 mardi Valider Pour modifier le programmateur de charge (par semaine), appuyez sur le bouton « Modifier » situé en dessous du « Calendrier ». Appuyez sur « Ajouter un programme de charge », une fenêtre s’ouvre pour régler l’heure de début de charge et l’heure de fin de charge. Confirmez votre choix en appuyant sur « Valider ». La programmation du confort est désactivée. La programmation du confort fonctionne uniquement si le véhicule est branché Valider Programmation du confort Ce menu permet de : – désactiver le préconditionnement d’air ; – régler l’heure de début du préconditionnement d’air. Appuyez sur l’une des touches pour l’activer ou le désactiver. Il est possible de régler jusqu’à deux horaires de préconditionnement, pour régler l’heure de début, appuyez sur « Modifier » . Réglez l’heure et appuyez sur « Valider » pour terminer. TAKE CARE (1/2) Vous pouvez activer/désactiver la mise en marche automatique en cochant l’option « Lancer le ioniseur à chaque démarrage ». Appuyez sur « Valider » pour confirmer votre choix. Accéder au menu TAKE CARE Ioniseur Vous disposez d’un diffuseur de senteurs, d’un ioniseur d’air et d’un système contrôlant la qualité d’air extérieur. Off Clean Relax Sélectionner Sélectionner Lancer le ioniseur à chaque démarrage Valider Ioniseur Le ioniseur d’air utilise deux modes : – Clean : aide à diminuer les bactéries et les particules allergènes présentes dans l’air ; – Relax : crée une atmosphère de conduite saine et relaxante par émission d’ions ; – Off (arrêt de l’émission). Une fois le mode sélectionné, celui-ci s’arrêtera automatiquement au bout de 30 minutes. F.71 TAKE CARE (2/2) Diffuseur de senteurs Off Qualité de l’air extérieur Senteur 1 Senteur 2 Pollué + Sélectionner Sélectionner Pollué - Bonne 4 Intensité Minutes passées Valider Diffuseur de senteurs Qualité de l’air extérieur Ce menu vous permet de choisir le type de senteur et l’intensité de diffusion dans l’habitacle. Ce menu permet de visualiser le graphique de la qualité d’air. Appuyez sur « Valider » pour valider. Le graphique donne une estimation sur le niveau de qualité d’air extérieur sur les 15 dernières minutes d’utilisation. Les trois pictogrammes indiquent le niveau de qualité (respectivement de l’air le plus sain au plus pollué) : . F.72 ORDINATEUR DE BORD/RÉGLAGES DU VÉHICULE Pour réinitialiser les informations de l’ordinateur de bord et du tableau de bord, appuyez sur « Réinitialiser » et validez par appui sur « Oui ». Ordinateur de bord Depuis 18-06-2012 Distance totale 0.0 km Vitesse moyenne 0.0 km/h Consommation moyenne 0.0 l/100 km Consommation totale 0.0 l Réinitialiser Ordinateur de bord Depuis le menu « Véhicule » sélectionnez « Ordinateur de bord » pour accéder aux informations suivantes depuis la dernière réinitialisation : Réglages Depuis le menu « Véhicule » sélectionnez « Réglages » pour accéder aux réglages de l’aide au parking et activer/ désactiver les options parmi les suivantes : – rabattre automatiquement les rétroviseurs au verrouillage du véhicule ; – verrouiller/déverrouiller les ouvrants en roulage ; – activer l’essuie-vitre arrière lors du passage de la marche arrière ; – activer l’allumage des feux de jour ; – déverrouiller uniquement la porte conducteur à l’ouverture d’une porte ; – paramétrer l’indicateur de style de conduite au tableau de bord ; – activer/désactiver la feuille de route Driving-Eco². – date de départ du calcul ; – distance totale ; – vitesse moyenne ; – consommation moyenne ; – consommation totale de carburant ou d’énergie. Aide au parking Reportez-vous au chapitre « Aide au parking, caméra de recul ». F.73 PRÉSENTATION DU MENU SERVICES Accéder au menu Services Depuis le menu principal, appuyez sur « Services ». Le menu « Services » permet d’accéder aux éléments suivants : – – – – R-Link Store ; Services de navigation ; Réglages ; Vos applications. Certains services sont accessibles gratuitement pendant une période d’essai, vous pouvez prolonger l’abonnement en ligne via www.MyRenault.com ou via le R-Link Store de votre pays. Présentation de R-Link Store R-Link Store est la boutique d’applications de votre système multimédia. Elle vous permet d’acheter des applications ou des abonnements aux services via un système en ligne sécurisé. Reportez-vous au chapitre « Télécharger et installer des applications depuis R-Link Store » pour en savoir plus. Services de navigation Reportez-vous au chapitre « Services de navigation ». F.74 Réglages Ce menu regroupe les outils de gestion des applications et de la connectivité. Reportez-vous au chapitre « Réglages Services » pour en savoir plus. TÉLÉCHARGER ET INSTALLER DES APPLICATIONS (1/4) R-Link Store est une boutique en ligne qui permet d’acheter des applications, des services et des contenus. R-Link Store, est accessible directement depuis votre système multimédia ou par un ordinateur connecté à internet. Vous devez installer le logiciel R-Link Toolbox sur votre ordinateur pour pouvoir télécharger des applications et les mises à jour cartographique sur la carte SD. Reportez-vous au paragraphe « Télécharger et installer des applications depuis un ordinateur » dans ce chapitre. Nota : certains produits ne peuvent être achetés que via un ordinateur connecté à internet sur le R-Link Store, dans ce cas un message vous en informe. Reportez-vous au paragraphe « Télécharger et installer des applications depuis un ordinateur ». Nota : certaines applications sont payantes. Pour plus d’informations sur l’achat d’applications, reportez-vous aux conditions générales de vente. Le menu « + » donne accès aux éléments suivants : Pack Coyote Renault Pack Digital Renault Reader Renault Sélection Meilleures applis Catégories – Recherche permet de rechercher un élément par mot-clé ; – Mise à jour permet de rechercher les mises à jour disponibles pour les applications, services et contenus installés ; – Mes produits donne un récapitulatif des éléments achetés ainsi que les dates d’expiration des produits concernés ; – Informations légales affiche les informations légales à propos du R-Link Store. Télécharger et installer des applications depuis R-Link Store Depuis le menu « Services », appuyez sur « R-Link Store ». Les applications disponibles sont classées dans trois onglets : – Sélection présente une sélection d’applications ; – Meilleures applis classe les applications par ordre de popularité ; – Catégories répartit les applications par thème : divertissement, cartographie, etc. Sélectionnez une application pour obtenir sa description. La disponibilité des services décrits peut varier. F.75 TÉLÉCHARGER ET INSTALLER DES APPLICATIONS (2/4) Détails du produit Lisez tous vos contenus grâce à cette application ! Reader Attention, cette application ne fonctionne qu’en France et est sujette à un abonnement annuel auprès de notre fournisseur. Catégorie : lecteur Taille : 0.98 Mo Version : 1.0 Auteur : Reader Acheter Appuyez sur le bouton « Acheter » puis choisissez votre type de paiement. Le système multimédia propose deux types de paiement : par compte My Renault ou par carte bancaire. Sélectionnez une des deux options, cochez la case pour accepter les conditions générales de vente du R-Link Store puis passez au paiement. Nota : la saisie d’une adresse mail valide est obligatoire. Une facture sera envoyée à cette adresse, ainsi que des instructions d’utilisation et d’installation selon l’application achetée. F.76 Payer avec le compte My Renault Payer par carte bancaire Saisissez l’adresse mail et le mot de passe de votre compte My Renault, puis appuyez sur « OK ». Saisissez une adresse email valide, puis appuyez sur « OK ». Choisissez une carte bancaire parmi celles déjà liées à votre compte My Renault, ou ajoutez-en une. Complétez les données bancaires, puis appuyez sur « Valider ». Complétez les données bancaires puis appuyez sur « Valider ». Le téléchargement de votre application commence immédiatement. Une fois l’application téléchargée, son icône s’affiche dans le menu « Services ». Le téléchargement de votre application commence immédiatement. Une fois l’application téléchargée, son icône s’affiche dans le menu « Services ». Nota : le temps de téléchargement de l’application peut varier en fonction de la taille de l’application et selon la qualité de réception sur le réseau mobile. Nota : le temps de téléchargement de l’application peut varier en fonction de la taille de l’application et selon la qualité de réception sur le réseau mobile. Nota : les données bancaires que vous saisissez dans le système lors d’un achat peuvent être enregistrées. Pour les supprimer du système, reportezvous au paragraphe « Supprimer des données bancaires ». Nota : pour utiliser ce type de paiement, vous devez d’abord créer un compte My Renault. Reportez-vous au paragraphe « Créer un compte dans My Renault » en page suivante. Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt. TÉLÉCHARGER ET INSTALLER DES APPLICATIONS (3/4) 1 Créer un compte My Renault Pour pouvoir acheter et télécharger des applications via un ordinateur connecté à internet sur le site www.renault.com, vous devez d’abord créer un compte My Renault : – depuis un ordinateur connecté à internet, ouvrez votre navigateur, allez sur le site www.renault.com et sélectionnez votre pays ; 2 – cliquez sur le bouton « Connexion » et suivez les étapes indiquées sur le site internet pour créer votre compte My Renault. Télécharger et installer des applications depuis un ordinateur Une fois votre compte créé, vous pouvez explorer le catalogue d’applications et rechercher des mises à jour pour vos produits. Il est également possible de télécharger les applications sur votre ordinateur connecté à internet (notamment les applications de taille importante). Il est également possible de gérer vos produits par ordinateur et de les transférer sur votre système multimédia via la carte SD du système. Nota : pour plus d’informations, cliquez sur le bouton « Aide » 2 ou consultez un Représentant de la marque. Nota : certains produits ne peuvent être achetés que via un ordinateur connecté à internet sur le site www.renault.com. Rechercher des mises à jour – Connectez-vous à votre compte My Renault, puis cliquez sur le bouton « Mises à jour » 1. Le site affiche les mises à jour disponibles pour le logiciel interne du système multimédia, pour vos applications, pour vos données cartographiques... – Cochez les mises à jour que vous souhaitez installer, puis suivez la procédure pour les récupérer sur la carte SD. Nota : lors de la synchronisation, l’installation du logiciel R-Link Toolbox est proposée. Vous devez installer ce logiciel pour pouvoir télécharger les produits et mises à jour sur la carte SD. Nota : les mises à jour du logiciel interne du système multimédia ne sont possibles que depuis un ordinateur connecté à internet. Installer des applications via la carte SD Insérez la carte SD dans le port SD de votre véhicule. Le système multimédia détecte les nouvelles applications et les copie automatiquement. L’installation sera exécutée sur votre R-Link après insertion de la carte SD dans le véhicule. Les écrans présents sur la notice sont non-contractuels. F.77 TÉLÉCHARGER ET INSTALLER DES APPLICATIONS (4/4) Retour réglages initiaux R-Link Store martin.dupond@email.com anne.durand@email.com R-Link Store 1 1 Depuis le menu principal, appuyez sur « Système » puis « Réglages du système ». 4970XXXXXXXXXX16 Ce menu vous permet de réinitialiser tous les paramètres du système et/ou supprimer toutes les données personnelles. Martin Anne 4970XXXXXXXXXX32 4970XXXXXXXXXX64 Christophe 2 08/ 2017 04/ 2013 11/ 2015 123 2 2 Partage de données Gérer les informations personnelles Le système garde en mémoire les adresses email et les données bancaires saisies. Supprimer une adresse email Lors d’un achat sur R-Link Store, au moment de saisir une adresse email, appuyez sur le bouton se trouvant à l’extrémité droite de la ligne « E-mail ». La liste des adresses mail enregistrées dans le système s’affiche. Appuyez sur le bouton 1 en face de l’adresse à supprimer. L’adresse est immédiatement effacée. F.78 Il est possible d’autoriser ou de refuser le partage de données dès la mise en marche du système. Reportez-vous au chapitre « Marche, arrêt ». Le refus du partage de données stoppe la connectivité des applications et des services. Supprimer des données bancaires Lors d’un achat avec une carte bancaire, sur le formulaire de validation d’achat, appuyez sur « Payer avec une carte déjà enregistrée ». La liste des cartes bancaires enregistrées dans le système s’affiche. Appuyez sur le bouton 2 en face des données bancaires à supprimer. Les données bancaires sont immédiatement effacées. Nota : le véhicule doit être connecté au réseau mobile pour pouvoir effacer les données bancaires. RÉGLAGES SERVICES Accéder aux réglages des services Depuis le menu principal, appuyez sur « Services ». Le menu « Réglages » permet de régler les éléments suivants : – – – – – – Gestionnaire d’applications ; Gestionnaire de la connectivité ; Services de navigation ; Mettre à jour les applications ; Partage de données ; Activer/désactiver Bluetooth®. Supprimer les données d’une application Sélectionnez l’application dont vous souhaitez supprimer les données, choisir le premier onglet, appuyez sur « + » puis sur « Supprimer les données d’application ». Supprimer une application Sélectionnez l’application que vous souhaitez supprimer, choisir le premier onglet, appuyez sur « + » puis sur « Supprimer l’application ». Gestionnaire de la connectivité Gestionnaire d’applications Le gestionnaire d’applications vous permet de supprimer les données des applications, de désinstaller les applications et avoir les informations suivantes : – à propos ; – utilisation système ; – confidentialité. Ce menu vous permet de gérer vos périphériques Bluetooth®. Reportez-vous au chapitre « Appaîrer/désappairer un téléphone ». Services de navigation Reportez-vous au chapitre « Services de navigation » pour plus de détails. Mettre à jour les applications Ce menu vous permet de rechercher des mises à jour des applications installées, mais nécessite un abonnement en cours de validité. Partage de données Ce menu permet d’activer ou désactiver le partage de données. Nota : en cas de désactivation du partage des données, certaines applications pourront ne pas fonctionner correctement. Activer/désactiver Bluetooth® Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le Bluetooth® du système multimédia. Un message s’affiche pour vous indiquer l’activation ou désactivation du Bluetooth®. F.79 RÉGLAGES SYSTÈME (1/3) Accéder aux réglages du système Depuis le menu principal, appuyez sur « Système ». Le menu « Réglages du système » permet de régler les éléments suivants : – – – – – – – – – – – Langue ; Affichage ; Son ; Horloge ; Alertes de sécurité ; Écran d’accueil ; Claviers ; Définir les unités ; État et informations ; Retirer la carte SD ; Retour réglages initiaux. F.80 Langue Ce menu sert à choisir une langue à appliquer au système. Sélectionnez la langue désirée, puis une voix. Son Dans ce menu, vous pouvez régler les paramètres suivants : Niveaux de son Affichage Dans ce menu vous pouvez régler les paramètres suivants : – Réglage de luminosité de jour. – Réglage de luminosité de nuit. – Basculer en mode nocturne la nuit : cochez cette option pour activer le basculement automatique de l’affichage en mode nocturne/diurne. Le système passe en mode nocturne quand la lumière extérieure est faible ou quand les feux sont allumés. – Utiliser le mode nocturne : cochez cette option pour forcer le mode nocturne. Permet de régler les différents volumes sonores principaux : – les infos trafic ; – le système mains libres ; – la sonnerie du téléphone ; – les instructions de navigation ; – les voix de synthèse ; – les alertes d’application. Alertes Permet de régler le volume des alertes sonores, il permet aussi d’autoriser ou non les alertes quand l’écran tactile est éteint. RÉGLAGES SYSTÈME (2/3) Volume sensible à la vitesse Permet l’augmentation automatique du volume en fonction de la vitesse. Voix de synthèse Horloge Changer la page d’accueil Ce menu sert à paramétrer l’horloge du système ainsi que le format d’affichage de l’heure. Il est recommandé de rester en réglage automatique. Ecran d’accueil 1 Ecran d’accueil 2 Musique Navigation Ecran d’accueil 3 Ecran d’accueil 4 Driving Eco² Ecran d’accueil 5 Permet de régler le type d’information pouvant être prononcé par une voix de synthèse. Voix Permet de choisir la voix du système. Reportez-vous au chapitre « Volume et voix » pour en savoir plus. Valider Alertes de sécurité Ce menu permet d’activer ou désactiver les alertes que le système vous signale. Cochez les cases des alertes que vous souhaitez activer. Écran d’accueil Ce menu permet de régler la configuration de l’écran d’accueil. Choisissez une des configurations dans la liste de gauche, la partie droite de l’écran donne une prévisualisation des changements. En fonction des équipements de votre véhicule, le nombre de configurations peut-être réduit. Une fois votre configuration choisie, appuyez sur le bouton « Valider » pour confirmer votre choix. F.81 RÉGLAGES SYSTÈME (3/3) Etat et informations Claviers Retour réglages initiaux Ce menu permet de choisir le type de clavier virtuel utilisé par le système : Ce menu vous donne différentes informations sur le système : Ce menu vous permet de supprimer toutes les informations du système. – choisissez un type d’alphabet parmi Latin, Grec et Cyrillique puis appuyez sur suivant ; – – – – – Nota : après une réinitialisation, le système redémarre en anglais. Pour changer de langue, reportez-vous au paragraphe « Langue » de ce chapitre. – choisissez un type de clavier parmi les choix proposés, puis appuyez sur « Valider » pour confirmer votre choix. informations de version ; statut du GPS ; statut du réseau ; licences ; copyright. Retirer la carte SD Définir les unités Ce menu permet de choisir le type d’unité à utiliser pour les éléments suivants : – – – – unités de distance ; affichage des coordonnées ; unités de température ; unités barométriques. F.82 Ce menu vous permet d’éjecter la carte SD en toute sécurité. Pour retirer la carte SD du port SD, reportez-vous au chapitre « Carte SD : utilisation, initialisation ». ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (1/3) Système Description Causes Solutions L’écran multimédia ne s’allume pas. La température intérieure est inférieure Mettre la ventilation afin d’atteindre une à -20°C. température supérieure à -20°C. Aucune image ne s’affiche. L’écran est en veille. Aucun son n’est audible. Le volume est au minimum ou sur Augmentez le volume ou désactivez la pause. pause. Vérifiez que l’écran n’est pas en veille. Aucun son n’est émis par le haut-parleur Le réglage de la balance ou du fader Réglez correctement la balance ou le gauche, droite, avant ou arrière. est incorrect. fader du son. Aucune carte ne s’affiche. La carte SD est absente ou abimée. Vérifiez la présence de la carte SD. Téléphone Description Causes Aucun son et aucune sonnerie n’est au- Le téléphone portable n’est pas brandible. ché ou connecté au système. Le volume est au minimum ou sur pause. Impossibilité d’émettre un appel. Solutions Vérifiez que le téléphone portable est branché ou connecté au système. Augmentez le volume ou désactivez la pause. Le téléphone portable n’est pas bran- Vérifiez que le téléphone portable est ché ou connecté au système. branché ou connecté au système. Déverrouillez le clavier de téléphone. F.83 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (2/3) Navigation Description Causes Solutions La position du véhicule sur l’écran ne cor- Mauvaise localisation du véhicule due à Déplacez le véhicule jusqu’à obtenir une respond pas à son emplacement réel ou la réception GPS. bonne réception des signaux GPS. le témoin GPS sur l’écran reste gris ou jaune. Les indications fournies à l’écran ne cor- La carte SD n’est plus d’actualité. respondent pas à la réalité. La cartographie n’est plus d’actualité Téléchargez une mise à jour via MyRenault. Les informations relatives à la circulation Le guidage n’est pas activé. ne s’affichent pas à l’écran. L’abonnement n’est pas actif Vérifiez que le guidage est activé. Sélectionnez une destination et commencez le guidage. Certaines rubriques de menu sont indis- En fonction de la commande en cours, ponibles. certaines rubriques sont indisponibles. Le guidage vocal est indisponible. Le système de navigation ne prend pas Augmentez le volume. Vérifiez que le en compte l’intersection. guidage vocal est activé. Vérifiez que le Le guidage vocal ou le guidage est dé- guidage est activé. sactivé. Le guidage vocal ne correspond pas à la Le guidage vocal peut varier en fonc- Conduisez en fonction des conditions réalité. tion de l’environnement. réelles. L’itinéraire proposé ne débute ou ne se La destination n’est pas reconnue par Entrez une route proche de la destinatermine pas à la destination souhaitée. le système. tion souhaitée. Le système calcule un détour automati- Des priorités de zones à éviter ou une Désactivez la fonction « Réglages des quement. restriction de circulation affectent le zones à éviter ». calcul d’itinéraire. F.84 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (3/3) Reconnaissance vocale Description Causes Le système ne reconnaît pas la com- La commande vocale énoncée n’est mande vocale énoncée. pas reconnue. Le temps de parole imparti est écoulé. La commande vocale est perturbée par un environnement bruyant. L’utilisateur a parlé après le signal sonore. Solutions Vérifiez que la commande vocale énoncée existe (se référer au chapitre « Utiliser la commande vocale »). Parlez pendant le temps de parole imparti. Parlez dans un environnement silencieux. F.85 INDEX ALPHABÉTIQUE (1/2) A adresse ......................................................... F.23 → F.27, F.44 aide au parking ........................................................F.67 – F.68 anomalies de fonctionnement................................ F.83 → F.85 arrêt ................................................................................... F.18 associer un téléphone ....................................F.57 – F.58, F.58 B boussole ............................................................................ F.29 C caméra de recul .......................................................F.67 – F.68 carte affichage ..............................................................F.29, F.38 échelle ......................................................................... F.29 SD ...............................................................F.3, F.13 – F.14 symboles cartographiques ........................................... F.29 commande vocale ................................................. F.20 → F.22 commandes .................................................... F.5 → F.12, F.15 communication .................................................................. F.64 composer un numéro...............................................F.61 – F.62 connecter un téléphone ..................................................... F.59 consommation d’énergie .........................................F.69 – F.70 couleurs ............................................................................. F.80 D déconnecter un téléphone ................................................. F.59 désappairer un téléphone ...............................F.57 – F.58, F.58 destination ............................................................. F.23 → F.27 détour ................................................ F.32 – F.33, F.35 → F.37 diffuseur de senteur .................................................F.71 – F.72 données personnelles supprimer ..................................................................... F.78 E ECO conduite .................................................................... F.66 F.86 économies d’énergie ......................................................... F.66 économies de carburant .................................................... F.66 écran affichages de navigation ................................ F.30 → F.33 veille ............................................................................. F.18 environnement ................................................................... F.66 étape.................................................................................. F.34 F façades et commandes au volant ............................ F.5 → F.12 favori ajouter .......................................................................... F.19 supprimer ..................................................................... F.19 G guidage activation ................................................. F.23 → F.27, F.30 annulation .................................................................... F.32 vocal ................................................................ F.30 → F.33 I infos trafic .............................................................. F.35 → F.37 ioniseur d’air ............................................................F.71 – F.72 itinéraire bis ....................................... F.32 – F.33, F.35 → F.37 itinéraire détaillé .................................................... F.30 → F.34 J journal des appels ............................................................. F.63 L langue modifier ........................................................................ F.80 lecteur MP3 ....................................................................... F.52 M marche............................................................................... F.18 INDEX ALPHABÉTIQUE (2/2) MENU .................................................................... F.15 → F.17 MP3 ................................................................................... F.52 N navigation .............................................................. F.35 → F.37 O ordinateur de bord ............................................................. F.73 P précautions d’utilisation ....................................................... F.3 R raccrocher un appel .................................................F.61 – F.62 radio choisir une station ............................................ F.47 → F.51 mémorisation automatique des stations .......... F.47 → F.51 mode automatique ........................................... F.47 → F.51 mode manuel ................................................... F.47 → F.51 présélection de stations ................................... F.47 → F.51 recevoir un appel .....................................................F.61 – F.62 reconnaissance vocale .......................................... F.20 → F.22 refuser un appel.......................................................F.61 – F.62 réglages ............................................... F.65, F.73, F.79 → F.82 audio .........................................................F.55 – F.56, F.81 luminosité ..................................................................... F.80 navigation ..........................................................F.45 – F.46 personnalisation ........................................................... F.81 rejeter un appel........................................................F.61 – F.62 répertoire téléphone .......................................................... F.60 répondre à un appel ................................................F.61 – F.62 désactiver .................................................................... F.28 système initialisation ........................................................F.13 – F.14 système de navigation ......................................................... F.3 T touches ........................................................... F.5 → F.12, F.15 touches contextuelles ..................................... F.4, F.15 → F.17 V véhicule électrique autonomie du véhicule .......................................F.69 – F.70 charge .......................................................F.42, F.69 – F.70 véhicule électrique .....................................................F.41, F.43 voix activer .......................................................................... F.28 désactiver .................................................................... F.28 volume ............................................................................... F.28 S services connectés ............................ F.39 – F.40, F.74 → F.78 sons activer .......................................................................... F.28 F.87 F.88 ( www.e-guide.renault.com/equipements-multimedias ) RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60 NX 1048-5 – 77 11 409 149 – 03/2015 – édition française à7711409149êûêä – – ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.