FR CB23 Four à micro-ondes MANUEL D'INSTRUCTIONS Merci d'avoir choisi ce four à micro-ondes de Proline. Vous avez sélectionné un modèle conçu avec les technologies et les critères de sécurité les plus récentes et vous assurera un service fiable et de longue durée. Nous vous demandons de prendre quelques minutes pour lire entièrement ce manuel d'instructions afin que vous puissiez obtenir le meilleur de votre produit. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR TOUTE FUTURE REFERENCE Downloaded from www.vandenborre.be FR Contenu Installation........................................................................................3 Connexion électrique........................................................................4 Autres instructions utiles..................................................................5 Nettoyage et entretien......................................................................5 Parties du four et accessoires..........................................................6 Ustensiles de cuisine.......................................................................7 Instructions de fonctionnement........................................................8 Installation reliée à la terre pour réduire les risques de blessures corporelles...............................................15 Spécifications.................................................................................15 Guide de dépannage.....................................................................16 1 Downloaded from www.vandenborre.be FR PRECAUTIONS A PRENDRE POUR EVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE A L'ENERGIE EXCESSIVE DES MICRO-ONDES Le four ne peut pas fonctionner avec la porte ouverte grâce au mécanisme de verrouillage de sécurité intégré à la porte qui empêche les fonctions de du four lorsque la porte est ouverte. Faire fonctionner le four avec la porte ouverte pourrait causer une dangereuse exposition à l'énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas forcer le mécanisme de la porte. Ne placez aucun objet devant la façade avant du four et la porte et ne permettez aucune accumulation de résidus sur les surfaces de scellage. N'utilisez pas le four s'il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four ferme correctement et qu'il n'y ait aucun dommage sur la porte (1) (pliée), les charnières et sur les loquets (cassés ou desserrés) (2) et sur les joints et surfaces scellées (3). Le four ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque sauf par un personnel qualifié. AVERTISSEMENT Lorsque vous faîtes chauffer des liquides, comme des soupes, des sauces et des boissons dans votre four à micro-ondes, une ébullition éruptive retardée peut se produire sans le signe évident de bouillonnement. Cela peut causer un débordement soudain du liquide chaud. Pour empêcher cette possibilité, les étapes suivantes doivent être suivies. 1. Evitez d'utiliser des contenants à bord droits avec un goulot é troit. 2. Ne surchauffez pas. 3. Remuez le liquide avant de placer le contenant dans le four puis remuez-le une nouvelle fois à la moitié du procédé de chauffage. 4. Après le chauffage, laissez les aliments dans le four quelques instants. Une attention particulière doit être prise pour les biberons et les aliments pour bébés, vérifiez soigneusement la température avant l'utilisation. Le chauffage des biberons pour bébés N'est PAS conseillé. 2 Downloaded from www.vandenborre.be FR Installation de la plaque tournante Centre (face inférieure) Plateau en verre Axe tournant a. Ne placez jamais le plateau en verre à l'envers. Le mouvement du plateau en verre ne doit jamais être gêné. b. Le plateau en verre et l'assemblage de l'anneau tournant doivent toujours être placés pour utiliser le four. c. Tous les aliments et les contenants d'aliments doivent être toujours placés sur le plateau en verre. d. Si le plateau en verre ou l'assemblage de l'anneau tournant se fend ou se casse, contactez le centre d'entretien autorisé le plus proche. Assemblage de l'anneau tournant Préparations Enlevez tous les matériaux d'emballage et les accessoires. Examinez le four et vérifiez qu'il ne comporte pas de dommages, comme des bosses ou la porte cassée. Ne procédez pas à l'installation si une pièce est endommagée. Four: Enlevez tout film protecteur situé sur la surface du four à micro-ondes. N'enlevez pas la couverture de mica de couleur marron clair qui est fixée à l'intérieur du four pour protéger le magnétron. Installation 1. Sélectionnez une surface plate fournissant suffisamment d'espace pour les conduits d'entrée et de sortie. (4) Placez le four aussi loin que possible des appareils radio et TV. Le fonctionnement du micro-ondes peut causer des interférences sur la réception de la radio ou du téléviseur. 12 pouces (30 cm) 3,0 pouces (7,5 cm) ESPACE OUVERT 2. Branchez votre four à une prise électrique domestique. Assurez-vous que la tension et la fréquence soient les mêmes que celles indiquées sur la fiche signalétique. 3,0 pouces (7,5 cm) AVERTISSEMENT : N'installez pas le four au-dessus d'une plaque de cuisson ou audessus de tout appareil produisant de la chaleur. S'il est installé près ou sur une source de chaleur, le four pourrait être endommagé et annulerait la garantie. Un espace minimum de 10 cm est nécessaire entre le four et tout mur adjacent. Un côté doit être ouvert. (1) Laissez un espace minimum de 30 cm au-dessus du four. (2) N'enlevez pas les pieds du bas du four. (3) Bloquer les ouvertures d'entrée et de sortie peut endommager le four. Les surfaces du four peuvent devenir chaudes durant l'utilisation. 3 Downloaded from www.vandenborre.be FR AUTRES INSTRUCTIONS UTILES Veuillez lire entièrement ces instructions pour obtenir les meilleurs résultats; Pour les meilleurs résultats: 1. Lorsque vous déterminez un temps de cuisson pour un aliment particulier, commencez par choisir une durée minimum et vérifiez occasionnellement l'évolution de la cuisson. Il est facile de trop cuire les aliments car le micro-ondes cuit très rapidement. 2. Les petites quantités d'aliments, ou des aliments contenant très peu d'eau peuvent sécher et devenir durs s'ils sont cuits trop longtemps. Pour décongeler des aliments congelés: 1. Des aliments qui ont été congelés peuvent être placés directement dans le four pour les dégeler (assurez-vous d'enlever toute attache ou pièce métallique). 2. Décongelez en suivant les conseils de décongélation donnés en page 13 de ce manuel. 3. Pour les parties de l'aliment se dégelant plus rapidement que d'autres, couvrez-les avec des petites pièces d'aluminium. Cela aidera à ralentir ou arrêter le processus de décongélation. 4. Certains aliments ne doivent pas être complètement décongelés avant la cuisson. Par exemple, le poisson se cuit si vite qu'il est parfois mieux de démarrer la cuisson alors qu'il est encore légèrement congelé. 5. Il peut être nécessaire d'augmenter ou de diminuer la durée de cuisson de certaines recettes, selon la température de l'aliment au début. AVERTISSEMENT: L'air sortant des conduits peut devenir chaud durant la cuisson. Brunissement: Certains aliments qui ne sont pas cuits suffisamment longtemps pour brunir dans le four à micro-ondes peuvent avoir besoin de couleur supplémentaire. Une couche de paprika ou d'un agent de brunissement comme la sauce de Worcester (sauce épicée au soja et au vinaigre) peut être ajoutée sur les morceaux de viande, les steaks hachés ou les pièces de poulet. Les rôtis, la volaille ou le porc, cuit durant 10 à 15 minutes ou plus longuement brunira sans additifs. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Il est conseillé de déconnecter le four de la source électrique avant de procéder au nettoyage Parois intérieures Enlevez toutes les miettes et résidus d'aliments laissés entre la porte et le four en utilisant un chiffon humidifié. Cette partie doit être surtout nettoyée pour assurer la bonne fermeture de la porte. Enlevez toute éclaboussure de graisse avec un chiffon savonneux puis rincez et séchez. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs pouvant endommager la surface du four. Uniquement de l'eau chaude savonneuse doit être utilisée pour nettoyer les surfaces en inox. 4 Downloaded from www.vandenborre.be FR Support de roulement Le support de roulement doit être enlevé et nettoyé dans de l'eau savonneuse au moins une fois par semaine pour empêcher la graisse de restreindre la rotation des roues. Porte La porte et les scellés de la porte doivent toujours être gardés propre. Utilisez seulement de l'eau chaude savonneuse, rincez et séchez entièrement. N'UTILISEZ PAS DE MATERIAUX ABRASIFS, COMME DES POUDRES DE NETTOYAGE OU DES TAMPONS NETTOYANTS EN ACIER OU EN PLASTIQUE. Les parties en métal seront plus faciles à entretenir si elles sont essuyées fréquemment avec un chiffon humidifié. Extérieur Nettoyez avec un savon doux et de l'eau chaude, rincez et séchez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de matériaux abrasifs. Ne laissez pas d'eau s'infiltrer dans les fentes d'aération. Si le cable d'alimentation devient sale, essuyez-le avec un chiffon humidifié. Parties du four et accessoires Enlevez le four et les autres pièces du carton d'emballage. Votre four est fourni avec les accessoires suivants : Plateau tournant 1 Assemblage de l'anneau tournant 1 Manuel d'instructions 1 Support de grille 1 A F E G D C B H I A) Panneau de contrôle B) Axe tournant C) Assemblage de l'anneau tournant D) Plateau tournant E) Fenêtre d'observation F) Assemblage de la porte G) Système de verrouillage de sécurité H) Ventilateur à convection I) Grille Support de grille 5 Downloaded from www.vandenborre.be FR USTENSILES DE CUISINE Assurez-vous que les ustensiles soient adaptés à une utilisation dans un four à micro-ondes. Le tableau suivant vous donne un résumé des ustensiles corrects à utiliser dans votre four. Ustensiles de cuisine Micro-ondes Verre résistant à la chaleur, céramique de verre Céramique, porcelaine Verre non résistant Plastique pour micro-ondes Film plastique Papier (gobelet, assiettes, serviettes) Paille, osier et bois Oui Oui Non Oui Oui Oui Non Micro-ondes 1. La plupart des verres, les verres en céramique et les ustensiles en verre résistants à la chaleur sont de parfaits ustensiles à utiliser pour le micro-ondes. 2. Les serviettes en papier, les torchons, les assiettes, verres en carton et le carton en général peuvent être utilisés dans le micro-ondes. N'utilisez pas de produits en papier recyclé car ils peuvent contenir des impuretés qui pourraient causer des étincelles ou des flammes. 3. Les plats et les verres en plastique, les sacs de congélation et les emballages en plastique peuvent être utilisés dans le four à micro-ondes. Suivez les instructions des fabricants ou les informations données dans le livre de cuisine pour four à micro-ondes si vous désirez utiliser des matières plastiques dans le four. 4. Les ustensiles en métal et les articles comportant des pièces en métal ne doivent pas être utilisés dans le four à micro-ondes. Si l'utilisation de papier aluminium, d'une passoire ou d'autres ustensiles contenant du métal est spécifiée dans le recette, laissez au moins 2,5 cm d'espace entre l'objet en métal et la paroi intérieure du four. Si des arcs électriques (étincelles) jaillissent, enlevez immédiatement. Notes: • Des précautions doivent être prises lorsque vous enlevez les ustensiles ou le plateau tournant du four, car ils peuvent devenir chauds durant la cuisson. • Utilisez uniquement un thermomètre conçu pour une utilisation dans un four à micro-ondes. • Assurez-vous que le plateau tournant est en place lorsque vous utilisez le four. • Assurez-vous que les aliments soient placés au centre du SUPPORT DE GRILLE car un poids non centré pourrait faire basculer le support. 6 Downloaded from www.vandenborre.be FR INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Ce four à micro-ondes offre un contrôle électronique moderne pour régler les paramètres de cuisson. 1. Réglage de l'horloge Lorsque le micro-ondes est mis en marche, le four affichera " 0 :00 " et sonnera une fois. 1) Appuyez une fois sur " Clock/Pre-set " pour choisir le paramètre de 24 heures ou appuyez deux fois pour choisir la paramètre de 12 heures. 2) Tournez " " pour régler les heures, l'heure doit être incluse entre 0 et 23 (24 heures) ou entre 1 et 12 (12 heures) selon le mode d'horloge choisi lors du premier réglage. 3) Appuyez sur " Clock/Pre-set ", les chiffres des minutes clignoteront. 4) Tournez " 59. " pour régler les minutes qui doivent être incluses entre 0 et 5) Appuyez sur " Clock/Pre-set " pour terminer le réglage de l'horloge, " : " clignotera. Note: 1) Si l'horloge n'est pas réglée, le four ne fonctionnera pas lorsqu'il sera mis en marche. 2) Durant la procédure de réglage de l'horloge, si vous appuyez sur " Stop / Clear ", le four reviendra à son statut précédent. 2. Cuisson au micro-ondes Appuyez plusieurs fois sur " Microwave " pour sélectionner le réglage de puissance que vous désirez. Tournez " " pour régler le temps de cuisson. Appuyez sur " Start/+30Sec./Confirm " pour démarrer la cuisson. Exemple: Si vous désirez utiliser 80% de la puissance du four pour un temps de cuisson de 20 minutes, vous pouvez faire fonctionner votre four selon les étapes suivantes. 1) Appuyez une fois sur " Microwave ", l'indicateur LED affichera " P100 ", et l'indicateur " " s'allumera. 2) Appuyez de nouveau sur " Microwave " pour choisir une puissance de 80%, l'indicateur LED affichera " P80 ". 3) Tournez " " pour régler le temps de cuisson jusqu'à ce que " 20 :00 " s'affiche (le réglage maximum est de 95 minutes). 4) Appuyez sur " Start/+30Sec./Confirm " pour d*marrer la cuisson, " : " s'allumera et l'indicateur " " clignotera. Nombre de pression sur Affichage Puissance du le bouton Microwave lumineux LED micro-ondes 1 100% 2 80% 3 50% 4 30% 5 10% 7 Downloaded from www.vandenborre.be FR NOTE: Les étapes de réglage pour le temps de cuisson sont les suivants. 0--1 minute 1--5 minutes 5--10 minutes 10--30 minutes 30--95 minutes : : : : : 5 secondes 10 secondes 30 secondes 1 minute 5 minutes 3. Programmation de cuisson Réglez tout d'abord l'horloge (référez-vous au paragraphe du réglage de l'horloge). Entrez le programme de cuisson. Cuisson au micro-ondes 1) Sélectionnez le réglage de puissance avec le bouton Microwave (voir le paragraphe sur la cuisson au micro-ondes). 2) Tournez " " pour régler le temps de cuisson. 3) Appuyez sur " Clock/Pre-set " et l'heure en cours s'affichera. Les chiffres des heures clignoteront. 4) Tournez " " pour régler les heures, l'heure doit être incluse entre 0 et 23 (24 heures) ou entre 1 et 12 (12 heures). 5) Appuyez sur " Clock/Pre-set ", les chiffres des minutes clignoteront. 6) Tournez " " pour régler les minutes qui doivent être incluses entre 0 et 59. 7) Appuyez sur " Start/+30Sec./Confirm " pour terminer le réglage. " : " s'allumera, le four sonnera deux fois lorsque l'heure de la programmation sera atteinte et la cuisson démarrera automatiquement. 4. Cuisson au grill 1) Appuyez une fois sur le bouton " Grill/Convection/Combi. " et la fonction du grill sera sélectionné, l'affichage indiquera " G-1 " en même temps que " " s'allumera. 2) Appuyez sur le bouton " Start/+30sec/Confirm "pour confirmer la fonction de grill. 3) Tournez " " pour régler le temps de cuisson (le réglage maximum est de 95 minutes). 4) Appuyez sur " Start/+30Sec./Confirm " pour démarrer la cuisson. 5. Cuisson à convection (avec préchauffage) 1) Appuyez une fois sur le bouton " Grill/Convection/Combi. ", G-1 s'affichera. Puis, tournez " " pour régler la température (230° maximum), l'affichage indiquera la température sélectionnée et " " s'allumera. 2) Appuyez deux fois sur " Start/+30Sec./Confirm " pour démarrer le préchauffage. Les chiffres de la température clignoteront lorsque la température réglée sera atteinte et le four sonnera deux fois pour vous prévenir de placer les aliments dans le four. Durant le préchauffage et la cuisson, les éléments du grill produiront quelques vibrations, cela est normal. 3) Tournez " " pour régler le temps de cuisson (le réglage maximum est de 95 minutes). 4) Appuyez sur " Start/+30Sec./Confirm " pour démarrer la cuisson. " " clignotera et " : " s'allumera. 8 Downloaded from www.vandenborre.be FR 6. Cuisson à convection (sans préchauffage) 1) Appuyez sur le bouton " Grill/Convection/Combi. ", G-1 s'affichera. Puis, tournez " " pour régler la température (230° maximum), l'affichage indiquera la température sélectionnée et " " s'allumera. Puis appuyez sur le bouton " Start/+30Sec./Confirm " pour confirmer. 2) Tournez " " pour régler le temps de cuisson (le réglage maximum est de 95 minutes). 3) Appuyez sur " Start/+30Sec./Confirm " pour démarrer la cuisson. " " clignotera et " : " s'allumera. Le compte à rebours démarrera. 7. Cuisson combinée 1) Appuyez sur le bouton " Grill/Convection/Combi. ". Tournez " " jusqu'à ce que le mode C-1, C-2, C-3 ou C-4 apparaisse. L'indicateur LED affichera le mode sélectionné, ainsi que " " et les symboles appropriés s'allumeront pour indiquer le mode combiné sélectionné. 2) Appuyez sur " Start/+30Sec./Confirm ", voir tableau ci-dessous. 3) Tournez " " pour régler le temps de cuisson (le réglage maximum est de 95 minutes). 4) Appuyez sur " Start/+30Sec./Confirm " pour démarrer la cuisson. Les indicateurs de cuisson clignoteront. Mode combiné Affichage LED Puissance du micro-ondes Puissance du grill Convection 1 2 3 4 8. Cuisson à multi étapes Un maximum de trois étapes peut être programmé. Si l'une des étapes est la Décongélation, elle doit être la première étape programmée. Le four sonnera une fois après chaque étape et l'étape suivante commencera. Note: Le menu automatique ne peut pas être réglé comme l'une des étapes de cuisson à multi étapes. Voir exemple ci-dessous: 1) Appuyez sur le bouton " Defrost " et tournez " " pour régler le temps de cuisson (cette étape doit être la première). 2) Appuyez sur le bouton " Microwave " le nombre de fois correct pour régler la puissance nécessaire, puis tournez " " pour régler le temps de cuisson. 3) Appuyez sur le bouton " Grill/Convection/Combi. ", et tournez " " pour sélectionner le mode combiné nécessaire. Puis, appuyez sur " Start/+30Sec./Confirm " pour mémoriser. Ensuite, tournez " " pour régler le temps de cuisson et appuyez sur " Start/+30Sec./Confirm " pour terminer la programmation. Si DEFROST est programmée dans un autre ordre que la première étape, cette fonction sera automatiquement repositionnée comme première étape dans l'ordre de la programmation. 9 Downloaded from www.vandenborre.be FR 9. Menu automatique Les réglages de A1 à A10 correspondent à dix méthodes différentes de cuisson listées ci-dessous. Affichage Aliment Affichage Aliment Affichage Aliment Légume Pâtes Pain Poisson Soupe Gateau Affichage Aliment Pomme de terre Poulet Pizza rôti Exemple: Si vous désirez utiliser " Auto Menu " pour cuisiner une part de poisson de 250g. 1) Tournez " " dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que A2 clignote sur l'affichage. Les indicateurs " " et " " s'allumeront également. 2) Appuyez sur le bouton " Start/+30Sec./Confirm " pour confirmer la fonction sélectionnée. 3) Tournez " " pour sélectionner le poids du poisson. L'indicateur " g " s'allumera. 4) Appuyez sur le bouton " Start/+30Sec./Confirm " pour démarrer. Les indicateurs " " et " " clignoteront et l'indicateur " g " s'éteindra. Annexe de la procédure de menu automatique Poids Affichage Ordre Menu Viande A1 Légume 1 A2 Poisson 2 A3 Viande 3 A4 Pates 4 A5 Soupe 5 A6 Poulet rôti 6 A7 Pain A8 Gateau A9 Pizza A10 Pomme de terre 7 8 9 10 150g 350g 500g 150g 250g 350g 450g 650g 150g 300g 450g 600g 50(avec eau 450g) 100(avec eau 800g) 150(avec eau 1200g) 200ml 400ml 600ml 500g 750g 1000g 1200g 50g 100g 150g 475g 200g 300g 400g 1 (environ 230g) 2 (environ 460g) 3 (environ 690g) 10 Downloaded from www.vandenborre.be FR 10. Cuisson rapide au micro-ondes Lorsque vous choisissez le réglage du mode rapide, tournez " " dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour sélectionner le temps de cuisson, puis appuyez sur le bouton " Start/+30Sec./Confirm " pour démarrer la cuisson à un niveau de puissance de 100%. Vous devez appuyer sur STOP/CLEAR si l'affichage indique " A1, A2, A3 ou A4 ". 11. Réchauffage automatique 1) Appuyez sur le bouton " Auto Reheat ", l'affichage du four indique " h-1 ", les indicateurs " " et " " s'allumeront. Appuyez de manière répétée pour faire défiler les paramètres de h-1 jusqu'à h-4. 2) Tournez " " pour sélectionner le poids. En même temps, les indicateurs " " et " " et " g " s'allumeront. Référez-vous au tableau ci-dessous pour les réglages corrects. 3) Appuyez sur le bouton " Start/+30Sec./Confirm " pour démarrer la cuisson, les indicateurs " " et " " clignoteront et l'indicateur " g " s'éteindra. Mode de réchauffage automatique Affichage Poids 150 150g 250 250g 350 350g 450 450g 600 600g 250 250g 350 350g 450 450g 1 240g 2 480g 3 720g 1 70g 2 140g 3 210g h-1 (Réchauffage automatique) h-2 (Assiette) h-3 (Boisson / Café) h-4 (Croissant/Gateau) 11 Downloaded from www.vandenborre.be FR 12. Cuisson rapide Lorsque vous choisissez la fonction de cuisson rapide, appuyez sur le bouton " Start/+30Sec./Confirm " pour démarrer la cuisson des aliments à la puissance maximum durant 30 secondes. Le temps de cuisson augmente de 30 secondes à chaque fois que vous appuyez sur le bouton " Start/+30Sec./Confirm ", le r*glage maximum est de 95 minutes. Pour une cuisson avec micro-ondes/grill/convection, chaque pression sur " Start/+30Sec./Confirm " ajoutera 30 secondes au temps de cuisson. Note: Cette fonction n'est pas disponible lorsque vous utilisez la décongélation/menu automatique/cuisson à multi étapes. 13. Décongélation par temps sélectionné 1) Appuyez une fois sur le bouton " Defrost ", l'affichage LED affiche " d-1 ". Les indicateurs " " et " " s'allumeront. 2) Tournez " " pour sélectionner le temps de cuisson. Le temps de réglage maximum est de 95 minutes. 3) Appuyez sur le bouton " Start/+30Sec./Confirm " pour démarrer la décongélation et le temps restant de décongélation sera affiché. Les indicateurs " " et " " clignoteront. 14. Décongélation par poids 1) Appuyez deux fois sur le bouton " Defrost ", l'affichage LED affiche " d-2 ". En même temps, les indicateurs " " et " " s'allumeront. 2) Tournez " " pour sélectionner le poids des aliments. En même temps, l'indicateur " g " s'allumera. Le poids peut être de 100 à 2000g. 3) Appuyez sur le bouton " Start/+30Sec./Confirm " pour démarrer la décongélation et le temps restant de décongélation sera affiché. Les indicateurs " " et " " clignoteront et l'indicateur " g " s'éteindra. 15. Viande 1) Appuyez trois fois sur le bouton " Defrost ", l'affichage LED affiche " d-3 ". En même temps, les indicateurs " " et " " s'allumeront. 2) Tournez " " pour sélectionner le poids des aliments. En même temps, l'indicateur " g " s'allumera. 3) Appuyez sur le bouton " Start/+30Sec./Confirm " pour démarrer la décongélation et le temps restant de décongélation sera affiché. Les indicateurs " " et " " clignoteront et l'indicateur " g " s'éteindra. 16. Fruits de mer 1) Appuyez quatre fois sur le bouton " Defrost ", l'affichage LED affiche " d-4 ". En même temps, les indicateurs " " et " " s'allumeront. 2) Tournez " " pour sélectionner le poids des aliments. En même temps, l'indicateur " g " s'allumera. 3) Appuyez sur le bouton " Start/+30Sec./Confirm " pour démarrer la décongélation et le temps restant de décongélation sera affiché. Les indicateurs " " et " " clignoteront et l'indicateur " g " s'éteindra. 12 Downloaded from www.vandenborre.be FR 17. 18. Fonction de protection avec le ventilateur Si le temps de cuisson est égale ou supérieure à 5 minutes, le fonctionnement du micro-ondes et du grill s'arrêtera automatiquement 15 secondes avant la fin du temps de cuisson programmé. Le ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à la fin du programme. 19. 20. Fonction de rappel de fin de cuisson Lorsque la cuisson est terminée, le four fera retentir 5 bips sonores pour indiquer la fin du cycle de cuisson. 13 Downloaded from www.vandenborre.be FR Installation reliée à la terre pour réduire les risques de blessures corporelles DANGER AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Toucher certains des composants internes peut causer de sérieuses blessures corporelles ou la mort. Ne démontez pas cet appareil. Risque de choc électrique Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut causer un choc électrique. Ne branchez pas l'appareil à une prise électrique avant qu'il ne soit correctement installé et relié à la terre. Spécifications: Modèle : CB23 Tension d'alimentation: 230V-50Hz Puissance d'entrée (Micro-ondes): 1450W Puissance de sortie (Micro-ondes): 900W Puissance d'entrée (Grill): 1000W Puissance d'entrée (Convection): 2000W Capacité du four: 23L Diamètre de la plaque tournante: Ø 315mm Dimensions externes (Longueur x Largeur x Hauteur): 511x421x285mm Poids net: Environ 17,3 kg 14 Downloaded from www.vandenborre.be FR Guide de dépannage Normal Le four à micro-ondes interfère avec la réception TV La réception radio et TV peut interféré avec le fonctionnement du micro-ondes. Ces interférences sont similaires avec des petits appareils électriques, comme un mixeur, un aspirateur ou un ventilateur. Cela est normal. La lumière du four est faible Lors d'une cuisson à faible puissance, la lumière du four peut devenir faible. Cela est normal. De la vapeur s'accumule sur la porte et de l'air chaud sort des conduits Lors de la cuisson, de la vapeur peut s'extraire des aliments. La plus grande quantité sortira par les conduits. Mais un peu de vapeur pourra s'accumuler sur une surface froide comme la porte du four. Cela est normal. Le four a été mis en marche accidentellement sans aliments Cela n'endommage pas le four de le faire fonctionner àvide durant une courte période. Mais il est mieux que cela soit évité. Problème Cause possible Solution (1) Le cable d'alimentation n'est pas branché. Débranchez. Puis branchez le cable de nouveau après 10 secondes. (2) Le fusible a sauté ou le disjoncteur est activé. Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. Si le fusible saute de nouveau, consultez un agent d'entretien qualifié. (3) Il n'y a pas d'alimentation. Testez la prise avec un autre appareil électrique. Le four ne chauffe pas. (4) La porte n'est pas fermée. Vérifiez que la porte soit correctement fermée. La plaque tournante en verre fait du bruit lorsque le microondes fonctionne. (5) L'anneau ou le bas du four est sale. Référez-vous au paragraphe " Entretien du micro-ondes " pour nettoyer les parties sales. Le four ne démarre pas. Les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Renseignez-vous auprès du revendeur où vous avez acheté ce produit pour obtenir la marche à suivre en matière de recyclage. 15 Downloaded from www.vandenborre.be ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.