4-739-821-21 (1) Battery Charger Mode d’emploi BC-DWX1 © 2018 Sony Corporation Table des matières Caractéristiques ........................................................ 3 Remarques importantes sur le fonctionnement ..... 3 Remarques sur Cross Remote ................................ 3 Maintien de la performance ................................... 3 Remarques sur la batterie ....................................... 4 Identification des pièces ............................................ 5 Connexion à la source d’alimentation et à d’autres dispositifs ................................................................... 6 Alimentation via PoE ............................................. 6 Alimentation via l’adaptateur CA .......................... 6 En charge ................................................................... 7 Utilisation de la fonction de stockage ...................... 8 Connexion au réseau ................................................. 9 Connexion de plusieurs appareils .......................... 10 Dépannage ............................................................... 11 Licences .................................................................... 12 Spécifications ........................................................... 12 2 Caractéristiques Remarques importantes sur le fonctionnement Le BC-DWX1 est un chargeur de batterie pouvant charger deux unités DWT-B03R ou NP-BX1 en même temps. • En plus de charger les blocs-batteries NP-BX1, l’appareil est capable de recharger des blocs-batteries insérées dans des émetteurs sans fil numériques DWT-B03R. • Deux sources d’alimentation sont prises en charge ; l’alimentation de l’adaptateur CA (non fourni) et la technologie PoE (Power over Ethernet) via un câble LAN. • Connecter l’appareil à un réseau vous permet de contrôler l’état de charge et de modifier les réglages grâce au logiciel informatique Wireless Studio*. * Version de Wireless Studio 5.0 ou ultérieure requise. Si l’appareil est soudainement déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud, ou si la température ambiante augmente brusquement, de l’humidité peut se former sur la surface externe de l’appareil et/ou à l’intérieur de l’appareil. Ce phénomène est connu sous le nom de condensation. Si de la condensation se produit, mettez l’appareil hors tension et patientez le temps que la condensation disparaisse avant d’utiliser l’appareil. L’utilisation de l’appareil avec de la condensation pourrait endommager l’appareil. La durée de vie du condensateur électrolytique est de 5 ans environ, sous des températures de fonctionnement normales et pour un usage normal (8 heures par jour, 25 jours par mois). Si l’utilisation dépasse la fréquence d’utilisation normale, la durée de vie peut être réduite en conséquence. La borne de batterie de cet appareil (le connecteur pour les packs batterie et les adaptateurs CA) est une pièce consommable. L’appareil risque de ne pas être alimenté correctement si les broches de la borne de batterie sont cintrées ou déformées par les chocs ou les vibrations, ou si elles sont touchées par la corrosion en raison d’une utilisation prolongée en extérieur. Des inspections périodiques sont recommandées pour que l’appareil continue à fonctionner correctement et pour prolonger la durée de son utilisation. Contactez un vendeur ou un technicien Sony pour plus d’informations sur les inspections. Remarques sur Cross Remote • Lors de l’alimentation du BC-DWX1 via le câble LAN (ex : Power over Ethernet), utilisez toujours un équipement d’alimentation électrique PoE conforme à IEEE802.3af (ex : un concentrateur PoE). Pour en savoir plus sur le fonctionnement de l’équipement d’alimentation électrique PoE ou le concentrateur PoE, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le dispositif. • Lorsqu’il existe des sources d’alimentation à la fois à partir d’un adaptateur CA et d’un appareil d’alimentation PoE, l’adaptateur CA sera privilégié. Maintien de la performance • Assurez-vous de vérifier qu’il n’y ait pas de corps étrangers ni de particules dans les ports de chargement avant d’insérer les émetteurs dans l’appareil de chargement. La présence de corps étrangers ou de particules peuvent empêcher un chargement correct. 3 • La durée de vie de la batterie varie en fonction des méthodes de stockage, des conditions et des environnements d’utilisation. • Une batterie chargée se décharge lentement, même lorsqu’elle n’est pas utilisée. Veillez à charger la batterie avant chaque utilisation pour garantir une utilisation en toute sécurité. • Il est possible que le chargement correct ne soit pas possible si l’appareil ou les bornes de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez les bornes avec un chiffon ou un coton-tige sec. Assurez-vous pour cela que l’appareil est hors tension et ne touchez jamais les bornes de charge directement avec vos mains. • Évitez l’utilisation et le stockage en présence de poussière excessive ou de gaz actifs, ou dans des endroits exposés aux rayons solaires directs. Remarques sur la batterie Chargez la batterie dans une plage de température ambiante de 10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F). Un chargement efficace pourrait ne pas être possible à d’autres températures. Utilisation de la batterie • La performance de la batterie diminue dans les environnements à température ambiante basse, ce qui entraîne une autonomie plus courte. Pour étendre la durée d’utilisation dans des environnements à température ambiante basse, placez la batterie dans votre poche, par exemple, et insérez-la dans l’appareil juste avant l’utilisation. • La batterie n’est pas étanche. Veillez à ne pas mouiller la batterie. • Ne laissez pas la batterie dans des environnements à température élevée, comme à l’intérieur d’un véhicule chaud ou sous la lumière directe du soleil. • Si les bornes de la batterie sont sales, des problèmes, tels qu’un dysfonctionnement de l’alimentation ou du chargement, peuvent se produire. Dans ce cas, essuyez les bornes avec un chiffon ou un coton-tige sec pour retirer la saleté. Stockage de la batterie • Même pendant des périodes d’inutilisation prolongée, chargez la batterie environ une fois par an pour préserver sa capacité de fonctionnement. Après avoir chargé la batterie, insérez-la dans l’appareil et utilisez la fonction de stockage pour la décharger, puis retirez-la de l’appareil avant de la ranger dans un endroit frais et peu humide. • Pour éviter de salir les bornes, de provoquer des courtscircuits ou d’autres problèmes, placez la batterie retirée dans un sac plastique, par exemple, et maintenez-la à l’écart des objets métalliques durant le transport ou le stockage. Durée de vie de la batterie • La batterie est un consommable. La capacité de charge de la batterie diminuera progressivement au fil du temps et de l’utilisation de la batterie. Si l’autonomie de la batterie est considérablement réduite, cela peut signifier qu’elle a atteint la fin de sa durée de vie. Dans ce cas, achetez une nouvelle batterie. 4 f Connecteur LAN (RJ-45) Utilisez-le pour établir des connexions réseau 10BASE-T/ 100BASE-TX. La vitesse de communication change automatiquement selon le dispositif connecté. Se connecte aux ordinateurs Windows, aux concentrateurs, etc. Lorsque le connecteur est connecté à un concentrateur compatible PoE ou à un appareil d’alimentation, l’appareil peut être alimenté via ce connecteur. Identification des pièces Face supérieure ATTENTION Par mesure de sécurité, ne raccordez pas le connecteur pour le câblage de périphériques pouvant avoir une tension excessive aux ports suivants : Suivez les instructions pour ce port. • Connecteur LAN ATTENTION Lors de la connexion du câble LAN de l’appareil au périphérique, utilisez un câble blindé afin d’empêcher tout dysfonctionnement dû au bruit de rayonnement. Face latérale g Connecteur DC IN 12V Connectez ici un adaptateur CA (non fourni). Remarques Pour éviter les incendies et les dysfonctionnements, utilisez uniquement l’adaptateur CA recommandé (non fourni). h Touche RESET Utilisez-la pour effectuer une de ces trois fonctions ; restaurer les réglages par défaut, modifier le mode de chargement, ou activer/désactiver la fonction réseau. Utilisez un stylo ou un trombone, par exemple, pour appuyer sur la touche. Effectuez les opérations de la touche RESET lorsque les appareils DWT-B03R ou NP-BX1 ne sont pas insérés. Base Restauration des réglages par défaut Maintenez la touche enfoncée pendant 10 secondes. Tous les indicateurs situés sur la face supérieure de l’appareil vont clignoter, et toutes les valeurs de réglage seront réinitialisées aux valeurs par défaut. a Poches du câble Placez le câble d’un micro-cravate connecté au DWT-B03R ici. Commutation du mode de chargement Lorsque vous appuyez sur la touche quand l’indicateur CHARGE est éteint, l’indicateur s’allumera pendant 3 secondes, ce qui vous permet de vérifier le mode de chargement actuel. Réappuyer sur la touche pendant ce temps fera basculer entre le mode normal et le mode de stockage. Appuyez sur la touche quand l’indicateur CHARGE est allumé pour modifier le mode de chargement. b Ports de chargement Insérez le DWT-B03R ou le NP-BX1 à charger ici. Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement les packs de batteries et les adaptateurs CA Sony listés ci-dessous. • NP-BX1 Pour en savoir plus, consultez « Utilisation de la fonction de stockage » (page 8). c Indicateurs d’état de charge/décharge S’allument en fonction de l’état de charge/décharge. Activation/désactivation de la fonction réseau Connectez l’alimentation en maintenant la touche enfoncée pour activer/désactiver la fonction réseau. Lorsque la fonction réseau est désactivée, l’indicateur NETWORK ne s’allume pas, même quand l’appareil est connecté à un réseau. d Indicateurs CHARGE S’allument lorsque le chargement est en cours. e Indicateur NETWORK S’allume lorsque la communication réseau est en cours. 5 Alimentation à l’aide de l’équipement d’alimentation électrique PoE Connexion à la source d’alimentation et à d’autres dispositifs • Lorsque seuls l’appareil et un ordinateur sont connectés BC-DWX1 Équipement d’alimentation électrique PoE Remarques • Utilisez toujours un câble LAN de catégorie 5. • Le câble LAN utilisé pour raccorder l’appareil à un dispositif (concentrateur PoE, récepteur, etc.) ne doit pas dépasser 100 m (328 pi) de long. • Si un appareil d’alimentation sans fonction de répéteur est branché entre l’appareil et le dispositif (ordinateur, concentrateur, etc.), la longueur totale du câble LAN entre l’appareil et le dispositif ne doit pas dépasser 100 m (328 pi). • Des connexions réseau correctes peuvent être impossibles lors de l’utilisation de câbles LAN modifiés. Veillez à utiliser des câbles disponibles dans le commerce. Ordinateur 1) Câble croisé 2) Câble droit • Lorsque plusieurs appareils et d’autres dispositifs sont connectés BC-DWX1 Équipement d’alimentation électrique PoE Concentrateur Les méthodes de connexion et les types de câbles utilisés varient comme suit, selon la méthode utilisée pour alimenter l’appareil. Équipement d’alimentation électrique PoE Ordinateur Alimentation via PoE BC-DWX1 Voici des exemples de connexion pour l’alimentation de l’appareil via le PoE. 1) Câble droit Alimentation à l’aide d’un concentrateur PoE Alimentation via l’adaptateur CA • Lorsque seuls l’appareil et un ordinateur sont connectés BC-DWX1 Ordinateur Concentrateur PoE BC-DWX1 Adaptateur CA (non fourni) Ordinateur 1) Câble droit 1) Câble croisé 6 à l’alimentation CA • Lorsque plusieurs appareils et d’autres dispositifs sont connectés En charge BC-DWX1 Vérifiez qu’il n’y ait pas de corps étrangers ni de particules dans le port de chargement et insérez le DWT-B03R ou le NP-BX1. L’indicateur CHARGE du port de chargement dans lequel le DWT-B03R ou le NP-BX1 a été inséré s’allume, et le chargement commence. Vous pouvez charger en utilisant n’importe quel port de chargement. Adaptateur CA (non fourni) Adaptateur CA (non fourni) Concentrateur Ordinateur 1) Câble droit 2) à l’alimentation CA Remarques Si l’indicateur CHARGE ne s’allume pas, vérifiez que le dispositif soit entièrement inséré. Le dispositif peut ne pas charger s’il n’est pas inséré correctement. Insertion du DWT-B03R Vous pouvez charger le NP-BX1 pendant qu’il est inséré dans le DWT-B03R. Vérifiez l’orientation du DWT-B03R, puis insérez-le complètement dans le port de chargement. Pour en savoir plus sur l’insertion du NP-BX1, reportezvous au mode d’emploi du DWT-B03R. Insertion du NP-BX1 Insérez en vous assurant que le symbole f sur le NP-BX1 soit situé sur la face supérieure et face à la direction du symbole U de l’appareil. Remarques Si vous insérez le DWT-B03R lorsqu’il est allumé, le DWT-B03R s’éteindra, mais le chargement sera toujours effectué. Le DWT-B03R restera hors tension, même après son retrait de l’appareil. Vérification de l’état de charge Vous pouvez vérifier l’état de charge des blocs-batteries à l’aide des indicateurs d’état de charge/décharge et les indicateurs CHARGE. a : Éteint z : Allumé Indicateurs d’état de charge/ décharge Immédiatement après l’insertion à 30% 7 aaa Indicateur CHARGE z Indicateurs d’état de charge/ décharge Indicateur CHARGE De 30% à 60% aaz z De 60% à 90% azz z De 90% à la charge complète zzz a Chargement complet terminé aaa a Utilisation de la fonction de stockage Stocker une batterie complètement chargée détériorera la batterie et raccourcira sa durée de vie. L’appareil est équipé d’une fonction de stockage qui limite le chargement à 80% afin d’éviter que la batterie ne se détériore. Lorsque vous n’allez pas utiliser la batterie pendant une longue période, utiliser la fonction de stockage peut minimiser la détérioration. Remarques Les indicateurs d’état de charge et les valeurs ci-dessus servent de guides approximatifs. L’état de charge réel peut différer des valeurs ci-dessus en fonction de la température ambiante et de l’état de la batterie. Basculement vers le mode de stockage Appuyez sur la touche RESET quand l’indicateur CHARGE est allumé pour basculer entre le mode normal et le mode de stockage. Lorsque vous appuyez sur la touche RESET quand l’indicateur CHARGE est éteint, l’indicateur s’allumera pendant 3 secondes, ce qui vous permet de vérifier le mode de chargement actuel. Réappuyer sur la touche pendant ce temps fera basculer entre le mode normal et le mode de stockage. En mode normal : Allumé en orange En mode de stockage : Allumé en rouge Le basculement peut aussi être effectué à l’aide du logiciel informatique de contrôle Wireless Studio. Retrait des dispositifs chargés L’appareil est conçu de façon à sécuriser le DWT-B03R ou le NP-BX1 et empêcher les chutes causées par les vibrations ou les chocs. • DWT-B03R Tirez le DWT-B03R vers le haut en maintenant l’appareil enfoncé. • NP-BX1 Poussez doucement le NP-BX1 en direction du symbole U de l’appareil, puis relevez le bord du NP-BX1. Durée du chargement Déchargement des blocs-batteries Lorsqu’un bloc-batterie dont la charge est comprise entre 80% et 100% est inséré, l’indicateur d’état de charge/ décharge le plus à gauche clignote et le déchargement commence. Le déchargement se termine lorsque la charge de la batterie atteint 80%. Vous aurez besoin de 3 heures environ à une température ambiante de 25 °C (77 °F) pour charger complètement un bloc-batterie complètement déchargé. Le chargement peut être plus long, en fonction de votre environnement de fonctionnement. De plus, il est possible que les blocs-batteries qui n’ont pas été utilisées pendant de longues périodes prennent plus de temps à charger. Vérification de l’état de charge/décharge en mode de stockage Tout comme pour le mode normal, vous pouvez vérifier l’état de charge des blocs-batteries à l’aide des indicateurs d’état de charge/décharge et les indicateurs CHARGE. Cependant, les indicateurs ne s’allument pas de la même façon qu’en mode normal. a : Éteint z : Allumé 8 : Clignotement Si vous êtes pressé Si nécessaire, il est possible de retirer les dispositifs de l’appareil avant qu’ils ne soient complètement chargés. Cependant, leur autonomie variera en fonction de la durée de chargement. Indicateurs d’état de charge/ décharge 8 Indicateur CHARGE Immédiatement après l’insertion à 30% aaa z De 30% à 60% aaz z De 60% à 80% azz z 80% azz a De 80% à 100% (décharge) 8zz a Temps de décharge Connexion au réseau Vous aurez besoin de 1 heure environ à une température ambiante de 25 °C (77 °F) pour qu’un bloc-batterie complètement chargé passe à 80%. La décharge peut être plus longue, en fonction de votre environnement de fonctionnement. Vous pouvez contrôler et surveiller l’appareil à l’aide du réseau en connectant l’unité à un réseau et en utilisant Wireless Studio ou BC-DWX Setting Tool. Vous pouvez télécharger les dernières versions de Wireless Studio et de BC-DWX Setting Tool ainsi que leurs modes d’emploi à l’adresse suivante. https://www.sonycreativesoftware.com/ Wireless Studio Le logiciel informatique de contrôle Wireless Studio vous permet de surveiller l’état de l’appareil*, des appareils de base portables, des appareils RMU-01 ainsi que des émetteurs et des récepteurs numériques sans fil Sony provenant d’un ordinateur, et vous permet de contrôler les réglages de l’appareil, des récepteurs et des émetteurs à distance. * Version de Wireless Studio 5.0 ou ultérieure requise. Pour les détails, consultez le guide de l’utilisateur de Wireless Studio. BC-DWX Setting Tool Pour le connecter à l’appareil via un réseau, vous devez attribuer une adresse IP à l’appareil utilisant BC-DWX Setting Tool. Pour en savoir plus, consultez le guide de l’utilisateur de BC-DWX Setting Tool. 9 Connexion de plusieurs appareils En utilisant des câbles disponibles dans le commerce, il est possible de connecter plusieurs appareils entre eux. De plus, les câbles connectés aux appareils peuvent être groupés et reliés proprement. 1 Retirez des appareils les dispositifs en cours de chargement ainsi que les câbles connectés. 2 Placez les appareils de telle sorte que la base soit tournée vers le haut dans la disposition choisie pour les connecter. Les orifices situés à la base des appareils qui ne sont pas utilisés pour les connexions peuvent être utilisés pour fixer les appareils sur le plateau ou le compartiment d’un rack de 19-pouces disponible dans le commerce par exemple. 3 Insérez les attaches de câble dans les orifices situés à la base des appareils et fixez-les. 4 Connectez les câbles, insérez les attaches de câble dans les supports situés à la base des appareils et fixezles lors du regroupement des câbles. 10 Si les batteries ne se rechargent pas Dépannage • L’appareil n’est pas alimenté. t Vérifiez que le câble soit correctement connecté. • La batterie insérée est de travers ou dans le mauvais sens. t Insérez la batterie correctement. Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de cet appareil, consultez les informations suivantes. Si le problème persiste, contactez votre représentant Sony. • La pile est complètement chargée. t Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. • L’appareil est réglé en mode de stockage. t Passez en mode normal. Si les indicateurs CHARGE clignotent Les indicateurs CHARGE clignotent de deux façons. Les indicateurs peuvent soit clignoter à intervalles de 1,5 seconde (clignotement lent) ou à intervalles de 0,15 seconde (clignotement rapide). La mesure à prendre sera différente en fonction du clignotement. Si le BC-DWX1 n’est pas détecté automatiquement sur le réseau • Lorsque vous utilisez un ordinateur avec plusieurs ports LAN (avec ou sans fil), la détection automatique peut ne pas être possible sans modifier les réglages des ports sous les paramètres de connexion réseau du système d’exploitation. Clignotement lent Cela indique que la charge a été interrompue automatiquement et est en état de veille. Cela se produit lorsque la température ambiante n’est pas appropriée pour la charge. La charge reprendra et les indicateurs CHARGE resteront allumés une fois que la température ambiante sera entrée dans une plage appropriée. Nous vous recommandons de charger les batteries dans une plage de température ambiante de 10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F). t Désactivez tous les ports sous les paramètres de connexion réseau, puis activez uniquement le port auquel le BC-DWX1 doit être connecté. Ensuite, redémarrez BC-DWX Setting Tool pour effectuer une détection automatique. • La fonction réseau est désactivée. t Connectez l’alimentation en maintenant la touche RESET enfoncée à la base de l’appareil afin d’activer la fonction réseau. Lorsque la fonction réseau est désactivée, l’indicateur NETWORK situé sur la face supérieure de l’appareil ne s’allume pas, même quand l’appareil est connecté à un réseau. Clignotement rapide Cela se produit lors de la première charge dans les situations suivantes. • Après un stockage prolongé du bloc-batterie • Après un stockage prolongé du bloc-batterie lorsque le DWT-B03R est inséré • Immédiatement après l’achat Retirez le bloc-batterie de l’appareil et réessayez de charger. Si l’indicateur clignote encore rapidement, procédez comme suit pour déterminer le problème. Retirez le bloc-batterie de l’appareil et réinsérez-la dans l’appareil correctement. Si l’indicateur continue de clignoter Essayez de l’insérer dans un autre bloc-batterie. Si l’indicateur ne clignote pas après l’allumage Si l’indicateur CHARGE s’éteint une fois que la charge est terminée, il fonctionne normalement. Si l’indicateur continue de clignoter Cela peut être dû à un problème au niveau de l’appareil. Si l’indicateur ne clignote pas après l’allumage Si l’indicateur CHARGE s’éteint une fois que la charge est terminée, cela peut être dû à un problème au niveau du premier blocbatterie. Contactez votre représentant Sony au sujet du produit avec lequel il pourrait y avoir un problème. 11 Licences Spécifications Ce produit utilise le code source µT-Kernel basé sur T-License 2.0 deT-Engine Forum (http://www.t-engine.org). Tension d’alimentation Lors de l’utilisation de l’adaptateur CA : 12 V CC (utilisez l’adaptateur CA en option recommandé) Consommation de courant Lors de l’utilisation de l’adaptateur CA : 1,2 A ou moins Sortie nominale Lors de la charge : 4,2 V CC, 0,86 A (par fente) Connecteur LAN Prise modulaire RJ-45 (1) 100BASE-TX : Conforme à la norme IEEE802.3u 10BASE-T : Conforme à la norme IEEE802.3 Compatible PoE Conforme à la norme IEEE802.3af Class3 (modes A et B pris en charge) Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Température de stockage –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F) Dimensions 186 × 71 × 91 mm (7 3/8 × 2 7/8 × 3 5/8 po.) (L×H×P) Poids Environ 290 g (10 oz.) Accessoires fournis Garantie (1) Avant d’utiliser cet appareil (1) CD-ROM (1) Accessoires optionnels Adaptateur CA (Série AC-UES1230) Pour en savoir plus sur l’adaptateur CA recommandé, contactez votre représentant Sony. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. 12 Remarques • Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit. • Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des tierces parties. • Sony n’assumera pas de responsabilité pour la cessation ou l’interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque circonstance que ce soit. 13 Sony Corporation ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.