$
A Electone. |
Е: 5’
EL-15
rasp $ OW NER'S MANUAL
= BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Table des matiéres
Page
Introduction a l’emploi de !’Electone ..................... eescceeees secsccccccevccseces .5
POUL COMMENCET ..0.......cccccscsscccsssscccsssseccsecsesssecceccssaceceeecerscecessecsaceesesuerseeveessneceens 5
Рочг ]09еГ.......... cece cccseceseceessscccesssseseessacececsaceccssceesessrssevecsuucecsesuuesetensatsessssceeens 6
Registrations de Dase ............cccsccsssscesesseceesssccecessccesecsssscecssceccessecesessteceessaseees 6
Menu des registrations ...........ccccccccccessscccssseceessssccesssececeesneceeeseseccesensuaseseuseneaans 7
Pour abandonner la fonction d’accompagnement automatique A.B.C. ....... 10
1 Sections des Voix LILLILILILILELL) LALLELLILLLELL) LELLLLLLILILLLLLLILLI) 0060008 Форос ооо ооо ооо 11
Sélection des voix à partir de la console ooo... elect eeeeeessseececceesecesseseccaeeeeesesenes 11
Sélection de voix complémentaires — Boutons pointés 12
Liste des vOIX COMplÉMEntalreS........oooconcnnnncccnnananoncncnonnoncnononananonnaccnnonononccnnnono 13
2 Jeu de flütes (EL-15)..... vor... 980000060080 Фо оо ооо рос ооо ооо оо с ооо осо 660600080686 “© 14
3 Effets...... 2000000 BOPA 460002 .p20..R 2606600008666 LELLLLLLLLLELLILILLILLLEL roses 15
Effet Wibrato..............cocnccnnicninanennnananonococonananonononcnnonoconananannnnnnonnnnnnncnnccccrroncnonos 15
Effet Touch Tone (EL-15) и иьнининиииниыь Suaveccecsussssssverecsseesasccsansceceesens 15
Effet Sustain oc .cccccsssssesssssssccseesecssssssssssssssssssceseuesecsscsscessssssssscssceeceeseseeees 15
Effet TreMolo ..........occoninnnnnonanononanaconocnononanannanancnnonoconnannnononnnnnnnnnccnnnrnnnacanonononos 15
4 Rythmes, accompagnements et PercussSIONS.........cccccccccccsssenee И 16
Куштес............ ecccssesecscccecsssssscssscccccrssssessessessccessensescceceseeseaeecasaeuasnrevevscessonsees 16
Variati0ns rytOMIQUES ....ooooooococonocccnonocinnanoncncncnnnonronnnanonnanooconononnnrnoronnnananocananas 18
Commandes d'accompagnement esse 19
Accompagnement automatique— Accord de basse automatique (A.B.C.) …… 19
Percussions AU ClAVIET ...........cccccccceeeseessessecceuccecescesscsessucsccseceoensessecessueesesssseeseneas 21
Melody On Chor o.occccnnccncnnconcnonononnnanonaninoninacnaronnnnccnnncnocnononnnnn ono nonnaniocarocnnccanannns 23
Зое (ЕГ--15)_............ линии ииииишии нина ньнанинния 23
5 Memoire des registrations Фо фо ооо ооо ооо росе Фо оо во вос восвазоа £#06006066 24
Sauvegarde des TegiStratlOWS .....oococcccncnncnoccnccccnnnoncnnoninnoncnnannnananananaconorcccccnnonanenaso 24
Rétablissement des registrations d'origine à la mise sous tension
Ge PINSUTUMENE oe cc ccescececeeevesesessessecnensusceccsccsesevscsseeeescvenessuveesecseesuaeeaeness 25
6 Commandes de la hauteur tonale ....... ssseseessccesssessssees A
7 Interface MIDI nno..onm..o 4600600000 000009D9 462040009 000000 LLLLLLLILLLLELL) MEDIDA 26
8 Prises pour ACCOESSOMLCS.cccoceccccccccccccsceccccccccecccccccccoseccesccccsococess фазе eee 27
De pannage .........ccccccecccccccecssssssscscecceesssssaescececseeaaanseescesesseaeeeessessessnensanseeeesseseeeeas 28
CaractéristiQue ...........cccceesccccccccsessnensneccccecensnsaecececeeessnnaseececsesssanenseecceeseessseaaeees 29
Tableau d'implémentation MIDI... иилининининннн 30
Caractéristiques MIDI... sise 31
Voix de la fonction SoloStyle.......... sise 34
Caractéristiques principales
Vous avez fait l'acquisition d'un Electone Yamaha doté de fonctions tout à fait remarquables et pourtant d'une extrême
simplicité d'emploi. Ses caractéristiques principales sont brièvement envisagées ci-dessous de manière que vous ayez, dès
maintenant, un aperçu de ses possibilités.
Parmi les nombreuses particularités, citons:
Le caractère hautement réaliste des sons
Les techniques AWM (Advanced Wave Memory) et FM (Frequency Modulation; EL-15) utilisées pour la génération des sons,
font des Electone EL-15/7 des instruments de musique très expressifs. (reportez-vous 4 la page 11).
La variété des voix d'orgue
Les deux modèles sont pourvus de plusieurs voix d'orgue(reportez-vous à la page 7); le modèle EL-15 possède en outre un jeu
de flûtes pour créer des sons originaux (reportez-vous à la page 14).
La vitalité des rythmes
Les Electone EL-15/7 ne comportent pas moins de 28 rythmes composés par des musiciens professionnels à partir d'authen-
tiques sons de batterie ou d'instruments de percussion (reportez-vous à la page 16). Ces rythmes peuvent être joués grâce au
clavier inférieur ou au pédalier (reportez-vous à la page 21).
La diversité des accompagnements
Plusieurs fonctions d'accompagnement automatique sont prévues: Auto Bass Chord, Accompaniment, Melody On Chord et
SoloStyle (EL-15). Vous les emploierez ensemble, ou séparément, pour embellir ou enrichir une interprétation. (reportez-
vous aux pages 19 et 23.)
Le grand choix des registrations
Des menus de registrations vous offrent le moyen de choisir à tout moment de l'exécution la registration la mieux adaptée. Les
registrations ont été établies par des artistes professionnels et 1l en existe au moins une convenant au style de musique que vous
aimez. (reportez-vous à la page 7.)
La compatibilité avec l'interface MIDI
Les Electone EL-15/7 sont pourvus de l'interface MIDI (Musical Instrument Digital Interface), norme mondialement
reconnue, ce qui leur permet de commander (ou d'être commandés) à distance d'autres instruments également dotés de cette
interface. (reportez-vous à la page 26.)
Introduction à l'emploi de l'Electone
Pour jouer sur l'Electone
Que vous soyez un interprète de haut niveau ou que n'ayez jamais posé vos doigts sur le clavier d'un instrument
électronique, nous vous conseillons de lire attentivement le présent chapitre. Les opérations élémentaires et les
fonctions qui y sont traitées vous seront d'un grand secours lorsque vous déciderez d'aborder l'emploi des
particularités les plus riches de l'instrument.
Il existe certaines différences entre le modèle EL-15 et le modèle EL-7. Lorsque cela a été jugé nécessaire, des
explications ou des remarques particulières fournissent les instructions requises pour l'emploi de chacun.
Pour commencer
Après avoir choisi un emplacement approprié et branché la fiche du cordon d'alimentation de l'Electone dans une prise secteur, tout est
prêt pour jouer.
1 e Mettez l'Electone sous tension en manceuvrantl'interrupteur POWER.
POWER
La mise hors tension de l'Electone provoque l'effacement des réglages que vous avez effectués au moyen des commandes de la
console. Au moment où vous mettez l'Electone sous tension, la registration de base numéro 1 est automatiquement sélectionnée.
Si vous avez effectué certains réglages et si vous désirez éviter qu'ils ne soient effacés par la mise hors tension de l'instrument,
procédez à leur sauvegarde grâce à la mémoire des registrations (reportez-vous à la page 24). Par ailleurs, nous avons prévu un
moyen de rétablir les réglages en usage avant la mise hors tension. Pour cela, et sous réserve que vous N'AYEZ APPUYE SUR
AUCUN BOUTON de la console (a l'exception de ceux de la section BASIC REGIST.) aprés la mise sous tension, maintenez la
| Pression d'un doigt sur le bouton M (Memory) et appuyez sur le bouton D (Disable).
2 eo Agissezsurlebouton MASTER VOLUME.
Le bouton MASTER VOLUME commande le niveau de sortie général de l'instrument.
MASTER VOLUME
Placez le bouton à peu près sur
cette position; elle correspond á
un niveau de sortie qui convient
a la plupart des cas.
3 e Appuyez sur la pédale d'expression.
La pédale d'expression agit également sur le niveau de sortie général de l'Electone.
Aprés avoir réglé ce niveau au moyen du bouton MASTER VOLUME, la pédale
d'expression vous permet de le modifier au cours d'une exécution.
¿7 ;
A
Niveau de sortie maximal Niveau de sortie minimal
Jugez, pour le moment, de l'effet que produit l'enfoncement de la pédale sur un peu plus
de la moitié de sa course.
Introduction a l'emploi de l’Electi
Pour jouer
L'Electone est pourvu d'un très grand nombre de voix, de rythmes, d'effets et de fonctions destinées à embellir et à faciliter les
interprétations. Etant donné qu'une maîtrise parfaite des nombreuses possibilités offertes ne s'acquiert pas du jour au lendemain, il
nous a paru utile de doter l'Electone de registrations, c'est-à-dire d'un moyen commode et rapide de changer les voix et les réglages des
deux claviers tandis que vous jouez. À chaque registration correspond un style de musique ou une combinaison d'instruments.
BASIC
| Registrations de base Es”
un И <;
La section BASIC REGIST. comprend cing registrations définies en usine. A chacune ET
est associé un ensemble de voix distinctes — clavier supérieur, clavier inférieur et =
pédalier —, de sorte que chacune est particulièrement bien adaptée à l'exécution d'un ke
genre musical donné. A
==
3
Au moment où vous mettez l'Electone sous tension, la registration de base numéro I est 5
automatiquement choisie. Si, pour une raison quelconque, une autre registration a été =="
adoptée (le témoin placé au-dessus du bouton correspondant est éclairé), appuyez sur le SP
bouton qui commande la registration de base numéro 1. | os
E
Essayez de jouer la mélodie suivante sur le clavier supéricur en utilisant la registration pa 8 |
indiquée.
SYMPHONIE [Pops Orch 1: EL-15; Pops Orch: EL-7]
Registration de base numero | DU NOUVEAU MONDE A. Dvorak Tempo | =82
C G7 C G Am С F C
num Mn N II] N
Passez maintenant aux exemples ci-dessous en faisant appel aux autres registrations
possibles. Chaque registration a été définie de manière à convenir au mieux à l'exemple
musical proposé.
[Bigband 1 : EL-15; Bigband: EL-7]
DOWN BY THE RIVERSIDE Traditionnel
Tempo | =95
Registration de base numero 2
C G7 C
Registration de base numéro 3 VALSE DE L'EMPEREUR J. Strauss
[Vienna Waltz] Tempo / =182
C F G7 С
AH, VOUS DIRAIS-JE MAMAN Chanson populaire [Dixieland] Tempo J =108
Registration de base numéro 4
C F C G? C G7 C
im LUS SL
HYMNE À LA JOIE L. van Beethoven [March] Tempo J =123
Registration de base numéro 5
C G7 C G7 C
Le tableau ci-dessous fournit la liste des voix que nous avons choisies pour les claviers supérieur et inférieur et pour le pédalier lors de
l'établissement des cing registrations de base.
Strings Brass Flute Cosmic (1) *(Synth. Brass)
Strings Horn Piano *(Cosmic 2) “(Cosmic 3)
Contra Bass Tuba Contra Bass *(Cosmic 2) *(Synth. Bass)
Menu des registrations
Remarque: Les voix repérées par un
Outre les registrations de base, l'Electone posséde un grand nombre de astérisque ne sont disponibles qu'à partir des
registrations qui ont été imaginées par des musiciens professionnels et, bien entendu, registrations de base. Toutefois, leur
, DI ny sauvegarde à l'aide d'un bouton pointé
tiennent compte des possibilités de cet instrument en matière de rythme et d'accompag- 8 an: o р
permet leur sélection ultérieure au moyen des
nement. En raison du choix offert, 1l existe au moins une registration satisfaisant tout à boutons des diverses sections de voix
fait au genre de musique que vous désirez Jouer. (Veuillez vous reporter à la page 12,
«Sélection de voix complémentaires —
REGISTRATION MENU et bouton ORGAN SELECT Boutons pointés».)
L'Electone EL-13 comporte 26 registrations définies (elles forment deux groupes de
13) en usine que vous pouvez choisir au moyen des boutons de la section REGISTRA-
TION MENU. (L'Electone EL-7 possède un groupe de 13 registrations.) Par ailleurs,
les deux modèles sont pourvus d'un bouton ORGAN SELECT, pour la sélection de 13
voix d'orgue. (La liste de ces voix est gravée sur la droite de la console.)
Introduction à l'emploi de l'Electc
Pour choisir une registration (boutons REGISTRATION MENU) ou une
sonorité d'orgue (bouton ORGAN SELECT):
1 e Tout d'abord, choisissez le groupe en appuyant sur le bouton REGISTRA-
TION MENU/ORGAN SELECT (EL-15) ou le bouton ORGAN SELECT (EL-7).
EL-7
REGISTRATION MENU
O O O O o z а . .
6 + 8 æ 10 + 2 = ORGAN Le témoin indique le groupe choisi:
7 9 11 13 1: kur: . .
S'il est éteint: Groupe des registrations
| | | | | | | | | S'il est vert: Groupe des voix d'orgue
ajo
DO!
EL-15
REGISTRATION MENU LAMP OFF = MENU 1
O O o O O © O e тот indi Lei
O2 + 4 + 6 + 8 + 10 + 12 = RED-MENU? Le témoin indique le groupe choisi:
1 3 5 7 9 11 13_ GREEN = ORGAN S'il est éteint: Groupe des registrations numéro 1
[ | [| | | | | | | [| | S'il est vert: Groupe des registrations numéro 2
S'il est rouge: Groupe des voix d'orgue
2 e Puis, appuyez sur le bouton (ou les boutons) correspondant à la registration
(ou la voix d'orgue) que vous souhaitez employer.
Pour choisir une registration (ou une voix d'orgue) portant un numéro impair, appuyez
sur le bouton placé sous le numéro. Pour choisir une registration (ou une voix d'orgue)
portant un nombre pair, appuyez en même temps sur les deux boutons placés de part et
d'autre du numéro. (Ainsi, pour choisir la registration numéro 2, appuyez sur les
boutons 1 et 3.)
REGISTRATION MENU — _; Amp OFF = MENU 1
O O O о O O
4 = 6 — — RED = MENU 2
5 1 3_ GREEN = ORGAN
DODOOS
Appuyez sur ces boutons pour choisir la registration 2.
Appuyez sur ce bouton pour choisir la registration 1.
Les témoins situés au-dessus des boutons indiquent la registration (ou la voix d'orgue)
choisie. Si la registration porte un numéro pair, le témoin au-dessus du bouton
correspondant est éclairé, dans le cas d'un numéro pair, deux témoins sont éclairés.
Vous pouvez, maintenant, utiliser la registration, ou la sonorité d'orgue.
Eventuellement, répétez les opérations ci-dessus de manière à vous familiariser avec le
mode opératoire. Cela fait, passez au paragraphe 3 de manière à prendre connaissance
des possibilités de l'instrument en matière de rythme et
d'accompagnement.
3 e Après avoir choisiune registration de la manière indiquée ci-dessus pour
chaque instrument, appuyez sur le bouton START de la section des rythmes (à
titre d'exemple, choisissez la registration 12 du premier groupe). Cette opération
a pour effet de lancer un rythme convenant au style de musique que vous avez
choisi. (Pour interrompre le rythme, appuyez une nouvelle fois sur le bouton
START.) FILLIN
Vous avez la possibilité de régler le tempo en agissant sur les boutons TEMPO, comme le
montre l'illustration.
BAR/BEAT
oe
TEMPO
BAR
©)
BEAT
Plus tent Plus rapide
Les rythmes jouent un rôle important vis-à-vis de chaque registration. Chaque rythme a
été choisi avec soin pour flatter un style de musique.
L'intérêt de la fonction d'accompagnement automatique A.B.C (Auto Bass Chord) que
vous emploierez conjointement avec les registrations et les rythmes, doit maintenant
être souligné. Comme pour les rythmes, les accompagnements A.B.C. ont été
composés en tenant compte de chaque registration; les motifs de basse et d'accord
qu'ils créent complètent d'une manière très musicale les accords joués sur le clavier
inférieur.
Pour employer la fonction d'accompagnement automatique A.B.C. (Auto Bass
Chord):
4 e Jouezunaccord sur le clavier inférieur. (Nous vous suggérons l'accord
ci-contre.)
L'accompagnement automatique est «taillé» pour habiller sur mesure le style de
musique que vous jouez. Lorsque vos doigts quittent le clavier, vous constatez que
l'accord et l'accompagnement ne continuent pas moins de se faire entendre. Pour de
plus amples détails, veuillez vous reporter à la page 19.
5 e Considérez a nouveau les cing premiers exemples musicaux qui vous ont été
proposés au paragraphe Registrations de base. (Reportez-vous a la page 6.)
Choisissez un exemple et la registration figurant au-dessus de la portée (nous vous
proposons le premier exemple et «Pops Orch (1)»). Relisez les explications
données a la page 8 si vous avez oublié comment choisir une registration.
6. Réglez le tempo du rythme en agissant sur les boutons TEMPO de manière
que la valeur affichée soit la même que celle précisée en haut et à droite de la
par tition. BAR/BEAT
e а ——— Tempo du rythme
TEMPO
BAR
b| ©
BEAT
LA)
Remarque: Il existe des registrations
accessibles au moyen des boutons
REGISTRATION MENU et ORGAN
SELECT auxquelles ni rythme ni motif
d'accompagnement n'ont été attribués.
Remarque: Si la registration que vous avez
choisie comporte un rythme, le mode A.B.C.
«à plusieurs doigts» et la mémoire sont
automatiquement mis en service.
Exemple:
C
Jouez cet accord de Do sur le clavier.
7 e Comme précédemment, jouezla ligne mélodique sur le clavier supérieur,
tandis qu'à l'aide de la main gauche vous plaquez les accords de manière à faire
appel à la fonction d'accompagnement automatique A.B.C. Les notes que vous
devez enfoncer sont indiquées sur les illustrations qui suivent chaque exemple
musical,
§ e Ayant noté ce que l'accompagnement A.B.C. apporte, procédez, par
exemple, au choix d'une autre registration afin de connaître l'effet produit. Faites
appel une nouvelle fois à l'accompagnement A.B.C. de façon à explorer les
possibilités stylistiques de l'Electone.
Vous constaterez, ainsi, que les opérations à effectuer sont très simples. N'oubliez pas
qu'il est inutile de maintenir les touches enfoncées. Il vous suffit d'appuyer sur une
touche pour que l'accompagnement se fasse entendre et se prolonge aussi longtemps
que vous n'appuyez pas sur une autre touche.
Introduction à l'emploi de Elector
Exemple:
G7
| Pour abandonner la fonction d'accompagnement automatique A.B.C.
Vous pouvez, bien entendu, mettre hors service la fonction A.B.C. (mode dit «à plusieurs doigts») si vous préférez jouer vous-même
les accords sur le clavier inférieur ou le pédalier.
Abandon de la fonction d'accompagnement automatique A.B.C.:
Appuyez sur les boutons FINGERED CHORD et MEMORY. (Les
témoins de ces boutons s'éteignent.)
ACCOMPANIMENT
O o O
2
O O O
SINGLE FINGERED CUSTOM MEMORY 1
AUTO BASS CHORD
FINGER CHORD AB.C
Nous ne vous avons présenté qu'une partie des vastes possibilités de l'Electone. Vous
savez maintenant comment sélectionner une registration de base ou utiliser la fonction
d'accompagnement automatique A.B.C. Consacrez quelque temps a faire connaissance
des registrations et des rythmes. Vous constaterez que l'Electone est pourvu d'un grand
nombre de voix trés réalistes, d'orchestrations subtiles et de rythmes variés qui sont a
votre disposition par le truchement des menus de registrations et de sélection d'une
sonorité d'orgue.
Remarque: Avant de passer à l'examen des
autres chapitres de ce manuel, nous vous
invitons à mettre hors service la mémoire et
la fonction d'accompagnement automatique
A.B.C. Dans le cas contraire, les notes
isolées jouées sur le clavier inférieur
engendreraient des accords complets et les
voix attribuées au pédalier ne se feraient pas
entendre lors de l'utilisation de cette partie
de l'instrument. Pour réaliser cette opération,
suivez les instructions du paragraphe
ci-dessus intitulé «Pour abandonner la
fonction d'accompagnement automatique
A.B.C.».
1 Sections des voix
Les sections des voix sont représentées ci-dessous.
UPPER KEYBOARD VOICE
STRINGS | BRASS || СТАВ! ЗАХО | CHORUS |! HARMO | MAX
NET PHONE NICA FI]
EXO
060
: 15—00
ORGAN || PIANO || GuITAR || viBRA- |] cosmic || TUTTI
PHONE | 0
"MIN |
LOWER KEYBOARD VOICE
STRINGS {| BRASS || CLARI | SAXO- | CHORUS || HORN | MAX
NET PHONE a ID
— 50
EC
— — 1—0
ORGAN || PIANO || GUITAR || VIBRA- || cosMic |; TUTM El
PHONE 0530
MIN
LEAD VOICE
— 00
000
OBOE || TRUM- то 10—00
РЕТ LOWER H—o0
CII
MIN
PEDAL VOICE
—— || ss | SS MAX
ns | sas | D Io
tf —00
E90
ORGAN TUBA TO 0-30
BASS LOWER 0200
me
Ces Electone possèdent quatre sections de voix: clavier supérieur, solistes, clavier inférieur et pédalier. Vous pouvez jouer
l'une quelconque des voix sur l'un des claviers ou sur le pédalier, autrement dit disposer, par superposition, de sonorités très
riches.
Sélection des voix à partir de la console
Etant donné que les opérations à effectuer sont les mêmes pour toutes les sections de voix, nous n'envisagerons ici que le cas de la
section UPPER KEY BOARD VOICE.
1 e Choisissez une voix de la section UPPER KEYBOARD VOICE, en appuyant
sur l'un des boutons de cette section.
UPPER KEYBOARD VOICE
STRINGS | BRASS || CLARI SAXO- || CHORUS |} HARMO MAX
NET PHONE NICA | [+] 0390
| | T0
| 030
GUITAR || vera. || cosmic || TUTTI С] U
PHONE | li
MIN
m")
Remarque (EL-15): La sélection des voix
au moyen des boutons U. FLUTE VOICE et
L. FLUTE VOICE ne suit pas la méme
méthode. Veuillez vous reporter au chapitre
«Jeu de flûtes».
VOICE) au clavier inférieur:
devienne utilisable à partir du clavier inférieur.
o Attribution des voix de soliste (LEAD VOICE) et des voix de basse (PEDAL
une voix de basse au clavier inférieur. Après avoir choisi une voix, il vous suffit
Ces Electone possèdent une fonction vous permettant d'attribuer une voix soliste ou
d'appuyer sur le bouton TO LOWER de la section contenant cette voix pour qu'elle
LEAD VOICE
VIOLIN
FLUTE
TRUM- TO
PET LOWER
PEDAL VOICE
— | aa] >
co MAX
ass | |,
(30
N
430
ORGAN TUBA TO 0
BAS
| | | |
11
2 e Réglez le niveau de sortie de chaque section de voix.
Utilisez les commandes VOLUME de chaque section de la console pour régler le
niveau de sortie de chaque voix. Sept valeurs sont possibles, la valeur minimale
correspondant a l'absence de son.
UPPER KEYBOARD VOICE
J TS => == | ==> =>
STRINGS BRASS GLARI- SAXO- CHORUS || HARMO-
NET PHONE NIGA
OOOO
ORGAN PIANO GUITAR Е COSMIC TUTTI
P Е
3 e Choisissez maintenantles voix du clavier inférieur et du pédalier, comme
vous l'avez fait pour le clavier supérieur. De même, réglez les niveaux de sortie de
ces voix.
Répétez les étapes 1 et 2 ci-dessus, en utilisant cette fois-ci les commandes des sections
LOWER VOICE et PEDAL VOICE.
{ Sections des voix
Remarque: Les sections LEAD VOICE et
PEDAL VOICE ne peuvent produire qu'une
seule note ala fois; si vous appuyez en méme
temps sur plusieurs touches, seule la note la
plus aigué se fait entendre.
Sélection de voix complémentaires — Boutons pointés
Ces Electone offrent un large éventail de voix; le choix est en réalité beaucoup plus vaste que ne le laisse supposer un simple examen
de la console. D'autres possibilités sont 4 votre disposition grace aux boutons pointés de chaque section de voix.
| Sélection d'une voix grâce aux boutons pointés
Sur la droite de chaque section de voix se trouvent un ou deux boutons pointés qui
jouent le rôle de «tiroir» pour la sélection des voix en mémoire.
Ces boutons pointés remplissent trois fonctions:
| ) Ces boutons permettent d'attribuer a n'importe quelle section une voix ap-
partenant á une autre section. Ainsi, vous pouvez attribuer la voix Harmonica, qui
n'existe que dans la section des voix du clavier supérieur, à un bouton pointé de la
section des voix du clavier inférieur. Un autre avantage de cette disposition réside dans
le fait que lorsque les voix solistes et les voix du pédalier, qui sont normalement
monophoniques (une seule note), sont attribuées aux claviers supérieur et inférieur,
elles deviennent polyphoniques. Le contraire est également vrai, c'est-à-dire qu'après
attribution d'une voix des claviers supérieur ou inférieur à la section des voix solistes
ou à la section des voix du pédalier, cette voix devient monophonique.
2) Ces boutons permettent d'attribuer à n'importe quelle section les voix des
registrations de base. Les registrations de base 4 et 5 comprennent quatre voix sup-
plémentaires qui n'existent pas dans les sections de voix. En attribuant l'une de ces voix
à un bouton pointé, sa sélection devient possible. (Notez toutefois que ces voix ne
peuvent être attribuées qu'à la partie du clavier qui peut, d'origine, en faire usage.)
3 ) Ces boutons permettent d'attribuer les registrations du menu des registra-
tions et les voix d'orgue à n'importe quelle section de voix.
Remarque: Pizzicato Bass (REGISTRA-
TION MENU 3 du premier groupe) est une
des voix qu'il n'est pas possible de choisir à
partir de la console; c'est aussi une voix du
pédalier. Les autres voix faisant partie de
cette catégorie sont les 28 voix d'orgue,
Glockenspiel (les deux modèles) et Trom-
bone et Electric Piano (EL-15).
Pour choisir une voix grace 4 un bouton pointe:
1 e Appuyez sur I'un des boutons pointés d'une des sections de voix. (Un des
témoins des boutons de sélection des voix clignote.)
LOWER KEYBOARD VOICE
— == ==> => — ===
STRINGS || BRASS CLARI- SAXO- CHORUS HOAN
PHONE
OOOO
= ll => == = cy
ORGAN PIANO GUITAR VIBRA- COSMIC
PHONE
2 e Touten maintenant la pression d'un doigt sur ce bouton, appuyez sur le
bouton de sélection de la voix que vous désirez attribuer a ce bouton.
UPPER KEYBOARD VOICE
a
[ == => г c= o_ } MAX
STRINGS || BRASS CLARI- ЗАХО- || CHORUS |} HARMO- [1]
ET PHONE NICA
I ER
==
TUTTI
VIBRA- COSMIC
PHONE
MIN
Vous pouvez utiliser n'importe quel bouton des sections de voix (claviers supérieur et
inférieur, voix solistes, pédalier). Vous avez également la possibilité de choisir une
voix grâce aux boutons de sélection des registrations de base et aux boutons du menu
des registrations. (Pour ces derniers, REGISTRATION MENU/ORGAN SELECT,
reportez-vouz à la page 7.)
Liste des voix complémentaires
Registration de base numéro 4 LOWER KEYBOARD VOICE et PEDAL VOICE O О
Registration de base numéro 5 | LOWER KEYBOARD VOICE О O
Registration de base numéro 5 UPPER KEYBOARD VOICE О О
Registration de base numéro 5 PEDAL VOICE © О
REGISTRATION MENU (1) numero 3 | PEDAL VOICE О О
REGISTRATION MENU 2 питего 5 UPPER KEYBOARD VOICE O —
REGISTRATION MENU 2 numéro 10. | LEAD VOICE O —
ORGAN SELECT numéro 6 LEAD VOICE | O | О
*Les autres 28 voix d’orgue peutvent étre sélectionnées en employant la méme méthode.
13
2 Jeu de flutes (EL-15)
Le jeu de flûtes vous donne le moyen de créer vos propres voix d'orgue, autrement dit un nombre illimité de sonorités. Vous
pouvez obtenir tous les sons d'un orgue en réglant de la manière appropriée le niveau de sortie de chaque flûte et l'intensité de
la percussion.
La section UPPER FLÜTE VOICE vous propose quatre longueurs de flûte et une attaque; la section LOWER FLUTE
VOICE, trois longueurs de flûte.
Pour utiliser une voix de flute:
1 e Appuyezsur un bouton correspondant à une longueur de flûte (section
UPPER ou LOWER FLUTE VOICE). Le témoin placé au-dessus du bouton
s'éclaire.
UPPER FLUTE VOICE LOWER FLUTE VOICE ———
о o о o о о о о O о © O
16 8' 4' 2 ATTACK VOLUME 8' 4
2 e Réglez le niveau sonore global de la voix de flûte au moyen des boutons
VOLUMEY et A de la section.
UPPER FLUTE VOICE LOWER FLUTE VOICE
O o O o о о O о
ATTAGK VOLUME 8 4 2 VOLUME
DOODODÓ
Le niveau sonore peut prendre quatre valeurs. Les témoins au-dessus des boutons
VOLUME indiquent le niveau de sortie de la maniére suivante:
O O 0 O O 0 ® ®
VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME
Niveau minimal Niveau 1 Niveau 2 Niveau maximal
(aucun son)
Longueurs des flûtes
Les flûtes sont séparées d'une octave; ainsi, 8' est une octave plus haute que 16', qui
émet le son le plus grave, et une octave plus basse que 4”. La longueur d’attaque, 2-2/3',
Remarque: Si vous jouez, ettenez, plusieurs
de la section UPPER FLUTE VOICE correspond à une sonorité de hauteur
. eae: un notes, seule la première est attaquée; aucune
intermédiaire, brièvement percussive.
note ne peut être attaquée s1 une note est
tenue.
Sauvegarde d'une voix de flûte:
Après avoir créé une voix d'orgue originale que vous aimeriez conserver en vue d'un emploi ultérieur, vous procéderez à sa
sauvegarde au moyen des boutons de la mémoire des registrations. (Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page
24.)
Effets
Divers effets sont prévus pour rehausser les sonorités: Touch Tone (EL-15), Sustain, Tremolo et Vibrato.
De nombreuses voix sont soumises aux effets produits par Touch Tone (EL-15;sauf les voix du pédalier) et Vibrato et vous
ne pouvez pas supprimer ces effets. Par contre, il est prévu un interrupteur pour les effets Sustain et Tremolo.
Effet Vibrato
L'effet Vibrato modifie périodiquement la hauteur tonale d'une voix en sorte de
roduire un son tremblotant.
P Remarque: Toutes les voix de ces Electone
sont soumises 4 un effet Vibrato.
Effet Touch Tone (EL-15)
L'effet Touch Tone vous donne un moyen d'agir sur l'amplitude et le timbre de la voix.
Il prend en compte le toucher initial et agit sur le niveau de sortie et le timbre en
fonction de la vitesse avec laquelle vous enfoncez les notes. Plus vous frappez les
touches, plus le niveau augmente et plus le timbre devient brillant.
Effet Sustain
L'effet Sustain, qui peut être appliqué aux voix des claviers supérieur et inférieur et du
pédalier, provoque l'Évanouissement progressif des sonorités après que vous avez relâché
les notes. L'état de cet effet (en service ou non) peut être choisi indépendamment pour
chaque clavier, ce qui accroît les possibilités d'expression.
Remarque: Les voix solistes ne peuvent pas
Pour faire appel à cet effet: être soumises à l'effet Sustain.
Appuyez sur le bouton UPPER, LOWER ou PEDAL de la section SUSTAIN.
SUSTAIN
a=
Le témoin placé au-dessus du bouton s'éclaire, indiquant ainsi que cet effetesten meres
service. Une nouvelle action sur ce bouton permet de mettre l'effet hors service. | |
=>
Effet Tremolo
L'effet Tremolo (EL-15) auquel les voix d'orgue et de flûte peuvent être soumises, recrée
les sonorités riches et tourbillonnantes caractéristiques d'un haut-parleur tournant. Comme
dans le cas d'un haut-parleur entraîné par un moteur, la vitesse de l'effet Tremolo varie
progressivement après sa mise en service. L'effet Tremolo peut être mis en service en
temps réel, tandis que vous jouez, grace au bouton TREMOLO (FAST) de la console.
Remarque: Il n'est pas possible de
soumettre certaines voix d'orgues à l'effet
Tremolo.
Pour faire appel à cet effet:
Appuyez sur le bouton TREMOLO (FAST) pour mettre en service (ou hors service) cet
effet tandis que vous jouez.
Ce bouton agit comme le sélecteur rapide/lent placé sur l'enceinte d'un haut-parleur TREMOLO
tournant, Si l'effet est en service, la rotation est rapide; dans le cas contraire, la rotation
est lente. La vitesse de rotation varie progressivement, simulant ainsi le ralentissement
et l'accélération qui caractérisent le fonctionnement d'un haut-parleur tournant.
15
4 Rythmes, accompagnements
et percussions
Les rythmes produits par les Electone résultent de l'échantillonnage d'authentiques instruments de percussion et de batterie.
Les fonctions d'accompagnement automatique permettent d'obtenir un accompagnement parfaitement adapté au style du
rythme choisi. Enfin, l'Electone est en mesure de produire des sons de batterie et d'instruments de percussion à partir du
pédalier et des touches du clavier inférieur.
Rythmes
I] est prévu 28 rythmes que vous pouvez choisir à partir des boutons de la console.
Pour choisir et employer un rythme:
1 e Appuyez sur l'un des boutons de la section des rythmes. |
RHYTHM VARIATION
> Cc Cc | = a= D D = МАХ
MARCH || WALTZ |{ J. WALTZ || SWING || BOUNCE || REGGAE ¡| S. ROCK 1
COUNTRY BOLERO || DIXIE 030
| | 00
0600
SAMBA || BOSSA || 8BEAT || 16 BEAT 2
NOVA El
MIN
Deux variations sont possibles pour chaque rythme. Les boutons VARIATION 1 et 2
permettent d'en effectuer la sélection avant de jouer ou pendant l'exécution d'une
Œuvre.
2 e Mettezenservicele rythme. Pour cela, vous pouvez employer l'un des trois
boutons indiqués ci-dessous.
8 ©
RHYTHM
==>
INTRO.
ENDING
os
FILL IN
@ START
Le rythme se fait entendre dès que vous appuyez sur ce bouton. Une nouvelle
action sur ce bouton interrompt le rythme.
@ SYNCHRO START
Ce bouton ne lance pas immédiatement le rythme mais le met «en attente». Le
rythme ne se fait entendre qu'au moment où vous appuyez sur une touche du
clavier inférieur ou sur une des pédales. Pour interrompre le rythme, appuyez une
nouvelle fois sur ce bouton.
6) INTRO. ENDING
Une action sur ce bouton lance le rythme après une brève introduction (au
maximum huit mesures). Appuyez tout d'abord sur le bouton INTRO. ENDING
puis sur le bouton START ou SYNCHRO START. Tandis que l'introduction se
fait entendre, l'afficheur TEMPO indique le nombre de mesures restant avant
que ne commence effectivement le rythme. A titre d'exemple, si l'introduction
comporte huit mesures à 4/4, voici ce qui s'affiche:
Une pression sur le bouton INTRO. ENDING tandis que l'introduction se fait entendre,
provoque la mise en place d'une phrase finale avant l'arrêt du rythme.
Introduction
Au moment où vous appuyez sur le bouton START (alors que vous maintenez la pression d'un doigt sur le bouton INTRO. END-
ING), l'Electone joue une mesure d'introduction dont chaque temps est marqué par un signal sonore (c'est en quelque sorte une
mesure «pour rien» avant de commencer à jouer).
Interrupteur au pied (Arrêt du rythme)
Tandis que vous jouez un morceau de musique, vous pouvez également lancer ou
arrêter le rythme en faisant usage de l'interrupteur au pied gauche. Toutefois, cet
interrupteur ne permet pas le lancement du rythme au début de l'exécution.
Quelques mots concernant le départ synchronisé du rythme:
L'accord de basse automatique étant en service, le départ synchronisé du rythme n'a pas le même effet selon que la mémoire esten
service ou hors service. Dans le second cas, le rythme commence dès que vous enfoncez une touche du clavier inférieur mais
cesse aussitôt que vous reláchez cette touche. Pour éviter que cela ne se produise, mettez en service là mémoire. (Pour de plus
amples informations, reportez-vous à la section traitant de l'accompagnement automatique, page 19.)
3 e Réglezle niveau de sortie.
Pour cela, utilisez les boutons VOLUME placés sur la droite de la section des rythmes.
Sept valeurs discrètes sont prévues, la valeur minimale correspondant à l'absence de
sons.
4. Reglezletempo.
BAR/BEAT
(со ©
ТЕМРО
ВАА
ВЕАТ
17.
Remarque: Au moment de la mise sous
tension de l'Electone, la valeur du niveau de
sortie est nulle.
© Boutons TEMPO
Ils permettent de régler le tempo du rythme. Le tempo augmente lorsque vous
appuyez sur le bouton », et diminue lorsque vous appuyez sur le bouton «.
Q Afficheur TEMPO
Il indique le tempo actuel. (La valeur affichée représente le nombre de battements
par minute, comme c'est le cas d'un métronome.) La plage de réglage possible
4 Rythmes, accompagnements et
percussions
Remarque: Une valeur du tempo a été
définie en usine pour chaque rythme. En
appuyant sur les deux boutons en même
temps, le tempo reprend cette valeur (dans |
la mesure où elle à été préalablement
modifiée).
s'étend de 40 à 240 battements par minute.
Dès que le rythme se fait entendre, l'afficheur TEMPO indique le numéro de la mesure
et du temps.
BAR/BEAT
13
TEMPO
Le nombre de gauche représente le numéro de la mesure en cours d'exécution, celui de
droite le numéro du temps de la mesure. Le témoin placé au-dessous de l'afficheur
reflète Les temps de la mesure.
| Variations rythmiques
Les variations rythmiques ont pour réle de pimenter un rythme autrement trop répétitif; elles sont bréves et le plus souvent
utilisées à intervalle régulier. Comme les rythmes, les variations rythmiques ont été créés pour convenir aux accords et à la basse
de l'accompagnement automatique.
Pour utiliser une variation rythmique:
1. Choisissez et jouez un rythme. a:
Remarque: Vous pouvez utiliser une
variation rythmique comme introduction;
2 e Tandis que vous interprétez un morceau de musique accompagné du pour cela, il vous suffit d'appuyer sur le
bouton FILL IN avant de lancer le rythme
grace aux boutons START ou SYNCHRO
START.
rythme, appuyez de temps en temps sur le bouton FILL IN.
Remarque: Vous pouvez attendre un des
derniers temps de la mesure pour faire appel
á une variation rythmique, autrement dit
n'utiliser que le dernier ou les deux derniers
temps de celle-ci, ce qui accroît l'intérêt du
rythme. Etant donné que l'apport musical de
cette fonction dépend grandement du
moment où vous lui demandez d'agir, vous
devez veiller à appuyer sur le bouton FILL
Le résultat est plus saisissant si vous appuyez sur le bouton FILL IN au début d'une nr ar: ,
IN très précisément à l'instant même (ou
mesure ou au moment du premier temps. légérement avant) oü vous souhaitez faire
intervenir la variation rythmique.
">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.