Guida d'installazione | Malvern Insitec 2000 Guide d'installation
PDF
Scarica
Documento
INSITEC MANUEL D’INSTALLATION MAN0311-04-FR-01 Copyright © 2014-2017 Malvern Instruments Ltd. Publication date: Friday, March 24, 2017 Malvern Instruments makes every effort to ensure that this document is correct. However, due to Malvern Instruments’ policy of continual product development we are unable to guarantee the accuracy of this, or any other document after the date of publication. We therefore disclaim all liability for any changes, errors or omissions after the date of publication. No reproduction or transmission of any part of this publication is allowed without the express written permission of Malvern Instruments Ltd. Head office: Malvern Instruments Ltd. Enigma Business Park, Grovewood Road, Malvern, Worcestershire WR14 1XZ United Kingdom. Tel + [44] (0)1684-892456 Fax + [44] (0)1684-892789 Malvern® and the green “hills” logo are registered trademarks in the UK and/or other countries, and is owned by Malvern Instruments Ltd. Insitec® is a registered trademark in the UK and /or other countries, and is owned by Malvern Instruments Ltd. Windows® is a registered trademark of the Microsoft Corporation. Table of contents CONTENU Introduction 1 Introduction 2 Systèmes traités dans ce manuel 3 Conventions utilisées dans ce manuel 3 Autres manuels 3 Où obtenir de l'aide 4 Conditions à remplir par le site 7 Installations nécessaires 8 Conditions générales 8 Espace requis 9 Alimentations 10 Configuration du système standard 13 Introduction 14 Applications à conduite d’aspiration 15 Applications directes en ligne 15 Installation du système 17 Installation de la tête optique 18 Installation de l’unité d’interface 26 Connexion des éléments du système 31 Alignement du détecteur 37 Vérification de l’installation 37 Installation d’un système à sécurité intrinsèque 39 Introduction 40 Le shunt de sécurité 40 Connexion des éléments d’un système à sécurité intrinsèque 41 Mise à la terre d’un système à sécurité intrinsèque 48 Vérification de l’installation 49 3 Table of contents Instructions spécifiques aux installations dans des zones dangereuses — Directive européenne de référence : ATEX 2014/34/EU, annexe II, 1.0.6.) 4 49 Installation de l’ordinateur 53 Présentation générale 54 Installation de l’ordinateur 54 Installation des logiciels 54 INTRODUCTION 1 Cette section présente la documentation à l'utilisateur et fournit des détails sur la façon d'obtenir de l'aide Les sujets suivants sont couverts : Introduction 2 Systèmes traités dans ce manuel 3 Conventions utilisées dans ce manuel 3 Autres manuels 3 Où obtenir de l'aide 4 1 Introducti on Introduction Ce manuel explique comment utiliser un système Insitec à commande manuelle des vannes. Il contient une référence technique avec des plans d’assemblage, des caractéristiques techniques et les dimensions de tous les éléments. Des informations sur l’utilisation du système Insitec figurent dans le Guide de l’Opérateur et dans le système d’aide en ligne. Il est conseillé de lire entièrement ce manuel avant de commencer l’installation. 2 ! Advertencia! Le système Insitec lui-même et les échantillons à mesurer peuvent être dangereux s’ils ne sont pas manipulés correctement. Il faut lire la section « Santé et sécurité » du Guide de l’Opérateur correspondant au système avant de commencer à utiliser celui-ci. ! Advertencia! La personne chargée d’installer le système Insitec doit être qualifiée pour cela et posséder une qualification électrique ou électronique reconnue. ! Advertencia! Si les directives présentées dans ce manuel ne sont pas respectées, une émission laser risque d’avoir lieu. Les émissions laser peuvent être nocives pour l’organisme et entraîner des lésions oculaires irréversibles. ! Advertencia! Dès que l’unité d’interface est connectée, couper l’alimentation électrique avant de commencer à travailler à l’intérieur de l’unité d’interface. ! Advertencia! Attention aux produits chimiques et aux éléments lourds avec lesquels on risque de se blesser ou d’endommager l’équipement Insitec durant le processus d’installation. Introducti on Systèmes traités dans ce manuel Ce manuel traite de l’installation des instruments figurant dans le tableau ci-dessous: Numéros des pieces Instrument Tête Unité d’interface Description Insitec B ITB2000 ITB2005 Un système Insitec standard (à écrous) à venturi. Insitec T ITT2000 ITT2005 Un système Insitec à Tri-Clamp et à venturi. Insitec X ITX2000 ITX2005 Un système Insitec à sécurité intrinsèque, à Tri-Clamp et à venturi. Conventions utilisées dans ce manuel Convention terminologique Une installation Insitec typique se compose des éléments suivants : l l l l l Le banc optique Insitec, désigné dans ce manuel sous le nom de « tête optique » ou d’« instrument ». Une sonde d’échantillonnage (système à conduite d’aspiration seulement). L’unité d’interface. Un boîtier d’automatisation (optionnel). Le système informatique, qui comprend les logiciels utilisés avec le système Insitec (progiciels Malvern Link et RTSizer). La combinaison de ces éléments s’appelle le « système ». Autres manuels Plusieurs manuels sont fournis avec le système Insitec ; chaque manuel contient des informations sur un certain aspect du système. Ci-dessous figure une liste des manuels qui sont généralement fournis avec les systèmes, avec le genre d’informations que l’on pourra s’attendre à trouver dans chaque manuel. 3 Introducti on Guide de l’Opérateur (MAN0304) Ce manuel est comparable à un tutoriel élémentaire. Nous y présentons les opérations élémentaires d’utilisation du système. Sa lecture devrait permettre une utilisation compétente du système. Guide d’Installation (ce manuel) Ce manuel indique comment procéder pour installer un système Insitec. Il contient une référence technique avec des plans d’assemblage, des caractéristiques techniques et les dimensions de tous les éléments. Il définit aussi les conditions physiques à remplir pour la mise en place du système standard. Guide d’automatisation Ce manuel indique comment procéder pour automatiser une installation Insitec standard à commande manuelle des vannes, en utilisant ensemble les progiciels Malvern Link et RTSizerX et un automate programmable (PLC). Où obtenir de l'aide Cette section donne des informations sur les différents canaux en place pour obtenir de l'aide sur votre système Insitec. Site Internet Malvern - www.malvern.com Malvern.com offre une gamme complète de ressources à l'usage des clients et donne un accès gratuit au contenu exclusif, y compris des webinaires, des présentations, des notes d'application, des notes techniques, des livres blancs et bien davantage. Système d'aide Un système d'aide complet est fourni avec votre logiciel Malvern Instruments. Cela fournit des informations de référence détaillées sur toutes les fonctionnalités du logiciel. Pour accéder à cette fonction, appuyez sur F1 ou cliquez sur Aide dans l'application (parfois indiquée par une icône point d'interrogation). Mini Guides Les Mini Guides sont disponibles dans le logiciel d'applications Malvern. Ceux-ci complètent le système d'aide, offrant des astuces et des conseils sur la façon d'utiliser votre système, et peuvent également contenir des vidéos qui peuvent être exécutées 4 Introducti on directement dans l'outil. Assistance technique en ligne Toutes les questions concernant le système doivent être adressées à votre représentant local Malvern Instruments, en indiquant les informations suivantes. l l l Modèle et numéro de série de l'instrument (situé à l'arrière de l'instrument). Version du logiciel (voir Aide-A propos dans le logiciel). Version du microprogramme (le service technique vous indiquera comment trouver ces informations). Si votre représentant local Malvern Instruments n'est pas disponible, contactez le centre international de support technique : Ligne directe : +33 (0) 169 35 18 06 ou courriel : support.france@malvern.com. Remarque: L'assistance en ligne vous sera principalement fournie en français. Assistance à distance Malvern Instruments propose un service d'aide à distance disponible par le biais d'une connexion Internet. 5 CONDITIONS À REMPLIR PAR LE SITE 2 Ce chapitre présente toutes les conditions à respecter pour le site d’installation d’un système Insitec. S’assurer que toutes les conditions liées au site sont remplies avant que le technicien de Malvern Instruments n’arrive pour installer le système et le mettre en service. Cette section comprend les rubriques suivantes : Installations nécessaires 8 Conditions générales 8 Espace requis 9 Alimentations 10 7 Condi ti ons à rempli r par le si te Installations nécessaires Le schéma ci-dessous montre les alimentations qui doivent être en place avant que le système Insitec ne puisse être installé. Système Insitec Unité d’interface Seconneur Alimentaon c.a. Alimentaon c.a. Air ou azote Conditions générales Lors du choix du site d’installation du système, s’assurer que les conditions ci-dessous sont satisfaites. l l l l 8 Positionner la tête optique à distance des sources de chaleur intense (par exemple les radiateurs). Ne pas placer d’obstacles devant les prises électriques, car il faudra peut-être débrancher les câbles en cas d’urgence. Éviter de faire passer les câbles électriques dans des zones où des liquides risquent d’être renversés. Les supports de la tête optique et de l’unité d’interface doivent être capables de supporter les poids suivants: Item Weight Tête optique 27Kg max Unité d’interface 15Kg max Boîtier d’automatisation (Optionnel) 12Kg -- Boîtier de dimensions standard 400 mm x 400 mm. Pour les autres dimensions et poids, contacter le représentant Malvern.l Condi ti ons à rempli r par le si te l Le système est conçu pour les conditions de stockage et d’utilisation ci-après (la précision des mesures dépend des échantillons, par exemple les poudres sèches peuvent s’agglomérer quand l’hygrométrie est élevée) : Item Specification Température -10 à +70°C Humidité 10 à 90% (sans condensation) Espace requis Il faut prévoir un dégagement suffisant pour pouvoir accéder aisément à tous les éléments du système. Les dimensions des éléments du système sont indiquées ci-dessous. Largeur (mm) Profondeur (mm) Hauteur (mm) Banc optique (sans les tuyauteries) 568 à 918 870 (variable) 190 (variable) Unité d’interface (systèmes B et T) 400 200 400 Unité d’interface (systèmes X) 600 200 400 Boîtier d’automatisation (optionnel) Boîtier de dimensions standard 400 400mm x 400mm. Pour les autres dimensions et poids, contacter le représentant Malvern. 200 400 9 Condi ti ons à rempli r par le si te Alimentations Cette section présente les alimentations requises pour le système Insitec. Alimentation de gaz moteur et de gaz de purge Le gaz moteur (systèmes à conduite d’aspiration seulement) et le gaz de purge doivent être propres et ne contenir ni eau ni huile. Pour cela, installer un séparateur/filtre de haute qualité juste avant l’admission du gaz de purge. Si de l’air comprimé est utilisé, cet air doit être conforme à la qualité fixée dans ISO 8573-1 Classe 1.7.2. Cette norme stipule que la qualité de l’air doit répondre aux conditions suivantes : l l l Taille maximum des particules – 0,1 micron Concentration maximum de particules – 0,1 mg/m3 Concentration maximum en huile – 0,1 mg/m3 Le gaz doit arriver à une pression de 6 bars (90 psi) et à un débit de 30 m3/h ou 1000 pieds cubiques/h (suivant le débitmètre utilisé). Caractéristiques de l’alimentation électrique L’alimentation électrique doit être indépendante et de préférence filtrée. Si nécessaire, mettre une alimentation non interruptible (UPS) en place, pour éliminer les pointes ou le bruit. Une alimentation secteur c.a. est nécessaire pour l’ordinateur et pour l’unité d’interface. L’alimentation secteur de l’unité d’interface doit être connectée via un sectionneur c.a. (qui doit se trouver à proximité de l’unité d’interface). Le sectionneur choisi doit être actionnéà5A pour garantir la bonne sécurité d’utilisation du système, avec une tension d’alimentation de 110-240 V, 50/60 Hz. ! Warning! Ce produit est équipé d’une prise de terre de protection. Ne jamais utiliser l’équipement sans prise de terre de protection. L’alimentation électrique requie pour chaque dispositif est indiquée ci-dessous. 10 Ordinateur Voir documentation du constructeur. Unité d’interface 5 W (sans l’alimentation c.a. auxiliaire). Condi ti ons à rempli r par le si te 5 A max. (Cette capacité est requise car l’unité d’interface possède une sortie c.a. auxiliaire prévue pour l’utilisation d’ordinateurs portables, de perceuses, etc.). L’alimentation doit pouvoir être coupée via un sectionneur. Il faut pouvoir couper l’alimentation électrique de l’installation. Le sectionneur doit être conforme aux règlements locaux. Système informatique Remarque : Contactez Malvern Instruments pour plus de détails sur les spécifications informatiques appropriées. 11 CONFIGURATION DU SYSTÈME STANDARD 3 Cette section comprend les rubriques suivantes : Introduction 14 Applications à conduite d’aspiration 15 Applications directes en ligne 15 13 Confi gurati on du système standard Introduction Les deux configurations standard Insitec - Eductor et In-line - sont illustrées ci-dessous : Système Insitec à conduite d’aspiration A Vers l’entrée c.a. B S T N E M U R T S N I C Câble de la tête opque Câble d’interface de l’ordinateur Système Insitec en ligne A Vers l’entrée c.a. B S T N E M U R T S N I C Câble de la tête opque Câble d’interface de l’ordinateur Un système Insitec contient les éléments suivants, indiqués sur les schémas : 14 Confi gurati on du système standard A. La tête optique B. L’unité d’interface C. L’ordinateur et le logiciel Insitec Les sections suivantes décrivent les caractéristiques générales et les applications des systèmes Insitec directs en ligne et à conduite d’aspiration. Applications à conduite d’aspiration Cette configuration est utilisée dans un large éventail d’applications. Le système est un dispositif de dérivation qui utilise une conduite d’aspiration à venturi pour aspirer une petite quantité de matières particulaires dans le flux de poudre. La conduite d’aspiration assure aussi la dispersion de la poudre, en séparant les particules agglomérées. Le matériau aspiré à partir du flux de poudre retourne généralement dans le flux en aval du point d’échantillonnage. Les limites de concentration pour le système à conduite d’aspiration sont plus larges que les limites pour le système direct en ligne, car ce système permet de diluer significativement la concentration des particules. Le système à conduite d’aspiration est séparé de la canalisation technique, ce qui offre deux avantages distincts. Premièrement, l’instrument peut être isolé de la canalisation technique pour tous les travaux de réparation ou d’entretien, et il n’est donc pas nécessaire de stopper le procédé. Deuxièmement, les vannes du système à conduite d’aspiration peuvent être automatisées à l’aide du progiciel Malvern Link. Note: Pour produire un classement granulométrique précis, l’instrument doit extraire un échantillon représentatif de matériau à partir de la canalisation technique. Il faut impérativement prélever l’échantillon à un point adéquat, et, si nécessaire, installer un conditionneur d’écoulement en amont du point d’échantillonnage. Applications directes en ligne Cette configuration est utilisée essentiellement pour les systèmes pneumatiques dans lesquels circulent des matériaux bien dispersés en phase diluée, avec des canalisations de transport de 50,8 mm (2 pouces) de diamètre intérieur (configuration standard). Des configurations de plus grandes dimensions sont également disponibles. 15 Confi gurati on du système standard Note: Pour produire un classement granulométrique précis, l’instrument doit mesurer un échantillon représentatif de matériau à partir de la canalisation technique. Il faudra peut-être installer un conditionneur d’écoulement en amont de la cellule de circulation Insitec. 16 INSTALLATION DU SYSTÈME 4 Cette section vous explique comment installer et connecter la tête optique (y compris la sonde d'échantillonnage pour le système en dérivation), l'unité d'interface et l'ordinateur. Cette section comprend les rubriques suivantes : Installation de la tête optique 18 Installation de l’unité d’interface 26 Connexion des éléments du système 31 Alignement du détecteur 37 Vérification de l’installation 37 17 Installati on du système Installation de la tête optique Présentation générale La tête optique se compose d’un module émetteur, d’un module récepteur et d’une cellule de circulation. Une diode laser située dans le module émetteur émet un faisceau laser qui traverse la cellule de circulation avant d’être détecté dans le module récepteur. La poudre sèche traverse le faisceau laser dans la cellule de circulation. Un détecteur situé dans le module récepteur capte la lumière qui a été diffusée par les particules, et ces données brutes forment la base des mesures granulométriques. La cellule de circulation comporte deux fenêtres – une au niveau de l’interface avec le module émetteur, et l’autre au niveau de l’interface avec le module récepteur. Un système de gaz de purge sert à décoller des fenêtres les particules qui se trouvent dans la cellule de circulation, ce qui permet aux fenêtres de rester propres. Du gaz doit circuler dans le système à conduite d’aspiration (il s’agit en général d’air ou d’azote) pour créer un effet de venturi et transporter la poudre à partir de la canalisation technique, lui faire traverser la cellule de circulation, et la renvoyer à la canalisation technique/la déposer dans un récipient à déchets. Pour mettre la tête optique en place, suivre les étapes ci-dessous. Certaines de ces étapes varient suivant que l’installation porte sur un système direct en ligne ou sur un système à conduite d’aspiration. l l l Installer le conditionneur d’écoulement. Installer la tête optique et les raccords. Faire passer le système de purge et le monter aux endroits requis (ainsi que l’alimentation de gaz moteur pour le système à conduite d’aspiration). Les sections suivantes contiennent une description détaillée de chaque étape. Installation d’un conditionneur d’écoulement Pour produire un classement granulométrique précis, le système Insitec doit extraire un échantillon représentatif de matériau à partir de la canalisation technique. La présence de tourbillons et de distributions de vitesse non uniformes dans une conduite entraînera une ségrégation des particules de poudre dans le flux en fonction de leur taille. Si nécessaire, il faut installer un conditionneur d’écoulement en amont du système Insitec pour éviter la ségrégation des particules en fonction de leur taille. 18 Installati on du système Malvern Instruments indiquera le type de conditionnement d’écoulement requis au moment de l’achat de l’instrument. Installation de la tête optique pour un système direct en ligne Durant l’installation d’un système Insitec direct en ligne, la tête optique est insérée directement dans la canalisation technique. Les brides situées à l’extrémité de la tête optique sont généralement des brides de tuyaux ANSI, ISO, ou Tri-Clamp, mais elles peuvent varier en fonction du système en question. Le schéma de configuration générale ci-dessous montre les dimensions importantes de la tête optique, dont il faut tenir compte pour l’installation. C B D E A F Dimension Description A Longueur du capot de l’émetteur B Longueur du capot du récepteur C Diamètre du capot D Longueur de la tête E Largeur de la tête F Configuration de boulonnerie de la bride (diamètre, taille et nombre des boulons) 19 Installati on du système Aucune valeur n’a été spécifiée car les dimensions indiquées seront propres à l’installation en question. Malvern indiquera donc les dimensions exactes requises pour l’installation du système Insitec. Installer l’instrument de manière à pouvoir accéder aisément au regard d’accès (si celui-ci est présent). Si des vibrations significatives sont présentes dans la canalisation technique, installer un isolateur anti-vibrations (par exemple un soufflet en acier inoxydable) d’un côté de la tête optique. Installation de la tête optique pour un système à conduite d’aspiration Les schémas de configuration générale ci-dessous montrent les dimensions hors tout de la tête optique du système à conduite d’aspiration, les emplacements des orifices soudés, et le support de montage pour la configuration standard. Durant l’installation d’un système Insitec à conduite d’aspiration, la tête optique est montée sur la canalisation technique à l’aide d’un support soudé [1] sur la canalisation. Le raccord de l’orifice d’admission [2] et le raccord de l’orifice de retour [3] sont eux aussi soudés sur la canalisation technique. B D A 4.00 (178) 2 x 0.500 (12.7) 0.600 (15.24) 1.750 (44.45) 0.250 (102) C 4.00 (102) 0.950 (24.13) 4 x ¼ - 20 UNC holes 1.5 (38.1) F E 1.25 (31.7) 2 G 1 3 2x 1.51 (38.5) Dimensions principales en pouces (Les dimensions entre parenthèses sont en millimètres) 20 Installati on du système Configuration générale des systèmes Insitec B Dimension Description Pouces Millimètres A Longueur du capot de l’émetteur 7,25" 185 B Longueur du capot du récepteur (lentille de 100 mm) (lentille de 200 mm) (lentille de 300 mm) (lentille de 450 mm) 10,25" 10,25" 10,25" 10,25" 260 260 514 514 C Diamètre du capot 5,375” 137 D Longueur de la tête 13,58” 345 E De l’orifice d’admission au support de montage 6,2” 158 F De l’orifice de sortie au support de montage 20" 508 G Hauteur du support de montage 254 min B 10" min A D 7.00 (178) C 4.00 (102) F E 1 3 2 G Toutes les dimensionssont en millimetres 21 Installati on du système Configuration générale des systèmes Insitec T et X Dimension Description Millimètres A Longueur du capot de l’émetteur 119 B Longueur du capot du récepteur (lentille de 100 mm) (lentille de 200 mm) (lentille de 300 mm) (lentille de 450 mm) 119 219 319 419 C Diamètre du capot 130 D Longueur de la tête 330 E De l’orifice d’admission au support de montage 178 F De l’orifice de sortie au support de montage Dimension variable en fonction de l’installation G Hauteur du support de montage Dimension variable en fonction de l’installation [1], [2], [3] Support de montage et raccords Dimension variable en fonction de l’installation Comme il existe plusieurs options d’installation pour les systèmes Insitec T et X à conduite d’aspiration, ce schéma ne montre aucun montage en détail. Malvern indiquera les dimensions exactes requises pour l’installation du système Insitec. Pour installer le système, procéder ainsi : l l l l 22 Déterminer la longueur minimum possible du support de montage et le couper à cette longueur. La longueur minimum absolue est de 250 mm (10 pouces). Percer des trous aux endroits requis sur la canalisation technique, pour les raccords d’admission et de retour. Souder les raccords et le support de montage sur la canalisation technique. Couper le tube d’admission à la longueur requise, de manière à ce que le bec d’admission prélève un échantillon représentatif dans le flux de poudre. Pour déterminer la position dans laquelle doit se trouver le bec d’admission, il faut étudier la densité de chargement. Comme il est impossible de le faire avant d’avoir terminé l’installation du système, positionner la sonde d’échantillonnage à un emplacement provisoire, et la repositionner ensuite. Des instructions détaillées concernant le processus d’étude de la densité de chargement figurent dans la section suivante. Installati on du système l l Monter la tête optique sur le support de montage. Pour l’assemblage des éléments, procéder comme il est indiqué sur les schémas cidessous. Disposition typique d’un système Insitec B Disposition typique de systèmes Insitec T et X 23 Installati on du système Il existe plusieurs options d’installation pour le système à conduite d’aspiration. Les schémas ci-dessus montrent les configurations standard, mais il faudra peut-être s’en écarter. Étude de la densité de chargement Il existe plusieurs types de sondes d’échantillonnage, entre autres les sondes en J, les flûtes droites, les flûtes à orifice d’extrémité, etc. La sonde d’échantillonnage est enfoncée dans la canalisation technique à un endroit où un échantillon représentatif peut être prélevé dans le flux de poudre. Pour déterminer cet endroit, utiliser le système pour mesurer la taille des particules des échantillons à divers emplacements sur tout le diamètre de la canalisation technique. Commencer par enfoncer la sonde d’échantillonnage à fond dans la canalisation technique, et mesurer l’échantillon à cet emplacement pendant 5 minutes au moins. Continuer ainsi en sortant la sonde d’échantillonnage de 1 cm environ à la fois et en mesurant à chaque emplacement pendant 5 minutes, jusqu’à ce qu’il soit impossible de sortir davantage l’accessoire. Les mesures peuvent ensuite être comparées, pour décider quel est l’emplacement qui permet de prélever les échantillons les plus représentatifs.. Installation et réglage du système de purge Pour l’installation du système de purge, se guider sur le schéma ci-dessous. Le client doit installer un filtre primaire pour l’apport d’air propre, comme il est indiqué en détail dans le chapitre « Conditions à remplir par le site ». Rotamètre Admission d’air comprimé Filtre primaire Manomètre régulateur Filtre secondaire Raccords de purge Pièce en T Vanne d’isolement Vers l’admission de gaz moteur du système à conduite d’aspiraon Rotamètre Installaon par le client 24 Installaon par le technicien chargé de l’installaon / le technicien de Malvern Installati on du système Note: Le débit de purge parvenant de chaque côté de la tête optique doit impérativement être symétrique. Pour cela, la longueur des conduits après le T doit être identique. Si la longueur des conduites qui arrivent de chaque côté est identique et si aucune conduite ne comporte de raccords additionnels, les débits de purge seront similaires. Le gaz de purge doit être propre et ne contenir ni eau ni huile. Pour cela, installer un séparateur/filtre de haute qualité juste avant l’admission du gaz de purge. Si de l’air comprimé est utilisé, cet air doit être conforme à la qualité fixée dans ISO 8573-1 Classe 1.7.2. Pour récapituler, cette norme stipule que la qualité de l’air doit répondre aux conditions suivantes : l l l Taille maximum des particules – 0,1 micron Concentration maximum de particules – 0,1 mg/m3 Concentration maximum en huile – 0,1 mg/m3 Purger les conduites de purge pendant 10 minutes au moins avant la connexion au système Insitec. Après avoir installé le système de purge, régler le débit de purge. Le débit de purge total typique est de 8,4 à 15 m3/h (300 - 500 pieds cubiques/h). Avant de faire circuler le gaz de purge, débrancher les raccords au niveau de la tête optique et ouvrir les conduites de purge pour évacuer toute l’eau ou toute l’huile qui peut rester dans les conduites après l’installation. Régler soit le rotamètre directement, soit le régulateur de pression, jusqu’à ce que le débit de purge total atteigne au minimum 8,4 m3/h (300 pieds cubiques/h). Au démarrage du système, vérifier la fréquence de nettoyage des fenêtres, et augmenter le débit de purge jusqu’à ce que les fenêtres restent propres pendant 2 semaines au moins. Si les fenêtres se salissent immédiatement ou très vite, il se peut que des coups de bélier se produisent dans le système, ou que la mise en séquence de l’écoulement soit incorrecte, ou que le système soit contaminé par des quantités excessives d’huile ou d’eau. Installation et réglage de l’alimentation de gaz moteur pour la conduite d’aspiration L’alimentation d’air moteur du système à conduite d’aspiration est installée en plus du système de purge normal. Le schéma ci-dessous montre l’alimentation de gaz moteur et le système de purge. Pour l’installation de l’alimentation d’air moteur, se guider sur le schéma, et veiller à purger la conduite avant d’utiliser le système pour la première fois. 25 Installati on du système Rotamètre (VAIR) Gaz moteur et gaz de purge (VADMISSION) (VPURGE) (VSORTIE) Rotamètre Valve de purge Au départ, régler l’alimentation d’air moteur sur zéro, puis augmenter progressivement le réglage jusqu’à ce que la poudre soit extraite de la canalisation de poudre et traverse la cellule de circulation du système Insitec. Il faut optimiser le débit, pour déterminer le débit optimal du gaz moteur à travers le système Insitec. Ce débit est suffisamment élevé pour disperser les particules agglomérées, mais pas assez élevé pour entraîner la rupture des particules. Cette opération est décrite dans le Guide de l’Opérateur. Installation de l’unité d’interface Présentation générale La tête optique est connectée à l’ordinateur via une unité d’interface. L’unité d’interface remplit les fonctions suivantes : l l l l 26 Elle apporte l’alimentation électrique à la tête optique. Elle offre des points de branchement aux techniciens de maintenance : une prise où un technicien de maintenance peut brancher une lampe, un ordinateur portable, etc. (courant maximum 0,5 A), et un point de branchement pour un PC d’entretien et de dépannage. Elle contient un commutateur qui permet de couper l’alimentation électrique de la tête optique sans couper l’alimentation électrique utilisée par le technicien de maintenance. Elle contient un commutateur qui permet de connecter l’ordinateur à l’aide de câbles RS232 ou RS422, suivant le cas. Installati on du système l l l En cas de problèmes de communication entre la tête optique et l’ordinateur, l’unité d’interface comporte des DEL. Pour diagnostiquer la source du problème, il sera judicieux de commencer par vérifier ces DEL. L’unité d’interface abrite deux fusibles : un fusible pour l’alimentation électrique de la tête optique, et l’autre pour la prise d’alimentation utilisée par le technicien de maintenance. Pour les instructions concernant le remplacement des fusibles, voir le Guide de l’Opérateur. L’unité d’interface peut contenir un shunt de sécurité optionnel. Il s’agit d’une carte de circuit imprimé qui est rajoutée pour produire un système à sécurité intrinsèque. Dans les installations à sécurité intrinsèque, l’unité d’interface ne doit pas se trouver dans une zone dangereuse. Il faut faire passer l’alimentation secteur c.a. par un sectionneur avant de l’introduire dans l’unité d’interface. Cela permet de couper l’alimentation électrique de tout le système Insitec au lieu de l’alimentation électrique de la tête optique seulement. L’unité d’interface est illustrée dans les dessins ci-dessous : Arrivée de l’alimentaon secteur Tête opque - Ordinateur - Communicaons Communicaons et alimentaon électrique 27 Installati on du système Prise d’alimenta!on pour le technicien de maintenance Commutateur Marche/Arrêt Installing the interface unit Pour installer l’unité d’interface, suivre les étapes ci-dessous : l l Monter l’unité d’interface. Faire passer le câble d’alimentation et le brancher aux endroits requis. Chacune de ces étapes est expliquée dans les sections suivantes. Montage de l’unité d’interface L’unité d’interface doit être montée sur une surface rigide et supportée par des boulons M8. Fixez l’unité sur un mur solide ou un poteau en utilisant les deux barres de fixations ( barres isolées électriquement ) attachées à la base du boîtier. Un mur de béton ou une poutrelle d’acier sont des supports idéaux. Le schéma ci-dessous montre les dimensions à respecter pour l’unité d’interface, y compris la disposition des trous de montage. Sur le Insitec B et T En ce qui concerne la conformité CE (EMC), l’unité Interface doit être connectée à la terre en utilisant seulement le goujon de terre prévu à cet effet situé à l’intérieur du boîtier. 28 Installati on du système Pour que les pièces métalliques ne soient pas mises à la terre par les fixations sur la surface de montage, l’unité d’interface est équipée de deux barres de montage, qui permettent de la monter avec des rondelles isolantes. Sur le Insitec X Les deux équerres de fixations font partie intégrante des spécifications Sécurité Intrinsèque. 350 200 Insitec B Insitec T 400 520 460 400 9.5 550 200 Insitec X 400 520 460 600 9.5 Toutes les dimensionssont en millimètres 29 Installati on du système L’unité d’interface peut être positionnée à jusqu’à 30 m (100 pieds) de la tête optique. S’il s’avère nécessaire d’installer un câble plus long, demander conseil à Malvern Instruments. Toutes les connexions sont faites par l’intermédiaire de passages de câbles situés au fond du boîtier. Il faut donc veiller à ce que celui-ci soit aisément accessible. Passage et raccordement des câbles d’alimentation électrique L’alimentation électrique arrive à l’unité d’interface et à la tête optique par l’intermédiaire d’un sectionneur externe, à installer par le client avant l’arrivée sur place du technicien qualifié de Malvern Instruments. Pour couper toute l’alimentation électrique de l’unité d’interface et de la tête optique, utiliser ce sectionneur (situé à côté de l’unité d’interface). Le sectionneur choisi doit être actionnéà5A pour garantir la bonne sécurité d’utilisation du système, avec une tension d’alimentation de 110-240 V, 50/60 Hz. L’unité d’interface contient un commutateur qui permet de couper l’alimentation électrique de la tête optique sans couper l’alimentation électrique utilisée par le technicien de maintenance. Ce dispositif est illustré sur le dessin de l’unité d’interface de la page précédente. 30 Installati on du système Connexion des éléments du système Quand la tête optique, l’unité d’interface et l’ordinateur (voir Chapitre 6, « Installation de l’ordinateur ») ont été installés, utiliser les informations de ce chapitre pour connecter les divers éléments. Si le système Insitec doit être installé par un technicien de Malvern Instruments, s’assurer que les câblages et tous les conduits nécessaires sont en place avant l’arrivée de ce technicien. Pour des informations complètes à ce sujet, voir Chapitre « Conditions à remplir par le site ». Malvern Instruments fournit les câbles qui relient l’unité d’interface à la tête optique et l’unité d’interface à l’ordinateur, sur un tambour de câble. Les deux extrémités du câble sont équipées à l’usine des dispositifs requis pour la connexion à la tête optique ou à l’ordinateur. Les sections suivantes présentent en détail les connexions de l’unité d’interface. Pour connecter… Utiliser… Détails Le câble de comLa tête optique à munication/ l’unité d’interface d’alimentation L’extrémité du câble à brancher sur la tête optique porte déjà un connecteur adéquat. Durant l’installation du câble, connecter le câble à la tête optique, faire sortir le câble qui devra relier la tête optique à l’unité d’interface, puis le couper à la longueur requise. Faire passer le câble à travers la plaque de serrage et le brancher sur les connecteurs du rail DIN. Il est conseillé de monter des ferrules sur les extrémités des fils avant de les brancher sur le connecteur du rail DIN. L’ordinateur à Câble RS422 l’unité d’interface L’extrémité du câble à brancher sur d’interfacel’ordinateur est déjà terminée, prête pour le montage du convertisseur RS422. Durant l’installation du câble, connecter le câble à l’ordinateur, faire sortir le câble qui devra relier l’ordinateur à l’unité d’interface, puis le couper à la longueur requise. Faire passer le câble à travers la plaque de serrage et le brancher sur les connecteurs du rail DIN. Il est conseillé de monter des ferrules sur les extrémités des fils avant de 31 Installati on du système les brancher sur le connecteur du rail DIN. Module récepteur Câble Le câble est bloqué en place côté module au module d’alimentation du récepteur, et l’autre extrémité, côté module émetteur laser émetteur, porte déjà un connecteur adéquat. Le système doit être connecté conformément au schéma ci-dessous : De l’unité d’interface à la tête opque De l’unité d’interface à l’ordinateur Couper à la longueur requise Couper à la longueur requise Conversseur RS422 / RS232 Connecteur de communicaon/d’alimentaon Tambour de câble Alimentaon électrique RS422 S T N E M U R T S I N Câble de communicaon/d’alimentaon ! Seconneur Warning! Durant les travaux à l’intérieur de l’unité d’interface, s’assurer que celle-ci est électriquement isolée en coupant l’alimentation électrique à l’extérieur du boîtier. Les connexions à l’unité d’interface sont faites sur les bornes du rail DIN. Chaque connexion est traitée dans les sections suivantes. Connexion de l’alimentation secteur à l’unité d’interface L’alimentation secteur de l’unité d’interface doit être connectée via un sectionneur c.a. Ce sectionneur doit être conforme aux règlements électriques locaux. Utiliser les informations ci-dessous pour brancher l’alimentation secteur sur le filtre qui est monté sur le côté du boîtier. Il faut utiliser des cosses pour brancher les fils sur le filtre. Les fils éléctriques doivent être les plus courts possible. 32 Installati on du système Couleur du fil Description Connexion au filtre Bleu Neutre NEUTRE (le même côté que la CHARGE neutre) Marron Phase PHASE (le même côté que la CHARGE utile) Vert/jaune Terre Connectez le boîtier à la terre en utilisant le point prévu à cet effet. Note: Le boîtier ne peut être relié qu’a un seul connecteur terre. Note: Les couleurs de fils indiquées ci-dessus sont pour une alimentation secteur en 240 V (alimentation standard au Royaume-Uni). Connexion de l’ordinateur à l’unité d’interface Sur les installations standard, un câble RS422 est utilisé pour connecter l’ordinateur à l’unité d’interface. Au niveau de l’unité d’interface : Pour la connexion du câble, il faut impérativement suivre les instructions ci-dessous. Les blindages externe et interne doivent être fixés correctement sur les pièces métalliques du boîtier. 1. 2. 3. 4. Couper le câble à la longueur requise. Enfiler le contre-écrou externe [1] et le presse-étoupe du câble [2] sur le câble. Retirer 120 mm de la gaine externe [3] pour exposer le blindage externe tressé [4]. Retirer la section finale du blindage externe tressé en laissant 25 mm environ de blindage. 5. Enfiler la rondelle en acier inoxydable [5] par-dessus le blindage externe. 44 120mm 5 3 2 1 25mm 33 Installati on du système 6. Défaire la tresse du blindage externe tressé et replier le blindage par-dessus la rondelle [6]. 7. En procédant avec précaution, replier le blindage interne par-dessus le blindage externe. Le blindage interne se compose simplement d’un fil sans gaine. 8. Retirer la feuille métallique jusqu’aux blindages repliés. 9. Ajouter la deuxième rondelle [7]. Les deux blindages sont maintenant bloqués en place par les deux rondelles. Vérifier qu’aucune partie de la feuille métallique n’est coincée entre la deuxième rondelle et les blindages tressés. 7 6 10. En procédant avec précaution, rogner le blindage qui dépasse des deux rondelles [8]. 11. Enfiler le presse-étoupe du câble [9] sur le câble, jusqu’à ce que la rondelle bute contre l’épaulement interne du presse-étoupe. Enfiler le contre-écrou externe [10] sur le câble. 12. Mettre en place et serrer le deuxième contre-écrou [11]. Veiller à ce qu’aucun mouvement de rotation ne soit imprimé au câble. 5 8 9 10 13. Insérer l’assemblage du presse-étoupe dans le boîtier d’interface et le bloquer en place avec le contre-écrou interne [12]. 34 Installati on du système 12 BOîTIER D’INTERFACE 14. Raccorder les fils conformément aux indications du tableau ci-dessous. Monter des ferrules avant d’introduire les fils dans les bornes du rail DIN. Borne du rail DIN sur laquelle brancher le fil Couleur du fil Description Blanc Tx + : Réception + (vers l’ordinateur) 1 Marron Tx - : Réception - (vers l’ordinateur) 2 Jaune Rx + : Émission + (à partir de l’ordinateur) 3 Vert Rx - : Émission - (à partir del’ordinateur) 4 Rose +12V 5 Gris 0V 6 Note: Le commutateur de contrôle du système (SW2) doit être réglé sur la position « PC système RS422 ». Au niveau de l’ordinateur : Connecter le câble RS422 au port COM 1 ou 2 (en fonction du port indiqué dans le fichier de configuration) à l’aide du convertisseur RS232-RS422 fourni à cet effet. 35 Installati on du système Connexion de la tête optique à l’unité d’interface Au niveau de la tête optique : Brancher le connecteur multipolaire circulaire sur la tête optique comme il est indiqué sur le schéma ci-dessous. Faire pivoter les connecteurs tout en appuyant doucement jusqu’à ce que le connecteur s’enclenche dans la prise. Au niveau de l’unité d’interface : Il faut impérativement connecter correctement le câble. Pour connecter le câble, suivre les instructions présentées dans la section Connexion de l’ordinateur à l’unité d’interface. Raccorder les fils conformément aux indications du tableau ci-dessous. Monter des ferrules avant d’introduire les fils dans les bornes du rail DIN. 36 Couleur du fil Description Borne du rail DIN sur laquelle brancher le fil Blanc Rx + : Réception + (à partir de la tête optique) 7 Marron Rx - : Réception - (à partir de la tête optique) 8 Jaune Tx + : Émission + (vers la tête optique) 9 Vert Tx - : Émission - (vers la tête optique) 10 Rose +12V 11 Gris 0V 12 Installati on du système CConnexion du module récepteur au module émetteur L’alimentation électrique arrive au module laser par un câble externe, à partir du module récepteur. Pour les connexions, se guider sur le schéma ci-dessous. Alignement du détecteur Après avoir installé le système, il faut aligner le détecteur avant de commencer à faire des mesures. Pour des informations détaillées à ce sujet, voir Chapitre « Entretien » dans le Guide de l’Opérateur. Vérification de l’installation Les procédures à suivre pour vérifier le système sont présentées en détail dans les documents de qualification de l’installation (QI) et de qualification opérationnelle (QO). 37 INSTALLATION D’UN SYSTÈME À SÉCURITÉ INTRINSÈQUE 5 Cette section comprend les rubriques suivantes : Introduction 40 Le shunt de sécurité 40 Connexion des éléments d’un système à sécurité intrinsèque 41 Mise à la terre d’un système à sécurité intrinsèque 48 Vérification de l’installation 49 Instructions spécifiques aux installations dans des zones dangereuses — Directive européenne de référence : ATEX 2014/34/EU, annexe II, 1.0.6.) 49 39 Installati on d’ un système à sécuri té i ntri nsèque Introduction Un système à sécurité intrinsèque (SI) permet d’installer la tête optique Insitec dans un environnement dangereux (zone 0). L’installation d’un système Insitec à sécurité intrinsèque est pratiquement identique à l’installation d’un système standard. Points clés : l l l l l ! L’unité d’interface doit être installée en dehors de la zone dangereuse. L’unité d’interface contient un shunt de sécurité. Il s’agit de la carte de cir- cuit imprimé qui prévient la production d’étincelles. Le câblage n’est pas le même que celui d’une installation standard. Il est décrit en détail dans les sections suivantes. Le système doit être correctement mis à la terre pour produire la sécurité intrinsèque. Voir ATTESTATION CE DE TYPE fournie avec le système pour l’élément ITX2005 (unité d’interface). L’unité d’interface ne doit être connectée à la terre de sécurité que par la barrette de terre qui se trouve à l’extérieur de l’unité. Pour que les pièces métalliques ne soient pas mises à la terre par les fixations sur la surface de montage, l’unité d’interface est équipée de deux barres de montage, qui permettent de la monter avec des rondelles isolantes (voir Montage de l’unité d’interface). Warning! L’unité d’interface doit être installée en dehors de la zone dangereuse. L’unité elle-même n’est pas anti-étincelle, mais les câbles qui en sortent le sont. Le shunt de sécurité La carte de circuit imprimé s’ajoute au système standard. Elle est montée dans l’unité d’interface par Malvern Instruments avant la livraison. Les points de connexion à PL1 et PL4 sont les liaisons d’alimentation/de communication avec la tête optique. Le câblage de ces connecteurs est décrit dans la section suivante. Note: Si les broches présentes dans les connecteurs de la borne à vis sont en court-circuit, les fusibles de sécurité grilleront sur le shunt de sécurité. 40 Installati on d’ un système à sécuri té i ntri nsèque Connexion des éléments d’un système à sécurité intrinsèque Connexion de l’alimentation secteur à l’unité d’interface L’alimentation secteur de l’unité d’interface à sécurité intrinsèque doit être connectée via un sectionneur c.a. Ce sectionneur doit être conforme aux règlements électriques locaux. Utiliser les informations ci-dessous pour brancher l’alimentation secteur sur le filtre qui est monté sur le côté du boîtier. Il faut utiliser des cosses pour brancher les fils sur le filtre. Couleur du fil Description Connexion au filtre Bleu Neutre NEUTRE (le même côté que la CHARGE neutre) Marron Phase PHASE (le même côté que la CHARGE utile) La seule terre de sécurité permise est celle de la barrette de terre qui se trouve sur le côté de l’unité d’interface. Voir ATTESTATION CE DE TYPE fournie avec le système pour l’élément ITX2005 (unité d’interface). Note: Les couleurs de fils indiquées ci-dessus sont pour une alimentation secteur en 240 V (alimentation standard au Royaume-Uni). Connexion de l’ordinateur à l’unité d’interface Sur les installations standard, un câble RS422 est utilisé pour connecter l’ordinateur à l’unité d’interface. Au niveau de l’unité d’interface : 1. 2. 3. 4. Couper le câble à la longueur requise. Enfiler le contre-écrou externe [1] et le presse-étoupe du câble [2] sur le câble. Retirer 120 mm de la gaine externe [3] pour exposer le blindage externe tressé [4]. Retirer la section finale du blindage externe tressé en laissant 25 mm environ de blindage. 5. Enfiler la rondelle en acier inoxydable [5 par-dessus le blindage externe. 41 Installati on d’ un système à sécuri té i ntri nsèque 44 120mm 5 3 2 1 25mm 6. Défaire la tresse du blindage externe tressé et replier le blindage par-dessus la rondelle [6]. 7. En procédant avec précaution, replier le blindage interne par-dessus le blindage externe. Le blindage interne se compose simplement d’un fil sans gaine. 8. Retirer la feuille métallique jusqu’aux blindages repliés. 9. Ajouter la deuxième rondelle [7]. Les deux blindages sont maintenant bloqués en place par les deux rondelles. Vérifier qu’aucune partie de la feuille métallique n’est coincée entre la deuxième rondelle et les blindages tressés. 7 6 10. En procédant avec précaution, rogner le blindage qui dépasse des deux rondelles [8]. 11. Enfiler le presse-étoupe du câble [9] sur le câble, jusqu’à ce que la rondelle bute contre l’épaulement interne du presse-étoupe. Enfiler le contre-écrou externe [10] sur le câble. 12. Mettre en place et serrer le deuxième contre-écrou [11]. Veiller à ce qu’aucun mouvement de rotation ne soit imprimé au câble. 42 Installati on d’ un système à sécuri té i ntri nsèque 5 8 9 10 13. Insérer l’assemblage du presse-étoupe dans le boîtier d’interface et le bloquer en place avec le contre-écrou interne [12]. 12 BOîTIER D’INTERFACE 14. Raccorder les fils conformément aux indications du tableau ci-de0ssous. Monter des ferrules avant d’introduire les fils dans les bornes du rail DIN. Couleur du fil Description Borne du rail DIN sur laquelle brancher le fil Blanc Tx + : Réception + (vers l’ordinateur) 1 Marron Tx - : Réception - (vers l’ordinateur) 2 Jaune Rx + : Émission + (à partir de l’ordinateur) 4 Vert Rx - : Émission - à partir de l’ordinateur) 5 Rose +12V 7 Gris 0V 8 Note: Le commutateur de contrôle du système (SW2) doit être réglé sur la position « PC système RS422 ». 43 Installati on d’ un système à sécuri té i ntri nsèque Au niveau de l’ordinateur : Connecter le câble RS422 au port COM 1 ou 2 (en fonction du port indiqué dans le fichier de configuration) à l’aide du convertisseur RS232-RS422 fourni à cet effet. Connexion de la tête optique à l’unité d’interface L’unité d’interface et la tête optique sont reliées par deux câbles. Au niveau de la tê te optique : L’extrémité « tête optique » des câbles a été terminée à l’usine par Malvern Instruments. Il est impossible de se tromper quand on branche un câble sur la tête optique, car le connecteur de chaque câble est conçu pour ne pouvoir se monter que sur un seul des deux points de connexion disponibles. Au niveau de l’unité d’interface : Pour maintenir la sécurité intrinsèque, il faut impérativement suivre les instructions ci-dessous pour la connexion du câble. Le blindage externe doit être fixé correctement sur les pièces métalliques du boîtier. 1. 2. 3. 4. Couper le câble à la longueur requise. Enfiler le contre-écrou externe [1] et le presse-étoupe du câble [2] sur le câble. Retirer 120 mm de la gaine externe [3] pour exposer le blindage externe tressé [4]. Retirer la section finale du blindage externe tressé en laissant 25 mm environ de blindage. 5. Enfiler la rondelle [5] par-dessus le blindage externe. 44 120mm 44 25mm 5 3 2 1 Installati on d’ un système à sécuri té i ntri nsèque 6. Défaire la tresse du blindage externe tressé et replier le blindage par-dessus la rondelle [6]. 7. Ajouter la deuxième rondelle [7]. Le blindage est maintenant bloqué en place par les deux rondelles. 7 6 8. En procédant avec précaution, rogner le blindage qui dépasse des deux rondelles [8]. 9. Enfiler le presse-étoupe du câble [9] sur le câble, jusqu’à ce que la rondelle bute contre l’épaulement interne du presse-étoupe. Enfiler le contre-écrou externe [10] sur le câble. 10. Mettre en place et serrer le deuxième contre-écrou [11]. Veiller à ce qu’aucun mouvement de rotation ne soit imprimé au câble. 5 8 9 10 11. Insérer l’assemblage du presse-étoupe dans le boîtier d’interface et le bloquer en place avec le contre-écrou interne [12]. 45 Installati on d’ un système à sécuri té i ntri nsèque 12 BOîTIER D’INTERFACE Quand le blindage externe aura été raccordé et fixé au boîtier, il restera, au niveau du câble, trois paires de fils à gaine de PVC, séparées par 3 fils et recouvertes d’une isolation transparente en Mylar. Raccorder les fils conformément aux indications du tableau ci-dessous. Monter des ferrules avant d’introduire les fils dans les bornes du rail DIN. Couche Action Permet de voir Isolation en Mylar Enlever l’isolation en Mylar 4 fils et 3 paires de fils gainés de PVC 4 fils et 3 paires de fils gainés de PVC Tailler les 4 fils. Retirer la gaine de PVC au bout de chacune des paires de fils. 3 paires de fils blindés Chacune des 3 paires de fils est construite ainsi : Couche Action Permet de voir Blindage Enlever le blindage, le tordre pour en faire un fil, Isolation transparente en introduire la gaine dans le Mylar recouvrant les paires blindage torsadé, et monter de fils. une ferrule sur l’extrémité Isolation Enlever la couche isolante. 2 fils gainés de PVC. 2 fils gainés de PVC Retirer la gaine de PVC et monter une ferrule sur chacun des fils. Il devrait maintenant y avoir 6 fils et 3 blindages dotés de ferrules. Pour le montage des connecteurs, utiliser les informations suivantes. 46 Installati on d’ un système à sécuri té i ntri nsèque Connecteur d’extrémité A Paires de fils Couleur du fil Description Borne du rail DIN sur laquelle brancher le fil Paire 3 29 Paire 2 Paire 1 Blindage Rose +12V 28 Gris 0V 27 Blindage 26 Vert 0V 25 Jaune +12V 24 Blindage 23 Blanc Rx - : Réception - (à partir de la tête optique) Marron Rx + : Réception + (à partir 21 de la tête optique) 22 Connecteur d’extrémité B Paires de fils Couleur du fil Description Borne du rail DIN sur laquelle brancher le fil Paire 3 19 Paire 2 Paire 1 Blindage Gris Tx - : Émission - (vers la tête optique) 18 Rose Tx + : Émission + (vers la tête optique) 17 Blindage 16 Vert 0V 15 Jaune +12V 14 Blindage 13 Marron OV 12 Blanc 0V 11 Note: Les connexions individuelles des fils0V et +12V font partie de la configuration à sécurité intrinsèque. Le câblage ne doit en aucun cas différer de la description ci-dessus. 47 Installati on d’ un système à sécuri té i ntri nsèque Connexion du module récepteur au module émetteur Comme pour l’installation sans sécurité intrinsèque, l’alimentation arrive au module émetteur via une boucle en câble, à partir du module récepteur. Le câble est bloqué en place côté module récepteur, et terminé à l’usine par Malvern Instruments côté module émetteur. Les connexions du câble d’alimentation et du connecteur d’extrémité sont présentées ci-dessous. Connecteur d’extrémité A Connecteur d’extrémité B Mise à la terre d’un système à sécurité intrinsèque Les parties de l’unité d’interface qui sont construites à l’usine par Malvern Instruments sont mises à la terre au niveau de la barrette de terre située à l’intérieur de l’unité d’interface. Il faut impérativement vérifier que la barrette de terre située à l’extérieur de l’unité d’interface est équipée de la terre de sécurité indiquée (définie dans l’ATTESTATION CE DE TYPE fournie avec le système pour l’élément ITX2005 (unité d’interface). La sécurité intrinsèque du système ne sera pas assurée tant que cette condition n’aura pas été remplie. ! 48 Warning! Vérifier que la barrette de terre qui se trouve sur l’unité d’interface est connectée. Si la terre de sécurité spécifiée n’est pas présente, la sécurité intrinsèque est annulée. Installati on d’ un système à sécuri té i ntri nsèque Vérification de l’installation Les procédures à suivre pour vérifier le système sont présentées en détail dans les documents de qualification de l’installation (QI) et de qualification opérationnelle (QO). Instructions spécifiques aux installations dans des zones dangereuses — Directive européenne de référence : ATEX 2014/34/EU, annexe II, 1.0.6.) Unité d'interface modèle ITX2005 Attestation de l'ITX2005 Les instructions suivantes concernent l'équipement couvert par les attestations numéro Sira 01ATEX2151X et IECEx SIR.12.0061X. 1. L'équipement de l'appareil doit uniquement être installé dans des zones non dangereuses à moins d'ajouter des protections qui dépassent la portée de l'actuelle attestation. L'équipement est certifié pour un usage avec le modèle ITX2000 de Mal- vern uniquement. 2. L'équipement est certifié exclusivement pour une utilisation à des températures ambiantes dans la fourchette de -20 ºC à +70 ºC. Il ne faut pas l'utiliser en dehors de cette fourchette de températures. 3. L'installation sera confiée à un personnel qui aura suivi une formation adaptée, conformément au code de pratique applicable. 4. Aucun contrôle ni aucune condition d'entretien particulière n'est imposée en dehors d'une vérification régulière. 49 Installati on d’ un système à sécuri té i ntri nsèque 5. Concernant les risques d'explosion, il n'est pas nécessaire de vérifier que l'équipement fonctionne correctement. 6. Aucune des pièces de cet équipement ne peut être remplacée par l'utilisateur ; celuici ne doit donc jamais essayer de le réparer par lui-même. Toute réparation doit être confiée au fabricant, ou à l'un de ses sous-traitants certifiés, conformément au code de pratique applicable. 7. Toute réparation devra être réalisée en totale conformité avec le code de pratique applicable. 8. Si, dans le cadre de son utilisation, l'équipement pouvait éventuellement entrer en contact avec des substances agressives, telles que des liquides acides ou gaz pouvant entamer le métal ou des solvants pouvant dégrader les polymères, l'utilisateur se doit de prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter un tel risque en veillant à ce que la protection ne soit pas compromise. 9. Le numéro d'attestation comporte un suffixe « X » qui signifie que l'attestation con- tient certaines conditions à respecter pour garantir la sécurité au moment de l'installation et de l'utilisation. Les personnes chargées d'installer ou d'inspecter l'équipement doivent avoir accès à cette attestation ou aux présentes instructions. Voici les conditions telles qu'elles apparaissent dans l'attestation : i. L'ITX2005 doit uniquement être relié au modèle ITX2000 de Malvern, attestations numéro Sira 01ATEX2152X et IECEx SIR 12.0062X, à l'aide de deux câbles fournis par le fabricant. ii. L'ITX2005 renferme une barrière Zener. L'installateur et l'utilisateur doivent donc s'assurer que le branchement à la masse est correctement fait à la tige de terre prévue. La résistance totale de mise à la terre doit être mesurée au niveau du coffret de l'ITX2000, via l'ITX2005, le circuit électrique affichant zéro volt, conformément à la norme EN/IEC 60079-14. Le conducteur de l'ITX2005 en contact avec le point zéro volt défini doit être propre à l'ITX2005 ; il ne doit pas être utilisé comme conducteur de masse pour un quelconque autre système à sécurité intrinsèque et protégé par des barrières à diode Zener. 50 Installati on d’ un système à sécuri té i ntri nsèque Insitec modèle ITX2000 Attestation de l'ITX2000 The following instructions apply to equipment covered by certificate numbers Sira 01ATEX2152X and IECEx SIR.12.0062X. 1. L'équipement peut être utilisé dans les zones 0, 1 et 2 en présence de gaz et vapeurs inflammables de classe IIA, IIB et IIC à des températures de classe T1, T2, T3 et T4. 2. L'équipement peut être utilisé dans les zones 20, 21 et 22 en présence de poussières, fibres et matières en suspension inflammables de classe IIIA, IIIB et IIIC, avec une température d'auto-inflammation de revêtement supérieure d'au moins 75 ºK à la température de surface maximale signalée par la nomenclature des poussières. 3. L'équipement est certifié exclusivement pour une utilisation à des températures ambiantes dans la fourchette de -20 ºC à +70 ºC. Il ne faut pas l'utiliser en dehors de cette fourchette de températures. 4. L'installation sera confiée à un personnel qui aura suivi une formation adaptée, conformément au code de pratique applicable. 5. Aucun contrôle ni aucune condition d'entretien particulière n'est imposée en dehors d'une vérification régulière. 6. Concernant les risques d'explosion, il n'est pas nécessaire de vérifier que l'équipement fonctionne correctement. 7. Aucune des pièces de cet équipement ne peut être remplacée par l'utilisateur ; celui- ci ne doit donc jamais essayer de le réparer par lui-même. Toute réparation doit être confiée au fabricant, ou à l'un de ses sous-traitants certifiés, conformément au code de pratique applicable. 8. Toute réparation devra être réalisée en totale conformité avec le code de pratique applicable. 51 Installati on d’ un système à sécuri té i ntri nsèque 9. Si, dans le cadre de son utilisation, l'équipement pouvait éventuellement entrer en contact avec des substances agressives, telles que des liquides acides ou gaz pouvant entamer le métal ou des solvants pouvant dégrader les polymères, l'utilisateur se doit de prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter un tel risque en veillant à ce que la protection ne soit pas compromise. 10. Le numéro d'attestation comporte un suffixe « X » qui signifie que l'attestation contient certaines conditions à respecter pour garantir la sécurité au moment de l'installation et de l'utilisation. Les personnes chargées d'installer ou d'inspecter l'équipement doivent avoir accès à cette attestation ou aux présentes instructions. Voici les conditions telles qu'elles apparaissent dans l'attestation : i. L'ITX2000 doit être connecté uniquement à une unité d'interface modèle ITX2005 de Malvern, attestations numéros Sira 01ATEX2151X et IECEx SIR 12.0061X, en utilisant les deux câbles fournis par le fabricant. Remarque : la longueur maximale des câbles associés varie selon la situation, en particulier le groupe de gaz de l'application prévue. Par conséquent, ces considérations doivent être prises en compte lors de la conception et de la planification de l'installation (voir Condition d'attestation, clause 17.4). ii. Les circuits de l'ITX2000 ne sont pas isolés du coffret. Par conséquent, le coffret de l'ITX2000 doit être connecté au point de mise à la terre de l'ITX2005 à l'aide des câbles fournis par le fabricant. iii. Les versions ouvertes de l'ITX2000 (à savoir celles où le transmetteur et le récepteur sont séparés) seront montées uniquement avec l'axe en position verticale ou horizontale. Pour les autres versions, toutes les orientations de montage sont permises. iv. Si l'ITX2000 est placé dans des situations où des couches de poussières peuvent se former, il est impératif d'éviter que ces couches s'accumulent tant qu'elles recouvrent complètement l'instrument sous la poussière. 52 INSTALLATION DE L’ORDINATEUR 6 Ce section montre comment procéder pour installer L’ordinateur et le logiciel Insitec. Les sujets suivants sont couverts : Présentation générale 54 Installation de l’ordinateur 54 Installation des logiciels 54 53 Installati on de l’ ordi nateur Présentation générale Le système Insitec est contrôlé par les logiciels Malvern Link et RTSizer (Real Time particle Sizer, un logiciel de classement granulométrique en temps réel). Malvern Link sert à contrôler l’utilisation élémentaire de l’instrument par l’Opérateur. RTSizer, lui, est exécuté en arrière-plan parallèlement à Malvern Link ; le Surveillant se sert de ce logiciel pour conduire une analyse plus approfondie des mesures. Le logiciel saisit les données à partir de la tête optique à intervalles réguliers. Les données sont converties en informations granulométriques, et les résultats peuvent être visualisés, manipulés, et présentés dans des rapports. Pour installer l’ordinateur et les logiciels, procéder selon les étapes ci-dessous : l l l Installer l’ordinateur Installer les logiciels Préparer les configurations Installation de l’ordinateur Remarque: Veuillez contacter Malvern Instruments pour plus d'informations sur les spécifications nécessaires pour l'ordinateur qui doit accueillir le logiciel du système Insitec. Remarque: Installez l'ordinateur conformément aux instructions du fabricant. Assurez-vous que l'alimentation de l'ordinateur soit correctement mise à la terre. Remarque: Les câbles de l'ordinateur (souris, moniteur et clavier) doivent être acheminés loin de la tête optique vers le câble de l'unité d'interface. Installation des logiciels Tous les logiciels nécessaires au contrôle du système Insitec sont fournis sur un seul CD. Les logiciels suivants sont fournis : 54 Installati on de l’ ordi nateur l l l l l l l Malvern Link RTSizer (intégrant RTSizerX – utilisé pour les installations Insitec commandées à distance) iFIX (copie) PCanywhere (copie) Gestionnaire MODBUS (pour les installations Insitec contrôlées à dis- tance) Acrobat Reader Notes concernant les versions des logiciels Note: Les logiciels PCanywhere et iFIX sont également inclus en tant que progiciels complets. Le progiciel iFIX comprend une clé qu’il faut utiliser pour installer le logiciel. Procédure d’installation Pour installer les logiciels, procéder ainsi (installation standard) : Note: Avant l’installation des logiciels à utiliser avec le système Insitec, tous les dispositifs d’économie d’énergie doivent être désactivés, aussi bien dans le système d’exploitation de Windows que dans le BIOS. Pour des instructions à ce sujet, consulter le guide de l’opérateur du constructeur de l’ordinateur en question. l l l l Avant d’entreprendre l’installation des logiciels, fermer toutes les autres applications en cours d’exécution sur le PC. S’assurer que le disque comporte 150 Mo d’espace libre pour l’installation, et au moins 250 Mo de plus pour la mémorisation des données. Monter la clé iFIX sur le port parallèle de l’ordinateur (c’est-à-dire le port d’imprimante). Insérer le CD dans le lecteur de CD et attendre que l’écran d’installation apparaisse sur l’affichage. Si l’installation ne démarre pas automatiquement, cliquer sur le bouton Démarrer de Windows, sélectionner Exécuter dans le menu, puis taper D:\setup (D: étant le nom du lecteur de CD). 55 Installati on de l’ ordi nateur l l 56 La procédure d’installation se compose de plusieurs écrans d’installation. Ces écrans dépendent de la configuration du système et des logiciels à in- staller. Sélectionner les éléments à installer et suivre les instructions qui apparaissent sur l’écran. Pour des instructions complètes concernant l’installation des logiciels, se référer à la notification de mise à jour des logiciels, sur le CD des logiciels. ">
Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.