Guía de instalación | Accuride LA1815 Guide d'installation
PDF
Descargar
Documento
LA1815 FR GB CS DE ES FR GB IT ENN ES ITT PL IT PL Installation Guide EN ES FR GB IT Einbauanleitung GB ITd’installation PL Guide PL Guida all’installazione FR GB instalación IT PL Guía de Instrukcja montażu 6.5 TR 66.0 10 (6.5) SL (1) 20 15 A 65 B C D (1) 15 (20) 65 36 18 8.8 t 1.2 1.2 PL 3.2x4.5 (kg) (6) Pb CASSETTE DETAIL mm LA1815 kg SL TR A B C D W** LA1815-0020 202 123 - - - - 0.063 LA1815-0025 252 173 50 - - - 0.071 LA1815-0030 302 223 100 - - - 0.079 LA1815-0035 352 273 75 75 - - 0.087 LA1815-0040 402 323 100 100 - - 0.094 LA1815-0045 452 373 100 50 100 - 0.102 LA1815-0050 502 423 100 100 100 - 0.110 LA1815-0055 552 473 100 75 75 100 0.118 LA1815-0060 602 523 100 100 100 100 0.125 ** Weight per individual slide † Horizontal mount †† Vertical Mount ** Gewicht je Schiene † Horizontal montiert †† Vertikal montiert LA1815 Revision A 03/24 (AC2-10314) Pa 8.2 3.1 Pb 5.1 1.0 Pc 5.1 1.0 Pc 4- Ø3.2 ** Poids d’une coulisse † Montage à plat †† Montage sur chant Dynamic (5) 54 26 (5) 36 (6) Load Ratings Pa 66 Static CASSETTE Ø3.2 Direction Ø3.2 STOPPER ** Peso per guida singola † Montaggio orizzontale †† Montaggio verticale ** Peso por guía individual † Montaje horizontal †† Montaje vertical † L †† L 1.0 3.1 ** Waga pojedynczej prowadnicy † Montaż poziomy †† Montaż pionowy 1 LA1815 1a 1b M3 M3 Ø3 2 3 Ø3 Ø3 Accuride International Ltd. Accuride International GmbH Liliput Road, Brackmills Industrial Estate, Northampton NN4 7AS, United Kingdom Werner-von-Siemens-Str. 16-18, D-65582 Diez/Lahn, Germany Tel: +44 (0)1604 761111 E-mail: sales@accuride-europe.com www.accuride-europe.com Tel:+ 49 (0)6432 608-0 E-mail: sales@accuride-europe.com www.accuride-europe.com If you require further assistance, please contact Accuride. Accuride reserve the right to alter specifications without notice. Se hai bisogno di ulteriore assistenza, contatta pure Accuride. Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione. Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an Accuride. Technische Änderungen vorbehalten. Si necesita más ayuda, por favor, contacte con Accuride. Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo. Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter. Accuride se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. W razie dodatkowych pytań, skontaktuj się z Accuride. Accuride zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych bez wcześniejszej informacji. 2 ">
Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.