6
I I . S E C U R I T E
CONSIGNES DE SECURITE GENERALES
MISE EN GARDE! Ne prenez pas votre scooter pour la première fois sans avoir lu et compris les instructions et consignes de sécurité contenues dans ce manuel.
Votre scooter est un appareil dernier cri daide à la vie quotidienne en mobilité. La compagnie Pride construit toute une collection de scooters afin de rencontrer les besoins de chacun. Prenez note que le choix final et la décision dachat est la responsabilité de lutilisateur et du/des professionnels de la santé tels que le médecin, lergothérapeute etc.
Dans ce manuel, il est pris pour acquis que le scooter a été réglé par un expert en mobilité, que celui-ci a également conseillé le professionnel de la santé au sujet de lutilisation de ce produit.
Dans certaines situations,(conditions médicales), lutilisateur du scooter aura besoin de supervision pour acquérir lhabileté nécessaire à la conduite de son appareil. Un superviseur peut être un membre de la famille ou un professionnel de la santé qui aura reçu une formation sur lutilisation dun véhicule motorisé personnel comme aide
à la vie quotidienne.
Lorsque vous commencerez à utiliser votre scooter, vous serez confronté à des situations qui demandent une certaine habileté. Prenez alors votre temps et procédez lentement, vous développerez de la facilité pour manoeuvrer dans les ascenseurs, ouvrir les portes, négocier les rampes daccès et pour rouler sur des surfaces modérément difficiles.
Vous trouverez ci-dessous des conseils, consignes et mises en garde qui vous seront utiles afin de vous acclimater
à la conduite sécuritaire du Legend.
MODIFICATIONS
Votrer scooter a été conçu pour fournir un maximum de mobilité et de facilité. Plusieurs accessoires sont offerts chez votre détaillant Pride afin de personnaliser votre scooter pour que celui-ci rencontre mieux vos besoins.
Cependant, vous ne devez, sous aucune considération, modifier, ajouter, retirer, ou rendre inutilisable toute pièce ou fonction de votre scooter.
MISE EN GARDE! Ne modifiez votre scooter daucune façon sans lautorisation de Pride. Des modifications non-autorisées peuvent entraîner des blessures corporelles et/ou dommages à votre scooter.
PIECES ENLEVABLES
MISE EN GARDE! Ne jamais tenter de soulever ou déplacer le scooter en le prenant par une pièce enlevable sous peine dentraîner des blessures corporelles et/ou dommages à votre scooter.
Legend
I I . S E C U R I T E
AVANT DE PRENDRE LA ROUTE
Apprenez à connaître les capacités et limites de votre scoter. Faites les vérifications requises avant chaque sortie pour vous assurer dun fonctionnement sans problème et sécuritaire. Voyez la section XI. Soins et entretien pour plus de détails sur les inspections nécessaires.
Inspectez les points suivants avant de prendre la route: n Vérifiez la pression dans les pneus (30-35 psi dans chaque pneu) si votre scooter en est équipé.
n Inspectez les connexions électriques. Vérifiez quil ny a pas de rouille et quelles soit bien serrées.
n Vérifiez toutes les connexions du module de commande sur le boîtier électronique.
n Vérifiez les freins.
n Vérifiez la jauge à batteries.
Si vous découvrez un problème, contactez votre détaillant Pride pour obtenir de laide.
GONFLEMENT DES PNEUS
Si votre scooter est équipé de pneumatique, vous devez vérifier la pression dair à chaque semaine. Des pneus biens gonflés durent plus longtemps et procurent un roulement plus doux.
MISE EN GARDE! Il est important de maintenir 30-35 psi de pression dair dans chaque pneu pour sassurer dun réglage adéquat sous peine de provoquer une explosion et causer un accident avec blessures et/ou dommages à votre scooter.
MISE EN GARDE! Nutilisez pas un boyau haute pression (sans régulateur) pour gonfler vos pneus.
La pression adéquate pour les pneus de scooter est 30-35 psi de pression. Gonfler vos pneus à partir dun boyau sans régulateur peut provoquer une explosion et causer un accident avec blessures.
LIMITE MAXIMALE DE POIDS
La limite maximale de poids pour votre scooter est de 159 kg (350 lbs.).
MISE EN GARDE! Dépasser la limite maximale de poids sur votre scooter annule la garantie et peut provoquer un accident causant des dommages et blessures. Pride ne pourra être tenu responsable des dommages et pertes découlant du non-respect de cette consigne.
MISE EN GARDE! Ne prenez pas de passager sur votre scooter car ceci pourraît entraîner des blessures et/ou dommages.
INFORMATIONS SUR LES PENTES ET LES SURFACES INCLINEES
La plupart des édifices possèdent des rampes daccès sécuritaires conçues spécifiquement pour les scooters et les fauteuils roulants. Certaines possèdent des virages à 180 degrés qui demandent un bon maniement de votre scooter.
n Soyez toujours très prudent lorsque vous approchez dune pente ou dune surface inclinée.
Legend
7
8
I I . S E C U R I T E n Négociez les virages serrés lentement en décrivant un grand arc avec la/les roue(s) avant de votre scooter. De cette façon, les roues arrière décriront également un grand arc et ne seront pas coincées par la bordure ou le coin de la rampe.
n Pour descendre une rampe réglez le bouton de vitesse au plus lent pour un meilleur contrôle du scooter. Voir la section IV. Votre Legend. n Evitez darrêter ou de repartir abruptement.
Lorsque vous gravissez une pente, essayez de ne pas faire darrêt. Si vous devez stopper, redémmarez lentement et accelérez avec précaution. Lorsque vous décendez une pente, réglez le bouton de vitesse au minimum, et descendez toujours de face. Si votre scooter se met à descendre plus vite que vous le désirez, relâchez laccélérateur et laissez le scooter sarrêter complètement. Ensuite, pesez légèrement sur laccélérateur de façon à garder le contrôle de votre descente.
MISE EN GARDE! Lorsque vous gravissez une pente, ne pas zigzaguer ni attaquer la pente en diagonale. Gravissez la pente en ligne droite directement face à la pente pour réduire grandement les risques de renversement ou de chute. Soyez toujours extrêmement prudent lorsque vous gravissez quelque pente que ce soit.
MISE EN GARDE! Ne jamais monter ou descendre une pente qui comporte des risques tels de la neige, des feuilles mouillées, du gazon frais coupé, de la glace etc.
MISE EN GARDE! Ne jamais débrayer votre Legend lorsque celui-ci est dans une pente, que vous soyez assis ou debout à coté de votre scooter.
Dautres pentes sont naturelles ou, si construites de main dhomme, nont pas été conçues spécifiquement pour des scooters. Les figures 1 et 1A illustrent les capacités et la stabilité de votre scooter dans différentes conditions de poids et dinclinaison.
Les tests ont été conduits avec le siège du scooter réglé à son plus haut niveau et à la position la plus reculée possible. Ces informations doivent vous servir de guide. La capacité de gravir une pente de votre Legend dépendra de votre poids, de la vitesse et de langle dapproche ainsi que de la configuration de votre scooter.
68 kg
150 lbs.
8˚
91 kg
200 lbs.
7˚
113 kg
250 lbs.
6˚
136-159 kg
300-350 lbs.
5˚
Figure 1. Inclinaison maximale scooter 3 roues
68 kg
150 lbs.
9˚
91 kg
200 lbs.
8˚
113 kg
250 lbs.
7˚
136-159 kg
300-350 lbs.
6˚
Figure 1A. Inclinaison maximale scooter 4 roues
Legend
I I . S E C U R I T E
MISE EN GARDE! Ne jamais tenter de gravir ou descendre une pente plus abrupte que celle illustrée ci-haut sous peine de provoquer un accident avec blessures corporelles.
MISE EN GARDE! Ne pas utiliser de réservoir doxygène de plus de 6 kg (13 lb.). Ne jamais placer plus de 7 kg (15 lb.) de poids dans le panier arrière.
Lorsque vous approchez dune pente, nous vous recommandons dincliner le torse vers lavant. Voir les figures 2 et 2A. De cette façon vous déplacez le centre de gravité vers lavant afin daugmenter la stabilité du scooter.
MISE EN GARDE! Ne dépassez pas les inclinaisons maximales et autres spécifications présentées dans ce manuel.
Figure 2. Position de conduite normale Figure 2A. Position avec stabilité accrue
INFORMATIONS SUR LES VIRAGES
Une vitesse excessive peut entraîner un renversement dans un virage. Voici une liste partielle des facteurs qui peuvent provoquer un renversement: la vitesse pendant le virage, langle du virage (virage plus ou moins serré), surfaces de roulement inégales, des surfaces de roulement inclinées, passer dune surface ayant une bonne adhérence vers une surface plus glissante (passer dun trottoir vers du gazonspécialement dans un virage à haute vitesse),ou un changement abrupt de direction. Les virages à haute vitesse sont déconseillés. Si vous sentez que vous allez vous renverser dans un virage, réduisez la vitesse et langle de braquage (i.e.virez moins serré) afin dempêcher le scooter de se renverser.
MISE EN GARDE! Ralentissez lorsque vous négociez un virage serré. Ne prenez pas de virage serré lorsque vous roulez à haute vitesse car vous risquez de verser sur le coté ou de tomber. Utilisez votre bon jugement afin déviter des blessures et/ou dommages lors des virages.
Legend
9
I I . S E C U R I T E
INFORMATIONS SUR LE FREINAGE
Votre scooter est équipé de deux puissants systèmes de freins:
1. Regénératif: Utilise de lélectricité pour freiner le scooter rapidement lorsque vous relâchez laccélérateur.
2. Frein de stationnement à disque: Sactive mécaniquement dès que le frein regénératif a ralenti le scooter et presque stoppé, ou lorsque le contact est coupé pour quelque motif que ce soit.
SURFACES DE ROULEMENT A LEXTERIEUR
Votre Legend a été conçu pour une stabilité maximale dans des conditions de conduites normales: surfaces planes et sèches composées de béton ou dasphalte. Cependant, Pride est conscient que vous serez appellé à conduire sur dautres types de surfaces. Nous avons pris en considération ces besoins et avons conçu votre scooter de façon à ce quil se comporte admirablement lorsquutilisé sur le gazon, la terre battue et le gravier. Profitez des parcs et des endroits gazonnés pour vous promener.
n Ralentissez le scooter lorsque vous approchez dune surface de roulement inégale ou molle.
n La terre battue, le gravier, les sentiers et chemins ne présentent pas de problèmes pour votre scooter.
n Évitez le sable mou et le gravier épais.
n Si vous doutez de la surface devant vous, évitez-la si possible.
OBSTACLES FIXES (ESCALIERS, TROTTOIRS, ETC.)
MISE EN GARDE! Prenez garde lorsque vous roulez sur le bord dun trottoir ou dune bordure surélevée (balcons, escaliers etc.).
MISE EN GARDE! Ne tentez pas de gravir, de descendre une pente ou de négocier un obstacle plus grand quordinaire. Vous pourriez vous blesser gravement ou endommager votre scooter.
MISE EN GARDE! Ne tentez jamais de faire marche arrière (reculer) pour descendre une pente ou négocier un obstacle telle une bordure de trottoir.
MISE EN GARDE! Approchez perpendiculairement toutes bordures surélevées que vous devez monter ou descendre avec votre scooter. Voir les figures 3 et 3A.
MISE EN GARDE! Ne tentez pas de négocier une bordure de plus de 5 cm (2 po) de haut.
10
Figure 3. Approche correcte Figure 3A. Approche incorrecte
Legend
I I . S E C U R I T E
RUES ET CHEMINS PUBLIQUES
MISE EN GARDE! Vous ne devez pas rouler avec votre scooter dans les rues ou sur les routes. Il est difficile pour les automobilistes de vous voir lorsque vous êtes assis sur votre scooter. Respectez les règlements pour les piétons. Attendez que que la circulation soit dégagée de votre chemin avant de procéder prudemment.
NOTE: Des accessoires tels les fanions fluorescents sont offerts chez votre détaillant Pride.
PRECAUTIONS POUR METEO INCLEMENTE
MISE EN GARDE! Nutilisez pas votre scooter sur des surfaces glacées ou salées (ex.: trottoir ou chemin). Ces conditions peuvent affecter le fonctionnement de votre scooter et provoquer des dommages et même des accidents.
MISE EN GARDE! Nexposez jamais les composantes électroniques de votre scooter à lhumidité
(pluie, neige, brume, ou eau de lavage), car cela pourrait endommager ses circuits. Nutilisez jamais votre scooter sil est mouillé. Laissez-le sécher complètement avant de lutiliser à nouveau.
MODE ROUES LIBRES (NEUTRE)
Votre scooter est équipé dun levier de débrayage qui permet de passer en mode roues libres (neutre) pour le déplacement manuel du scooter. Pour de plus amples informations sur le mode roues libres, voyez la section IV.
Votre Legend.
MISE EN GARDE! Ne débrayez pas votre scooter sans la présence dune personne aidante au risque de vous blesser.
MISE EN GARDE! Ne tentez pas de débrayer votre scooter alors que vous y prenez place au risque de vous blesser. Demandez de laide au besoin.
MISE EN GARDE! Ne jamais débrayer votre scooter lorsque celui-ci est dans une pente, que vous soyez assis ou debout à coté de votre scooter.
Votre Legend est équipé dun dispositif de sécurité: le push-too-fast. Ce dispositif empêche le scooter datteindre une vitesse excessive lorsque celui-ci est débrayé (neutre).
Le dispositif Push-too-fast fonctionnera différemment selon les situations suivantes: n Si le scooter nest pas allumé (off) alors quil est débrayé, le module de contrôle activera les freins regénératifs lorsque le scooter atteindra le seuil de vitesse programmé. Dans ce cas, le contrôleur agit comme un régulateur de vitesse.
n Si le contact est mis (on) alors que le fauteuil est débrayé (neutre) le scooter résistera fortement à tous les déplacements. Ceci empêchera le scooter de prendre de la vitesse excessive advenant le cas ou le scooter serait débrayé accidentellement alors que vous roulez.
Legend
11
I I . S E C U R I T E
ESCALIERS ET ESCALIERS MECANIQUES
Les scooters ne sont pas conçus pour utiliser les escaliers ou les escaliers mécaniques. Prenez toujours lascenseur.
MISE EN GARDE! Ne tentez jamais demprunter un escalier ou un escalier mécanique sous peine de vous blesser gravement et/ou dendommager votre scooter.
PORTES n Déterminez dans quelle direction la porte souvre.
n Utilisez votre main pour tourner la poignée ou pousser la barre.
n Faites avancer votre scooter doucement contre la porte pour la pousser ou retenez la porte avec votre main et reculez lentement.
ASCENSEURS
Les ascenseurs modernes ont des dispositifs qui réouvrent la ou les porte(s) lorsquelle(s) rencontre(nt) un obstacle.
n Si vous êtes dans louverture alors que la ou les porte(s) se referme (nt), poussez la bande de caoutchouc de la main ou laissez-la venir en contact avec le scooter pour réouvrir la ou les porte(s).
n Soyez prudent, évitez que des articles tels des colis, sacs, ou autres objets ne restent coincés dans le mécanisme de la ou des porte(s).
APPAREIL POUR SOULEVER/ELEVER
Si vous voyagez avec votre scooter, il vous sera nécessaire dutiliser un appareil pour vous aider à le déplacer.
Nous recommandons de suivre les instructions du fabricant méticuleusement et de lire les spécifications en entier avant de lutiliser.
BATTERIES
En plus des mises en garde énoncées ci-dessous, vous devez respecter les consignes de soins à donner aux batteries indiquées dans la section V. Batteries et recharges.
MISES EN GARDE! Chaque batterie est lourde Si vous navez pas la force pour soulever un tel poids, demandez de laide car vous pourriez vous blesser.
MISE EN GARDE! Les bornes des batteries, les connecteurs et les accessoires reliés aux batteries contiennent du plomb. Lavez-vous les mains après les avoir manipulés.
MISE EN GARDE! Toujours protéger les batteries contre le gel. Ne jamais tenter de recharger une batterie gelée car vous pouvez vous blesser ou endommager la batterie.
RECYCLAGE DES BATTERIES
Si vous découvrez quune de vos batteries est endommagée ou fissurée, placez-la immédiatement dans un sac en plastique et contactez votre détaillant Pride pour obtenir les instructions pour en disposer de manière sécuritaire.
Celui-ci vous informera sur le recyclage des batteries et sur la procédure à suivre.
12 Legend
I I . S E C U R I T E
PREVENTION DES MOUVEMENTS NON-INTENTIONNELS
MISE EN GARDE! Si vous prévoyez demeurer en place pendant plusieurs minutes, coupez le contact afin de réduire le risque de mouvements non-intentionnels sous peine de provoquer un accident avec blessures.
TRANSPORT
A ce jour, il ny a pas de système dancrage qui permette à une personne dutiliser son scooter comme un siège dans un véhicule routier.
Même si votre scooter est équipé dune ceinture de positionnement, celle-ci nest pas une ceinture de sécurité et na pas été conçue pour être utilisée dans un véhicule en mouvement.Toute personne voyageant dans un véhicule motorisé doit porter la ceinture de sécurité approuvée par le fabricant du véhicule.
MISE EN GARDE! Ne vous assoyez pas dans votre scooter lorsque celui-ci est dans un véhicule en mouvement. Blessures et dommages peuvent sen suivrent.
MISE EN GARDE! Ancrez solidement votre scooter et ses batteries pour le transport en véhicule à défaut de provoquer des blessures corporelles et/ou dommages au scooter.
MONTER ET DESCENDRE DE VOTRE SCOOTER
Monter ou descendre de votre scooter exige un bon sens de léquilibre. Vous devez suivre les consignes suivantes pour monter ou descendre de votre scooter: n Assurez-vous que le scooter nest pas débrayé. Voir IV. Votre Legend. n Vérifiez si le siège est bloqué en position et que le scooter nest pas allumé.
n Les accoudoirs peuvent être relevés à la verticale pour faciliter la manoeuvre.
MISE EN GARDE! Assoyez-vous bien au fond du siège pour éviter de renverser le scooter et de provoquer un accident avec blessures.
MISE EN GARDE! Ne placez pas trop de votre poids sur les accoudoirs à défaut de provoquer un renversement.
MISE EN GARDE! Ne placez pas tout votre poids sur le plancher du scooter sous peine de provoquer un renversement avec blessures.
CEINTURE DE POSITIONNEMENT
Votre fournisseur, votre thérapeute ou la personne aidante ont la responsabilité de déterminer le type de ceinture de positionnement adéquate pour lutilisation sécuritaire de votre scooter.
MISE EN GARDE! Si vous devez porter une ceinture de positionnement, assurez-vous que celle-ci est bien attachée sous peine de faire une chute et de vous blesser gravement.
Legend
13
I I . S E C U R I T E
COMMENT ATTEINDRE DES OBJETS
Evitez de vous pencher ou dessayer datteindre des objets lorsque vous conduisez votre scooter. Il est primordial de maintenir le centre de gravité en équilibre pour empêcher le scooter de se renverser lorsque vous vous penchez ou essayez datteindre un objet à partir de votre scooter. Nous recommandons de déterminer vos capacités et limites en présence dune personne aidante qualifiée.
MISE EN GARDE! Ne tentez pas de ramasser un objet sur le sol entre vos jambes en penchant le torse vers lavant. Cette manoeuvre déplace le centre de gravité et la distribution du poids et peut provoquer le renversement du scooter. Des blessures peuvent en découler. Napprochez pas vos mains des pneus lorsque vous roulez.
MEDICAMENTS PRESCRIPTS ET HANDICAPS PHYSIQUES
Vous devez être prudent et prévenant lorsque vous conduisez votre scooter. Ceci implique que vous devez tenir compte des effets des médicaments prescripts ou non prescripts ainsi que des handicaps physiques sur votre habilité.
MISE EN GARDE! Consultez votre médecin si vous prenez des médicaments prescripts ou non prescripts ou si vous avez un handicap physique car votre habileté à conduire peut en être affectée.
ALCOOL
Vous devez être prudent lorsque vous conduisez votre scooter. Ceci implique que vous devez tenir compte des effets de lalcool sur votre habileté à conduire sécuritairement votre scooter.
MISE EN GARDE! Ne conduisez pas votre scooter lorsque vous avez consommé de lalcool car vos facultés sont affaiblies.
14 Legend

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.