John B.
How to turn on the speaker?
To turn on the speaker, press and hold the power button located on the top panel for approximately 3 seconds until the indicator light illuminates.
INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD
Le gréage de bateaux, qui comprend l'installation correcte du moteur, est devenu plus complexe au fil des ans.
En conséquence, Mercury Marine recommande que les moteurs ne soient installés que par des revendeurs autorisés par Mercury. Si le propriétaire ignore cette recommandation et installe le moteur lui-même, il doit s'assurer de lire et respecter ces instructions. Le non-respect de ces instructions d'installation peut causer des blessures graves, voire mortelles.
!
L'utilisation d'un moteur hors-bord excédant la limite maximum de puissance du bateau peut : 1) entraîner la perte de contrôle de ce dernier, 2) modifier ses caractéristiques de flottaison en raison d'une charge excessive du tableau arrière, ou 3) causer la rupture du bateau, particulièrement au voisinage du tableau arrière.
Ne dépassez pas les limites de puissance et de charge de votre bateau. La plupart des bateaux portent une plaque indiquant ces limites, calculées par le fabricant sur la base de certaines recommandations réglementaires. Dans le doute, contactez votre concessionnaire ou le constructeur du bateau.
26777
!
Éviter les risques de blessures graves, voire mortelles, que peut entraîner une brusque accélération inattendue lors du démarrage du moteur. La conception de ce moteur exige que la commande à distance avec laquelle il est utilisé comporte un dispositif incorporé de protection de démarrage exclusif au point mort.
La commande à distance reliée au moteur doit être équipée d’un dispositif de protection de démarrage exclusif au point mort. Ceci empêche le moteur de démarrer en prise.
Les accessoires d’origine Mercury Precision ou Quicksilver ont été spécialement conçus et testés pour ce moteur hors-bord.
Certains accessoires qui ne sont ni fabriqués ni vendus par Mercury Marine ne sont pas conçus pour être utilisés en toute sécurité avec ce moteur hors-bord. Obtenir et consulter les manuels d'installation, de fonctionnement et d'entretien de tous les accessoires sélectionnés.
63
INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD
Choisir un emplacement convenable dans le bateau dans les limites de la longueur de la tuyauterie de carburant et fixer le réservoir en place.
Les réservoirs de ce type doivent être montés conformément aux normes de sécurité applicables, qui incluent des recommandations concernant la mise à la masse, la protection antisiphon, la ventilation, etc.
a a b
18552 a Ouverture minimum du tableau arrière b Ligne centrale de moteur : moteurs jumelés –66,0 cm (26 in.)
Ouverture minimum du tableau arrière
Moteur unique
Moteurs jumelés
84,2 cm (33 in.)
149,9 cm (59 in.)
1.
Retirer le capot supérieur et le couvercle du volant moteur.
2.
Installer la base de l'extracteur de levage sur le volant moteur à l'aide de trois vis. Bien serrer les vis.
3.
Faire passer l'anneau de levage dans la base de levage.
4.
Connecter un palan d'une capacité de levage minimale de450 kg (1000 lb.) à l'anneau de levage.
64
INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD
5.
Soulever le moteur hors-bord et le placer sur le tableau arrière.
b a
20854 a Base de levage b Anneau de levage
Extracteur/anneau de levage de volant moteur 91-895343T02
14869
Permet de retirer le volant du moteur. Permet de soulever la tête motrice/moteur.
1.
Graisser le joint torique et toute l’extrémité du câble.
95
3724
N° de pièce du tube
95
Description
Lubrifiant marin 2-4-
C au Téflon
Emplacement
Graisser le joint torique et toute l’extrémité du câble.
N° de pièce
92-802859Q 1
65
INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD
2.
Introduire le câble de direction dans le tube d'inclinaison
3725
3.
Serrer l’écrou au couple spécifié.
3727
Description
Écrou
N.m
47,5 lb. in.
lb. ft.
35
IMPORTANT : La biellette de direction qui relie le câble de direction au moteur doit être fixée au moyen d’un boulon à rondelle spécial (« a » - numéro de pièce 10-856680) et d’écrous autobloquants à insert en nylon (« c » et « d » – numéro de pièce 11-826709113). Ces écrous de blocage ne doivent jamais être remplacés par des
écrous ordinaires (non autobloquants) qui se desserrent et se dévissent par suite des vibrations, permettant ainsi à la biellette de se dégager.
66
INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD
!
Le dégagement d'une biellette de direction peut forcer le bateau à effectuer un virage brusque et complet, totalement inattendu. La violence de cette manœuvre potentiellement brusque risque de projeter les occupants du bateau par dessus bord, les exposant à des blessures graves, voire mortelles.
a c b
a Boulon à tête à rondelle spé‐ cial (10-856680) b Rondelles plates c Écrou de blocage à insert en nylon (11-826709113) d Écrou de blocage à insert en nylon (11-826709113)
d
2897
Description
Vis spéciale à tête à embase
Écrou de blocage à insert en nylon « d »
Écrou de blocage à insert en nylon « c »
N.m
27 lb. in.
lb. ft.
20
27 20
Le serrer contre le tourillon puis le desserrer de 1/4 de tour
Assembler la biellette de direction à l’extrémité du câble de direction au moyen de deux rondelles plates et d’un
écrou de blocage à insert en nylon. Serrer l'écrou de blocage jusqu'à ce qu'il repose en place puis le desserrer de 1/4 de tour.
Assembler la biellette de direction au moteur au moyen d'une vis à tête à rondelle spéciale et d'un écrou de blocage. Serrer d'abord la vis à tête à rondelle spéciale puis serrer l'écrou de blocage selon les spécifications.
67
INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD
63.5 cm
(25 in.) e
60.9 cm
(24 in.)
58.4 cm
(23 in.) c b e
56.0 cm
(22 in.)
53.3 cm
(21 in.)
50.8 cm
(20 in.)
48.2 cm
(19 in.) a d
10 20 30 40 f
50 60 70 80
18562 a Il est recommandé de se servir la ligne continue pour déterminer la hauteur de montage du moteur hors-bord.
b Les lignes discontinues correspondent aux hauteurs de montage extrêmes qui se sont avérées pos‐ sibles.
c Choisir de préférence cette ligne pour déterminer la hauteur de montage du moteur hors-bord si le seul objectif est d’obtenir la vitesse la plus élevée possible.
d Choisir de préférence cette ligne pour déterminer la hauteur de montage dans le cas de l'installation de moteurs hors-bord jumelés.
e Hauteur de montage du moteur hors-bord (hauteur des supports de montage du moteur hors-bord par rapport au bas du tableau arrière). Pour les hauteurs dépassant56,0 cm (22 in.), il est conseillé d'utiliser une hélice spécialement conçue pour des opérations de surface.
f Vitesse maximum nominale du bateau (MPH).
AVIS
1.
Le moteur hors-bord doit être monté à une hauteur suffisante sur le tableau arrière pour que l'orifice de détente d'échappement reste au moins à25,4 mm (1 in.) au-dessus de la ligne de flottaison lorsque le moteur tourne au ralenti. Positionner l'orifice de détente d'échappement au-dessus de la ligne de flottaison afin d'éviter les restrictions au niveau de l'échappement. Les restrictions au niveau de l'échappement entraînent des performances médiocres au ralenti.
2.
Ajouter12,7 cm (5 in.) pour les modèles XL jusqu'à la hauteur de montage des moteurs hors-bord indiquée.
3.
La hauteur de montage du moteur hors-bord ne doit pas dépasser63,5 cm (25 in.) pour les modèles
L,76 cm (30 in.) pour les modèles XL. Les organes de l'embase risquent d'être endommagés si le moteur hors-bord est monté plus haut.
L'élévation de la hauteur de montage entraîne généralement :
• la réduction du couple de direction
68
•
•
•
INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD l'augmentation de la vitesse maximale une plus grande stabilité du bateau le desserrage de l'hélice lors pendant le déjaugeage
IMPORTANT : Avant de percer des trous de montage, lire attentivement Détermination de la hauteur de montage recommandée du moteur hors-bord puis installer le moteur hors-bord à la hauteur de montage recommandée la plus proche.
1.
Marquer quatre trous de montage sur le tableau arrière en utilisant le gabarit de perçage sur tableau arrière.
b
a Trous de guidage pour le perçage b Gabarit de perçage du tableau arrière c Ligne centrale du tableau arrière
a a c
Gabarit de perçage de tableau arrière
2757
91-98234A2
Sert de gabarit pour les trous de montage du moteur pour faciliter l'installation du moteur.
5489
69
INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD
2.
Percer quatre trous de 13,5 mm (17/32 in.).
3973
Visserie de fixation du tableau arrière du moteur hors-bord – Fourni avec le moteur hors-bord
Numéro de pièce Nom de la pièce Description
10-67755-1 Vis du tableau arrière
1/2 x -20 x 4,50 pouces de long (pas de vis 2,25 pouces)
11-826711-17
12-28421
12-54012
Écrou de blocage à insert en nylon 1/2-20
Rondelle – interne
Rondelle – externe
0,516 pouce de dia int. x 1,50 pouce de dia ext.
0,53 pouce de dia int. x 0,87 pouce de dia ext.
Numéro de pièce
10-67755005
10-67755006
10-814259
10-67755-1
10-67755-2
Boulons de fixation de tableau arrière disponibles
Nom de la pièce Description
Vis du tableau arrière 1/2 x -20 x 2,50 pouces de long (pas de vis 1,25 pouce)
Vis du tableau arrière 1/2 x -20 x 2,50 pouces de long (pas de vis de 1,25 pouce)
Vis du tableau arrière 1/2 x -20 x 4,00 pouces de long (pas de vis 2,25 pouces)
Vis du tableau arrière 1/2 x -20 x 4,50 pouces de long (pas de vis 2,25 pouces)
Vis du tableau arrière 1/2 x -20 x 6,50 pouces de long (pas de vis 2,75 pouces)
70
INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD
IMPORTANT : Déterminer la résistance du tableau arrière. Les écrous de blocage et les boulons de montage du moteur hors-bord peuvent supporter un couple de 75 N.m (55 lb. ft.) sans que le tableau arrière ne cède ou ne se fende. Si le tableau arrière cède ou se fend sous ce couple, la construction du tableau arrière peut ne pas
être adaptée. Le tableau arrière doit être renforcé ou la surface supportant la charge augmentée.
b
18961
a
a Tableau arrière cédant sous le couple du boulon b Tableau arrière fendu sous le couple du boulon
Pour déterminer initialement la résistance du tableau arrière, utiliser une clé dynamométrique à cadran. Si le boulon ou l'écrou continue à tourner sans que la lecture du couple n'augmente sur le cadran, cela indique que le tableau arrière est en train de céder. La surface supportant la charge peut être augmentée en utilisant une plus grande rondelle ou une plaque de renforcement de tableau arrière.
a b
20860 a Grande rondelle de tableau arrière b Plaque de renforcement arrière
Description
Grande rondelle de tableau arrière
Plaque de renforcement arrière
Numéro de pièce
67-896392
67-896305
1.
Appliquer du mastic d'étanchéité marin sur les parties lisses des tiges des boulons, pas sur les pas de vis.
2.
Fixer le moteur hors-bord avec la visserie de montage correcte. Serrer les écrous de blocage au couple spécifié.
71
INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD
a Rondelle plate (4) b Vis d'1/2 pouce de diamètre (4) c Tige de vis d Écrou de blocage (4) e Rondelle plate (4)
a e b d c
3729
Description
Écrous de blocage et boulons de montage du moteur hors-bord
N.m
75 lb. in.
lb. ft.
55
IMPORTANT : Le faisceau de câblage, les câbles de batterie et les tuyaux acheminés entre le passe-fils en caoutchouc et le point de montage du moteur doivent présenter un mou suffisant pour soulager les contraintes et empêcher de tordre ou d'écraser les tuyaux.
72
INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD
1.
Tirer le joint du carénage. Retirer le couvercle d'accès du carénage inférieur.
d e a c b i h g f
20792
j
a Couvercle d'accès b Passe-fils avant c Ouverture du tuyau d’alimentation d Ouverture du faisceau de câblage à distance e Ouverture de câble de papillon f Ouverture des câbles de batterie g Ouverture du tube du compteur de vitesse h Ouverture du faisceau SmartCraft ou d'un faisceau supplémentaire i Ouverture du câble de l’inverseur de marche j Attache de câble
2.
Faire passer les tuyaux, les fils et les câbles par les ouvertures correctes du passe-fils avant comme illustré.
3.
Réinstaller le couvercle d'accès avec deux boulons. Fixer à nouveau le joint du carénage.
4.
Fixer un collier autour du diamètre externe du passe-fils avant.
a Attache de câble
a
20794
73
INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD
Acheminer le faisceau à 14 broches de la commande à distance du bateau par le passe-fils avant. Connecter le faisceau de commande à distance au connecteur à 14 broches du faisceau du moteur.
a b
20791 a Connecteur à 14 broches b Faisceau de commande à distance à 14 broches du bateau
Si les instruments SmartCraft sont utilisés avec le moteur hors-bord, acheminer le faisceau de câblage
SmartCraft par le passe-fils avant et le brancher au connecteur du faisceau SmartCraft du moteur.
a
a Connecteur de faisceau SmartCraft
20895
74
INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD
a
a Manchon rouge – Positif (+) b Manchon noir – Négatif (-) c Batterie de démarrage
(+)
b c
(-)
15496
Relier les bornes négatives (-) des batteries de démarrage au moyen d'un câble de masse commun (du même calibre que les câbles de batteries).
a b c
(-) a Manchon rouge – Positif (+) b Manchon noir – Négatif (-) c Conducteur de terre d Batterie de démarrage
a b
(-)
d
15497
d
75
INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD
Fixer le tuyau de carburant du réservoir d'essence du bateau au raccord au moyen d'un collier de serrage.
Le diamètre interne minimum du tuyau de carburant est de 8 mm (5/16 in.) avec un système d'aspiration de réservoir de carburant/tuyau de carburant séparés pour chaque moteur.
a b c
22914 a Collier de serrage b Tuyau de carburant à distance c Adaptateur pour tuyau de carburant (8M0001721) en option
Mettre les câbles en place dans la commande à distance en suivant les instructions qui accompagnent cette dernière.
1.
Retirer le couvercle d'accès du carénage inférieur.
76
INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD
b a
20893 a Couvercle d'accès b Tuyau d'essence haute pression
2.
Placer l'inverseur de marche au point mort.
N
20820
3.
Repérer le point central du relâchement ou du mouvement à vide qui existe dans le câble d’inversion de marche en procédant comme suit : a. Faire passer la manette de commande à distance du point mort en marche avant et en position de vitesse maximum. Faire revenir lentement la manette au point mort. Tracer un repère « a » sur le câble contre son guide d’extrémité.
b. Faire passer la manette de commande à distance du point mort en marche arrière et en position de vitesse maximum. Faire revenir lentement la manette au point mort. Tracer un repère « b » sur le câble contre son guide d’extrémité.
77
INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD c. Tracer un repère central « c » à mi-distance entre les repères « a » et « b ». Aligner le guide d’extrémité du câble contre ce repère central au cours du raccordement du câble au moteur.
a b c
6098
4.
Faire passer le câble d'inversion de marche par le passe-fils avant.
6099
5.
Placer la commande à distance au point mort.
6.
Aligner le guide d’extrémité de câble d’inversion de marche sur le repère central tracé à l'Étape 3. Placer le câble d’inversion de marche sur le goujon d’ancrage. Régler le tourillon du câble de façon à ce qu’il glisse librement dans son insert.
78
INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD
7.
Fixer le câble de l’inverseur de marche sur l'axe d’ancrage à l’aide de la goupille-épingle.
a b d c e f
20824 a Repère central b Insert de tourillon c Tourillon de câble d Goupille-épingle e Goujon d'ancrage f Porte-tourillon
8.
Fixer le tourillon au moyen d'un verrou de câble.
a
20825 a Verrou de câble
9.
Vérifier les réglages du câble d'inversion de marche en procédant comme suit : a. Mettre la commande à distance sur marche avant. L'arbre d'hélice doit se bloquer en prise. Sinon, régler le tourillon pour le rapprocher de l'extrémité du câble.
b. Faire passer la commande à distance au point mort. L'hélice doit tourner librement, sans friction.
Sinon, régler le tourillon pour l’écarter de l'extrémité du câble. Répéter les étapes a et b.
79
INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD c. Faire passer la commande à distance sur marche arrière tout en faisant tourner l'hélice. L'arbre d'hélice doit se bloquer en prise. Sinon, régler le tourillon pour l’écarter de l'extrémité du câble.
Répéter les étapes a à c.
d. Ramener la commande à distance sur point mort. L'hélice doit tourner librement, sans friction. Sinon, régler le tourillon pour le rapprocher de l'extrémité du câble. Répéter les étapes a à d.
10. Si le câble d'accélérateur est déjà installé, placer le tuyau de carburant haute pression dans les dispositifs de retenue du tuyau. Réinstaller le couvercle d'accès.
a b a
20905 a Dispositif de retenue pour tuyau de carburant b Tuyau d'essence haute pression
Mettre les câbles en place dans la commande à distance en suivant les instructions qui accompagnent cette dernière.
1.
Retirer le couvercle d'accès du carénage inférieur.
b a
20893 a Couvercle d'accès b Tuyau d'essence haute pression
80
INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD
2.
Placer la commande à distance au point mort.
N
26838
3.
Installer le câble d'accélérateur à la biellette de ce dernier au moyen d'un clip de retenue.
4.
Régler le tourillon du câble d'accélérateur de façon à ce que ce câble une fois en place maintienne la biellette d'accélérateur contre la butée de ralenti.
5.
Faire passer le câble d'accélérateur par le passe-fils avant.
6.
Placer le tourillon du câble dans le dispositif de retenue.
a c b
20827
d
a Ouverture de câble de papillon b Rondelle plate c Clip de retenue d Tourillon de câble
81
INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD
7.
Bloquer le câble en place au moyen du verrou de câble.
20828
a
a Verrou de câble
8.
Si le câble d'inversion de marche est déjà installé, placer le tuyau de carburant haute pression dans les dispositifs de retenue du tuyau. Réinstaller le couvercle d'accès.
a b a
20905 a Dispositif de retenue pour tuyau de carburant b Tuyau d'essence haute pression
82
INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD
!
Éviter les risques de blessures graves ou mortelles. Régler le moteur hors-bord à une position de trim intermédiaire dès que le bateau déjauge pour éviter toute éjection possible due au dérapage du bateau. Ne pas essayer pas de faire tourner le bateau lorsqu’il déjauge si le moteur est en position de trim rentré maximum et si une traction est exercée sur le volant.
Certains bateaux, en particulier certains bateaux de pêche au lancer, sont construits avec un angle de tableau arrière supérieur à la normale qui permet un plus grand trim rentré du moteur. Il est avantageux de disposer de cette possibilité d'obtenir un trim rentré supérieur pour améliorer l'accélération, réduire l'angle de relevage de l'étrave et la durée passée dans cette position lors du déjaugeage ; il est parfois nécessaire d'en disposer pour déjauger un bateau équipé de viviers à l'arrière afin de tenir compte de la diversité des hélices disponibles et des hauteurs de montage des moteurs.
Toutefois, une fois le bateau stabilisé, il convient de régler le moteur à un trim proche de la position intermédiaire pour éviter une situation de déjaugeage avec enfoncement de l'étrave appelée labourage. Le labourage peut entraîner un guidage par la proue ou un survirage et un gaspillage de puissance.
a Axe de relevage (non fourni avec le moteur)
a
2688
Axe de relevage en acier inoxydable 17-49930A 1
Limite l'angle de trim rentré des moteurs équipés d'un relevage hydraulique ou aide à déterminer l'angle de trim sorti sur les moteurs dépourvus de relevage hydraulique.
2749
Le propriétaire peut décider de limiter le trim rentré. Il suffit pour cela d'acheter un axe de relevage en acier inoxydable auprès du revendeur et de l'insérer dans le trou de réglage souhaité des bras du tableau arrière. Le boulon posé pour le transport n'est pas en acier inoxydable ; il ne doit pas être utilisé dans une telle application, si ce n'est à titre provisoire.
83
How to turn on the speaker?
To turn on the speaker, press and hold the power button located on the top panel for approximately 3 seconds until the indicator light illuminates.
How to update the speaker's firmware?
Firmware updates are managed automatically through the companion app. When an update is available, a notification will be received within the app. Ensure the speaker is connected to power and a Wi-Fi network during the update process.
What happens when a factory reset is performed on the speaker?
Performing a factory reset will erase all personalized settings, network configurations, and stored data on the speaker, restoring it to its original default state. The speaker will need to be reconfigured after a reset.
Can the speaker be controlled with voice commands?
Yes, the speaker supports voice commands through its integrated voice assistant. The assistant can be activated by saying the wake word, then issuing a command.
Login to continue